Table of Contents
  • Auffüllen des Wasserbehälters
  • Bügeln mit Dampf
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Eigenschaften
  • Паровой Утюг
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Технические Характеристики
  • Środki OstrożnośCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Charakterystyki Techniczne
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Сухе Прасування
  • Догляд Та Чищення
  • Технічні Характеристики
  • Догляд І Чыстка
  • Тэхнічныя Характарыстыкі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MW-3005.indd 1
MW-3005.indd 1
08.06.2009 10:01:35
08.06.2009 10:01:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell MW-3005

  • Page 1 MW-3005.indd 1 MW-3005.indd 1 08.06.2009 10:01:35 08.06.2009 10:01:35...
  • Page 2 MW-3005.indd 2 MW-3005.indd 2 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 3: Steam Iron

    • Close supervision is necessary when chil- dren or infirm persons are near the unit. MW-3005.indd 3 MW-3005.indd 3 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 4: Choice Of Water

    “•”, “••”, type of fabric, then use the following “•••” or “max” (depending on the type table to determine the proper tempera- of fabric), the (9) indicator will light up. ture. MW-3005.indd 4 MW-3005.indd 4 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 5 (13). • When the sole temperature (13) reaches • After you finish ironing set the (11) regula- the desired temperature value, the (9) in- MW-3005.indd 5 MW-3005.indd 5 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 6 (3) to the steam release OFF position. • Remove the power plug from the outlet. • Open the water tank lid (2), turn over the iron and drain any remaining water from the water tank (10). MW-3005.indd 6 MW-3005.indd 6 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 7 • Vor der ersten Nutzung nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung heraus • Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim Bügeln dicht geschlossen sein. und entfernen Sie das Schutzmaterial von • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in der Gleitsohle (13). MW-3005.indd 7 MW-3005.indd 7 08.06.2009 10:01:37 08.06.2009 10:01:37...
  • Page 8: Auffüllen Des Wasserbehälters

    Bügeleisen aus und ziehen Sie den • Wenn das Kleidungsstück aus Mischfasern Netzstecker aus der Steckdose. ist, soll die Temperatur auf die niedrigste • Nach dem Bügeln schalten Sie das Gerät Stufe eingestellt werden (z.B. wenn das MW-3005.indd 8 MW-3005.indd 8 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 9: Bügeln Mit Dampf

    • Sie können den Stoff anfeuchten, indem • Stellen Sie den Regler der konstan- Sie den Sprühknopf (4) einige Male drü- ten Dampfzufuhr (3) die gewünschte cken. Intensität der Dampfbildung ein, dabei MW-3005.indd 9 MW-3005.indd 9 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Regionen mit hartem • Vor der Reinigung des Bügeleisens verge- Leitungswasser. wissern Sie sich, dass es vom Stromnetz • Füllen Sie den Wasserbehälter (10) mit abgeschaltet und abgekühlt ist. MW-3005.indd 10 MW-3005.indd 10 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 11: Technische Eigenschaften

    Rates und den Vorschriften (10). 73/23/EWG über die • Schließen Sie den Deckel (2) zu. Niederspannungsgeräte vorge- • Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf sehen sind. und lassen Sie es vollständig abkühlen. MW-3005.indd 11 MW-3005.indd 11 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 12: Паровой Утюг

    • Пользуйтесь утюгом только на гла- • Во избежание поражения электричес- дильной доске. ким током никогда не разбирайте утюг • Ставьте утюг на ровную устойчивую самостоятельно, при обнаружении не- поверхность. исправности обращайтесь в автори- зованный сервисный центр. MW-3005.indd 12 MW-3005.indd 12 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 13: Перед Первым Использованием

    пературе глаженья: синтетику - к син- • Залейте воду в резервуар (10), плотно тетике, шерсть - к шерсти, хлопок - к закройте крышку (2). хлопку и т.д. • Утюг нагревается быстрее, чем осты- вает. Поэтому сначала рекомендуется MW-3005.indd 13 MW-3005.indd 13 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 14 • Когда температура подошвы утюга «•••» или «МАХ», при этом загорится (13) достигнет установленной темпе- индикатор (9). ратуры, индикатор (9) погаснет, можно • Когда температура подошвы утюга приступать к глаженью. (13) достигнет установленной темпе- MW-3005.indd 14 MW-3005.indd 14 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 15 что он отключен от сети и уже остыл. секунд. • Протирайте корпус утюга слегка влаж- ной тканью, после этого вытрите его ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ насухо. Для увеличения срока службы утюга ре- • Отложения на подошве утюга могут MW-3005.indd 15 MW-3005.indd 15 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 16: Технические Характеристики

