Sandstrom SJUPBL14E Instruction Manual

Sandstrom SJUPBL14E Instruction Manual

Dab+/ fm radio with bluetooth and nfc
Table of Contents
  • Pakke Opp
  • Produktoversikt
  • Sett Fra Forsiden
  • Sett Fra Venstre Side
  • Sett Ovenfra
  • Sett Bakfra
  • Koble Til Stikkontakten
  • Lade Fra USB OUTPUT Ladeport
  • Bruke Øretelefoner
  • Generell Bruk
  • Slå PÅ/AV
  • Justere Lydstyrken
  • Språk
  • Fabrikktilbakestilling
  • Programvareversjon
  • Bruk Av DAB
  • Full Scanning
  • Stasjonsliste
  • Se Informasjon Om Stasjon
  • Vise Signalstyrke
  • Lagre Forhåndsinnstilte Stasjoner
  • Gjenopprette en Forhåndsinnstilt Stasjon
  • Bruk Av FM
  • Velge FM-Modus
  • Søkeinnstilling
  • Lydinnstilling
  • Se Informasjon Om Stasjon
  • Forhåndsinnstille Stasjoner
  • Gjenopprette en Forhåndsinnstilt Stasjon
  • Bruk Av Bluetooth
  • NFC (Nærfeltskommunikasjon)
  • AUX INN Modus
  • Systeminnstillinger
  • Stille Inn Søvn
  • Stille Inn Equalizer
  • Stille Inn Kontrast
  • Vedlikehold
  • Rengjøre Enheten
  • RåD Og Tips
  • Spesifikasjoner
  • Packa Upp
  • Produktöversikt
  • Vy Framifrån
  • Vy Från Vänster Sida
  • Vy Ovanifrån
  • Vy Baksida
  • Koble Til Stikkontakten
  • Laddning Från USB OUTPUT Laddningsuttag
  • Använda Hörlurar
  • Allmän Hantering
  • Påslagning/Avstängning
  • Justera Volymen
  • Språk
  • Fabriksåterställning
  • Programversion
  • DAB-Hantering
  • Fullständig Avsökning
  • Stationslista
  • Visa Kanalinformation
  • Visa Signalstyrkan
  • Lagra Förvalda Kanaler
  • Hämta en Förinställd Station
  • FM-Hantering
  • Välja FM-Läge
  • Søkeinnstilling
  • Ljudinställning
  • Visa Kanalinformation
  • Förinställa Stationer
  • Hämta en Förinställd Station
  • Bluetooth®-Hantering
  • NFC (Närfältskommunikation)
  • AUX IN-Läge
  • Systeminställningar
  • Ställa in Sleep
  • Ställa in Equalizer
  • Ställa in Kontrast
  • Underhåll
  • Rengöra Enheten
  • Tips Och RåD
  • Specifikationer
  • Pakkauksesta Purkaminen
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Näkymä Edestä
  • Näkymä Vasemmalta Puolelta
  • Näkymä Päältä
  • Näkymä Takaa
  • Verkkovirta
  • Lataaminen USB OUTPUT Latausportti
  • Korvakuulokkeiden Käyttö
  • Yleinen Käyttö
  • Virran Kytkeminen PÄÄLLE/POIS
  • Äänenvoimakkuuden Säätäminen
  • Kieli
  • Järjestelmän Nollaus
  • Ohjelmistoversio
  • DAB-Käyttö
  • Täydellinen Virityksen Selaus
  • Asemaluettelo
  • Asematietojen Näyttäminen
  • Signaalivoimakkuuden Näyttäminen
  • Esiasetettujen Asemien Tallentaminen
  • Esiasetusaseman Nouto
  • FM-Käyttö
  • FM-Tilan Valitseminen
  • Hakuasetus
  • Audioasetus
  • Asematietojen Näyttäminen
  • Asemien Esiasettaminen
  • Esiasetusaseman Nouto
  • Bluetooth®-Käyttö
  • NFC (Near Field Communication)
  • AUX in -Tila
  • Järjestelmäasetukset
  • Uniasetuksen Asettaminen
  • Taajuuskorjaimen Asettaminen
  • Kontrastin Asettaminen
  • Kunnossapito
  • Laitteen Puhdistaminen
  • Vihjeitä Ja Vinkkejä
  • Tekniset Tiedot
  • Udpakning
  • Produktoversigt
  • Set Forfra
  • Se Fra Venstre Side
  • Set Oppefra
  • Set Bagfra
  • Connecting to the Mains Supply
  • Opladning Fra USB OUTPUT-Opladestik
  • Brug Af Høretelefoner
  • Generel Betjening
  • Sådan Tændes/Slukkes Enheden
  • Sådan Justeres Lydstyrken
  • Sprog
  • Nulstilling Til Fabriksindstillinger
  • Softwareversion
  • DAB Betjening
  • Fuld Scanning
  • Kanalliste
  • Sådan Ser du Oplysningerne Om Kanalen
  • Sådan Ser du Signalstyrken
  • Sådan Gemmer du Kanalerne
  • Genindhentning Af Forudindstillede Kanaler
  • FM Betjening
  • Sådan Vælger du FM
  • Søgeindstillinger
  • Lydindstillinger
  • Sådan Ser du Oplysningerne Om Kanalen
  • Forudindstilling Af Kanaler
  • Genindhentning Af Forudindstillede Kanaler
  • Betjening Af Bluetooth
  • NFC (Near Field Communication)
  • Brug Af AUX IN-Funktionen
  • Systemindstillinger
  • Sådan Indstiller du Sovefunktionen
  • Indstilling Af Equalizeren
  • Indstilling Af Kontrasten
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring Af Enheden
  • Gode RåD
  • Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 1
SJUPBL14E
SJUPRE14E
SJUPBU14E
SJUPWH14E
Instruction Manual
DAB+/ FM radio with
Bluetooth® and NFC
Instruksjonsmanual
DAB+/ FM radio med
Bluetooth® og NFC
Instruktionsbok
DAB+/ FM radio med
Bluetooth® och NFC
Käyttöopas
DAB+/ FM-radio, jossa on
Bluetooth® ja NFC
Brugervejledning
DAB+/ FM-radio med
Bluetooth® og NFC
GB
NO
SE
FI
DK
12/7/2017 3:06 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SJUPBL14E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sandstrom SJUPBL14E

