Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Наполнение Резервуара Для Воды
  • Установка Температуры Глажения
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Наповнення Резервуара Для Води
  • Вертикальне Відпарювання
  • Догляд Та Чищення
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

3
8
13
18
23
Утюг
MW-3051 BN
IM MW-3051.indd 1
10/4/17 11:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell MW-3051 BN

  • Page 1 Утюг MW-3051 BN IM MW-3051.indd 1 10/4/17 11:45...
  • Page 2 IM MW-3051.indd 2 10/4/17 11:45...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ УТЮГ MW-3051 BN • Не пользуйтесь утюгом вне помещений, а Утюг предназначен для глажения одежды, также в помещениях с повышенной влажно- постельного белья и вертикального отпаривания стью. тканей. • Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх- ность или пользуйтесь устойчивой гладиль- ОПИСАНИЕ...
  • Page 4 номоченный) сервисный центр по контактным мости от выбранного типа ткани (см. таблицу адресам, указанным в гарантийном талоне и ниже). Регулятор в положении «OFF» – утюг на сайте www.maxwell-products.ru. выключен. • Перевозите устройство только в заводской • Указатель максимального уровня воды «MAX».
  • Page 5: Наполнение Резервуара Для Воды

    РУССКИЙ НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ • Сначала отсортируйте вещи по температуре глажения: синтетику – к синтетике, шерсть – Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он к шерсти, хлопок – к хлопку и т.д. отключён от электрической сети. • Утюг нагревается быстрее, чем остывает. •...
  • Page 6 РУССКИЙ СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА • Поставьте утюг на основание (9). Функция дополнительной подачи пара полезна • Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- при разглаживании складок и может быть исполь- скую розетку. зована только при высокотемпературном режиме • Регулятор постоянной подачи пара (3) пере- глажения...
  • Page 7: Комплект Поставки

    РУССКИЙ • Когда подошва утюга (13) нагреется до уста- • Храните утюг в вертикальном положении в сухом прохладном месте, недоступном для новленной температуры, индикатор (7) погас- детей. нет, можно проводить очистку паровой камеры. • Выключите утюг, установив регулятор темпе- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ратуры...
  • Page 8: Safety Measures

    ENGLISH IRON MW-3051 BN ATTENTION! The surfaces of the iron get hot • The iron is intended for ironing clothes, bedding during operation. Keep open skin areas away and for vertical steaming of fabrics. from iron hot surfaces or outgoing steam to avoid burns.
  • Page 9 The knob is in the position «OFF» – given in the warranty certificate and on the the iron is off. website www.maxwell-products.ru. «MAX» maximal water level mark • Transport the unit in the original package The symbol indicates hot surfaces.
  • Page 10: Setting The Ironing Temperature

    ENGLISH IRONING TEMPERATURE To avoid appearance of glossy spots on • Before operation, test the heated iron on a piece synthetic and silk fabrics, iron them back- side. of cloth to be sure that the iron soleplate (13) and the water tank (10) are clean. SETTING THE IRONING TEMPERATURE Always check the recommended ironing tem- •...
  • Page 11 ENGLISH Make sure that there is enough water in the After you finish ironing, switch the iron off, • • water tank (10). wait until it cools down completely, then open Turn the control knob (11) to set the required the water inlet lid (2), turn over the iron and •...
  • Page 12: Delivery Set

    ENGLISH After removing scale, polish the iron soleplate RECYCLING • surface with a dry cloth. Do not use abrasives to clean the iron sole- • plate and body. Avoid contact of the iron soleplate with sharp • metal objects. For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste STORAGE after its service life expiration;...
  • Page 13: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮТІК MW-3051 BN Үтікті жазық тұрақты бетке қойыңыз немесе • Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және мата- тұрақты үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз. ларды тік булауға арналған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үтіктің беттері жұмыс • уақытында қызады. Күйікке шалдығудың СИПАТТАМАСЫ алдын-алу үшін терінің ашық бөліктерінің...
  • Page 14 мен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспап- Су шашыратқышы батырмасы (5) – батыр- • ты электрлік ашалықтан суырыңыз және ке- маны басу матаны ылғалдау үшін шашырату пілдеме талоны мен www.maxwell-products.ru қызметін іске қосады. сайтында көрсетілген байланысу мекен- Қыздырғыш элементті іске қосу/сөндіру •...
  • Page 15 ҚАЗАҚША СУҒА АРНАЛҒАН САУЫТТЫ ТОЛТЫРУ синтетикаға, жүнді - жүнге, мақтаны – мақтаға Суды үтікке құю алдында, оның желіден және т.с.с. ажыратылғанын тексеріңіз. Үтіктің қызуы, оның салқындауына қарағанда • жылдамырақ. Сондықтан алдымен, төмен Температура реттегішін (11) «OFF» күйіне, • температурадағы киімдерді үтіктеп алған ал...
  • Page 16 ҚАЗАҚША ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ ралы үтіктеу режимінде ғана пайдаланыла алады Үтікті негізіне (9) қойыңыз. (температуры реттегіші (11) «••» немесе «•••», • Желілік баусымның ашасын электрлік «MAX» күйінде орналасады). • ашалыққа салыңыз. Қосымша бу беру батырмасын (4) басқан • Тұрақты бу беру реттегішін (3) –...
  • Page 17: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚША сөндіріңіз. Желілік баусым ашасын электр Қақпақты (2) жабыңыз. • ашалығынан ажыратыңыз. Үтікті тік күйінде құрғақ, салқын, балалардың • Үтікті қолжуғыш үстінен көлденең қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • орналастырыңыз, содан кейін тұрақты бу беру ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ реттегішін (3) «өздігімен тазалану» күйіне...
  • Page 18: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКИЙ ПРАСКА MW-3051 BN Не користуйтеся праскою поза приміщен- • Праска призначена для прасування одягу, нями, а також у приміщеннях з підвищеною постільної білизни та вертикального відпарю- вологістю. вання тканин. Ставте праску на рівну стійку поверхню • або користуйтеся стійкою прасувальною...
  • Page 19 го) сервісного центру за контактною адре- • новити температуру підошви праски залеж- сою, зазначеною в гарантійному талоні та на но від вибраного типу тканини (див. таблицю сайті www.maxwell-products.ru. нижче). Регулятор у положенні «OFF» – прас- Перевозьте пристрій лише у заводській упа- • ка вимкнена.
  • Page 20: Наповнення Резервуара Для Води

