Gorenje KAM PHH Series User Manual

Gorenje KAM PHH Series User Manual

Portable room air conditioner
Table of Contents
  • Slovenščina

    • Table of Contents
    • Koristni Nasveti
    • Varnostna Opozorila
    • SESTAVNI DELI Pribor
    • Poimenovanje Delov
    • ZNAČILNOSTI KLIMATSKE NAPRAVE Navodila Za Uporabo Elektronskega Upravljalnika
    • Navodila Za Uporabo
    • Namestitev Cevi Odpadnega Zraka
    • Umestitev Naprave V Prostor
    • Navodila Za Namestitev
    • Namestitev Cevi Za Odvod Kondenzata
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Odkrivanje Napak
  • Hrvatski

    • Korisni Savjeti
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Pribor
    • Sastavni Dijelovi
    • Naziv Dijelova
    • Svojstva Klimatskog Uređaja
    • Upute Za Uporabu Elektronskog Upravljača
    • Upute Za Uporabu
    • Postavljanje Cijevi Otpadnoga Zraka
    • Postavljanje Uređaja U Prostoriji
    • Postavljanje Cijevi Za Odvod Kondenzata
    • Uklanjanje Pogreški
    • Uklanjanje Smetnji U Radu
  • Srpski

    • Korisni Saveti
    • Bezbednosna Upozorenja
    • Pribor
    • Sastavni Delovi
    • Naziv Delova
    • Karakteristike Klima Uređaja
    • Uputstvo Za Upotrebu Elektronskog Upravljača
    • Uputstvo Za Upotrebu
    • Postavljanje Cevi Otpadnog Vazduha
    • Postavljanje Uređaja U Prostoriji
    • Postavljanje Cevi Za Odvod Kondenzata
    • Uklanjanje Grešaka
    • Uklanjanje Smetnji Kod Rada
  • Slovenčina

    • Užitočné Rady
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Komponenty Príslušenstvo
    • Názvy Častí
    • Návod Na Použitie
    • Inštalácia Výfukovej Hadice
    • Umiestnenie V Miestnosti
    • Čistenie a Údržba
  • Čeština

    • Společná Poznámka
    • Bezpečnostní Opatření
    • Bezpečnostní Pravidla
    • Označení Částí
    • Příslušenství
    • Názvy Částí
    • FUNKCE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Pokyny K Použití Elektronického OvláDání
    • Pokyny K Obsluze
    • Instalace Výfukové Hadice
    • Pokyny K Instalaci
    • Umístění
    • Péče a Údržba
    • Tipy Pro Řešení ProbléMů

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

MOBILNA KLIMATSKA NAPRAVA – NAVODILA ZA UPORABO
PORTABLE ROOM AIR CONDITIONER – USERS MANUAL
PRIJENOSNI KLIMATSKI UREĐAJ – UPUTE ZA UPORABU
PRENOSNI KLIMA UREĐAJ – UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRENOSNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA – NÁVOD NA POUŽITIE
PŘENOSNÁ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA – PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
SLO
GB
HR
SR
SK
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAM PHH Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje KAM PHH Series

  • Page 1 MOBILNA KLIMATSKA NAPRAVA – NAVODILA ZA UPORABO PORTABLE ROOM AIR CONDITIONER – USERS MANUAL PRIJENOSNI KLIMATSKI UREĐAJ – UPUTE ZA UPORABU PRENOSNI KLIMA UREĐAJ – UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA – NÁVOD NA POUŽITIE PŘENOSNÁ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA – PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE...
  • Page 2 SLOVENSKO KAM xx PHH Pred uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila ter jih shranite za kasnejšo uporabo. MOBILNA KLIMATSKA NAPRAVA NAVODILA ZA UPORABNIKA Preberite ta navodila V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju klimatske naprave.
  • Page 3: Table Of Contents

    VSEBINA KORISTNI NASVETI Koristni nasveti ......................3 VARNOSTNA OPOZORILA Varnostna opozorila ....................4 Opozorilo 'Za vašo varnost' ..................5 Opozorilo 'Električne povezave' ................5 SESTAVNI DELI Pribor ........................6 Poimenovanje delov ....................7 ZNAČILNOSTI KLIMATSKE NAPRAVE Navodila za uporabo elektronskega upravljalnika ............ 8 NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo ....................
  • Page 4: Koristni Nasveti