  • Page 1 SJUPBL14E Instruction Manual DAB+/ FM radio with SJUPRE14E Bluetooth® and NFC SJUPBU14E Instruksjonsmanual DAB+/ FM radio med SJUPWH14E Bluetooth® og NFC Instruktionsbok DAB+/ FM radio med Bluetooth® och NFC Käyttöopas DAB+/ FM-radio, jossa on Bluetooth® ja NFC Brugervejledning DAB+/ FM-radio med Bluetooth®...
  • Page 2 SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 2 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ......6 Sikkerhetsadvarsler ..... 9 Unpacking ........21 Pakke opp ........47 Product Overview ....... 22 Produktoversikt ......48 Front View ..........22 Sett fra forsiden ........48 Left Side View ........23 Sett fra venstre side ......49 Top View ..........24 Sett ovenfra..........50 Back View ..........26 Sett bakfra ..........52...
  • Page 4 Innehållsförteckning Sisältö Säkerhetsföreskrifter ....12 Turvavaroitukset ......15 Packa upp ........73 Pakkauksesta purkaminen ..99 Produktöversikt ......74 Tuotteen yleiskatsaus ....100 Vy framifrån .........74 Näkymä edestä ........ 100 Vy från vänster sida ......75 Näkymä vasemmalta puolelta ... 101 Vy ovanifrån .........76 Näkymä...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ..18 Systemindstillinger ....146 Udpakning ........ 125 Sådan indstiller du sovefunktionen ....... 146 Produktoversigt ......126 Indstilling af equalizeren....147 Set forfra ..........126 Indstilling af kontrasten ....147 Se fra venstre side ......127 Vedligeholdelse ......148 Set oppefra........
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Damage • Please inspect the unit for damage after unpacking.
  • Page 7 Safety • Always disconnect the unit from the mains supply before connecting / disconnecting other devices or moving the unit. • Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm. • In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for long periods of time, e.g.
  • Page 8 than 32°C. A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. • If you plan to store your device for longer than six months, charge the battery for an hour every six months to keep it fresh.
  • Page 9: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for fremtidig referanse. • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken. • Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen.
  • Page 10 Sikkerhet • Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra andre enheter eller ved flytting av enheten. • Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær. • Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig energiforbruk, la aldri enheten stå...
  • Page 11 • Hvis du skal oppbevare enheten i mer enn seks måneder, må du lade i en halvtime hvert halvår for at det skal holdes ved like. • Enheten bør fullades etter hver bruk. Dette vil opprettholde batteriet. Batteriadvarsel! • Batteriet som brukes i dette produktet kan utgjøre brannfare eller fare for kjemisk forbrenning hvis det behandles på...
  • Page 12: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. • Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till att inkludera den här manualen. • Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten matchar din strömförsörjning. Skada • Kontrollera enheten efter uppackning.
  • Page 13 Säkerhet • Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan du ansluter/kopplar ur andra enheter eller flyttar på apparaten. • Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder. • För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då...
  • Page 14 • Om du har för avsikt att förvara enheten längre än sex månader ska du ladda batteriet under en timma var sjätte månad för att det ska hålla sig friskt. • Enheten ska laddas fullt efter varje användning av enheten. Då håller batteriet sig friskt.
  • Page 15: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen mukana. • Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa verkkovirtasi volttimäärää. Vahingot • Ole hyvä...
  • Page 16 Turvallisuus • Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat muita laitteita tai liikutat laitetta. • Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi. • Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim. yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta.
  • Page 17 • Jos aiot varastoida laitteen yli kuudeksi kuukaudeksi, lataa akkua aina tunnin kuuden kuukauden välein pitääksesi sen ladattuna. • Akku tulee ladata täyteen laitteen jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä pitää akun kunnossa. Akkuvaroitus! • Tämän tuotteen sisäänrakennettu akku voiväärin käsiteltynä muodostaa tulipalon tai kemiallisen syöpymisen vaaran.
  • Page 18: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere denne manual. • Check at spændingen på ratingmærkatet matcher spændingen i dit område. Skade • Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
  • Page 19 Sikkerhed • Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/frakobler andre apparater eller flytter enheden. • Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr. • For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks. over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk enheden og tag stikket ud af stikkontakten.
  • Page 20 • Hvis enheden ikke skal bruges i over seks måneder, skal du oplade batteriet i en time hvert halve år, for at vedligeholde det. • Enheden skal lades helt op efter brug, hver gang. Dette vedligeholder batteriet. Advarsel om batterier: • Batteriet i dette produkt kan udgøre en brandfare eller give kemiske forbrændinger, hvis det behandles forkert.
  • Page 21: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 22: Product Overview

    Product Overview Front View PAIR LOCK TUNE/VOL. 1. LOCK Button • Press and hold • Slide up to lock to disconnect the function of all Bluetooth® buttons. connection. • Slide down to unlock 4. SCROLL/SELECT Dial the function of all 5.
  • Page 23: Left Side View

    Left Side View 1. NFC (Near Field Communication) Sensor SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 23 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 24: Top View

    Top View 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 1. DAB/FM Aerial 4. MODE Button Press to switch among 2. Preset Buttons 1/6, 2/7, DAB, FM, Bluetooth 3/8, 4/9 and 5/10 and AUX IN modes. In FM or DAB mode, 5. MENU Button • Press and hold to store preset station Press to display menu...
  • Page 25 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 7. SHIFT Button 8. INFO Button In FM or DAB mode, Press to view station • Press this button information. first, then press and hold Preset buttons 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 or 5/10 to store preset station 6, 7, 8, 9 or 10.
  • Page 26: Back View

    Back View 1. DC IN 12V Socket 2. AUX IN Socket Headphones Socket 4. USB OUTPUT 5V 1A Charging Port For charge your mobile device. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 26 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 27: Connecting To The Mains Supply

    Connecting to the Mains Supply • This unit is designed to operate with an AC power supply or with the built-in battery. • Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the end of the cable to the DC IN 12V Socket at the rear of the unit and then connect the mains adapter to the mains socket.
  • Page 28: Charging From The Usb Output Charging Port

    Charging from the USB OUTPUT Charging Port The USB OUTPUT 5V 1A Charging Port is designed only for charging mobile devices (e.g. MP3 player, mobile phone, etc). It supplies 5V DC at a charging current of up to 1000 mA (1A). Use a USB cable (not included) to connect mobile device to the USB OUTPUT 5V 1A Charging Port of the unit and...
  • Page 29: Using Earphones

    Using Earphones Turn down the volume before connecting the earphones. Slowly raise the volume with the earphones on until you reach your desired volume. When earphones are connected, the speakers automatically mutes. Long-term exposure to loud music may cause hearing damage.
  • Page 30: Basic Operation

    Basic Operation Powering ON/OFF While using battery power: • Press to switch the unit on. • Press again to switch the unit off. While using mains power: • Press to switch the unit on. again to switch the unit in Standby mode. • Press • To switch the unit off completely, unplug the power adapter from the mains socket.
  • Page 31: Factory Reset

    Factory Reset 1. Press MENU button and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Factory Reset>. Press SCROLL/SELECT dial to confirm. 2. Turn SCROLL/SELECT dial to select <YES>. Press SCROLL/SELECT dial to confirm. After the factory reset, all the tuned stations, DAB/FM preset stations will be erased.
  • Page 32: Dab Operation

    DAB Operation When you turn on the radio it will automatically search and store all the available stations. You may conduct an additional Full Scan to ensure all stations are picked up and stored. It is also recommended every few months to run a new scan to pick up any new DAB/DAB+ that may have begun broadcasting after your radio scanned last time.
  • Page 33: Full Scan

    Full Scan This feature enables your radio to scan for all available stations in DAB mode. Press MENU and then turn the SCROLL/SELECT dial to <Full scan>. Press SCROLL/SELECT dial to confirm. Station List This feature enables you to select a station from available station list.
  • Page 34: Showing Signal Strength

    Showing Signal Strength While you selected Signal strength, a signal bar with the strength of the current station will show on the display. The indicator on the signal bar shows the minimum acceptable signal level. BBC 2 Strength of signal Minimum signal level Stations with signal strength below the minimum signal level may not provide a steady stream of audio.
  • Page 35: Storing Preset Stations

    Storing Preset Stations This is the same for DAB/DAB+ and FM stations. Your radio can store up to 10 of your favourite DAB/DAB+ stations as preset stations. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. While a station is playing, you can: 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 • Press and hold one of preset buttons 5/10 until display shows <Preset 1/2/3/4/5 stored>.
  • Page 36: Fm Operation