    стия (2), переверните утюг и слейте Никосия, Кипр оставшуюся воду из резервуара для воды (10). • Закройте крышку (2). • Поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть. • Храните утюг в вертикальном положе- нии. MW-3005.indd 16 MW-3005.indd 16 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 17 • Үтікті үтіктеуіш тақтаның үстінде ғана жағдайда рұқсаты бар сервис пайдаланыңыз. орталығына жолығыңыз. • Үтікті тегіс тұрақты жерге қойыңыз. • Резервуарды сумен толтыру кезінде АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА үтікті желіден ажыратыңыз. • Үтікті қораптан шығарып алыңыз, MW-3005.indd 17 MW-3005.indd 17 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 18 ашыңыз (2). оны төменгі температурада үтіктеген • Суды оны құюға (10), қақпақты жөн. мықтап жабыңыз(2). • Алдымен заттарды үтіктеу температурасы бойынша сұырптаңыз: синтетиканы – синтетикаға, жүнді - жүнге, мақтаны – мақтаға жəне т.б. MW-3005.indd 18 MW-3005.indd 18 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 19 • Реттегішті (11) бұрап, қажетті үтіктеу • Үтік табанының температурасы (13) температурасын орнатыңыз: «•••» білгленген температураға жеткен немесе «МАХ» осы кезде көрсеткіш кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге (9) жанады. кірісуге болады. • Үтік табанының температурасы (13) MW-3005.indd 19 MW-3005.indd 19 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 20 • Үтікті оның негізіне (8)қойыңыз да, болдырмас үшін қосымша бу оның əбден суытыңыз. шығару түймешігін (5) 4-5 секунд • Үтік табаны (13) əбден суыған кезде, аралығымен басыңыз. оны құрғақ матамен сүртіа жіберіңіз. MW-3005.indd 20 MW-3005.indd 20 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 21 • Үтікті тігінен қойып, əбден суытыңыз. • Үтікті тік күйінде сақтаңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ Қорек алу кернеуі: 220-240 В ~ 50/60 Гц Пайдаланатын қуаты: 2000 Вт Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы. MW-3005.indd 21 MW-3005.indd 21 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 22: Środki Ostrożności

    • Podczas korzystania z żelazka pokrywa Uwaga otworu wlewu wody powinna być szczel- Przy pierwszym włączeniu żelazka może się wydobywać niewielka ilość dymu, która nie zamknięta. MW-3005.indd 22 MW-3005.indd 22 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 23 • Zawsze przed prasowaniem rzeczy patrz • Aby uniknąć błyszczących śladów na tka- na etykietę wyrobu, gdzie jest podana za- ninach syntetycznych i jedwabnych prasuj lecana temperatura. je po wewnętrznej stronie materiału. MW-3005.indd 23 MW-3005.indd 23 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 24 PRASOWANIE PAROWE ka nastąpi intensywny wyrzut pary. Przy prasowaniu parowym należy ustawić temperaturę prasowania „•••”, MAX lub. Uwaga: Aby uniknąć wyciekania pary z otworów parowych naciśnij przycisk • Umieść żelazko na podstawce (8). MW-3005.indd 24 MW-3005.indd 24 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 25: Konserwacja I Czyszczenie

    • Osad na stopie żelazka można usunąć dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy przy pomocy szmatki zwilżonej roztworem oraz przepisem 73/23 EEC o nizko- woltowych urządzeniach. wody z octem. MW-3005.indd 25 MW-3005.indd 25 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 26 • Zakazuje se zalévaní do nádrže aromatických Poznámky: tekutin, octu, roztok škrobu, reagenty na • Nenalívejte vodu výš než je kota MAX. odstranění usazeniny, chemické latky atd. • Když během žehlení je třeba dolít vody, MW-3005.indd 26 MW-3005.indd 26 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 27 • Abyste unikli vzniku lesklých skvrn na sin- • Regulátorem dodávky páry (3) nastavte tetických a hedvabných latkách, žehlete je potřebnou intenzivitu tvoření páry, pára bude náruby. vycházet z podrážky žehličky (13). • Po použití žehličky nastavte regulátor teploty MW-3005.indd 27 MW-3005.indd 27 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 28 89/336/EEC a předpisem 73/23/ zené z otvoru podrážky žehličky (13). EEC Evropské komise o nízkona- • Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu, pěťových přístrojích. pokud v nádrži nebude voda (10). MW-3005.indd 28 MW-3005.indd 28 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 29: Заходи Безпеки

    • Використовуйте праску виключно з праски від мережі. метою, передбаченою інструкцією. • Не використовуйте праску з • Користуйтеся праскою тільки на пошкодженою мережною вилкою, прасувальній дошці. мережним шнуром, а також з будь- якими іншими несправностями. MW-3005.indd 29 MW-3005.indd 29 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 30: Перед Першим Використанням

    Перш ніж залити воду в праску, шовк/вовна (середня •• пересвідчіться, що вона відімкнена від температура) електромережі. Бавовна/льон (висока ••• температура) • Установіть регулятор постійного подавання пари (3) у крайню ліву • Цією таблицею можна користуватися MW-3005.indd 30 MW-3005.indd 30 08.06.2009 10:01:38 08.06.2009 10:01:38...
  • Page 31: Сухе Прасування

    регулятор температури (11) в на синтетичних і шовкових тканинах, положення «MIN». прасуйте їх з виворітного боку. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки та дочекайтесь, доки праска УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ повністю охолоне. ПРАСУВАННЯ MW-3005.indd 31 MW-3005.indd 31 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 32 температури над раковиною, встановіть і утримуйте (11). кнопку (14). • Кипляча вода та пара разом із ДОДАТКОВЕ ПОДАВАННЯ ПАРИ накипом будуть викидатися з отворів Функція додаткової подачі пари може підошви праски (13). MW-3005.indd 32 MW-3005.indd 32 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 33: Догляд Та Чищення

    положення – подача пари вимкнена. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки. • Відкрийте кришку заливального отвору (2), переверніть праску і злийте рештки води з резервуара для води (10). • Закрийте кришку (2). MW-3005.indd 33 MW-3005.indd 33 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 34 карыстайцеся прасам з • Карыстайцеся прасам толькі на пашкоджанай сеткавай вілкай, прасавальнай дошцы. сеткавым шнурам, а таксама з • Стаўце прас на роўную ўстойлівую любымі іншымі няспраўнасцямі. паверхню. • Каб пазбегнуць паражэння MW-3005.indd 34 MW-3005.indd 34 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 35 сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэстэр • Перад тым як заліць воду ў прас, (нізкая тэмпература) шоўк/шэрсць (сярэдняя пераканайцеся, што ён адключаны ад •• тэмпература) сеткі. ••• бавоўна/лён (высокая тэмпература) • Устанавіце рэгулятар пастаяннай MW-3005.indd 35 MW-3005.indd 35 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 36 • Каб пазбегнуць з'яўлення бліскучых рэгулятар тэмпературы (11) ў плям на сінтэтычных і шоўкавых становішча «MIN». тканінах, прасуйце іх са сподняга • Выцягніце вілку сеткавага шнура боку. з разеткі і дачакайцеся поўнага астывання праса. MW-3005.indd 36 MW-3005.indd 36 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 37 пастаянная падача пары, праверце • Размясціце прас гарызантальна над правільнасць становішча рэгулятара ракавінай, устанавіце і ўтрымліваючы тэмпературы (11). кнопку (14). • Кіпячая вада і пара разам з накіпам будуць выкідвацца з адтулін падэшвы праса (13). MW-3005.indd 37 MW-3005.indd 37 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 38: Догляд І Чыстка

    рэгулятар пастаяннай падачы пары (3) ў становішча - подача пары выключана. • Выцягніце вілку сеткавага шнура з разеткі. • Адчыніце крышку залівачнай адтуліны (2), перавярніце прас і зліце застаўшуюся ваду з рэзервуара для вады (10). MW-3005.indd 38 MW-3005.indd 38 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 39 • Dazmoldan foydalanganda quyish Eslatma tuynugining qopqog’i zich yopilgan bo’lishi lozim. Birinchi yoqilganda dazmolning isitish • Bolalar va imkoniyati cheklangan kishilarga elementi ozgina kuyadi, shuning uchun MW-3005.indd 39 MW-3005.indd 39 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 40 • Sun’iy va shoyi matolarda yaltiroq dog’lar mato bo’lagida tekshiring. paydo bo’lishining oldini olish uchun ularni • Doimo narsalarni dazmollashdan avval orqa (astar) tomonidan dazmollang. MW-3005.indd 40 MW-3005.indd 40 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 41 • Sig’imni (10) suv bilan MAX belgisigacha haroratini belgilang: «•••» yoki «max», (12) to’ldiring. bunda indikator (9) yonadi. • Dazmolni asosiga qo’ying (8). • Dazmol tagining harorati (13) belgilangan • Tarmoq simini rozetkaga kiriting. MW-3005.indd 41 MW-3005.indd 41 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 42 • Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang. • Dazmol tagligini o’tkir metall buyumlarga tegishidan asrang. SAQLASH • Harorat sozlagichini (11) soat miliga qarshi MW-3005.indd 42 MW-3005.indd 42 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 43 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-3005.indd 43 MW-3005.indd 43 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...
  • Page 44 MW-3005.indd 44 MW-3005.indd 44 08.06.2009 10:01:39 08.06.2009 10:01:39...

This manual is also suitable for:

Mw-3005 vt

Table of Contents