    KORISTNI NASVETI V evropskih državah je pri uporabi klimatske naprave potrebno upoštevati naslednje informacije: ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, kateri se ločeno obdelujejo. Te naprave ne smete odložiti med gospodinjske odpadke. Za odlaganje obstajajo različne možnosti: Lokalna uprava je določila sistem zbiranja, kam se lahko odlagajo elektronski odpadki brezplačno za uporabnika.
  • Page 5: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA Varnostna opozorila Da bi lahko preprečili morebitne poškodbe uporabnika ali drugih oseb oziroma poškodbe osebne lastnine je potrebno upoštevati naslednja navodila. Nepravilno uporaba, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči škodo za škodo na osebni lastnini ali telesne poškodbe. Vedno naredite to! Nikoli ne naredite tega! •...
  • Page 6 VARNOSTNA OPOZORILA Temperaturno območje delovanja • Klimatska naprava mora obratovati v temperaturnem območju, navedenem v spodnji tabeli: Temperatura Sobna temperatura Način Hlajenje C ÷ 35°C Razvlaževanje 13°C ÷ 35°C Ogrevanje (opcija) 5°C ÷ 30°C OPOZORILA Za vašo varnost • Ne shranjujte oziroma uporabljajte bencina ali katerih koli drugih lahko vnetljivih snovi / hlapov v bližini klimatske naprave ali katerih koli drugih električnih naprav .
  • Page 7: Sestavni Deli Pribor

    SESTAVNI DELI Pribor Slika Količina Oprema za izpih odpadnega zraka Zidni prilagoditveni kos A* Prilagoditveni kos B* Zidni vložek in samorezni vijak * Daljinski upravljalnik s pripadajočimi baterijami Cev kondenzata s prilagoditvenim kosom * OPOMBA: Nekateri modeli klimatskih naprav ne vsebujejo delov označenih z *. Preverite, če so dobavljeni vsi potrebni kosi.
  • Page 8: Poimenovanje Delov

    SESTAVNI DELI Poimenovanje delov Sprednji del 1. Upravljalna enota 2. Sprejemnik daljinskega upravljalnika 3. Vodoravna loputa za usmerjenje zraka (ročno nastavljanje) 4. Navpična loputa za usmerjenje zraka (ročno nastavljanje) 5. Panel 6. Ročaji za lažje prenašanje enote (na obeh straneh) Zadnji del 7.
  • Page 9: Značilnosti Klimatske Naprave Navodila Za Uporabo Elektronskega Upravljalnika

    ZNAČILNOSTI KLIMATSKE NAPRAVE Navodila za uporabo elektronskega upravljalnika Preden pričnete z uporabo klimatske naprave, temeljito preučite upravljalno enoto, daljinski upravljalnik in vse njune funkcije. Klimatsko napravo lahko upravljate s pomočjo upravljalne enote ali s pomočjo daljinskega upravljalnika. OPOMBA: V teh navodilih ni opisano delovanje daljinskega upravljalnika. Podroben opis je v Navodilih za uporabo daljinskega upravljalnika.
  • Page 10: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA U8PORABO Način delovanja hlajenje (COOL) 1. Pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA in izberite hlajenje (COOL). 2. Pritisnite tipki gor / dol (+ / -), da nastavite želeno temperaturo med 17°C in 30°C. Način delovanja razvlaževanje (DRY) 1. Pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA in izberite razvlaževanje (DRY). 2.
  • Page 11: Navodila Za Namestitev

    NAVODILA ZA NAMESTITEV Umestitev naprave v prostor • Klimatska naprava mora biti nameščena na trdno podlago. S tem se zmanjša možnost prenašanja tresljajev in hrupa. Za varno in zanesljivo postavitev postavite napravo na gladko in dovolj močno površino, da zdrži njeno težo. •...
  • Page 12: Namestitev Cevi Za Odvod Kondenzata

    NAVODILA ZA NAMESTITEV Namestitev cevi odpadnega zraka direktno v steno (Ni možno pri enotah brez prilagoditvenega kosa A, zidnih vložkov in samoreznih vijakov). 1. Pripravite luknjo v zidu. S pomočjo Pozicija zidn. priloženih vijakov in zidnih vložkov vložka namestite prilagodilni kos A na odprtino v steni.
  • Page 13: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje POMEMBNO: • Izključite napravo iz električnega omrežja pred čiščenjem ali servisiranjem. • Ne uporabljate bencina, razredčil ali drugih kemikalij za čiščenje naprave • Enote ne perite z direktnim curkom vode. Lahko pride do električnega udara! Zgornji filter •...
  • Page 14: Odkrivanje Napak