    FM Operation Selecting FM Mode 1. Press MODE button repeatedly to select FM mode. 2. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Or it will play the last FM station you were listening to. 3.
  • Page 37: Scan Setting

    Scan Setting By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. 1. To change the scan settings to stop only at stations with good signal strength, press MENU button, and then turn SCROLL/SELECT dial to select <Scan setting>, press SCROLL/SELECT dial to confirm.
  • Page 38: Viewing Station Information

    Viewing Station Information It is possible to view the information that is displayed on the display when listening to a FM program by pressing the INFO Button repeatedly. The display will show the information through Radio Text, Program Type, Program Name, Audio Info , Time and Date.
  • Page 39: Bluetooth® Mode

    Bluetooth Mode ® The unit has a Bluetooth® function that can receive a signal within 10 metres. Pair the unit with a Bluetooth® device to listen to music: 1. Press MODE button repeatedly to select Bluetooth mode. 2. The display will show <Bluetooth discoverable...>. 3.
  • Page 40: (Near Field Communication)

    NFC (Near Field Communication) NFC enables you pair and connect with Bluetooth® devices in a easy way. 1. Press MODE button repeatedly to select Bluetooth mode. 2. Make sure that your NFC is turned “On” on your mobile device. 3. Hold your mobile device about 2cm close to NFC logo on the left side of unit for receiving an auto-connection between your mobile device and radio.
  • Page 41: Aux In Mode

    AUX IN Mode The AUX IN mode allows for quick and easy connection to an MP3 player or other external audio sources. 1. Before connecting to the mains socket, use a 3.5 mm audio cable (not included) to connect to your external audio device through the AUX IN Socket on the rear side of the unit.
  • Page 42: System Settings

    System Settings Setting Sleep This function enables your unit to switch to standby mode by itself after a set sleep time when unit runs by mains power. 1. Press MENU button, and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Sleep>. Press SCROLL/SELECT dial to confirm.
  • Page 43: Setting Equaliser

    Setting Equaliser This feature enables you to set a sound equalization profile. The equalization setting will change the tone of the sound from your radio. 1. Press MENU button, and then turn the SCROLL/SELECT dial to select <Equaliser>. Press the SCROLL/SELECT dial to confirm.
  • Page 44: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Unit Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. • Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not spray an aerosol at or near the unit.
  • Page 45: Specifications

    The unit will try to re-tune or perform a scan. Specifications Main Unit Model SJUPBL14E / SJUPRE14E / SJUPBU14E / SJUPWH14E Power Consumption 12 W (max.) Output Power 3 W rms SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 45...
  • Page 46 USB Output Radio Frequency FM 87.5 – 108 MHz DAB/DAB+ 174.928 - 239.200 MHz Bluetooth® Bluetooth® Version Bluetooth® Version 3.0 Maximum 9 dBm transmitted power Frequency bands 2401.75 - 2480.25 MHz Dimensions 111 mm (W) × 98 mm (D) × 141 mm (H) Net weight 0.72 kg Mains Adapter...
  • Page 47: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
  • Page 48: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett fra forsiden PAIR LOCK TUNE/VOL. 1. LOCK-knapp • Trykk og hold for å • Skyv opp for å låse koble fra Bluetooth®- funksjonene til alle tilkoblingen. knappene. 4. SCROLL/SELECT-hjulet • Skyv ned for å låse 5. TUNE/VOL. -knapp opp funksjonene til I FM eller DAB-modus, alle knappene.
  • Page 49: Sett Fra Venstre Side

    Sett fra venstre side 1. NFC sensor (nærfeltskommunikasjon) SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 49 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 50: Sett Ovenfra

    Sett ovenfra 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 1. DAB/FM Antenne • Når enheten går 2. Forhåndsinnstillings- på batteri, kan du knapper 1/6, 2/7, 3/8, trykke denne for 4/9 og 5/10 å slå radioen på I FM eller DAB-modus, eller av. • Trykk og hold 4.
  • Page 51 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 6. SCROLL/SELECT-hjul • Trykk på denne • Vri for å se knappen, og trykk forhåndsinnstillings- alternativene. knappene 1/6, • Trykk for å bekrefte 2/7, 3/8, 4/9 eller valg. • Drei SCROLL/SELECT- 5/10 for å hente hjulet med eller mot forhåndsinnstilt klokken for å...
  • Page 52: Sett Bakfra

    Sett bakfra 1. DC IN 12V -kontakt 2. AUX IN-kontakt Øretelefonkontakt 4. USB OUTPUT 5V 1A ladeport Lade den mobile enheten. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 52 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 53: Koble Til Stikkontakten

    Koble til stikkontakten • Denne enheten er konstruert for bruk en vekselstrømforsyning eller med innebygd batteri. • Strekk ut strømledningen i hele sin lengde. Sett enden av ledningen inn i DC IN 12V -kontakten på baksiden av systemet og sett deretter strømadapteren inn i stikkontakten.
  • Page 54: Lade Fra Usb Output Ladeport

    Lade fra USB OUTPUT ladeport USB OUTPUT 5V 1A-ladekontakten er beregnet kun for å lade mobilenheter (f.eks. MP3-spiller, mobiltelefon osv.). Den leverer 5 V likestrøm med en ladestrøm på opptil 1000 mA (1 A). Bruk en USB-kabel (ikke vedlagt) og koble mobilenheten til systemets USB OUTPUT 5V 1A-kontakt, så...
  • Page 55: Bruke Øretelefoner

    Bruke øretelefoner Skru volumet ned før du kobler til øretelefoner. Sett øretelefonene på og skru volumet langsomt opp til du oppnår ønsket lydstyrke. Høyttalerne dempes automatisk når øretelefoner tilkobles. Langvarig eksponering for høy musikk kan gi hørselsskade. Det er best å unngå ekstrem lydstyrke ved bruk av øretelefoner, særlig i lengre tid.
  • Page 56: Generell Bruk

    Generell bruk Slå PÅ/AV Ved bruk av batteristrøm: • Trykk på for å slå på enheten. • Trykk igjen for å slå av enheten. Strøm fra stikkontakten: • Trykk på for å slå på enheten. igjen for å slå på enheten i ventemodus. • Trykk • Enheten slås helt av ved å...
  • Page 57: Fabrikktilbakestilling

    Fabrikktilbakestilling 1. Trykk på MENU-knappen og vri deretter SCROLL/ SELECT-hjulet for å velge <Nullstill til fabrikkoppsett>. Trykk på SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. 2. Vri SCROLL/SELECT-hjulet for å velge <JA>. Trykk SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. Fabrikktilbakestillingen sletter alle innstilte og forhåndsinnstilte DAB/FM-stasjoner. Programvareversjon 1.
  • Page 58: Bruk Av Dab

    Bruk av DAB Når du slår på radioen, vil den automatisk søke etter og lagre alle tilgjengelige kanaler. Du kan foreta et ytterligere fullt søk for å sikre at alle stasjonene blir plukket opp og lagret. Det anbefales også at du etter noen måneder utfører et nytt søk for å...
  • Page 59: Full Scanning

    Full Scanning Denne funksjonen gjør at radioen søker etter alle tilgjengelige stasjoner i DAB-modus. Trykker du på MENU og vrir SCROLL/SELECT-hjulet for å velge <Full scanning>. Trykk på SCROLL/SELECT-knappen for å bekrefte. Stasjonsliste Denne funksjonen gjør det mulig å velge en stasjon fra listen over tilgjengelige stasjoner.
  • Page 60: Vise Signalstyrke

