Page 1
KLIMATSKA NAPRAVA - NAVODILA ZA UPORABO ROOM AIR CONDITIONER – USERS MANUAL KLIMATSKI UREĐAJ – UPUTE ZA UPOTREBU СОБНИ КЛИМА УРЕЂАЈ – УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ DIJELJENI SOBNI KLIMATSKI UREĐAJ– UPUTE ZA UPOTREBU DELJENI SOBNI KLIMATSKI UREDJAJ – UPUTSTVA ZA UPOTREBU...
Page 2
SLOVENSKO INVERTER ONE-TWO/ ONE-TREE/ ONE-FOUR Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila ter jih shranite za nadaljnjo uporabo. DELJENA SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA NAVODILA ZA UPORABO Preberite ta navodila V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju klimatske naprave.
VSEBINA KORISTNI NASVETI Koristni nasveti…………..………………………………………………………… VARNOSTNA OPOZORILA Pozor……………………………………………………………………………….. Opozorila…………………………………………………………………………… NAVODILA ZA DELOVANJE Opis…………………………………………………………………………………. Temperaturno območje…………..……………………………………………….. Ročno delovanje…….…………………………………………………………….. Upravljanje smeri pretoka zraka…………………………………………………. Delovanje klimatske naprave…………………………………………………….. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje…………………………………………………………………………. NASVETI ZA DELOVANJE Nasveti za delovanje………..…………………………………………………………………… ODKRIVANJE NAPAK Odkrivanje napak…………………………………………………………………… OPOZORILA ...
KORISTNI NASVETI V evropskih državah je pri uporabi klimatske naprave potrebno upoštevati naslednje informacije: ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, ki se ločeno obdelujejo. Te naprave ne smete odložiti med gospodinjske odpadke. Za odlaganje obstajajo različne možnosti: A) Lokalna uprava je določila sistem zbiranja, kam se lahko odlagajo elektronski odpadki brezplačno za uporabnika.
NAVODILA ZA DELOVANJE VARNOSTNA OPOZORILA Upoštevajte naslednja navodila, da preprečite možnost poškodb oseb ali škode na lastnini. Nepravilno delovanje, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči škodo ali poškodbe. resnost označujejo naslednji simboli. POZOR Ta znak pomeni smrtno nevarnost ali nevarnost resnih poškodb.
Page 6
NAVODILA ZA DELOVANJE OPOZORILA Ko snemate zračni filter, se Klimatske naprave ne čistite Prostor dobro zračite, če ne dotikajte kovinskih delov z vodo. klimatsko napravo uporabljate skupaj s pečjo klimatske naprave. itd. - Lahko se poškodujete. - Voda lahko pride v enoto in - Pride lahko do pomanjkanja poškoduje izolacijo, kar lahko kisika.
NAVODILA ZA DELOVANJE Opis Notranja enota 1. Ohišje Notranja enota 2. Vstop zraka 3. Čelna plošča 4. Zračni filter 5. Vodoravna rešetka za pretok zraka 6. Zaslon LCD 7. Navpična loputa za pretok zraka 8. Gumb ročnega upravljanja ( pod pokrovom 9.
Page 8
Zunanja enota NAVODILA ZA DELOVANJE Kontrolne lučke na prikazovalniku Kontrolna lučka AUTO: Kontrolna lučka posveti, ko je klimatska naprava nastavljena na avtomatsko delovanje. Kontrolna lučka DEFROST: (samo pri modelih za ohlajanje in ogrevanje): Kontrolna lučka posveti, ko klimatska naprava aktivira avtomatsko odtaljevanje ali kadar je med ogrevanjem aktivirana funkcija krmiljenja toplega zraka.
Page 9
NAVODILA ZA DELOVANJE Opis Notranja enota 1. Ohišje Notranja enota 2. Vstop zraka 3. Zračni filter 4. Izstop zraka 5. Vodoravna rešetka za pretok zraka (zunanja) 6. Vodoravna rešetka za pretok zraka (notranja) 7. Navpična loputa za pretok zraka 8. Zaslon LCD 9.
Page 10
NAVODILA ZA DELOVANJE Kontrolne lučke na prikazovalniku Prikazovalnik na notranji enoti: 1. INTELIGENT EYE indikator (opcija): Indikator gori, ko je aktivirana funkcija INTELIGENT EYE. Utripa, ko je zaznana človeška aktivnost. 2. Indikator časovnega programa: Indikator se osvetli, ko je aktivirana funkcija časovnega programa. DEFROST indikator (Za modele s hlajenjem in ogrevanjem): Indikator se osvetli, ko klimatska naprava začne s ciklom odtaljevanja oziroma ko se aktivira...
Page 11
NAVODILA ZA DELOVANJE Kasetna notranja enota Notranja enota 1. Loputa pretoka zraka Opis 2. Črpalka kondenzata iz notranje enote 3. Cev kondenzata 4. Izstop zraka 5. Zračni filter (notranja stran rešetke na vstopu zraka) 6. Vstop zraka 7. Rešetka na vstopu zraka 8.
Page 12
NAVODILA ZA DELOVANJE Kontrolne lučke na prikazovalniku Prikazovalnik na notranji enoti: Gumb ročnega upravljanja Sprejemnik signala Indikator alarma Indikator Indikator TIMER delovanja Indikator odtaljevanja / delovanja ventilatorja 1. Indikator AVTOMATSKO: Indikator posveti, ko je klimatska naprava nastavljena na avtomatsko delovanje. 2.
NAVODILA ZA DELOVANJE Opomba: V teh navodilih ni opisano delovanje daljinskega upravljalnika. Podroben opis je v Navodilih za uporabo daljinskega upravljalnika, priloženih daljinskemu upravljalniku. Temperaturno območje Način Razvlaževanje Hlajenje Ogrevanje Temperatura ≥17 ≤30 ˃10 Sobna temperatura Zunanja C ÷ 50 C ÷...
NAVODILA ZA DELOVANJE Upravljanje smeri pretoka zraka Pravilno nastavite smer pretoka zraka, v nasprotnem primeru je lahko v prostoru neustrezna ali neenakomerna temperatura. Vodoravno loputo nastavite z daljinskim upravljalnikom. Navpično loputo nastavite ročno. Nastavitev navpične smeri pretoka zraka (gor – dol) To naredite med delovanjem klimatske naprave.
Page 15
NAVODILA ZA DELOVANJE Upravljanje smeri pretoka zraka Pravilno nastavite smer pretoka zraka, v nasprotnem primeru je lahko v prostoru neustrezna ali neenakomerna temperatura. Vodoravno loputo nastavite z daljinskim upravljalnikom. Navpično loputo nastavite ročno. Nastavitev navpične smeri pretoka zraka (gor – dol) To naredite med delovanjem klimatske naprave.
NAVODILA ZA DELOVANJE Delovanje klimatske naprave AVTOMATSKO delovanje Ko klimatsko napravo nastavite na AVTOMATSKI način Nočni režim delovanja, avtomatsko izbere hlajenje, ogrevanje (le pri modelih s hlajenjem/ogrevanjem) ali samo delovanje ventilatorja v odvisnosti od temperature, ki ste jo nastavili in sobne temperature.
Page 17
NAVODILA ZA DELOVANJE Optimalno delovanje Za doseganje optimalnega delovanja je potrebno naslednje: Pravilno nastavite smer pretoka zraka. Ne usmerjajte ga v ljudi. Temperaturo nastavite tako, da dosežete čim večje udobje. Klimatske naprave ne nastavljajte na prekomerne temperature. Zaprite vrata in okna ned HLAJENJEM in OGREVANJEM, v nasprotnem primeru je zmogljivost manjša.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Čiščenje rešetke, ohišja in daljinskega upravljalnika OPOMBA: Pred čiščenjem notranje enote prekinite dovod električne energije. Pred čiščenjem sistem izklopite. Napravo očistite z mehko, suho krpo. Ne uporabljajte belil ali grobih čistilnih sredstev. OPOZORILA Če je zunanja enota zelo umazana, jo očistite s krpo, namočeno v hladno vodo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 4. Snemite filter za osveževanje zraka iz okvirja (snemanje in montaža filtra je različna, odvisna od modela. Glejte sliki 1 in 2). Filter za osveževanje zraka očistite najmanj enkrat na mesec, ter ga zamenjajte na 4 – 5 mesecev. ...
Page 20
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE KASETNI TIP KLIMATSKE NAPRAVE Odpiranje zaščitne mreže na vstopu zraka. Hkrati pritisnite vzvoda na mreži proti sredini, kot prikazuje slika A. Nato mrežo potegnite navzdol. OPOZORILO: Preden odstranite mrežo je potrebno odklopiti kable, kateri povezujejo kontrolno škatlo s glavnim delom notranje enote. Odstranite zaščitno mrežo na vstopu zraka (skupaj s filtrom, glejte sliko B).
NASVETI ZA DELOVANJE Med normalnim delovanjem lahko pride do naslednjih situacij. 1. Zaščita klimatske naprave Zaščita kompresorja - Kompresor se ne aktivira 3 minute po ustavitvi. Zaščita pred hladnim zrakom (samo modeli za hlajenje in ogrevanje) - Naprava ne oddaja hladnega zraka v načinu OGREVANJE, ko je toplotni izmenjevalnik notranje enote v eni od naslednjih treh situacij in nastavljena temperatura ni dosežena.
NASVETI ZA DELOVANJE 6. Klimatska naprava se preklopi na delovanje samo VENTILATORJA iz HLAJENJA ali OGREVANJA (le pri modelih za hlajenje in ogrevanje) Ko notranja enota doseže temperaturo, nastavljeno na klimatski napravi, se kompresor avtomatsko ustavi in klimatska naprava se preklopi na način delovanja samo z VENTILATORJEM.
ODKRIVANJE NAPAK Odpravljanje motenj v delovanju V primeru, da se pojavi katerakoli od naslednjih napak, takoj ustavite klimatsko napravo. Izključite električno napajanje in ga ponovno vključite. Če napaka še vedno obstaja se obrnite na najbližji servisni center. Kontrolna lučka DELOVANJA ali kakšna druga kontrolna lučka hitro utripa.
Page 24
ENGLISH MULTI INVERTER ONE-TWO/ ONE-TREE/ ONE-FOUR Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference. SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER USER MANUAL Read This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
Page 25
CONTENTS SOCIABLE REMARK Sociable remark ............................3 SAFETY PRECAUTIONS Warning ..............................4 Caution ..............................5 OPERATING INSTRUCTIONS Description ............................6 Operating temperature........................12 Manual operation ..........................12 Airflow direction control ........................13 How the air conditioner works ......................15 CARE AND MAINTENANCE Care and maintenance ........................17 OPERATION TIPS Operation tips ...........................
SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the follow information’s must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: ...
SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious WARNING! injury.
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate the room well conditioner with water. when used together removed, do not touch the with a stove, etc. metal parts of the unit. It may cause an injury. Water may enter the unit and An oxygen shortage degrade the insulation.
OPERATING INSTRUCTIONS Description Indoor unit 1. Panel frame 2. Rear air intake grill 3. Front panel 4. Air purifying filter & air filter (behind) 5. Horizontal louver 6. LCD display window 7. Vertical louver 8. Manual control button (behind) 9. Remote controller Outdoor unit 10.
Page 30
This indicator illuminates when the air receptor conditioner is in AUTO operation. DEFROST Indicator (For cooling& heating model only): This indicator illuminates when the air conditioner starts defrosting automatically or when the warm air control feature is activated in heating operation.
Page 31
OPERATING INSTRUCTIONS Description Indoor unit 1. Front panel 2. Air inlet 3. Air filter 4. Air outlet 5. Horizontal air flow grille (outside) 6. Horizontal air flow grille (inside) 7. Vertical air flow louver 8. Display panel 9. Manual control button and receiver 10.
Page 32
2. TIMER indicator: The indicator illuminates when TIMER is set ON/OFF. DEFROST Indicator (For cooling& heating model only): This indicator illuminates when the air conditioner starts defrosting automatically or when the warm air control feature is activated in heating operation.
Page 33
OPERATING INSTRUCTIONS Cassette type indoor unit Description Indoor unit 1. Air flow louver (at air outlet) 2. Drain pump 3. Drain pipe 4. Air outlet 5. Air filter (inside air-in grill) 6. Air inlet 7. Air-in grill 8. Display panel 9.
Page 34
3. TIMER indicator: The indicator illuminates when TIMER is set ON/OFF. DEFROST Indicator (For cooling& heating model only): This indicator illuminates when the air conditioner starts defrosting automatically or when the warm air control feature is activated in heating operation. It also illuminates when fan only mode is selected.
AUTO mode (the default setting temperature is 24°C). If press manual operating button twice in 5 seconds, the unit will operate under forced COOLING mode Warning: This button is used for testing purposes only Note: To restore the remote controller operation use remote controller directly.
TIMER ON is set). Do not operate the air conditioner for long periods with the air flow direction set downward in cooling or dry mode. Otherwise, condensation may occur on the surface of the horizontal louver causing moisture to drop on to the floor or on furnishings.
Page 37
TIMER ON is set). Do not operate the air conditioner for long periods with the air flow direction set downward in cooling or dry mode. Otherwise, condensation may occur on the surface of the horizontal louver causing moisture to drop on to the floor or on furnishings.
The temperature is regulated while dehumidifying by repeating turning on and off of the cooling operation or fan only. The fan speed indicator will display AUTO and low speed will be used. Optimal operation...
Page 39
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION MODE SELECTION While simultaneously operating two indoor units or more, make sure the operation modes will not conflict with each other. The heat mode claims precedence over all other modes. For example: If the unit initially started operates under cool (or fan) mode, the other units can operate under any mode except heat.
WALL-MOUNTED TYPE Cleaning the air filter A clogged air filter reduces the cooling efficiency of this unit. Please clean the filter once every 2 weeks. 1. Lift the indoor unit panel up to an angle until it stops with a clicking sound.
Page 41
CARE AND MAINTENANCE 4. Remove the air freshening filter from its support frame (The installation and removing method of the air freshening filter is different depending on the models, see the pictures marked and on the left. Clean the air freshening filter at least once a month, and replace it every 4-5 months.
Page 42
CARE AND MAINTENANCE CASSETTE TYPE Open the air-in grill Push the grill switches towards the middle simultaneously as indicated in Pic. A. Then pull down the air-in grill. Cautions: The control box cables, which are originally connected with the main body electrical terminals must be pulled off before doing as indicated above.
When heating has just starting. b) Defrosting. c) Low temperature heating. The indoor or outdoor fan stop running when defrosting (Cooling and heating models only). Defrosting (Cooling and heating models only) Frost may be generated on the outdoor unit during heat cycle when outdoor temperature is low and humidity is high resulting in lower heating efficiency of the air conditioner.
Page 44
COOL mode or falls on HEAT mode (For cooling and heating models only) to the set point. 7. Dripping water may generate on the surface of the indoor unit when cooling in a high relatively humidity (relative humidity higher than 80%). Adjust the horizontal louver to the maximum air outlet position and select HIGH fan speed.
Battery in the remote Replace the battery. controller may be empty. The time you have set Wait or cancel timer with timer is incorrect. setting. Unit not cooling or Inappropriate temperature Set temperature correctly. heating setting. For detailed method (Cooling/ heating please refer to "Using...
Page 46
HRVATSKI INVERTER ONE-TWO/ ONE-TREE/ ONE-FOUR Prije prve upotrebe klimatskog uređaja temeljito pročitajte ove upute te ih pohranite za kasniju upotrebu. DIJELJENI SOBNI KLIMATSKI UREĐAJ UPUTE ZA UPOTREBU Pročitajte ove upute U njima ćete pronaći mnogo korisnih savjeta o pravilnoj upotrebi i uzdržavanju klimatskog uređaja.
Page 47
KAZALO KORISTNI SAVJETI Koristni savjeti…………..………………………………………………………….. SIGURNOSNA UPOZORENJA Pozor………………………………………………………………………………… Upozorenja…………………………………………………………………………. UPUTE ZA DJELOVANJE Opis…………………………………………………………………………………. Temperaturno područje…………………………………………………………… Ručno djelovanje…….……………………………………………………………. Upravljanje smjerom protoka zraka……………………………………………… Djelovanje klimatskog uređaja…………………………………………………… ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE Čišćenje i uzdržavanje.…………………………………………………………… SAVJETI ZA DJELOVANJE Savjeti za djelovanje……………………………………………………………….. UKLANJANJE SMETNJI Uklanjanje smetnji………………………………………………………………….. UPOZORENJA ...
KORISNI SAVJETI U evropskim državama je kod upotrebe klimatskog uređaja potrebno uvažavati sljedeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortiran komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno skupljanje takvih otpadaka koji se odvojeno obrađuju. Ovaj uređaj ne smijete odložiti među kućanske otpatke. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: A) Lokalna uprava je odredila sistem skupljanja kamo se mogu odlagati elektronski otpaci besplatno za korisnika.
SIGURNOSNA UPOZORENJA Uvažavajte sljedeće upute kako bi spriječili mogućnost povrede osoba ili štete na vlasništvu. Nepravilno djelovanje, koje je posljedica neuvažavanja uputa, može prouzročiti štetu ili povrede; ozbiljnost označuju sljedeći simboli. Ovaj znak znači smrtnu opasnost ili opasnost ozbiljnih POZOR povreda.
UPOZORENJA Kada skidate zračni filtar, ne Klimatski uređaj ne čistite Prostor dobro zračite, ako klimatski uređaj dodirujte metalne dijelove vodom. klimatskog uređaja. upotrebljavate zajedno s peći itd. - Možete se povrijediti. - Voda može doći u jedinicu i - Može doći do pomanjkanja oštetiti izolaciju, što može kisika.
Opis Unutarnja jedinica 1. kućište 2. ulaz zraka 3. prednja ploča 4. zračni filtar 5. vodoravna rešetka za protok zraka 6. zaslon LCD 7. uspravni zaklopac za protok zraka 8. tipka za ručno upravljanje ( pod poklopcem 9. daljinski upravljač Vanjska jedinica 10.
Page 52
Kontrolno svjetlo VREMENSKI Kontrolne lampice na prikazivaču PROGRAM (TIMER): Kontrolno svjetlo svijetli kada je vremenski program podešen na UKLJUČENO/ISKLJUČENO Kontrolno svjetlo ODMRZAVANJE (DEFROST): (samo modeli za hlađenje i grijanje): Kontrolno svjetlo svijetli kada klima-uređaj pokrene automatsko odmrzavanje ili kada je za vrijeme ogrijevanja aktivirana funkcija upravljanja toploga zraka.
Page 53
Opis Unutarnja jedinica 1. kućište Notranja enota 2. ulaz zraka 3. zračni filtar 4. izlaz zraka 5. vodoravna rešetka za protok zraka (vanjska) 6. vodoravna rešetka za protok zraka (unutarnja) 7. uspravni zaklopac za protok zraka 8. zaslon LCD 9. tipka ručnog upravljanja i prijamnik 10.
Page 54
Kontrolne lampice na prikazivaču 1. INTELIGENT EYE lampica (opcija): Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija INTELIGENT EYE. Kontrolna lampica PROGRAMATOR Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija PROGRAMATOR. DEFROST indikator (Za modele s hlađenjem i grijanjem): Kontrolna lampica ODMRZAVANJE (samo kod modela za hlađenje i grijanje): Kontrolna lampica zasvijetli kada klimatski uređaj aktivira automatsko odmrzavanje ili kada je za vrijeme grijanja aktivirana funkcija upravljanja toplim zrakom.
Page 55
Kazetna unutarnja jedinica Unutarnja jedinica Opis 1. zaklopac protoka zraka 2. crpka kondenzata iz unutarnje jedinice 3. cijev kondenzata 4. izlaz zraka 5. zračni filtar (unutarnja strana rešetke na ulazu zraka) 6. ulaz zraka 7. rešetka na ulazu zraka 8. zaslon 9.
Napomena: U ovim uputama nije opisano djelovanje daljinskog upravljača. Detaljan opis je u Uputama za upotrebu daljinskog upravljača, priloženih daljinskom upravljaču. Temperaturno područje Način Hlađenje Odvlaživanje Grijanje Temperatura ≥17 ≤30 ˃10 Sobna temperatura Vanjska C. 50 (-15 C. 50 C:Za modele s temperatura C.
Upravljanje smjerom protoka zraka Pravilno podesite smjer protoka zraka, u suprotnom slučaju u prostoru može biti neodgovarajuća ili nejednakomjerna temperatura. Vodoravni zaklopac podesite s daljinskim upravljačem. Okomiti zaklopac podesite ručno. Podešavanje okomitog smjera protoka zraka (gore – dolje) To učinite za vrijeme djelovanja klimatskog uređaja.
Djelovanje klimatskog uređaja AUTOMATSKO djelovanje Nočni način Kada klimatski uređaj podesite na automatski način djelovanja, automatsko izaberete hlađenje, grijanje (samo kod modela s hlađenjem/grijanjem) ili samo djelovanje ventilatora ovisno od temperature, koju ste podesili i sobne temperature. Klimatski uređaj upravlja sobnu temperaturu oko temperaturne točke koju ste podesili.
Page 59
Optimalno djelovanje Za dostizanje optimalnog djelovanja potrebno je sljedeće: Pravilno podesite smjer protoka zraka. Ne usmjeravajte ga u ljude. Temperaturu podesite tako da dostignete čim veću udobnost. Klimatski uređaj ne podešavajte na previsoku temperaturu. Zatvorite vrata i prozore za vrijeme HLAĐENJA i GRIJANJA, u suprotnom slučaju je kapacitet manji.
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravljača Prije čišćenja sistem isključite. Uređaj očistite mekom, suhom krpom. Ne upotrebljavajte bjelila ili gruba sredstva za čišćenje. NAPOMENA: Prije čišćenja unutrašnje jedince prekinite dovod električne energije. UPOZORENJA Ako je vanjska jedinca vrlo prljava, očistite ju krpom, namočenom u hladnu vodu.
Page 61
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE 4. Skinite filter za osvježavanje zraka iz okvira (skidanje i montaža filtera je različita, ovisna od modela. Pogledajte slike 1 i 2). Filter za osvježavanje zraka očistite najmanje jednom na mjesec te ga zamijenite na 4 – 5 mjeseci.
Page 62
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE KAZETNA VRSTA KLIMA-UREĐAJA Otvaranje zaštitne mreže na ulazu zraka. Istodobno pritisnite polugu na mreži prema sredini, kako je prikazano na slici A. Zatim povucite mrežu nadolje. UPOZORENJE: prije no što uklonite mrežu valja isključiti kablove koji povezuju kontrolnu kutiju s glavnim dijelom unutarnje jedinice.
SAVJETI ZA DJELOVANJE U slučaju da uređaj duže vremena ne namjeravate upotrijebiti, obavite sljedeće: 1. Očistite unutrašnju jedinicu i zračni filter. 2. Izaberite način samo VENTILATOR i pustite djelovati ventilator unutrašnje jedinice neko vrijeme, kako bi se posušila njegova unutrašnjost. 3.
Page 64
2. Iz unutrašnje jedinice dolazi magla Bijela magla se može stvoriti zbog velike temperaturne razlike između ulaznog i izlaznog zraka u načinu djelovanja HLAĐENJE u prostoru s visokom relativnom vlagom. Bijela magla se može stvoriti zbog vlage koja nastaje pri postupku odmrzavanja, kada klimatski uređaj ponovno započne djelovati u načinu GRIJANJE nakon odmrzavanja.
Page 65
SAVJETI ZA DJELOVANJE 7. Na površini unutrašnje jedince se mogu pojaviti kapljice vode kod hlađenja u prostoru s visokom relativnom vlagom (relativna vlažnost iznad 80 %). Vodoravni zaklopac podesite na položaj najvećeg izlaza zraka i izaberite visoku brzinu ventilatora. 8. Grijanje (samo kod modela za hlađenje i grijanje) Klimatski uređaj uzima toplinu iz vanjske jedince te ju oslobađa preko unutrašnje jedinice za vrijeme postupka grijanja.
UKLANJANJE SMETNJI Uklanjanje smetnji u djelovanju U slučaju da se pojavi bilo koja od sljedećih grešaka, odmah zaustavite klimatski uređaj. Isključite električno napajanje te se obratite na najbliži servisni centar. U slučaju E (0,1…) ili P(0,1…) kode na ekranu, isključite napajanje i pozovite ovlaštenog servisera.
Page 67
SRPSKI INVERTER ONE-TWO/ ONE-TREE/ ONE-FOUR Пре прве употребе клима уређаја пажљиво прочитајте ово упутство и сачувајте га за будућу употребу. СОБНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Прочитајте ово упутство Пронаћи ћете много корисних савета о правилној употреби и одржавању клима уређаја.
Page 68
САДРЖАЈ КОРИСНИ САВЕТИ Корисни савети ...........................3 БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Пажња ..............................4 Упозорења ............................5 УПУТСТВО ЗА РАД Опис ..............................6 Температурно подручје ........................11 Ручни рад ............................11 Управљање смера протока ваздуха ..................... 12 Рад клим уређаја ..........................13 ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Чишћење и одржавање ........................15 САВЕТИ...
КОРИСНИ САВЕТИ Код употребе клима уређаја у европским земљама је неопходно уважавање следеће информације: ОДЛАГАЊЕ ОТПАДА: Овај производ не смете да одлажете као несортиран комунални отпад. Неопходно је разврстано сакупљање таквог отпада који се одвојено обрађује. Ова уређај не смете да одложите са другим отпадом из домаћинства. За одлагање...
БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Уважавајте ово упутство да бисте спречили могућност повреде особа или штете на имовини. Неправилан рад као последица неуважавања овог упутства може да узрокује штету или повреде. Њихову озбиљност означавају симболи у наставку. Овај знак значи смртну опасност или опасност од ПАЖЊА...
БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА - У супротном може да дође - У супротном може да дође - У супротном може да дође до пожара и електричног до пожара и електричног до експлозије или пожара. удара. удара. Пре него што укључите клима уређај Немојте...
Page 72
Oпис Унутрашња јединица 1. кућиште 2. улаз ваздуха 3. предња плоча 4. ваздушни филтер 5. водоравна решетка за проток ваздуха 6. екран ЛЦД 7. усправни поклопац за проток ваздуха 8. тастер за ручно управљање ( под поклопцем 9. даљински управљач Спољашња...
Page 73
Контролна светла на екрану Екран на унутрашњој јединици: Контролно свјетло ВРЕМЕНСКИ ПРОГРАМ (ТIMER): Контролно свјетло свијетли када је временски програм подешен на УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО. пријемник сигнала Контролно свјетло ОДМРЗАВАЊЕ (DEFROST): (само модели за хлађење и гријање): Контролно свјетло свијетли када клима- уређај...
Page 74
Унутрашња јединица Унутрашња јединица 1. кућиште 2. улаз ваздуха 3. ваздушни филтер 4. излаз ваздуха 5. водоравна решетка за проток ваздуха (спољашња) 6. водоравна решетка за проток ваздуха (унутрашња) 7. усправни поклопац за проток ваздуха 8. екран ЛЦД 9. тастер ручног управљања и пријемник...
Контролна светла на екрану Екран на унутрашњој јединици: Индикатор DEFROST (за моделе са хлађењем и грејањем): Индикатор засветли када клима уређај почне са циклусом одмрзавања, односно када се активира контрола топлог зрака у начину рада ГРEЈАЊЕ. 4. JОН индикатор: Индикатор засветли када је активирана 1.
Page 76
Контролна светла на екрану Екран на унутрашњој јединици: пријемник сигнала Ручно управљање кључевима ALARM Индикатор TIMER РАДА ОДМРЗАВАЊЕ 1. Индикатор ОДМРЗАВАЊЕ/ПРОВЕТРАВАЊЕ: засветли када клима уређај почиње са начином одмрзавање или када је укључен начин рада ПРОВЕТРАВАЊЕ. 2. Индикатор РАДА: трепери сваки секунд након прикључења на довод електричне енергије и светли...
УПУТСТВО ЗА РАД Напомена! У овом упутству није описан рад даљинског управљача. Детаљан опис можете пронаћи у Упутству за употребу даљинског управљача које је приложено даљинском управљачу. Температурно подручје Начин Хлађење Грејање Одвлаживање Температура Собна ≥17 Ц ≤30 Ц ˃10 Ц...
УПУТСТВО ЗА РАД Управљање смера протока ваздуха Правилно подесите смер протока ваздуха, у супротном може да буде неодговарајућа или неравномерна температура у просторији. Подесите водоравни поклопац даљинским управљачем. Ручно подесите усправни поклопац. Подешавање усправног смера протока ваздуха (горе –...
Page 79
УПУТСТВО ЗА РАД Рад клима уређаја АУТОМАТСКИ начин рада Када клима уређај подесите на АУТОМАТСКИ начин Ноћни начин рада, аутоматски се бира хлађење, загревање (само рада модели за хлађење или грејање) или само рад вентилатора, зависно од температуре коју сте подесили...
Page 80
УПУТСТВО ЗА РАД ИЗБОР НАЧИНА РАДА За време истовременог рада више унутрашњих јединица морате да обезбедите да не раде са различитим начинима рада. Начин рада ГРЕЈАЊЕ (HEAT) има предност испред свих других начина рада. Ако прва унутрашња јединица почне са радом у начину рада ГРЕЈАЊЕ (HEAT), све унутрашње јединице раде само у начину...
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Чишћење решетке, кућишта и даљинског управљача НАПОМЕНА! Пре чишћења унутрашње јединице прекините довод електричне енергије. Пре чишћења искључите систем. Очистите уређај меком, сувом крпом. Немојте да користите средства за избељивање или груба средства за чишћење. УПОЗОРЕЊА ...
Page 82
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 4. Скините филтер за освежавање ваздуха из оквира (скидање и монтажа филтера се могу разликовати зависно од модела. Види слике 1 и Очистите филтер за освежавање ваздуха најмање једном месечно и замените га сваких 4 – 5 месеци.
Page 83
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ КАСЕТНА ВРСТА КЛИМА УРЕЂАЈА Отварање заштитне мреже на улазу ваздуха. Истовремено притисните полугу на мрежи према средини, као што је приказано на слици А. Затим повуците мрежу надоле. УПОЗОРЕЊЕ: пре него што уклоните мрежу морате искључити каблове који повезују контролну...
САВЕТИ ЗА РАД Током уобичајеног рада могу да наступе следеће ситуације: 1. Заштита клима уређаја Заштита компресора - Компресор се не активира 3 минуте након заустављања. Заштита од хладног ваздуха (само модели за хлађење и грејање) - Уређај не преноси хладан ваздух у начину ГРЕЈАЊЕ када је топлотни измењивач...
Page 85
САВЕТИ ЗА РАД 6. Клима уређај пребацује на рад само ВЕНТИЛАТОРА из ХЛАЂЕЊА или ГРЕЈАЊА (само модели за хлађење и грејање) Када унутрашња јединица достигне температуру која је подешена на клима уређају, компресор се аутоматски зауставља и клима уређај пребацује на начин...
Page 86
ОТКРИВАЊЕ ГРЕШАКА Уклањање сметњи у раду Уколико се појави било која од наведених грешака, сместа зауставите клима уређај. Искључите електрични напон и поновно га укључите. Уколико грешка још увек постоји, обратите се најближем сервисном центру. Контролно светло РАДА или било које друго контролно светло убрзано...
Page 87
Prije prve upotrebe klimatskog uređaja temeljito pročitajte ove upute te ih pohranite za kasniju upotrebu. DIJELJENI SOBNI KLIMATSKI UREĐAJ UPUTE ZA UPOTREBU Pročitajte ove upute U njima ćete pronaći mnogo korisnih savjeta o pravilnoj upotrebi i uzdržavanju klimatskog uređaja. Samo malo preventivne njege s vaše strane može vam donijeti veliku uštedu vremena i novaca kroz cijeli životni vijek klimatskog uređaja.
Page 88
KAZALO KORISTNI SAVJETI ……………………………………………………………..….3 Koristni savjeti………….. SIGURNOSNA UPOZORENJA Pozor……………………………………………………………………………………………………..4 Upozorenja………………………………………………………………………………………………5 UPUTE ZA DJELOVANJE Opis……………………………………………………………………………………………………….6 Temperaturno područje…………………………………………………………………………………7 Ručno djelovanje…….…………………………………………………………………………………..7 Upravljanje smerom protoka zraka…………………………………………………………………….8 Delovanje klimatskog uređaja…………………………………………………………………………..9 ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE Čišćenje i uzdržavanje..………………………………………………………………………………..11 SAVJETI ZA DJELOVANJE Savjeti za djelovanje……………………………………………………………………………………13 UKLANJANJE SMETNJI Uklanjanje smetnji……………………………………………………………………………………….16 UPOZORENJA ...
Page 89
KORISNI SAVJETI U evropskim državama je kod upotrebe klimatskog uređaja potrebno uvažavati sljedeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortiran komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno skupljanje takvih otpadaka koji se odvojeno obrađuju. Ovaj uređaj ne smijete odložiti među kućanske otpatke. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: E) Lokalna uprava je odredila sistem skupljanja kamo se mogu odlagati elektronski otpaci besplatno za korisnika.
SIGURNOSNA UPOZORENJA Uvažavajte sljedeće upute kako bi spriječili mogućnost povrede osoba ili štete na vlasništvu. Nepravilno djelovanje, koje je posljedica neuvažavanja uputa, može prouzročiti štetu ili povrede; ozbiljnost označuju sljedeći simboli. Ovaj znak znači smrtnu opasnost ili opasnost ozbiljnih povreda. POZOR Ovaj znak znači mogućnost povreda ili štete na vlasništvu.
UPOZORENJA Kada skidate zračni filter, ne Klimatski uređaj ne čistite Prostor dobro zračite, ako klimatski uređaj dodirujte metalne dijelove vodom. klimatskog uređaja. upotrebljavate zajedno s peći itd. - Možete se povrijediti. - Voda može doći u jedinicu i - Može doći do pomanjkanja oštetiti izolaciju, što može kisika.
UPUTE ZA DJELOVANJE Opis Unutrašnja jedinica Unutrašnja jedinca 1. Čelna ploča 2. Ulaz zraka 3. Zračni filter 4. Izlaz zraka 5. Vodoravna rešetka za protok zraka 6. Okomiti zaklopac za protok zraka 7. Prikazivač 8. Led zaslon 9. Daljinski upravljač 10.
Page 93
Opis Unutarnja jedinica 15. kućište Notranja enota 16. ulaz zraka 17. zračni filtar 18. izlaz zraka 19. vodoravna rešetka za protok zraka (vanjska) 20. vodoravna rešetka za protok zraka (unutarnja) 21. uspravni zaklopac za protok zraka 22. zaslon LCD 23. tipka ručnog upravljanja i prijamnik 24.
Page 94
Kontrolne lampice na prikazivaču 5. INTELIGENT EYE lampica (opcija): Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija INTELIGENT EYE. Kontrolna lampica PROGRAMATOR Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija PROGRAMATOR. DEFROST indikator (Za modele s hlađenjem i grijanjem): Kontrolna lampica ODMRZAVANJE (samo kod modela za hlađenje i grijanje): Kontrolna lampica zasvijetli kada klimatski uređaj aktivira automatsko odmrzavanje ili kada je za vrijeme grijanja aktivirana funkcija upravljanja toplim zrakom.
Page 95
Kazetna unutarnja jedinica Unutarnja jedinica Opis 13. zaklopac protoka zraka 14. crpka kondenzata iz unutarnje jedinice 15. cijev kondenzata 16. izlaz zraka 17. zračni filtar (unutarnja strana rešetke na ulazu zraka) 18. ulaz zraka 19. rešetka na ulazu zraka 20. zaslon 21.
Napomena: U ovim uputama nije opisano djelovanje daljinskog upravljača. Detaljan opis je u Uputama za upotrebu daljinskog upravljača, priloženih daljinskom upravljaču. Temperaturno područje Način Hlađenje Odvlaživanje Grijanje Temperatura ≥17 ≤30 ˃10 Sobna temperatura Vanjska C. 43 temperatura (-15 C. 50 C:Za modele s C.
Upravljanje smjerom protoka zraka Pravilno podesite smjer protoka zraka, u suprotnom slučaju u prostoru može biti neodgovarajuća ili nejednakomjerna temperatura. Vodoravni zaklopac podesite s daljinskim upravljačem. Okomiti zaklopac podesite ručno. Podešavanje okomitog smjera protoka zraka (gore – dolje) To učinite za vrijeme djelovanja klimatskog uređaja.
Djelovanje klimatskog uređaja AUTOMATSKO djelovanje Nočni način Kada klimatski uređaj podesite na automatski način djelovanja, automatsko izaberete hlađenje, grijanje (samo kod modela s hlađenjem/grijanjem) ili samo djelovanje ventilatora ovisno od temperature, koju ste podesili i sobne temperature. Klimatski uređaj upravlja sobnu temperaturu oko temperaturne točke koju ste podesili.
Page 99
Izbor načina djelovanja Kada istovremeno djeluju obje unutrašnje jedinice, sekundarna jedinica ne može djelovati na podešenju koje je u suprotnosti s primarnom jedinicom. Jedinica, koja je prva uključena, je primarna jedinica. U slučaju da se načini djelovanja isključuju, treperi lampica (5 puta na sekundu) PROGRAMATOR (TIMER) i ODMRZAVANJE (DEF).
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravljača Prije čišćenja sistem isključite. Uređaj očistite mekom, suhom krpom. Ne upotrebljavajte bjelila ili gruba sredstva za čišćenje. NAPOMENA: Prije čišćenja unutrašnje jedince prekinite dovod električne energije. UPOZORENJA Ako je vanjska jedinca vrlo prljava, očistite ju krpom, namočenom u hladnu vodu.
Page 101
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE 10. Skinite filter za osvježavanje zraka iz okvira (skidanje i montaža filtera je različita, ovisna od modela. Pogledajte slike 1 i 2). Filter za osvježavanje zraka očistite najmanje jednom na mjesec te ga zamijenite na 4 – 5 mjeseci.
Page 102
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE KAZETNA VRSTA KLIMA-UREĐAJA Otvaranje zaštitne mreže na ulazu zraka. Istodobno pritisnite polugu na mreži prema sredini, kako je prikazano na slici A. Zatim povucite mrežu nadolje. UPOZORENJE: prije no što uklonite mrežu valja isključiti kablove koji povezuju kontrolnu kutiju s glavnim dijelom unutarnje jedinice.
SAVJETI ZA DJELOVANJE U slučaju da uređaj duže vremena ne namjeravate upotrijebiti, obavite sljedeće: 5. Očistite unutrašnju jedinicu i zračni filter. 6. Izaberite način samo VENTILATOR i pustite djelovati ventilator unutrašnje jedinice neko vrijeme, kako bi se posušila njegova unutrašnjost. 7.
Page 104
Bijela magla se može stvoriti zbog vlage koja nastaje pri postupku odmrzavanja, kada klimatski uređaj ponovno započne djelovati u načinu GRIJANJE nakon odmrzavanja. 12. Bučnost klimatskog uređaja -Za vrijeme djelovanja kompresora ili kada upravo prestane djelovati, možete čuti lagan zviždući zvuk. To je zvuk rashladne tekućine koja se pretače ili zaustavlja. -Za vrijeme djelovanja kompresora ili kada upravo prestane djelovati, možete također čuti "cviljenje".
Page 105
SAVJETI ZA DJELOVANJE 16. Na površini unutrašnje jedince se mogu pojaviti kapljice vode kod hlađenja u prostoru s visokom relativnom vlagom (relativna vlažnost iznad 80 %). Vodoravni zaklopac podesite na položaj najvećeg izlaza zraka i izaberite visoku brzinu ventilatora. 17. Grijanje (samo kod modela za hlađenje i grijanje) Klimatski uređaj uzima toplinu iz vanjske jedince te ju oslobađa preko unutrašnje jedinice za vrijeme postupka grijanja.
UKLANJANJE SMETNJI Uklanjanje smetnji u djelovanju U slučaju da se pojavi bilo koja od sljedećih grešaka, odmah zaustavite klimatski uređaj. Isključite električno napajanje te se obratite na najbliži servisni centar. U slučaju E (0,1…) ili P(0,1…) kode na ekranu, izključite napajanje i pozovite ovlaštenog servisera.
Page 107
Pre prve upotrebe klimatskog uredjaja pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za dalju upotrebu. DELJENI SOBNI KLIMATSKI UREDJAJ UPUTSTVA ZA UPOTREBU Pročitajte ova uputstva U njima ćete naći mnogo korisnih saveta o pravilnoj upotrebi i održavanju klimatskog uredjaja. Samo malo preventivne nege sa vaše strane, može da vam donese veliku uštedu vremena i novca, i pun vek trajanja klimatskog uredjaja.
SADRŽAJ KORISNI SAVETI ……………………………………………………………..….. Koristni saveti………….. SIGURNOSTNA UPOZORENJA Pažnja…………………………………………………………………………………………………..4 Opozorenja………………………………………………………………………………………………5 UPUTSTVA ZA RAD Opis……………………………………………………………………………………………………….6 Temperaturno područje…………………………………………………………………………………7 Ručni rad……….…….…………………………………………………………………………………..7 Usmeravanje smera protoka vazduha..……………………………………………………………….8 Rad klimatskog uredjaja…….…………………………………………………………………………..9 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje…………………………………………………………………………………..11 UPUTSTVA ZA RAD Saveti za rad….…………………………………………………………………………………………13 ODKLANJANJE SMETNJI Odklanjanje smetnji…………………………………………………………………………………….16 UPOZORENJA ...
Page 109
KORISNI SAVETI U evropskim državama pri upotrebi klimatskog uredjaja potrebno je uvažavati sledeće informacije: ODLAGANJE OTPADAKA: Ovaj proizvod ne odlažite kao nesortirani komunalni otpad. Potrebno je odvojeno sakupljanje ovakvih otpadaka, koji se odvojeno obradjuju. Ovaj uredjaj ne smete odlagati zajedno sa otpacima iz domaćinstva. Za odlaganje postoje različite mogućnosti: E) Lokalna uprava odredila je sistem sakupljanja, gde se besplatno za korisnika mogu odlagati elektronski otpaci.
SIGURNOSNA UPOZORENJA Uvažavajte sledeća uputstva, da biste sprečili mogućnost povreda osoba ili štete na vlasništvu. Nepravilan rad, koji je posledica nepoštovanja uputstava, može prouzrokovati štetu ili povrede; ozbiljnost označavaju sledeći simboli. Ovaj znak znači smrtnu opasnost ili opasnost od ozbiljnih PAŽNJA povreda.
Page 111
UPOZORENJA Klimatski uredjaj ne čistite Kada skidate filter za vazduh, Prostoriju dobro ne dotičite metalne delove vodom. provetravajte, ako klimatski klimatskog uredjaja. uredjaj upotrebljavate zajedno sa šporetom itd. - Možete se povrediti. - Voda može da dospe u - Može da dodje do nedostatka jedinicu i da ošteti izolaciju, što kiseonika.
UPUTSTVA ZA RAD Opis Unutrašnja jedinica Unutrašnja jedinica 1. Čeona ploča 2. Ulaz vazduha 3. Filter za vazduh 4. Izlaz vazduha 5. Vodoravna rešetka za protok vazduha 6. Vertikalni zaklopac za protok vazduha Prikazivač 8. Led ekran 9. Daljinski upravljač 10.
Page 113
Opis Unutarnja jedinica 29. kućište Notranja enota 30. ulaz zraka 31. zračni filtar 32. izlaz zraka 33. vodoravna rešetka za protok zraka (vanjska) 34. vodoravna rešetka za protok zraka (unutarnja) 35. uspravni zaklopac za protok zraka 36. zaslon LCD 37. tipka ručnog upravljanja i prijamnik 38.
Page 114
Kontrolne lampice na prikazivaču 9. INTELIGENT EYE lampica (opcija): Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija INTELIGENT EYE. Kontrolna lampica PROGRAMATOR Kontrolna lampica zasvijetli, kada je aktivirana funkcija PROGRAMATOR. DEFROST indikator (Za modele s hlađenjem i grijanjem): Kontrolna lampica ODMRZAVANJE (samo kod modela za hlađenje i grijanje): Kontrolna lampica zasvijetli kada klimatski uređaj aktivira automatsko odmrzavanje ili kada je za vrijeme grijanja aktivirana funkcija upravljanja toplim zrakom.
Page 115
Kazetna unutarnja jedinica Unutarnja jedinica Opis 25. zaklopac protoka zraka 26. crpka kondenzata iz unutarnje jedinice 27. cijev kondenzata 28. izlaz zraka 29. zračni filtar (unutarnja strana rešetke na ulazu zraka) 30. ulaz zraka 31. rešetka na ulazu zraka 32. zaslon 33.
Temperaturno područje Režim Sušenje Hladjenje Grejanje Temperatura ≥17 ≤30 ˃10 Sobna temperatura Spoljna C. 50 temperatura C. 24 C. 43 (-15 C. 43 C Za modele sa nisko-temperaturnim rashladnim sistemom) UPOZORENJE: 7. Ako klimatski uredjaj upotrebljavate van gore navedenih vrednosti, mogu se aktivirati odredjene sigurnosno-zaštitne funkcije i prouzrokovati neuobičajeni rad uredjaja.
UPUTSTVA ZA RAD Usmeravanje smera protoka vazduha Pravilno podesite smer protoka vazduha, u suprotnom slučaju u prostoriji može biti neodgovarajuća ili neravnomerna temperatura. Vodoravni zaklopac podesite daljinskim upravljačem. Vertikalni zaklopac podesite ručno. Podešavanje vertikalnog smera protoka vazduha (gore – dole) Ovo uradite u toku rada klimatskog uredjaja.
UPUTSTVA ZA RAD Rad klimatskog uredjaja AUTOMATSKI RAD Kada klimatski uredjaj podesite na AUTOMATSKI Nočni režim režim rada, on automatski bira hladjenje, grejanje (samo kod modela sa hladjenjem/grejanjem) ili samo rad ventilatora, u zavisnosti od temperature koju ste podesili i sobne temperature. ...
Page 119
Biranje režima rada Kada istovremeno rade obe unutrašnje jedinice, sekundarna jedinica ne može raditi na podešavanju koje je u suprotnosti sa primarnom jedinicom. Primarna jedinica je jedinica koja je prva uključena. U slučaju da se režimi rada medjusobno isključuju, treperi sijalica (5 puta u sekundi) PROGRAMATOR (TIMER) i OTAPANJE (DEF). Ovo možete otkloniti ako promenite režim rada jedinice koja nije uskladjena sa primarnom jedinicom.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravljača Pre čišćenja sistem isključite. Uredjaj očistite mekom, suvom krpom. Ne upotrebljavajte izbeljivače ili gruba sredstva za čišćenje. NAPOMENA: Pre čišćenja unutrašnje jedinice prekinite dovod električne energije. UPOZORENJA Ako je spoljašnja jedinica mnogo prljava, očistite je krpom nakvašenom hladnom vodom.
Page 121
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Izvadite filter za osvežavanje vazduha iz okvira (skidanje i montaža filtera je različita, zavisno od modela. Vidite slike 1 i 2). Filter za osvežavanje vazduha očistite najmanje jednom mesečno i menjajte ga na 4 – 5 Filter osvežavanja vazduha Filter osvežitve zraka meseci.
Page 122
ČIŠĆENJE I UZDRŽAVANJE KAZETNA VRSTA KLIMA-UREĐAJA Otvaranje zaštitne mreže na ulazu zraka. Istodobno pritisnite polugu na mreži prema sredini, kako je prikazano na slici A. Zatim povucite mrežu nadolje. UPOZORENJE: prije no što uklonite mrežu valja isključiti kablove koji povezuju kontrolnu kutiju s glavnim dijelom unutarnje jedinice.
SAVETI ZA RAD Održavanje U slučaju da uredjaj duže vreme ne nameravate da upotrebljavate, uradite sledeće: 4. Očistite unutrašnju jedinicu i filter za vazduh. 5. Izaberite režim samo VENTILATOR i ostavite ventilator unutrašnje jedinice da radi neko vreme, da bi se osušila njena unutrašnjost. 6.
Page 124
13. Iz unutrašnje jedinice izlazi magla Bela magla može se stvarati zbog velike temperaturne razlike izmedju ulaznog i izlaznog vazduha u režimu rada HLADJENJE u prostoriji sa visokom relativnom vlažnošću. Bela magla se može stvarati zbog vlage koja nastaje prilikom postupka otapanja, kada klimatski uredjaj, posle otapanja, ponovo počne da radi u režimu GREJANJE.
Page 125
SAVETI ZA RAD 18. Na površini unutrašnje jedinice mogu se pojaviti kapljice vode prilikom hladjenja u prostoriji sa visokom relativnom vlagom (relativna vlažnost iznad 80 %). Vodoravni zaklopac podesite u položaj najvećeg izlaza vazduha i izaberite veliku brzinu ventilatora. 19. Grejanje (samo kod modela za hladjenje i grejanje) Klimatski uredjaj uzima toplotu iz spoljašnje jedinice i oslobadja je preko unutrašnje jedinice tokom postupka grejanja.
ODKLANJANJE SMETNJI Otklanjanje smetnji u radu U slučaju da se pojavi bilo koja od sledećih grešaka, odmah zaustavite klimatski uredjaj. Isključite električno napajanje i obratite se najbližem servisnom centru. Kontrolna sijalica RADA ili neka druga kontrolna sijalica brzo treperi (5 puta u sekundi) i to treperenje ne možete otkloniti ako isključite električno napajanje i zatim ga ponovo uključite.
Need help?
Do you have a question about the Cooling and is the answer not in the manual?
Questions and answers