    ODKRIVANJE NAPAK Odprava moten v delovanju V primeru, da se pojavi katerakoli od naslednjih napak, takoj ustavite klimatsko napravo. Izključite električno napajanje in ga ponovno vključite. Če napaka še vedno obstaja se obrnite na najbližji servisni center. Kontrolna lučka DELOVANJA ali kakšna druga kontrolna lučka hitro utripa.
  • Page 15 ENGLISH KAM xx PHH Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference. MOBILE TYPE AIR CONDITIONER OWNER'S MANUAL Read This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
  • Page 16 CONTENTS SOCIABLE REMARK Sociable remark ..........................SAFETY PRECAUTIONS Safety rules ......................4 Warning 'For your safety' ..................5 Warning 'Electrical connections' ................5 IDENTIFICATION OF PARTS Accessories ......................6 Names of parts ......................7 AIR CONDITIONER FEATURES Electronic control operating instructions ..............8 OPERATING INSTRUCTIONS Operating instructions ....................
  • Page 17: Sociable Remark

    SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
  • Page 18: Safety Precautions Safety Rules

    SAFETY PRECAUTIONS Safety rules To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. Always do this Never do this •...
  • Page 19: Warning For Your Safety

    SAFETY PRECAUTIONS Operating condition The air conditioner must be operated within the temperature range indicated below: Temperature Room temperature Mode COOL C ÷ 35°C 13°C ÷ 35°C HEAT (some models) 5°C ÷ 30°C WARNING For your safety • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 20: Identification Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS Accessories Parts: Name Quantity Exhaust hose and Adaptor and Adaptor B (flat mouth or round mouth :depending on models) Wall Exhaust Adaptor A* Adaptor B(round mouth) * Expansion Plug and wooden screw * Remote Controller and Battery Drain hose and drain hose adaptor * NOTE: Optional parts, some models without *.
  • Page 21: Names Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS Names of parts Front 1. Operation panel 2. Remote controller receiver 3. Horizontal louver blade (swing manually) 4. Vertical louver blade (swing manually) 5. Panel 6. Carrying handle (both sides) Rear 7. Upper air filter (Behind the grille) 8.
  • Page 22: Air Conditioner Features Electronic Control Operating Instructions

    AIR CONDITIONER FEATURES Electronic control operating instructions Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote controller and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller.
  • Page 23: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Operating instructions COOL operation 1. Press the "MODE" button until the "COOL" indicator light comes on. 2. Press the ADJUST buttons "+" or "- " to select your desired room temperature. The temperature can be set within a range of 17°C – 30°C / 62°F - 88°F.
  • Page 24: Installation Instructions Location

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Location • The air conditioner should be placed on a firm foundation to minimize noise and vibration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level floor strong enough to support the unit. • The unit has casters to aid placement, but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
  • Page 25: Water Drainage

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Exhaust hose installation in to the wall Not applicable to the units without adaptor A, expansion plugs and wooden screws. 1. Prepare a hole in the wall. Install the wall exhaust adaptor A onto Expansion plug the wall (outside) by using 4 position expansion plugs and wooden Adaptor A...
  • Page 26: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Care and maintenance IMPORTANT: • Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. • Do not use gasoline, thinner or other chemicals to clean the unit. • Do not wash the unit directly under a tap or using a hose.
  • Page 27: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLESHOOTING Stop the air conditioner immediately if one of the following faults occurs. Disconnect the power and contact the nearest customer service center. OPERATION indicator or other indicators flash rapidly (5 times every second) and this flash can't be fixed by disconnecting the power, and then connect it in again.
  • Page 28 HRVATSKI KAM xx PHH Prije uporabe klimatskog uređaja detaljno pročitajte ove upute i pohranite ih za kasniju uporabu. PRIJENOSNI KLIMATSKI UREĐAJ UPUTE ZA KORISNIKA Pročitajte ove upute U njima ćete pronaći puno korisnih savjeta o pravilnoj uporabi i održavanju klimatskog uređaja. Malo preventivne njege s vaše strane može donijeti veliku uštedu vremena i novca u cjelokupnome životnom vijeku klimatskog uređaja.
  • Page 29 KAZALO KORISNI SAVJETI Korisni savjeti ......................3 SIGURNOSNA UPOZORENJA Sigurnosna upozorenja .................... 4 Upozorenje 'Radi vaše sigurnosti' ................5 Upozorenje 'Električne instalacije' ................5 SASTAVNI DIJELOVI Pribor ........................6 Naziv dijelova ......................7 SVOJSTVA KLIMATSKOG UREĐAJA Upute za uporabu elektronskog upravljača .............. 8 UPUTE ZA UPORABU Upute za uporabu .....................
  • Page 30: Korisni Savjeti