    Vise signalstyrke Når du har valgt Signal strength, vil en signallinje med styrken til den nåværende stasjonen vises på skjermen. Indikatoren på signallinjen viser minste akseptable signalnivå. BBC 2 Signalstyrke Minimalt signalnivå Stasjoner med signalstyrke under minimum signalnivå kan ikke gi en jevn strøm med lyd. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 60 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 61: Lagre Forhåndsinnstilte Stasjoner

    Lagre forhåndsinnstilte stasjoner Dette er den samme for DAB-/DAB+- og FM-stasjoner. Radioen kan lagre opptil 10 DAB-/DAB+ -stasjoner som forhåndsinnstilte stasjoner. Dette gjør det raskt og enkelt å få tilgang til favorittstasjonene dine. Mens en stasjon spilles, kan du gjøre følgende: • Trykk og hold en av forhåndsinnstillingsknappene 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 eller 5/10 til skjermen viser <Forvalg 1/2/3/4/5 lagret>.
  • Page 62: Bruk Av Fm

    Bruk av FM Velge FM-modus 1. Trykk gjentatte ganger på MODE-knappen for å velge FM-modus. 2. For første gangs bruk, vil den starte på begynnelsen av FM-frekvensområdet (87,50 MHz). Eller den vil spille den siste FM-stasjonen du lyttet til. 3. Hvis du vil endre FM-frekvens manuelt, må du sørge for at ingen andre operasjoner/systeminnstillinger pågår.
  • Page 63: Søkeinnstilling

    Søkeinnstilling Som standard stopper FM-søket når en tilgjengelig stasjon blir funnet. Dette kan resultere i et dårlig signal-til-støy- forhold (susing) fra svake stasjoner. 1. Hvis du vil endre søkeinnstillingene til å bare stoppe på stasjoner med god signalstyrke, trykker du på MENU og vrir SCROLL/SELECT-hjulet for å...
  • Page 64: Se Informasjon Om Stasjon

    Se informasjon om stasjon Det er mulig å se informasjon på skjermen når du lytter til et FM-program ved å trykke på INFO-knappen gjentatte ganger. Skjermen viser informasjon gjennom Radio Text, Program Type, Program Name, Audio Info , Time and Date.
  • Page 65: Bruk Av Bluetooth

    Bruk av Bluetooth® Enheten har en Bluetooth®-funksjon og kan motta et signal innenfor 10 meter. Slik pares enheten med en Bluetooth®-enhet for å lytte til musikk: 1. Trykk gjentatte ganger på MODE-knappen for å velge Bluetooth-modus. 2. Skjermen viser <Bluetooth discoverable...>. 3.
  • Page 66: Nfc (Nærfeltskommunikasjon)

    NFC (nærfeltskommunikasjon) NFC lar deg pare og koble til Bluetooth®-enheter på en enkel måte. 1. Trykk gjentatte ganger på MODE-knappen for å velge Bluetooth-modus. 2. Sørg for at NFC er slått på på den mobile enheten. 3. Hold den mobile enheten ca. 2 cm fra NFC-logoen på venstre side av enheten for å...
  • Page 67: Aux Inn Modus

    AUX INN Modus Aux inn-modus gjør at du raskt og enkelt kan koble til en MP3-spiller eller andre eksterne lydkilder. 1. Når begge enhetene er koblet fra stikkontakten, kobler du en 3,5 mm lydkabel (ikke vedlagt) fra den eksterne lydenheten til AUX IN (Ekstrautstyrsinngangen) på baksiden av enheten.
  • Page 68: Systeminnstillinger

    Systeminnstillinger Stille inn søvn Denne funksjonen gjør at enheten går i ventemodus etter en bestemt tid når den er koblet til stikkontakten. 1. Trykk på MENU-knappen og vri deretter SCROLL/ SELECT-hjulet for å velge <Sleep>. Trykk på SCROLL/ SELECT-hjulet for å bekrefte. 2.
  • Page 69: Stille Inn Equalizer

    Stille inn equalizer Denne funksjonen gjør at du kan bruke en lydutjevningsprofil. Innstillingen for equalizer vil endre tonen til lyden som kommer fra radioen. 1. Trykk på MENU-knappen og vri deretter SCROLL/ SELECT-hjulet for å velge <Equaliser>. Trykk på SCROLL/SELECT-hjulet for å bekrefte. 2.
  • Page 70: Vedlikehold

    Vedlikehold Rengjøre enheten Kontroller at støpslet er trukket ut fra stikkontakten før rengjøring. • Rengjør enheten ved å tørke kabinettet med en lett fuktet, lofri klut. • Ikke bruk flytende rengjøringsmidler med alkohol, ammoniakk eller skuremidler. • Ikke bruk aerosoler i nærheten av enheten. Råd og tips Hvis du opplever et problem, er årsaken som regel bagatellmessig.
  • Page 71: Spesifikasjoner

    Enheten vil forsøke å stille inn stasjonen på nytt eller utføre et søk. Spesifikasjoner Hovedenhet Modell SJUPBL14E / SJUPRE14E / SJUPBU14E / SJUPWH14E Strømforbruk 12W (max.) Utgangseffekt...
  • Page 72 Radiofrekvens FM 87,5 – 108 MHz DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz Bluetooth® Bluetooth® Versjon Bluetooth® Version 3,0 Maksimal effekt 9 dBm som sendes Frekvensbånd 2401,75 - 2480,25 Mål 111 mm (B) × 98 mm (D) × 141 mm (H) Nettovekt 0,72 kg Strømadapter Modell...
  • Page 73: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 74: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy framifrån PAIR LOCK TUNE/VOL. 1. LOCK-knapp 4. SCROLL/SELECT-ratt • Skjut uppåt för att 5. TUNE/VOL. -knapp låsa alla knappar. I DAB eller FM lägena, • Skjut nedåt för att tryck på för att växla låsa upp alla knappar. SCROLL/SELECT- 2.
  • Page 75: Vy Från Vänster Sida

    Vy från vänster sida 1. NFC (Närfältskommunikation) sensor SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 75 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 76: Vy Ovanifrån

    Vy ovanifrån 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 1. DAB/FM Antenn standby. • Medan enheten 2. Förvalda knappar 1/6, använder 2/7, 3/8, 4/9 och 5/10 batteriström, tryck I DAB eller FM lägena, för att växla radio på • Tryck och håll ned eller av.
  • Page 77 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 6. SCROLL/SELECT-ratt för att lagra förvalda • Vrid för att bläddra kanaler 6, 7, 8, 9 igenom alternativen. eller 10. • Tryck för att bekräfta • Tryck på den här val. knappen först och • Vrid ratten SCROLL/ tryck sedan på...
  • Page 78: Vy Baksida

    Vy baksida 1. DC IN 12V -uttag 2. AUX IN-ingången Hörlursuttag 4. USB OUTPUT 5V 1A Laddningsuttag För laddning av din mobila enhet. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 78 12/7/2017 3:06 PM...
  • Page 79: Koble Til Stikkontakten

