PLAYTIVE 460721 2401 Instructions For Use Manual

Remote control passenger train/remote control express train
Hide thumbs Also See for 460721 2401:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REMOTE CONTROL PASSENGER TRAIN/
REMOTE CONTROL EXPRESS TRAIN
REMOTE CONTROL PASSENGER
TRAIN/REMOTE CONTROL
EXPRESS TRAIN
Instructions for use
TRAIN DE PASSAGERS
TÉLÉCOMMANDÉ/TRAIN
RAPIDE TÉLÉCOMMANDÉ
Notice d'utilisation
FERNGESTEUERTER
PERSONENZUG/
FERNGESTEUERTER
SCHNELLZUG
Gebrauchsanweisung
IAN 460721_2401
FJERNSTYRET PERSONTOG/
FJERNSTYRET HURTIGTOG
Brugervejledning
OP AFSTAND BESTUURDE
PASSAGIERSTREIN/OP AFSTAND
BESTUURDE SNELTREIN
Gebruiksaanwijzing
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 460721 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE 460721 2401

  • Page 1 REMOTE CONTROL PASSENGER TRAIN/ REMOTE CONTROL EXPRESS TRAIN REMOTE CONTROL PASSENGER FJERNSTYRET PERSONTOG/ TRAIN/REMOTE CONTROL FJERNSTYRET HURTIGTOG EXPRESS TRAIN Brugervejledning Instructions for use TRAIN DE PASSAGERS OP AFSTAND BESTUURDE TÉLÉCOMMANDÉ/TRAIN PASSAGIERSTREIN/OP AFSTAND RAPIDE TÉLÉCOMMANDÉ BESTUURDE SNELTREIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FERNGESTEUERTER PERSONENZUG/ FERNGESTEUERTER SCHNELLZUG...
  • Page 2 1x 3...
  • Page 4: Safety Information

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children over the age of 3 product. Familiarise yourself with the product and is for private use. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
  • Page 5: Inserting/Replacing Batteries

    • The cleaning and user-maintenance may not Note: the train is turned off when the control be carried out by children without supervision. switch (2a) is set to “OFF” (Fig. E). • Clean the batteries and the device contacts as Activating the IR remote control necessary and before inserting the batteries.
  • Page 6: Storage, Cleaning

    Notes on the guarantee and If the lever (1d) is pushed back for longer than approx. 1.5 seconds, the train will automatically service handling continue to drive backwards. To stop it, push the The product was produced with great care and lever forwards once.
  • Page 7: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse af voksne.
  • Page 8 • Advarsel. Bortskaf brugte batterier omgående. 1. Læg batterierne i IR-fjernstyringen (fig. B) og Hold nye og brugte batterier væk fra børn. i passagertoget (fig. C). Ved mistanke om, at batterier er blevet slugt 2. Indstil den samme kanal på IR-fjernstyringen og toget, som beskrevet ovenfor (fig.
  • Page 9 Opbevaring, rengøring Oplysninger om garanti og servicehåndtering Opbevar altid artiklen tør, ren, uden batterier og ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. Varen er fremstillet med største omhu og under Tør den kun af med en tør rengøringsklud. løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- VIGTIGT! Må...
  • Page 10: Données Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
  • Page 11 • Ne pas utiliser des piles rechargeables ! 1. Réglez le bouton de commande (1c) de la • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utili- télécommande IR sur A ou B (fig. F). sateur ne doivent pas être effectués par des 2.
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Remarque : le son est actif pendant env. Les piles/batteries ne doivent pas être jetées 7 secondes et la lumière est active pendant la avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte- nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à marche.
  • Page 13 Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 15 • Waarschuwing! Batterijen mogen niet gela- Opmerking: Let op de plus-/minpool van de den of met andere middelen gereactiveerd, batterijen en op de correcte plaatsing. De batterijen niet gedemonteerd, niet in het vuur geworpen moeten zich compleet in de batterijhouder bevinden. of kortgesloten worden.
  • Page 16: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    2. Druk op de middelste knop (2c) om het ge- Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval luid, het licht en de passagierstrein te stoppen. worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware 3. Druk op de achterste knop (2d) om het geluid metalen bevatten en moeten worden behandeld en het achteruitrijden te activeren.
  • Page 17 Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgeslo- ten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het ka- der van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd is.
  • Page 18: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
  • Page 19 IR-Fernsteuerung • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! Um den Personenzug mit der IR-Fernsteuerung • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht zu steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (1) von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- und der Personenzug (2) auf demselben Kanal führt werden. eingestellt sein. •...
  • Page 20: Hinweise Zur Entsorgung

    3. Drücken Sie auf die hintere Taste (2d), um den Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektro- Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren. nikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln Achtung! Der Personenzug ist nicht für das zur Rücknahme verpflichtet. Rückwärtsfahren auf Brücken oder Steigungen LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt entwickelt worden.
  • Page 21: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und IAN: 460721_2401 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0800 447744 kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: RC-11106, RC-11108 IAN 460721_2401...

Table of Contents