    KORISNI SAVJETI U europskim zemljama prilikom uporabe klimatskog uređaja treba uvažavati ove informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Nemojte odlagati ovaj proizvod kao nesortiran komunalni otpadak. Nužno je odvojeno prikupljanje takvih otpadaka koji se obrađuju odvojeno. Ovaj se uređaj ne smije odlagati među kućanske otpatke. Postoje različite mogućnosti odlaganja: Lokalna uprava definirala je sustav prikupljanja i odlaganja elektroničkih otpadaka besplatno za korisnika.
  • Page 31: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA Sigurnosna upozorenja Da biste spriječili eventualne ozljede korisnika ili drugih osoba, odnosno oštećenja osobnih stvari treba uvažavati upute navedene u nastavku teksta. Nepravilna uporaba kao posljedica neuvažavanja uputa može prouzrokovati štetu na osobnim stvarima ili tjelesne ozljede. Uvijek to učinite! Nikada to nemojte učiniti! •...
  • Page 32 VARNOSTNA OPOZORILA Temperaturno območje delovanja • Klimatska naprava mora obratovati v temperaturnem območju, navedenem v spodnji tabeli: Temperatura Sobna temperatura Način Hlađenje C ÷ 35°C Odvlaživanje 13°C ÷ 35°C Grijanje (opcija) 5°C ÷ 30°C UPOZORENJA Radi vaše sigurnosti • Nemojte čuvati, odnosno koristiti benzin ni bilo koje druge zapaljive tvari, odnosno isparenja u blizini klimatskog uređaja ili bilo kojih drugih električnih uređaja.
  • Page 33: Sastavni Dijelovi

    SASTAVNI DIJELOVI Pribor Slika Naziv Količina Oprema za ispuh otpadnoga zraka Zidni element za prilagodbu A* Element za prilagodbu B* Zidna tipla i samorezni vijak * Daljinski upravljač s baterijama Cijev kondenzata s elementom za prilagodbu * NAPOMENA: Neki modeli klimatskih uređaja ne sadrže dijelove označene znakom *. Provjerite jesu li isporučeni svi potrebni komadi.
  • Page 34: Naziv Dijelova

    SASTAVNI DIJELOVI Nazivi dijelova Prednji dio 1. Upravljačka jedinica 2. Prijemnik daljinskog upravljača 3. Vodoravno krilce za usmjeravanje zraka (ročno ljuljanje) 4. Vertikalno krilce za usmjeravanje zraka (ročno ljuljanje) 5. Panel 6. Ručice za lakši prijenos jedinice (s obje strane) Stražnji dio 7.
  • Page 35: Svojstva Klimatskog Uređaja

    SVOJSTVA KLIMATSKOG UREĐAJA Upute za uporabu elektronskog upravljača Prije nego što počnete koristiti klimatski uređaj, temeljito proučite upravljačku jedinicu, daljinski upravljač i sve njihove funkcije. Klimatski uređaj možete upravljati preko upravljačke jedinice ili daljinskog upravljača. NAPOMENA: U ovim uputama nije opisan rad daljinskog upravljača. Detaljan opis naveden je u Uputama za uporabu daljinskog upravljača.
  • Page 36: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Upute za uporabu Način rada hlađenje (COOL) 1. Pritisnite tipku NAČIN RADA i odaberite hlađenje (COOL). 2. Pritisnite tipke gore/dolje (+ / -) kako biste podesili željenu temperaturu od 17 °C do 30 °C. Način rada razvlaživanje (DRY) 1.
  • Page 37: Postavljanje Uređaja U Prostoriji

    UPUTE ZA PODEŠAVANJE Postavljanje uređaja u prostoriji • Klimatski uređaj mora biti postavljen na čvrstu površinu. Time se smanjuje mogućnost prijenosa vibracija i buke. Za sigurno i pouzdano postavljanje, smjestite uređaj na glatku i dovoljno jaku površinu koja može izdržati njegovu masu.
  • Page 38: Postavljanje Cijevi Za Odvod Kondenzata