    Koble til stikkontakten • Denna enhet är konstruerad för att fungera med växelströmkälla eller med det inbyggda batteriet. • Dra ut nätadapterns sladd i dess fulla längd. Anslut sladdens ena ände till likströmsuttaget DC IN 12V på baksidan av enheten, och anslut sedan nätadaptern till vägguttaget.
  • Page 80: Laddning Från Usb Output Laddningsuttag

    Laddning från USB OUTPUT Laddningsuttag Laddningsporten USB OUTPUT 5V 1A är utformad för laddning av mobila enheter (t.ex. MP3-spelare, mobiltelefon etc.). Den tillför 5V likström med en laddningsström på upp till 1000mA (1A). Använd en USB-kabel (medföljer inte) för att ansluta den mobila enheten till laddningsporten USB OUTPUT 5V 1A på...
  • Page 81: Använda Hörlurar

    Använda hörlurar Vrid ner volymen innan hörlurarna ansluts. Höj långsamt volymen i hörlurarna tills du når önskad volym. När hörlurarna är anslutna, stängs ljudet automatiskt av i högtalarna. Långvarig exponering för hög musik kan orsaka hörselskador. Det är bäst att undvika etrem volym när du använder hörlurarna, speciellt under långvariga perioder.
  • Page 82: Allmän Hantering

    Allmän hantering Påslagning/avstängning När du använder den på batteri: • Tryck på för att slå på enheten. • Tryck på igen för att stänga av enheten. När du använder den genom elnätet: • Tryck på för att slå på enheten. igen för att sätta enheten i standbyläge.
  • Page 83: Fabriksåterställning

    Fabriksåterställning 1. Tryck på MENU-knappen och vrid sedan på SCROLL/ SELECT-reglaget och välj <Fabriksåterställning>. Tryck på SCROLL/SELECT-reglaget för att bekräfta. 2. Vrid på SCROLL/SELECT-reglaget för att välja <JA>. Tryck på ratten SCROLL/SELECT för att bekräfta. Efter fabriksåterställningen kommer alla inställda stationer, förinställda DAB/FM-stationer att vara raderade.
  • Page 84: Dab-Hantering

    DAB-hantering När du slår på radion kommer den att automatiskt söka efter och lagra alla tillgängliga kanaler. Du kan utföra en ytterligare fullständig sökning för att säkerställa att alla kanaler plockas upp och lagras. Det rekommenderas också att med några månaders mellanrum att köra en ny sökning för att plocka upp nya DAB/DAB+ som kan ha börjat sända efter att din radio sökte senast.
  • Page 85: Fullständig Avsökning

    Fullständig avsökning Den här funktionen möjliggör att din radio kan söka efter alla tillgängliga kanaler i DAB-läge. Tryck på knappen MENU och vrid sedan SCROLL/SELECT- ratten för att välja <Fullständig avsökning>. Tryck på SCROLL/SELECT för att bekräfta. Stationslista Den här funktionen gör att du kan välja en kanal från listan med tillgängliga kanaler.
  • Page 86: Visa Signalstyrkan

    Visa signalstyrkan När du har valt Signal strength, visas ett signalfält med styrkan för den aktuella kanalen på displayen. Indikatorn i signalfältet visar den lägsta acceptabla signalnivån. BBC 2 Signalstyrka Lägsta signalnivå Kanaler med signalstyrka som understiger den lägsta signalnivån kan inte tillhandahålla ett stabilt ljudflöde. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 86 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 87: Lagra Förvalda Kanaler

    Lagra förvalda kanaler Detta är samma för DAB/DAB+ och FM-kanaler. Radion kan lagra upp till 10 av dina favorit DAB/DAB+ -radiokanaler som förvalda kanaler. Detta gör att du snabbt och lätt kommer åt dina favoritstationer. När en kanal spelas upp kan du: • Tryck på...
  • Page 88: Fm-Hantering

    FM-hantering Välja FM-läge 1. Tryck på knappen MODE upprepade gånger för att välja FM-läge. 2. Första gången kommer den att starta i början av FM- frekvensområdet (87,50MHz). Eller så kommer den att spela upp den senaste FM-kanalen du lyssnade på. 3.
  • Page 89: Søkeinnstilling

    Søkeinnstilling Som standard stannar FM-sökning på alla tillgängliga kanaler. Detta kan resultera i ett dåligt signalbrusförhållande (brus) från svaga kanaler. 1. För att ändra sökinställningarna till att endast stanna vid kanaler med bra signalstyrka, tryck på knappen MENU och vrid sedan SCROLL/SELECT-ratten för att välja <Avsökningsinställning>.
  • Page 90: Visa Kanalinformation

    Visa kanalinformation Det är möjligt att visa information när du lyssnar på ett DAB/DAB+-program genom att trycka på knappen INFO upprepade gånger. Displayen kommer att visa informationen Radio Text, Program Type, Program Name, Audio Info , Time and Date. Förinställa stationer Detta är samma för DAB/DAB+ och FM-kanaler.
  • Page 91: Bluetooth®-Hantering

    Bluetooth®-hantering Enheten har en Bluetooth®-funktion som kan ta emot en signal inom 10 meters avstånd. Para enheten med en Bluetooth®-enhet för att lyssna på musik: 1. Tryck på knappen MODE upprepade gånger för att välja Bluetooth-läge. 2. Displayen kommer att visa <Bluetooth discoverable...>.
  • Page 92: Nfc (Närfältskommunikation)

    NFC (Närfältskommunikation) Med NFC kan du länka och ansluta till Bluetooth®-enheter på ett enkelt sätt. 1. Tryck på knappen MODE upprepade gånger för att välja Bluetooth-läge. 2. Se till att NFC är “På” på din mobila enhet. 3. Håll din mobila enhet cirka 2 cm nära NFC-logotypen på vänster sida av enheten för att ta emot en automatisk anslutning mellan din mobila enhet och radio.
  • Page 93: Aux In-Läge

    AUX IN-läge AUX IN-läge för snabb och enkel anslutning till en MP3- spelare eller andra externa ljudkällor. 1. Innan du ansluter till vägguttaget, anslut 3,5 mm stereoljudkabeln (medföljer inte) mellan din externa enhet och AUX IN-ingången på sidan av enheten. 2.
  • Page 94: Systeminställningar

    Systeminställningar Ställa in sleep Denna funktion gör att du kan programmera enheten att växla till standbyläge av sig själv efter en inställd insomningstid när enheten drivs på nätström. 1. Tryck på MENU-knappen och vrid sedan på SCROLL/ SELECT-reglaget för att välja <Sleep>. Tryck på SCROLL/SELECT-reglaget för att bekräfta.
  • Page 95: Ställa In Equalizer

    Ställa in equalizer Den här funktionen gör att du kan ställa in lämplig equalizer-profil. Equalizer-inställningen kommer att ändra tonen i ljudet från radion. 1. Tryck på MENU-knappen och vrid sedan på SCROLL/ SELECT-reglaget för att välja <Equaliser>. Tryck på SCROLL/SELECT-reglaget för att bekräfta. 2.
  • Page 96: Underhåll

    Underhåll Rengöra enheten Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. • Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten. Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på...
  • Page 97: Specifikationer

