Voltage and frequency monitor for undervoltage, overvoltage, underfrequency and overfrequency monitoring in 3 n ac systems of 70...500 v, software version d239 v2.2x (60 pages)
Page 1
Frontpanel FP200(W) Frontpanel für ISOMETER® iso685-S Varianten Front panel for ISOMETER® iso685-S variants Front panel pour variantes de capteur de l´ ISOMETER® iso685-S Pantalla frontal para ISOMETER® iso685-S FP200_D00169_04_Q_INTE/06.2021 DE/EN/FR/ES...
Page 2
Intended use Das Frontpanel FP200(W) ist eine Anzeige- und Bedien- IThe FP200(W) front panel is a display and operator unit komponente für das ISOMETER® iso685. Es wird als Front- for the ISOMETER® iso685. It is installed as a front panel.
Utilisation conforme aux prescriptions Uso apropiado Le front panel FP200(W) est une unité de commande et El FP200 es una pantalla que permite la configuración y d´affichage pour l´ISOMETER® iso685. Il est conçu pour visualización del ISOMETER® iso685. Está diseñado para el être encastré...
Achten Sie darauf, dass an der Rückseite der ble. Ensure that a space of at least 60 mm exists at Schaltschranktür mind. 60 mm Platz für das FP200 the back of the cabinet door for the FP200 and patch und das Patchkabel vorhanden ist. cord.
Asegúrese de que se mantenga un espacio place à l´arrière de la porte de l´armoire, au moins mínimo de 60 mm para el FP200 y el cable de cone- 60 mm, pour le FP200 et le câ le patch.
Page 6
4. Insert one of the patch cable RJ45 connectors into the Patchkabels in die dafür vorgesehene REMOTE-Buchse REMOTE socket on the back of the FP200. Insert the ot- auf der Rückseite des FP200. Stecken Sie den anderen her RJ45 connector into the REMOTE socket on the RJ45-Stecker des Patchkabels in die REMOTE-Buchse front of the ISOMETER®...
Page 7
Fixez les vis à l´aide nillador, hasta que el FP200 fija al panel delantero. d´un tournevis de telle façon que le FP200 affleure à la face avant. 4. Enfichez l´un des deux connecteurs RJ45 du câble 4.
Frontpanel FP200(W) 1. Entfernen Sie die Kontaktabdeckung an der Rückseite 1. Remove the contact cover on the back of the FP200(W) des FP200(W) mit einem Schraubendreher. to expose the contacts. 2. Entfernen Sie die Kontaktabdeckung an der Rückseite 2. Remove the contact cover on the back of the ISOMETER®...
Frontpanel FP200(W) 1. Enlever le cache du contact au dos de FP200(W) en le 1. Quite la cubierta del contacto en la parte posterior del retirant à l´aide d´un tournevis. FP200(W) con cuidado. 2. Enlever le cache du contact au dos de l´ISOMETER®...
Page 12
Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany Londorfer Str.