    UPUTE ZA POSTAVLJANJE Postavljanje cijevi otpadnoga zraka izravno u zid 1. Pripremite rupu u zidu. Koristeći Položaj zidne priložene vijke i tiple postavite element tiple za prilagodbu A na otvor u zidu. Element za prilagodbu mora biti Element za prilagodbu A precizno postavljen! Poklopac elementa 2.
  • Page 39 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje VAŽNO: • Isključite uređaj iz električne mreže prije čišćenja ili servisiranja. • Nemojte koristiti benzin, razrjeđivače ili druge kemikalije za čišćenje uređaja. • Nemojte prati uređaj izravnim mlazom vode. To bi moglo prouzrokovati električni udar! Gornji filtar •...
  • Page 40: Uklanjanje Pogreški

    To je uobičajen rad. uređaju uzrokuje nastanak zvuka. Ako niste uklonili pogrešku, obratite se svojemu prodavaču ili najbližemu servisnom centru. Podrobno im objasnite smetnje i navedite model uređaja. NAPOMENA: Nemojte sami popravljati klimatski uređaj. Uvijek se obratite ovlaštenome servisnom centru Gorenje.
  • Page 41 SRPSKI KAM xx PHH Pre upotrebe klima uređaja detaljno pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. PRENOSNI KLIMA UREĐAJ UPUTSTVO ZA KORISNIKA Pročitajte ovo uputstvo U njemu ćete pronaći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju klima uređaja.
  • Page 42 SADRŽAJ KORISNI SAVETI Korisni saveti ......................3 BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Bezbednosna upozorenja ..................4 Upozorenje 'Radi vaše bezbednosti' ................ 5 Upozorenje 'Električne instalacije' ................5 SASTAVNI DELOVI Pribor ........................6 Naziv delova ......................7 KARAKTERISTIKE KLIMA UREĐAJA Uputstvo za upotrebu elektronskog upravljača ............8 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Uputstvo za upotrebu ....................
  • Page 43: Korisni Saveti

    KORISNI SAVETI U evropskim zemljama kod upotrebe klima uređaja moraju da se uvažavaju sledeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Nemojte da odlažete ovaj proizvod kao nesortiran komunalni otpadak. Neophodno je odvojeno sakupljanje takvih otpadaka koji se obrađuju odvojeno. Ovaj uređaj ne sme da se odlaže sa otpacima iz domaćinstva. Postoje različite mogućnosti odlaganja: Lokalna uprava je definisala sistem sakupljanja i odlaganja elektronskih otpadaka besplatno za korisnika.
  • Page 44: Bezbednosna Upozorenja

    BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Bezbednosna upozorenja Da biste sprečili eventualne povrede korisnika ili drugih osoba, odnosno oštećenja lične svojine, morate da uvažavate uputstvo navedeno u nastavku teksta. Nepravilna upotreba kao posledica neuvažavanja uputstva može da prouzrokuje štetu na ličnoj svojini ili telesne povrede. Uvek to učinite! Nikada nemojte to da učinite! •...
  • Page 45 BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Interval temperature rada • Klima uređaj mora da radi u okviru intervala temperature koji je naveden u tabeli: Temperatura Sobna temperatura Način Hlađenje C ÷ 35°C Odvlaživanje 13°C ÷ 35°C Grejanje (opcija) 5°C ÷ 30°C UPOZORENJA Radi vaše bezbednosti •...
  • Page 46: Sastavni Delovi

    SASTAVNI DELOVI Pribor Slika Naziv Količina Oprema za ispuštanje otpadnog vazduha Zidni elemenat za prilagođavanje A* Elemenat za prilagođavanje B* Zidni tipl i samorezni vijak * Daljinski upravljač sa baterijama Cev kondenzata sa elementom za prilagođavanje * NAPOMENA: Neki modeli klima uređaja ne sadrže delove označene znakom *. Proverite da li su isporučeni svi potrebni delovi.
  • Page 47: Naziv Delova

    SASTAVNI DELOVI Nazivi delova Prednji deo 1. Upravljačka jedinica 2. Prijemnik daljinskog upravljača 3. Vodoravno krilce za usmjeravanje vazduha (ročno ljuljanje) 4. Vertikalno krilce za usmjeravanje vazduha (ročno ljuljanje) 5. Panel 6. Ručice za lakši prenos jedinice (s obje strane) Zadnji deo 7.
  • Page 48: Karakteristike Klima Uređaja

    KARAKTERISTIKE KLIMA UREĐAJA Uputstvo za upotrebu elektronskog upravljača Pre nego što počnete da koristite klima uređaj, detaljno proučite upravljačku jedinicu, daljinski upravljač i sve njihove funkcije. Klima uređaj možete da upravljate preko upravljačke jedinice ili daljinskog upravljača. NAPOMENA: U ovom uputstvu nije opisan rad daljinskog upravljača. Detaljan opis naveden je u Uputstvu za upotrebu daljinskog upravljača.
  • Page 49: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Uputstvo za upotrebu Način rada hlađenje (COOL) 1. Pritisnite taster NAČIN RADA i izaberite hlađenje (COOL). 2. Pritisnite tastere gore/dole (+ / -) da biste podesili željenu temperaturu od 17 °C do 30 °C. Način rada razvlaživanje (DRY) 1.
  • Page 50: Postavljanje Uređaja U Prostoriji

    UPUTSTVO ZA PODEŠAVANJE Postavljanje uređaja u prostoriji • Klima uređaj mora da bude postavljen na čvrstu površinu. Tako se smanjuje mogućnost prenosa vibracija i buke. Za bezbedno i pouzdano postavljanje, smestite uređaj na glatku i dovoljno jaku površinu koja može da izdrži njegovu masu.
  • Page 51: Postavljanje Cevi Za Odvod Kondenzata

    UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE Postavljanje cevi otpadnog vazduha neposredo u zid 1. Pripremite rupu u zidu. Koristeći Položaj zidnog priložene vijke i tiplove postavite tipla elemenat za prilagođavanje A na otvor u zidu. Elemenat za Elemenat za prilagođavanje A prilagođavanje mora da bude Poklopac elementa precizno postavljen! za prilagođavanje...
  • Page 52 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje VAŽNO: • Isključite uređaj iz električne mreže pre čišćenja ili servisiranja. • Nemojte da koristite benzin, razređivače ili druge hemikalije za čišćenje uređaja. • Nemojte da perete uređaj neposrednim mlazom vode. To bi moglo da uzrokuje Gornji filter električni udar! (instalirajte)
  • Page 53: Uklanjanje Grešaka

    To je uobičajen rad. uređaju uzrokuje nastanak zvuka. Ukoliko niste uklonili grešku, obratite se svom prodavcu ili najbližem servisnom centru. Detaljno im objasnite smetnje i navedite model uređaja. NAPOMENA: Nemojte sami da popravljate klima uređaj. Uvek se obratite ovlašćenom servisnom centru Gorenje.
  • Page 54 SLOVENČINA KAM xx PHH Pred použitím klimatizačnej jednotky si dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie. MOBILNÁ KLIMATIZAČNÁ JEDNOTKA NÁVOD PRE POUŽITIE Prečítajte si tento návod Vnútri nájdete množstvo užitočných rád týkajúcich sa toho, ako správne používať a udržiavať...
  • Page 55 Obsah Užitočné rady Užitočné rady ......................3 Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné pravidlá ..................... 4 Varovania pre vašu vlastnú bezpečnosť..............5 Varovanie týkajúce sa elektrických prípojok ............. 5 Komponenty Príslušenstvo ......................6 Názvy častí ......................7 Funkcie klimatizačnej jednotky Návod na používanie elektronického ovládania ............8 Návod na použitie Návod na použitie .....................
  • Page 56: Užitočné Rady

    Užitočné rady V krajinách EU je pri používaní klimatickej jednotky je potrebné vziať do úvahy nasledujúce informácie: LIKVIDÁCIA: Nelikvidujte tento výrobok ako netriedený komunálny odpad. Je nevyhnutné vykonať triedenie takéhoto odpadu za účelom zvláštneho nakladania. Tento spotrebič nepatrí do domáceho odpadu. Existuje niekoľko možností likvidácie: A) Mesto alebo obec zaviedli zberné...
  • Page 57: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Aby sa zabránilo možnému zraneniu užívateľa alebo iných osôb alebo poškodeniu osobného majetku berte do úvahy nasledujúce pokyny. Nesprávne používanie následkom nedodržania pokynov môže viesť k poškodeniu za škody na osobnom majetku alebo zraneniu osôb. Vždy postupujte takto! Toto nikdy nerobte! •...
  • Page 58 Bezpečnostné upozornenia Rozsah prevádzkových teplôt • Klimatizácia musí byť prevádzkovaná v teplotnom rozmedzí podľa tabuľky: Teplota izbova teplota Spôsob COOL chladenie C až 35°C DRY odvlhčovanie 13°C až 35°C HEAT kúrenie (iba 5°C až 30°C niektoré modely) upozornenie Pre Vašu bezpečnosť •...
  • Page 59: Komponenty Príslušenstvo

    Komponenty Príslušenstvo Časti Názov Množstvo Výfuková hadica a medzikus, medzikus (hranatý otvor alebo guľatý otvor v závislosti od modelu) Medzikus A výfuku na stenu* Medzikus B* Hmoždinka a skrutka do dreva * Diaľkový ovládač a batérie Vypúšťacia hadica a medzikus vypúšťacej hadice* Poznámka: *doplnkové...
  • Page 60: Názvy Častí

    Popis dielov Názvy častí Predná časť 1. Ovládací panel 2. Prijímač diaľkového ovládača 3. Vodorovná žalúzie (ručné preklápanie) 4. Zvislá žalúzie (ručné preklápanie) 5. Panel 6. Rukoväť (obe strany) Slika 1 Zadná časť 7. Horný vzduchový filter (za mriežkou) 8. Prívod vzduchu 9.
  • Page 61 Vlastnosti Návod na použitie elektronického ovládania Pred tým ako začnete používať klimatickú jednotku, si ju dôkladne prezrite, dialkový ovládač a všetky dôležité funkcie. Klimatizáciu môžete ovládať pomocou riadiacej jednotky alebo pomocou dialkového ovládača. Poznámka: V týchto návodoch nie je popísané používanie dialkového ovládača. Podrobný...
  • Page 62: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Navod na použitie Prevádzka v režime chladenie (COOL) 1. Stlačte prevádzkový režim a vyberte chladenia (COOL) . 2. Stlačte tlačidlo hore/dole ( +/- ) nastavte požadovanú teplotu medzi 17 °C a 30 °C. Prevádzka v režime odvlhčovania (DRY) 1.
  • Page 63: Umiestnenie V Miestnosti

    Návod pre umiestnenie Umiestnenie jednotky v miestnosti • Klimatizačná jednotka by mala stáť na pevnom základe, aby sa hluk a vibrácie znížili na minimum. Kvôli bezpečnému a pevnému usadeniu postavte jednotku na hladkú, rovnú podlahu dosť pevnú na to, aby jednotku uniesla. •...
  • Page 64 NÁVOD NA UMIESTNENIE Umiestnenie hadice odvodového vzduchu priamo do steny (nie je možné, u jednotiek bez medzikusu A, hmoždiniek a skrutiek do dreva. 1. Pripravte dieru v stene. Nainštalujte medzikus A výfuku na stenu (zvonku) s použitím 4 hmoždiniek a skrutiek do dreva, uistite sa, že je dôkladne upevnený.
  • Page 65: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Čistenie a údržba DÔLEŽITÉ: • Pred čistením alebo údržbou nezabudnite jednotku odpojiť. • Na čistenie jednotky nepoužívajte benzín, riedidlo alebo iné chemikálie. • Neumývajte jednotku priamo pod vodovodným kohútikom alebo s použitím hadice. Mohlo by vzniknúť nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 66 Detekovanie chýb RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa objaví niektorá z nasledujúcich porúch, okamžite klimatizačnú jednotku vypnite. Odpojte napájanie a kontaktujte najbližšie centrum služieb zákazníkom. Ukazovateľ OPERATION (prevádzka) alebo iné ukazovatele rýchlo blikajú (5 krát za sekundu) a toto blikanie nemožno odstrániť odpojením a opätovným pripojením napájania. Problém Spálila sa poistka alebo často spína istič.
  • Page 67 ČEŠTINA KAM xx PHH Před použitím klimatizační jednotky si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro pozdější použití. MOBILNÍ TYP KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE Přečtěte si tuto příručku Uvnitř naleznete řadu užitečných rad týkajících se toho, jak správně používat a udržovat tuto klimatizační...
  • Page 68 OBSAH SPOLEČNÁ POZNÁMKA Společná poznámka ....................3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní pravidla ....................4 Varování ohledně vaší bezpečnosti ................5 Varování týkající se elektrických přípojek ..............5 OZNAČENÍ ČÁSTÍ Příslušenství ......................6 Názvy částí ....................... 7 FUNKCE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Pokyny k použití elektronického ovládání ..............8 POKYNY K OBSLUZE Pokyny k obsluze .....................
  • Page 69: Společná Poznámka

    SPOLEČNÁ POZNÁMKA Při používání této klimatizační jednotky v evropských zemích je třeba dodržovat následující pokyny: LIKVIDACE: Nelikvidujte tento výrobek jako netříděný komunální odpad. Je nezbytné provést třídění takového odpadu za účelem zvláštního nakládání. Tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Existuje několik možností likvidace: A) Město či obec zavedly sběrné...
  • Page 70: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní pravidla Aby nedošlo ke zranění uživatele nebo jiných osob a ke škodě na majetku, musí se dodržovat následující pokyny. Nesprávné používání v důsledku nedodržování pokynů může způsobit újmu nebo škodu. Vždy postupujte takto Nikdy nedělejte toto • •...
  • Page 71 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Provozní podmínky Klimatizační jednotka se musí používat v níže uvedeném teplotním rozsahu: Teplota Teplota místnosti Režim COOL (chlazení) 17 °C až 35 °C DRY (vysoušení) 13 °C až 35 °C HEAT (vytápění, některé 5 °C až 30 °C modely) VAROVÁNÍ...
  • Page 72: Označení Částí

    OZNAČENÍ ČÁSTÍ Příslušenství Části Název Počet Výfuková hadice a mezikus, mezikus B (hranatý otvor nebo kulatý otvor v závislosti na modelu) Mezikus A výfuku na zeď* Mezikus B (kulatý otvor)* Hmoždinka a šroub do dřeva* Dálkový ovladač a baterie Vypouštěcí hadice a mezikus vypouštěcí...
  • Page 73: Názvy Částí

    OZNAČENÍ ČÁSTÍ Názvy částí Přední část 1. Ovládací panel 2. Přijímač dálkového ovladače 3. Vodorovná žaluzie (ruční překlápění) 4. Svislá žaluzie (ruční překlápění) 5. Panel 6. Rukojeť (obě strany) Zadní část 7. Horní vzduchový filtr (za mřížkou) 8. Přívod vzduchu 9.
  • Page 74: Funkce Klimatizační Jednotky Pokyny K Použití Elektronického Ovládání

    FUNKCE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Pokyny k použití elektronického ovládání Než začnete, seznamte se důkladně s ovládacím panelem a dálkovým ovladačem a s veškerými jejich funkcemi, poté postupujte podle symbolů pro funkce, které požadujete. Jednotku je možné ovládat ovládacím panelem jednotky nebo dálkovým ovladačem.
  • Page 75: Pokyny K Obsluze

    POKYNY K OBSLUZE Pokyny k obsluze Provoz v režimu COOL (chlazení) 1. Stiskněte tlačítko MODE (režim), dokud se nerozsvítí kontrolka ukazatele režimu COOL (chlazení). 2. Stiskněte tlačítka ADJUST (nastavit) „+“ nebo „−“ a zvolte požadovanou teplotu místnosti. Teplotu je možné nastavit v rozsahu od 17 °C do 30 °C / od 62 °F do 88 °F.
  • Page 76: Pokyny K Instalaci

    POKYNY K INSTALACI Umístění • Klimatizační jednotka by měla stát na pevném základě, aby se hluk a vibrace snížily na minimum. Kvůli bezpečnému a pevnému usazení postavte jednotku na hladkou, rovnou podlahu dost pevnou na to, aby jednotku unesla. • Jednotka má kolečka, která usnadní její...
  • Page 77 POKYNY K INSTALACI Instalace výfukové hadice do zdi Neplatí pro jednotky bez mezikusu A, hmoždinek a šroubů do dřeva. 1. Připravte díru ve zdi. Nainstalujte mezikus A výfuku na zeď (zvenčí) s Poloha hmoždinky Poloha použitím 4 hmoždinek a šroubů do hmoždinky dřeva, ujistěte se, že je důkladně...
  • Page 78: Péče A Údržba

    PÉČE A ÚDRŽBA Péče a údržba DŮLEŽITÉ: • Před čištěním nebo údržbou nezapomeňte jednotku odpojit. • K čištění jednotky nepoužívejte benzin, ředidlo nebo jiné chemikálie. • Nemyjte jednotku přímo pod vodovodním kohoutkem nebo s použitím hadice. Horní vzduchový Mohlo by vzniknout nebezpečí úrazu filtr (odstranit) elektrickým proudem.
  • Page 79: Tipy Pro Řešení Problémů

    TIPY PRO ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se objeví některá z následujících poruch, okamžitě klimatizační jednotku vypněte. Odpojte napájení a kontaktujte nejbližší centrum služeb zákazníkům. Ukazatel OPERATION (provoz) nebo jiné ukazatele rychle blikají (5krát za sekundu) a toto blikání nelze odstranit odpojením a opětovným připojením napájení.

This manual is also suitable for:

Kam26f0phh

Table of Contents