    ändrar etikett för en tjänst eller tar bort en etikett under kanalsökning. Enheten kommer att försöka ställa in kanalen på nytt eller söka igen. Specifikationer Huvudenhet Modell SJUPBL14E / SJUPRE14E / SJUPBU14E / SJUPWH14E Energiförbrukning 12W (max.) Uteffekt 3W rms USB Uteffekt SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 97...
  • Page 98 Radiofrekvens FM 87,5 – 108 MHz DAB/DAB+ 174,5928 - 239,200 MHz Bluetooth® Bluetooth® Bluetooth® Version 3,0 Version Maximal effekt 9 dBm som överförs Frekvensband 2401,75 - 2480,25 MHz Mått 111 mm (B) × 98 mm (D) × 141 mm (H) Nettovikt 0,72 kg Strömadapter...
  • Page 99: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 100: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä PAIR LOCK TUNE/VOL. 1. LOCK-painike • Pidä painettuna • Liu’uta ylös lukitaksesi katkaistaksesi kaikkien painikkeiden Bluetooth®- toiminnot. yhteyden. • Liu’uta alas 4. SCROLL/SELECT- vapauttaaksesi valitsin kaikkien painikkeiden 5. TUNE/VOL. -painike toimintojen FM tai DAB-tilassa, lukituksen. paina vaihtaaksesi 2.
  • Page 101: Näkymä Vasemmalta Puolelta

    Näkymä vasemmalta puolelta 1. NFC (Near Field Communication) -anturi SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 101 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 102: Näkymä Päältä

    Näkymä päältä 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 1. DAB/FM Antenni • Kun laite käy akkuvirralla, paina 2. Esiasetus-painikkeet kytkeäksesi radion 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 ja päälle tai pois. 5/10 4. MODE -painike FM tai DAB-tilassa, • Pidä painettuna Paina vaihtaaksesi DAB-, FM-, Bluetooth tallentaaksesi ja AUX IN välillä.
  • Page 103 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 6. SCROLL/SELECT Esiasetus- painikkeita 1/6, -valitsin 2/7, 3/8, 4/9 tai • Kierrä selataksesi 5/10 tallentaaksesi valintoja. • Paina vahvistaaksesi esiasetusaseman 6, valinnan. 7, 8, 9 tai 10. • Kierrä SCROLL/ • Paina ensin tätä SELECT-valitsinta painiketta ja paina myötäpäivään/ sitten Esiasetus-...
  • Page 104: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa 1. DC IN 12V -liitäntä 2. AUX IN -liitäntä Earphones -liitäntä 4. USB OUTPUT 5V 1A -latausportti Mobiililaitteen lataamiseen. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 104 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 105: Verkkovirta

    Verkkovirta • Tämä laite on suunniteltu toimivaksi vaihtovirralla tai sisäisellä akulla. • Avaa verkkolaitteen johto täyteen pituuteensa. Liitä kaapelin toinen pää laitteen takana olevaan DC IN 12V -virtaliitäntään ja liitä sitten verkkolaite seinäpistorasiaan. Varmista, että verkkolaite on liitetty lujasti pistorasiaan. Käynnistää akun lataamisen ja laite on nyt käyttövalmis.
  • Page 106: Lataaminen Usb Output Latausportti

    Lataaminen USB OUTPUT latausportti USB OUTPUT 5V 1A -latausportti on suunniteltu vain mobiililaitteiden lataamiseen (esim. MP3-soitin, matkapuhelin jne.). Se tukee 5 V:n tasavirtaa enintään 1 000 mA:n (1A) latausvirralla. Liitä mobiililaite USB-kaapelilla (ei kuulu toimitukseen) laitteen USB OUTPUT 5V 1A -latausporttiin, jolloin mobiililaite alkaa latautumaan.
  • Page 107: Korvakuulokkeiden Käyttö

    Korvakuulokkeiden käyttö Säädä äänenvoimakkuus alas ennen korvakuulokkeiden liittämistä. Nosta kuulokkeiden äänenvoimakkuutta hitaasti, kunnes saavutat haluamasi äänenvoimakkuuden. Pitkäaikainen altistuminen äänekkäälle musiikille aiheuttaa kuulovaurion. On paras välttää suuria äänenvoimakkuuksia kuulokkeilla kuunnellessa, erityisesti pitkäkestoisesti. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 107 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 108: Yleinen Käyttö

    Yleinen käyttö Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Akkuvirtaa käytettäessä: • Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. • Paina -painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen pois päältä. Verkkovirtaa käytettäessä: • Paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. • Paina -painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen Valmiustilaan. • Jos haluat kytkeä laitteen kokonaan pois päältä, irrota verkkolaite pistorasiasta.
  • Page 109: Järjestelmän Nollaus

    Järjestelmän nollaus 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT- valitsinta valitaksesi <Tehdasasetuksen palautus>- kohdan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT- valitsinta. 2. Kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Kyllä>. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta. Kun järjestelmä on nollattu, kaikki esiasetetut DAB/ FM-asemat poistetaan. Ohjelmistoversio 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT- valitsinta valitaksesi <Ohjelmistoversio>-kohdan.
  • Page 110: Dab-Käyttö

    DAB-käyttö Kun kytket radion päälle, se etsii ja tallentaa automaattisesti kaikki käytettävissä olevat asemat. Voit suorittaa lisäksi Täysi haku -toiminnon varmistaaksesi, että kaikki asemat on valittu ja tallennettu. On myös suositeltavaa suorittaa uusi haku muutaman kuukauden välein valitaksesi uusia DAB/DAB+-asemia, jotka ovat alkaneet lähetyksensä radiosi viimeisen haun jälkeen.
  • Page 111: Täydellinen Virityksen Selaus

    Täydellinen virityksen selaus Tämä ominaisuus antaa radion hakea kaikkia DAB-tilassa käytettävissä olevia asemia. Paina MENU ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Täydellinen virityksen selaus>-valinnan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta. Asemaluettelo Tämä ominaisuus antaa valita aseman käytettävissä olevien asemien luettelosta. 1. Paina MENU ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Asemaluettelo>-valinnan.
  • Page 112: Signaalivoimakkuuden Näyttäminen

    Signaalivoimakkuuden näyttäminen Kun valitset Signal strength-valinnan, nykyisen aseman signaalin voimakkuuspalkki tulee näkyviin näyttöön. Signaalipalkin ilmaisin osoittaa pienimmän hyväksyttävän signaalin tason. BBC 2 Signaalin voimakkuus Signaalin minimitaso Asemat, joiden signaalin voimakkuuden taso on alle signaalin minimitason eivät ehkä pysty tarjoamaan tasaista audiovirtaa.
  • Page 113: Esiasetettujen Asemien Tallentaminen

    Esiasetettujen asemien tallentaminen Tämä on sama DAB/DAB+- ja FM-asemille. Radiosi pystyy tallentamaan jopa 10 suosikki-DAB/ DAB+ -asemaa esiasetettuina asemina. Tämän avulla voit käynnistää suosikkiasemasi nopeasti ja helposti. Kun asemaa toistetaan, voit: • Pidä yhtä esiasetetuista painikkeista 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 tai 5/10 painettuna, kunnes näytössä...
  • Page 114: Fm-Käyttö

    FM-käyttö FM-tilan valitseminen 1. Paina toistuvasti MODE-painiketta valitaksesi FM-tila. 2. Ensimmäistä kertaa käytettäessä se alkaa FM- taajuusalueelta (87,50 MHz). Tai se toistaa viimeistä kuunneltua FM-asemaa. 3. Muuttaaksesi manuaalisesti FM-taajuutta, varmista, ettei toista järjestys-/järjestelmäasetusta on käynnissä. Paina TUNE/VOL-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT- valitsinta muuttaaksesi taajuutta 0,05 MHz:in askelin.
  • Page 115: Hakuasetus

    Hakuasetus FM-haku pysähtyy oletuksena millä tahansa käytettävissä olevalla asemalla. Tämä voi johtaa huonoon signaali/ kohina-suhteeseen (sihinä) heikoilla asemilla. 1. Voit muuttaa hakuasetuksia pysähtymään vain asemilla, joilla on hyvä signaalivoimakkuus, painamalla MENU- painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT-valitsinta valitaksesi <Viritysasetus>-valinnan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta.
  • Page 116: Asematietojen Näyttäminen

    Asematietojen näyttäminen On mahdollista tarkastella näytöllä tietoja kuunneltaessa FM-ohjelmaa painamalla toistuvasti INFO-painiketta. Näytössä näkyvät tiedot kohteista Radio Text, Program Type, Program Name, Audio Info , Time and Date. Asemien esiasettaminen Tämä on sama DAB/DAB+- ja FM-asemille. Radiosi pystyy tallentamaan jopa 10 suosikki-FM-asemaa. Tämän avulla voit käynnistää...
  • Page 117: Bluetooth®-Käyttö

    Bluetooth®-käyttö Laitteessa on Bluetooth®-toiminto, joka pystyy vastaanottamaan signaalia 10 metriin saakka. Laiteparin muodostaminen Bluetooth®-laitteen kanssa musiikin kuuntelemiseksi: 1. Paina toistuvasti MODE-painiketta valitaksesi Bluetooth-tilan. 2. Näyttöön tulee viesti <Bluetooth discoverable...>. 3. Aktivoi Bluetooth®-laite ja valitse hakutila. 4. “SJUPxx14E” tulee näkyviin Bluetooth®-laiteluetteloon. 5.
  • Page 118: Nfc (Near Field Communication)

    NFC (Near Field Communication) NFC mahdollistaa Bluetooth®-laitteiden helpon pariuttamisen ja yhdistämisen. 1. Paina toistuvasti MODE-painiketta valitaksesi Bluetooth®-tilan. 2. Varmista, että NFC on kytketty “Päälle” mobiililaitteessasi. 3. Pidä mobiililaitetta noin 2 cm etäisyydellä laitteen vasemmalla puolella olevasta NFC-logosta muodostaaksesi automaattisesti yhteyden mobiililaitteen ja radion välillä.
  • Page 119: Aux In -Tila

    AUX IN -tila AUX IN -tila mahdollistaa helpon ja nopean liitännän MP3- soittimeen tai muuhun ulkoiseen audiolähteeseen. 1. Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan, liitä ulkoinen audiolaite tämän laitteen takana olevaan AUX IN -liitäntään 3,5 mm:n audiokaapelilla (ei kuulu toimitukseen). 2. Liitä verkkolaite pistorasiaan, paina -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle.
  • Page 120: Järjestelmäasetukset

    Järjestelmäasetukset Uniasetuksen asettaminen Tämä toiminto mahdollistaa laitteen kytkeytymisen valmiustilaan itsestään tietyn asetetun uniajan jälkeen laitteen toimiessa verkkovirralla. 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT -valitsinta valitaksesi <Unitoiminto>-kohdan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT -valitsinta. 2. Kierrä VIERITÄ/VALITSE-valitsinta näyttääksesi valintoja: Unitoiminto pois, 15, 30, 45, 60 tai 90 Minuuttia. Valitse Unitoiminto pois ja vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-painiketta.
  • Page 121: Taajuuskorjaimen Asettaminen

    Taajuuskorjaimen asettaminen Tämä ominaisuus mahdollistaa äänen taajuuskorjainprofiilin asettamisen. Taajuuskorjainasetus muuttaa radion äänen sävyä. 1. Paina MENU-painiketta ja kierrä sitten SCROLL/SELECT- valitsinta valitaksesi <Equaliser>-kohdan. Vahvista valinta painamalla SCROLL/SELECT-valitsinta. 2. Kierrä SCROLL/SELECT-valitsinta selataksesi Diskantti- ja Basso-valintaa ja vahvista valinta painamalla SCROLL/ SELECT-painiketta. 3.
  • Page 122: Kunnossapito

    Kunnossapito Laitteen puhdistaminen Varmista, että laite on kokonaan irrotettu pistorasiasta ennen puhdistusta. • Puhdista laite pyyhkimällä koteloa hieman kostutetulla, nukkaamattomalla liinalla. • Älä käytä puhdistusnesteitä, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia aineita. • Älä suihkuta aerosolia laitteelle tai lähellä sitä. Vihjeitä...
  • Page 123: Tekniset Tiedot

    Näyttö on tyhjä Näin voi käydä, jos lähettäjä muuttaa palvelun tunnusta tai poistaa tunnuksen virityksen aikana. Laite yrittää viritystä tai hakua uudelleen. Tekniset tiedot Laite Malli SJUPBL14E / SJUPRE14E / SJUPBU14E / SJUPWH14E Virrankulutus 12W (max.) SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 123 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 124 Antoteho 3W rms USB Antoteho Taajuusalue FM 87,5 – 108 MHz DAB/DAB+ 174,928 - 239,200 MHz Bluetooth® Bluetooth® Bluetooth® Version 3,0 Versio Maksimiteho 9 dBm lähetetään Taajuuskaista 2401,75 - 2480,25 MHz Mitat 111 mm (L) × 98 mm (S) × 141 mm (K) Nettopaino 0,72 kg...
  • Page 125: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 126: Produktoversigt

    Produktoversigt Set forfra PAIR LOCK TUNE/VOL. 1. LOCK-knap 4. SCROLL/SELECT-knap • Svirp opad for at låse 5. TUNE/VOL. knap alle knapperne. I FM eller DAB-tilstand, • Svirp nedad for at tryk for at skifte låse alle knapperne knappen SCROLL/ SELECT mellem 2.
  • Page 127: Se Fra Venstre Side

    Se fra venstre side 1. NFC-sensor (Near Field Communication) SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 127 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 128: Set Oppefra

    Set oppefra 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 1. DAB/FM Antenne • Trykkes for at tænde og slukke for 2. Kanalknapper 1/6, 2/7, radioen, når enheden 3/8, 4/9 og 5/10 strømforsynes via I FM eller DAB-tilstand, batterier. • Holdes nede for 4.
  • Page 129 5/10 MODE MENU INFO SHIFT 6. SCROLL/SELECT knap eller 5/10 nede, for • Drejes for at at gemme kanaler på gennemse 6, 7, 8, 9 eller 10. indstillingerne. • Tryk først på denne • Trykkes for at knap, og tryk bekræfte et valg.
  • Page 130: Set Bagfra

    Set bagfra 1. DC IN 12V Stikt 2. AUX IN Stik Hovedtelefonstik 4. USB OUTPUT 5V 1A -opladestik Bruges til at oplade din mobilenhed. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 130 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 131: Connecting To The Mains Supply

    Connecting to the Mains Supply • Denne enhed er beregnet til brug med strømforsyneren (AC), der følger med eller med det indbyggede batteri. • Rul strømkablet helt ud i sin fulde længde. Forbind den ene ende af kablet til stikket DC IN 12V bag på...
  • Page 132: Opladning Fra Usb Output-Opladestik

    Opladning fra USB OUTPUT-opladestik Opladestikket USB OUTPUT 5V 1A er kun beregnet til opladning af mobilenheder (f.eks MP3-afspiller, mobiltelefoner, osv.). Den leverer 5V jævnstrøm (AC) med en ladestrøm på op til 1000mA (1A). Brug et USB-kabel (følger ikke med) til at forbinde mobilenheden til USB OUTPUT 5V 1A opladestikket på...
  • Page 133: Brug Af Høretelefoner

    Brug af høretelefoner Skru ned for lyden, før du slutter høretelefonerne til. Når du bruger høretelefoner, skal du skrue langsomt op for lyden indtil du når det ønskede lydniveau. Lyden i højttalerne slås automatisk fra, når du slutter dine høretelefoner til. Længere tids udsættelse for høj musik kan skade hørelsen.
  • Page 134: Generel Betjening

    Generel betjening Sådan Tændes/slukkes enheden Hvis enheden strømforsynes via batteri: • Tryk på for at tænde for enheden. • Tryk igen på , for at slukke for enheden. Hvis enheden strømforsynes via stikkontakten: • Tryk på for at tænde for enheden. , for at stille apparatet på...
  • Page 135: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    Nulstilling til fabriksindstillinger 1. Tryk på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <Gendan Fabriksindstillinger>. Tryk på knappen SCROLL/ SELECT, for at bekræfte dit valg. 2. Drej på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <JA>. Tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg.
  • Page 136: Dab Betjening

    DAB betjening Når du tænder for radioen, vil den automatisk søge kanalerne og gemme dem. Du har mulighed for at søge efter alle kanalerne igen, hvis du vil sikre at alle kanalerne findes og gemmes. Det anbefales også at du søger efter eventuelle nye DAB/DAB+ kanaler hver anden måned, da der kan være nye kanaler, som er begyndt at sende siden din sidste søgning.
  • Page 137: Fuld Scanning

    Fuld Scanning Denne funktion gør det muligt for din radio til at søge efter alle tilgængelige kanaler i DAB-tilstanden. Tryk på MENU, og derefter dreje knappen SCROLL/SELECT for at vælge <Fuld Scanning>. Tryk på knappen SCROLL/ SELECT, for at bekræfte dit valg. Kanalliste Denne funktion giver dig mulighed for at vælge en kanal på...
  • Page 138: Sådan Ser Du Signalstyrken

    Sådan ser du signalstyrken Vælg Signal strength, hvorefter en signallinje med styrken på det aktuelle kanalsignal vises. Indikatoren på signallinjen viser det minimale acceptable signalniveau. BBC 2 Signalstyrken Minimal signalniveau Det er ikke muligt for kanaler med signalstyrke under minimumssignalstyrken at gengive lyden konstant. SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 138 12/7/2017 3:07 PM...
  • Page 139: Sådan Gemmer Du Kanalerne

    Sådan gemmer du kanalerne Det er det samme på DAB/DAB+ og FM-kanaler. Din radio kan gemme op til 10 af dine yndlings DAB/DAB+- kanaler som faste kanaler. Det gør det muligt for dig at finde dine foretrukne kanaler hurtigt og nemt. Når du lytter til en kanal, kan du: • Holde en af kanalknapperne 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 eller 5/10 nede, indtil skærmen viser <Station 1/2/3/4/5 gemt>.
  • Page 140: Fm Betjening

    FM betjening Sådan vælger du FM 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge FM mode. 2. Den første gang du bruger radioen, begynder den ved begyndelsen af FM-frekvensområdet (87,50 MHz). Eller den spiller den sidste FM-kanal, som du lyttede til. 3.
  • Page 141: Søgeindstillinger

    Søgeindstillinger FM-søgningen stopper automatisk ved alle tilgængelige kanaler. Dette kan føre til et dårligt signal-til-støj-forhold (hvislelyd) fra svage kanaler. 1. For at ændre søgningen til kun at stoppe ved kanaler med et godt signal, skal du trykke på MENU, og derefter dreje knappen SCROLL/SELECT for at vælge <Scan Indstilling>.
  • Page 142: Sådan Ser Du Oplysningerne Om Kanalen

    Sådan ser du oplysningerne om kanalen Det er muligt at se de oplysninger om et FM-program på skærmen ved at trykke på knappen INFO gentagne gange. Herefter viser skærmen følgende oplysninger Radio Text, Program Type, Program Name, Audio Info , Time and Date.
  • Page 143: Betjening Af Bluetooth

    Betjening af Bluetooth® ® Enheden er udstyret med en Bluetooth -funktion, som kan modtage signaler indenfor 10m afstand. ® Sådan forbindes enheden med en Bluetooth enhed, så man kan lytte til musik: 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge Bluetooth.
  • Page 144: Nfc (Near Field Communication)

    NFC (Near Field Communication) NFC giver dig mulighed for at oprette forbindelse til Bluetooth®-enheder på en nem måde. 1. Tryk gentagne gange på knappen MODE, for at vælge Bluetooth. 2. Sørg for at NFC er slået til på din mobilenhed. 3.
  • Page 145: Brug Af Aux In-Funktionen

    Brug af AUX IN-funktionen AUX IN-funktion giver dig mulighed for at forbinde en MP3- afspiller eller en anden ekstern lydkilde nemt og hurtigt. 1. Inden du sætter stikket i stikkontakten, skal du forbinde din eksterne lydenhed til lydstikket på siden af apparatet med et 3,5 mm stereo AUX IN-kabel (medfølger ikke).
  • Page 146: Systemindstillinger

    Systemindstillinger Sådan indstiller du sovefunktionen 1. Tryk på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <Sleep>. Tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg. 2. Drej på knappen SCROLL/SELECT, for at se følgende valgmuligheder: Sleep fra, 15, 30, 45, 60 og 90 minutter.
  • Page 147: Indstilling Af Equalizeren

    Indstilling af equalizeren Denne funktion gør det muligt at indstille en equalizerprofil. Equalizerindstillingen ændre lyden på din radio. 1. Tryk på knappen MENU, og drej derefter på knappen SCROLL/SELECT, for at vælge <Equaliser>. Tryk på knappen SCROLL/SELECT, for at bekræfte dit valg. 2.
  • Page 148: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengøring af enheden Inden rengøring skal el-ledningen fjernes fra stikkontakten. • Rengør enheden ved at tørre kabinettet af med en let fugtet og fnugfri klud. • Brug ikke nogen form for rengøringsmidler der indeholder alkohol, salmiakspiritus eller slibende midler. • Sprøjt ikke med en aerosol på...
  • Page 149: Specifikationer

    Enheden vil prøve at tune om eller foretage en scanning. Specifikationer Hovedenheden Model SJUPBL14E / SJUPRE14E / SJUPBU14E / SJUPWH14E Strømforbrug 12W (max.) Udgangseffekt 3W rms SJUPBL_RE_BU_WH14E IB 170712_will.indb 149...
  • Page 150 USB Udgangseffekt Radiofrekvens FM 87,5 – 108MHz DAB/DAB+ 174,928 - 239,200MHz Bluetooth® Bluetooth® Bluetooth® Version 3,0 Version Maksimal 9 dBm transmitteret effekt Frekvensbånd 2401,75 - 2480,25 MHz Mål 111 mm (B) × 98 mm (L) × 141 mm (H) Nettovægt 0,72 kg Strømadapter Model...
  • Page 151 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 152 Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...

This manual is also suitable for:

Sjupre14eSjupbu14eSjupwh14e

Table of Contents