    УКРАЇНЬСКИЙ НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ Спочатку відсортуйте речі за температу- • рою прасування: синтетику – до синтетики, Перш ніж залити воду в праску переконайтеся, вовну – до вовни, бавовну – до бавовни і т. д. що вона вимкнена з електричної мережі. Праска...
  • Page 21: Вертикальне Відпарювання

    УКРАЇНЬСКИЙ Переконайтеся, що у резервуарі (10) достат- ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ • ньо води. Функція додаткової подачі пари корисна при розпрасовуванні складок та може використову- СУХЕ ПРАСУВАННЯ ватися тільки при високотемпературному режимі Поставте праску на основу (9). • прасування (при цьому режимі регулятор тем- Вставте...
  • Page 22: Догляд Та Чищення

    УКРАЇНЬСКИЙ Повертанням регулятора (11) установіть Відкрийте кришку заливального отвору (2), • • максимальну температуру нагріву підошви переверніть праску та злийте рештки води з праски «МАХ», при цьому засвітиться інди- резервуара для води (10). катор (7). Закрийте кришку (2). • Коли підошва праски (13) нагріється до вста- Зберігайте...
  • Page 23 КЫРГЫЗ ҮТҮК MW-3051 BN Үтүктү имараттардын сыртында же нымдуу- • Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кезде- лугу жогору болгон имараттарда иштетпеңиз. Үтүктү тегиз туруктуу беттин үстүнө коюп же мелерди тик буулантуу үчүн колдонулат. • туруктуу үтүктөө тактайын колдонуңуз. КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Үтүктү иштеткенде...
  • Page 24 • шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- индикатору (7) – индикатор күйүп турганда кадан суруп, кепилдик талонундагы же таманы ысыйт. www.maxwell-products.ru сайтындагы тиз- Температура жөндөгүчү (11) – таңдалган кез- • месине кирген автордоштурулган (ыйгарым деменин түрүнө карата үтүктүн таманынын укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
  • Page 25 КЫРГЫЗ СУУ ЧУКУРДУ ТОЛТУРУУ ген, рельефтүү ж. б.), аны төмөн темпера- турада үтүктөсө жакшы болот. Үтүккө сууну куюудан мурун ал электр тармагы- Биринчиден кийимди үтүктөө температура- нан ажыратылганын текшерип алыңыз. • сына ылайыктуу бөлүштүрүп алыңыз: син- Температура жөндөгүчүн (11) «OFF» аба- •...
  • Page 26 КЫРГЫЗ СУУ ЧАЧЫРАТКЫЧ Сайгычын электр розеткасынан ажыратып, • Сиз суу чачыраткычтын баскычын (5) бир үтүк толугу менен муздаганына чейин күтүңүз. • нече жолу басып, кездемени нымдатсаңыз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! болот. Үтүк иштеген учурда буу үзгүлтүксүз берил- Чукурунда (10) суусу жетиштүү болгонун бей...
  • Page 27 КЫРГЫЗ Жөндөгүчүн (11) бурап, «МАХ» үтүктүн тама- Суу куюучу тешигинин капкагын (2) ачып, • • нынын максималдуу ысытуу температура- үтүктү көмкөрүп, суу куюлуучу чукурунан сын коюңуз, ошондо индикатор (7) күйөт. (10) калган суусун төгүп алыңыз. Үтүктүн таманы (13) таңдалган темпера- Капкагын...
  • Page 28 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents