Table of Contents
  • Srpski

    • Pre Upotrebe
    • Prikaz Postavljanja
    • Postavljanje Unutrašnje Jedinice
    • Postavljanje Spoljašnje Jedinice
    • ČIšćenje Vazduhom
    • Održavanje
    • Opis Delova
    • Spoljašnja Jedinica
      • Prikaz Postavljanja
      • Postavljanje Unutrašnje Jedinice
      • Postavljanje Spoljašnje Jedinice
      • ČIšćenje Vazduhom
      • Opis Delova
      • Unutrašnja Jedinica
      • Spoljašnja Jedinica
      • Prikaz Postavljanja
      • Postavljanje Unutrašnje Jedinice
      • Postavljanje Spoljašnje Jedinice
      • ČIšćenje Vazduhom
      • Opis Delova
      • Unutrašnja Jedinica
      • Spoljašnja Jedinica
    • Unutrašnja Jedinica
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Підготовка До Експлуатації
    • Правила Безпеки
    • Інструкції Зі Встановлення
    • Встановлення Внутрішнього Блоку
    • Встановлення Зовнішнього Блоку
    • Очищення Повітря
    • Обслуговування
    • Захист
    • Усунення Несправностей
    • Внутрішній Блок
    • Про Систему
    • Дисплей

Advertisement

USERS AND INSTALLATION MANUAL
UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE
UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE
UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТА МОНТАЖУ
НАСТЕННАЯ СПЛИТ СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ
ВОЗДУХА ИНСТРУКЦИЯ
Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this
use and installation instructions carefully before installing and using this
appliance and keep this manual for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VG Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gorenje VG Series

  • Page 1 USERS AND INSTALLATION MANUAL UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE UPUTE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТА МОНТАЖУ НАСТЕННАЯ СПЛИТ СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ИНСТРУКЦИЯ Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference.
  • Page 2 USERS AND INSTALLATION MANUAL Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read these use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety introduction Preparation before use Safety precautions Installation instructions Installation diagram Select the installation locations Indoor unit installation Outdoor unit installation Air purging Maintenance Protection Troubleshooting Identification of parts Indoor unit Outdoor unit Display introduction Remote controller operating instructions. See" remote controller instructions".
  • Page 4 To guarantee the unit work normally, please read the manual carefully before installation, and try to install strictly according to this manual. 2. Do not let air enter the refrigeration system or discharge refrigerant when moving the air conditioner. 3. Properly ground the air conditioner into the earth. Check the connecting cables and pipes carefully, make sure they are correct and firm before connecting the power of the air conditioner.
  • Page 5 15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 16. The appliance must be installed in accordance with national wiring regulations. 17. The air conditioner must be installed by professional or qualified persons. 18.
  • Page 6 Note When charging refrigerant into the system, make sure to charge in liquid state, if the refrigerant of the appliance is R410A. Otherwise, chemical composition of refrigerant R410A inside the system may change and thus affect performance of the air conditioner. According to the character of refrigerant (R410A, the value of GWP is 2088), the pressure of the tube is very high, so be sure to be careful when you install and repair the appliance.
  • Page 7 Symbols in this Use and Care Manual are interpreted as shown below. Grounding is essential. Be sure not to do. Warning: Incorrect handling could Pay attention to such a situation. cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. Use correct power supply in accordance with the rating plate requirement.
  • Page 8: Installation Diagram

    Installation diagram Distance from ceiling should be over 200 mm Distance from wall should be over 50mm Distance from the obstacle Distance from the wall should be over 3000mm. should be over 50mm Distance from floor should be over 2500mm. Distance from the obstacle should be over 500mm.
  • Page 9 Location for Installing Indoor Unit Where there is no obstacle near the air outlet and air can be easily blown to every corner. Where piping and wall hole can be easily arranged. Keep the required space from the unit to the ceiling and wall according to the installation diagram on the previous page.
  • Page 10: Indoor Unit Installation

    Indoor unit installation 1. Installing the Mounting Plate Decide an installing location for the mounting plate according to the indoor unit location and piping direction. Keep the mounting plate horizontally with a horizontal ruler or dropping line. Drill holes of 32mm in depth on the wall for fixing the plate. Insert the plastic plugs to the hole, fix the mounting plate with tapping screws.
  • Page 11 Piping Joints Thermal Insulation: Wrap the piping joints with thermal insulation materials and then wrap with vinyl tape. Piping Thermal Insulation: a. Place the drain hose under the piping. b. Insulation material uses polythene foam over 6mm in thickness. Note: Drain hose is prepared by user. Drain pipe should point downward for easy drain flow.
  • Page 12 4. Connecting of the Cable Front Terminal panel Indoor Unit (inside) Connect the power connecting cord to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control Cabine board individually in accordance with the outdoor unit connection. Indoor Chassi unit...
  • Page 13 Wiring Diagram Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Note: All the wires may be of different colors. The indicators ‘1L 2L 3L’ may be ‘4 5 6’ or others. And the terminal may be different from the material object. 1,5kW~7kW Model For above models, the power supply is connected from indoor unit.
  • Page 14 Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Note: All the wires may be of different colors. The indicators ‘1L 2L 3L’ may be ‘4 5 6’ or others. And the terminal may be different from the material object. 7kW~10,6kW Model For these models, the power supply is connected from outdoor unit, with a circuit breaker.
  • Page 15: Outdoor Unit Installation

    Outdoor unit installation Install Drain Port and Drain Hose (for heat-pump model only) Rubber pad (optional) Place under the leg pedestal The condensate drains from the outdoor unit when the unit operates in heating mode. In order not to disturb your neighbor and protect the environment, install a drain port and a drain hose to direct the condensate water.
  • Page 16 How to Purge Air Tubes: (1). Unscrew and remove caps from 2 and 3-way valves. (2). Unscrew and remove cap from service valve. (3). Connect vacuum pump flexible hose to the service valve. (4). Start vacuum pump for 10-15 minutes until reaching a vacuum of 10 mm Hg absolutes. (5).
  • Page 17: Maintenance

    Front panel maintenance Cut off the power supply Grasp position "a" and Turn off the appliance pull outward to remove the first before disconnecting front panel. from power supply. Never use volatile substance Wipe with a soft such as gasoline or polishing and dry cloth.
  • Page 18 Operating condition The protective device maybe trip and stop the appliance in the cases listed below. Outdoor air temperature is over *43 Outdoor air temperature is over 24 COOLING HEATING Room temperature is below 21 Outdoor air temperature is below -7 Room temperature is below 18 Room temperature is over 27 *For Tropical (T3) Climate condition models, the temperature point is 55℃instead of 43℃.
  • Page 19 The following cases may not always be a malfunction, please check it before asking for service. Trouble Analysis If the protector trip or fuse is blown. Please wait for 3 minutes and start again, Does not run protector device may be preventing unit to work. If batteries in the remote controller exhausted.
  • Page 20: Identification Of Parts

    Identification of parts Indoor unit Front Panel Air Intake Display Panel Emergency Panel Air Outlet Vertical Adjustment Louver Horizontal Adjustment Louver Air Filter Remote Controller Air Intake Outdoor unit Pipes and Power Connection Cord The figures in this Drain Hose manual are based on the Note: Condensate water drains external view of a...
  • Page 21 Temperature indicator Display set temperature. It shows FC after 200 hours of usage as reminder to clean the filter. After filter cleaning press the filter reset button located on the indoor unit behind the front panel in order to reset the display (optional). Running indicator It lights up when the AC is running.
  • Page 22 VT series SF/DG(Right side) series SE series -19-...
  • Page 23 NS/DE series NT series VQ/TE/TF/DA/DG(Middle)/DH/DL(Right side) series -20-...
  • Page 24 VM series NM/DF series NK series TA/TC series TQ/TR series optional optional -21-...
  • Page 25 SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL(Middle) series SC series Comp. Timer Sleep VC series Comp. Timer Sleep Emergency button To let the AC run or stop by pressing the button. The symbols may be different from these models, but the functions are similar.
  • Page 26 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Zahvaljujemo na kupovini ovog klima uređaja. Molimo da pre postavljanja i upotrebe uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo za postavljanje i upotrebu, kao i da ga sačuvate za buduću upotrebu.
  • Page 27 Sadržaj Bezbednosni saveti Pre upotrebe Mere opreza Upustvo za postavljanje Prikaz postavljanja Izaberite mesta postavljanja Postavljanje unutrašnje jedinice Postavljanje spoljašnje jedinice Čišćenje vazduhom Održavanje Uklanjanje teškoća Opis delova Unutrašnja jedinica Spoljašnja jedinica Prikaz displeja Za rukovanje daljinskim upravljačem pogledajte "uputstva za upotrebu daljinskog upravljača".
  • Page 28 Sadržaj Da biste obezbedili nesmetano funksionisanje uređaja, najpre pažljivo pročitate uputstvo i striktno ga se pridržavate prilikom postavljanja uređaja. 2. Nemojte dozvoliti da vazduh prodre u rashladni sistem ili ispustite rashladno sredstvo dok pomerate klima uređaj. 3. Pravilno uzemljite klima uređaj. Pažljivo proverite priključne kablove i creva i uverite su da su ispravni i pričvršćeni pre nego što priključite klima uređaj na napon.
  • Page 29 Sadržaj 14. Ako je priključni kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač, ovlašćeni serviser, odnosno drugo kvlaifikovano lice, da bi se sprečila opasnost. 15. Uređaj mora da bude postavljen u skladu sa nacionalnim propisima od ožičenju. 16. Postavljanje klima uređaja mora da izvrši stručno, odnosno kvalif ikovano osoblje.
  • Page 30: Pre Upotrebe

    Sadržaj Napomena Ako je za punjenje sistema rashladnim sredstvom predviđeno sredstvo R410A, napunite uređaj rashladnim sredstvom u tečnom stanju. U suprotnom bi mogao da se promeni hemijski sastav rashladnog sredstva R410A u unutrašnjosti sistema, što bi uticalo na rad klima uređaja. S obzirom na simbol rashladnog sredstva (R410A –...
  • Page 31 Sadržaj Simbole navedene u ovom uputstvu za upotrebu i održavanje bi trebalo tumačiti u skladu sa prikazom u nastavku teksta. Uzemljenje je neophodno. Nemojte da radite. Upozorenje: nepravilno rukovanje može da uzrokuje ozbiljnu opasnost, Obratite pažnju na ovakvu napr. smrt, ozbiljne povrede i sl. situaciju.
  • Page 32: Prikaz Postavljanja

    Sadržaj Prikaz postavljanja Udaljenost od plafona bi trebalo da bude veća Udaljenost od zida bi od 200 mm trebalo da bude veća od 50 mm Udaljenost od prepreke bi Udaljenost od zida bi trebalo da bude veća od trebalo da bude veća 3000 mm.
  • Page 33 Sadržaj Unutrašnja jedinica Maks. dužina cevi je 15 m Spoljašnja jedinica Mesto postavljanja unutrašnje jedinice Visina bi trebalo da bude niža od 5 m Na mestu na kom nema prepreka u blizini odvoda vazduha i vazduh može jednostavno da zahvati svaki ugao. Ne mestu na kom mogu jednostavno da se urede cevi i zidne rupe.
  • Page 34: Postavljanje Unutrašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje unutrašnje jedinice 1. Postavljanje montažne ploče Odredite mesto za postavljanje montažne ploče s obzirom na položaj unutrašnje jedinice i smer cevi. Montažnu ploču držite u horizontalnom položaju koristeći libelu ili uže sa utegom. Izbušite rupe od 32 mm dubine na zid za pričvršćenje ploče. Stavite plastične tiplove u rupe i samoureznim vijcima pričvrstite montažnu ploču.
  • Page 35 Sadržaj Toplotna izolacija spojeva cevi: Omotajte spojeve cevi termoizolacionim materijalom te ih obmotajte vinilnom trakom. Omotano vinil trakom Toplotna izolacija Toplotna izolacija cevi: a. Postavite odvodno crevo ispod cevi. b. Za izolacioni materijal se koristi polietilenska pena šira od 6 mm. Napomena: odvodno crevo priprema korisnik.
  • Page 36 Sadržaj Spajanje cevi: Mala zaptivna kapa Pre odvrtanja velikih i malih zaptivnih poklopaca, pritisnite prstom mali zaptivni poklopac dok buka izduvnih gasova ne prestane, a zatim sklonite prst. Pritisniti tu Cevi unutrašnje jedinice povežite koristeći dva ključa. Posebno uvažavajte Velika zaptivna kapa odgovarajući obrtni moment, kao što je prikazano u nastavku da site sprečili deformisanje i oštećenje cevi, priključaka i proširene matice.
  • Page 37 Sadržaj 4. Priključivanje kablova Prednji panel Unutrašnja jedinica Spojnica (unutra) Priključite priključni kabl na unutrašnju jedinicu pojedinačnim spajanjem žica na spojnice kontrolne ploče u skladu sa priključenjem spoljašnje jedinice. Kabina Napomena: kod nekih modela je neophodno skinuti kućište pre Unutr. jed. priključenja na spojnicu unutrašnje jedinice.
  • Page 38 Sadržaj Prikaz ožičenja Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 1,5kW~7kW Za gore navedene modele je napajanje priključeno iz unutrašnje jedinice.
  • Page 39 Sadržaj Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 7kW~10,6kW Brown –...
  • Page 40: Postavljanje Spoljašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje spoljašnje jedinice Postavite odvodni priključak i crevo (samo za model toplotne pumpe). Gumeni podmetači (opcijsko) Kondenzacija kaplje kroz spoljašnju jedinicu kad uređaj radi u režimu grejanja. Da ne biste smetali susedima i radi zaštite životne sredine, namestite odvodni priključak crevo za usmeravanje vode od kondenzacije.
  • Page 41 Sadržaj Kako isušiti cevi za vazduh: (1). Odvijte i skinite poklope sa 2 i 3-trosmernog ventila. (2). Odvijte i skinite poklopac sa servisnog ventila. (3). Priključite savitljivo crevo vakumske pumpe na servisni ventil. (4). Pokrenite vakumsku pumpu u trajanju 10-15 minuta dok ne ostvari potpuni vakum od 10 mmHg. (5).
  • Page 42: Održavanje

    Sadržaj Održavanje prednjeg panela Isključite napajanje Držite poziciju "a" i povucite prema spoljašnjoj Prvo isključite uređaj, a zatim isključite strani da biste skinuli prednji napajanje. panel. Nikada nemojte da koristite Obrišite mekom ispariva sredstva (npr. benzin i suvom krpom. ili prašak za poliranje) za čišćenje uređaja.
  • Page 43 Sadržaj Uslovi rada uređaja Zaštitni uređaj može da isključi i zaustavi klima uređaj u slučajevima navedenim u nastavku. Temp. spolj. vazduha viša od *43 Temp. spolj. vazduha viša od 24 HLAĐENJE GREJANJE Sobna temperatura niža od 21 Temp. spolj. vazduha niža od -7 Sobna temperature niža od 18 Sobna temperatura viša od 27 RAZVLA-...
  • Page 44 Sadržaj Primeru u nastavku možda nisu uvek kvar. Molimo da proverite pre nego što se obratite servisu. Teškoća Analiza Ako se isključi zaštita ili osigurač. Sačekajte 3 minute i ponovo uključite, Uređaj ne radi možda zaštitni uređaj sprečava uključenje. Ako su baterije daljinskog upravljača prazne. Ako utikač...
  • Page 45: Opis Delova

    Opis delova Unutrašnja jedinica prednji panel dovod vazduha displej ploča panel za slučaj nužde odvod vazduha vertikalno podešavanje krilca horizontalno podešavanje krilca filter vazduha daljinski upravljač dovod vazduha Spoljašnja jedinica cevi i priključni kabl odvodno crevo Napomena: voda kondenzata kaplje dok uređaj radi u režimu HLAĐENJE ili RAZVLAŽIVANJE.
  • Page 46 Indikator temperature Prikaz postavke temperature na displeju. Ako prikazuje FC nakon 200 sati korišćenja, to je podsetnik za čišćenje filtera. Nakon čišćenja filtera pritisnite taster reset iza prednjeg panela unutrašnje jedinice da biste ponovo podesili displej.(opciono) Indikator rada Svetli kad je prisutna struja. Trepće tokom odmrzavanja.
  • Page 47 VT serije SF/DG(desna strana) serije SE serije -20-...
  • Page 48 NS/DE serije NT serije VQ/TE/TF/DA/DG(srednje)/DH/DL(desna strana) series -21-...
  • Page 49 VM serije NM/DF serije NK serije TA/TC serije TQ/TR serije opciono opciono -22-...
  • Page 50 SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL(srednje) SC serije series Comp. Timer Sleep Taster za slučaj nužde Za uključenje ili zaustavljanje uređaja. VC serije Comp. Timer Sleep Simboli mogu da se razlikuju prema modelima, ali funkcije su slične.
  • Page 51 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Zahvaljujemo na kupovini ovog klima uređaja. Molimo da pre postavljanja i upotrebe uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo za postavljanje i upotrebu, kao i da ga sačuvate za buduću upotrebu.
  • Page 52 Sadržaj Bezbednosni saveti Pre upotrebe Mere opreza Upustvo za postavljanje Prikaz postavljanja Izaberite mesta postavljanja Postavljanje unutrašnje jedinice Postavljanje spoljašnje jedinice Čišćenje vazduhom Održavanje Uklanjanje teškoća Opis delova Unutrašnja jedinica Spoljašnja jedinica Prikaz displeja Za rukovanje daljinskim upravljačem pogledajte "uputstva za upotrebu daljinskog upravljača".
  • Page 53 Sadržaj Da biste obezbedili nesmetano funksionisanje uređaja, najpre pažljivo pročitate uputstvo i striktno ga se pridržavate prilikom postavljanja uređaja. 2. Nemojte dozvoliti da vazduh prodre u rashladni sistem ili ispustite rashladno sredstvo dok pomerate klima uređaj. 3. Pravilno uzemljite klima uređaj. Pažljivo proverite priključne kablove i creva i uverite su da su ispravni i pričvršćeni pre nego što priključite klima uređaj na napon.
  • Page 54 Sadržaj 14. Ako je priključni kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač, ovlašćeni serviser, odnosno drugo kvlaifikovano lice, da bi se sprečila opasnost. 15. Uređaj mora da bude postavljen u skladu sa nacionalnim propisima od ožičenju. 16. Postavljanje klima uređaja mora da izvrši stručno, odnosno kvalifikovano osoblje.
  • Page 55 Sadržaj Napomena Ako je za punjenje sistema rashladnim sredstvom predviđeno sredstvo R410A, napunite uređaj rashladnim sredstvom u tečnom stanju. U suprotnom bi mogao da se promeni hemijski sastav rashladnog sredstva R410A u unutrašnjosti sistema, što bi uticalo na rad klima uređaja. S obzirom na simbol rashladnog sredstva (R410A –...
  • Page 56 Sadržaj Simbole navedene u ovom uputstvu za upotrebu i održavanje bi trebalo tumačiti u skladu sa prikazom u nastavku teksta. Uzemljenje je neophodno. Nemojte da radite. Upozorenje: nepravilno rukovanje može da uzrokuje ozbiljnu opasnost, Obratite pažnju na ovakvu napr. smrt, ozbiljne povrede i sl. situaciju.
  • Page 57: Prikaz Postavljanja

    Sadržaj Prikaz postavljanja Udaljenost od plafona bi trebalo da bude veća Udaljenost od zida bi od 200 mm trebalo da bude veća od 50 mm Udaljenost od prepreke bi Udaljenost od zida bi trebalo da bude veća od trebalo da bude veća 3000 mm.
  • Page 58 Sadržaj Unutrašnja jedinica Maks. dužina cevi je 15 m Spoljašnja jedinica Mesto postavljanja unutrašnje jedinice Visina bi trebalo da bude niža od 5 m Na mestu na kom nema prepreka u blizini odvoda vazduha i vazduh može jednostavno da zahvati svaki ugao. Ne mestu na kom mogu jednostavno da se urede cevi i zidne rupe.
  • Page 59: Postavljanje Unutrašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje unutrašnje jedinice 1. Postavljanje montažne ploče Odredite mesto za postavljanje montažne ploče s obzirom na položaj unutrašnje jedinice i smer cevi. Montažnu ploču držite u horizontalnom položaju koristeći libelu ili uže sa utegom. Izbušite rupe od 32 mm dubine na zid za pričvršćenje ploče. Stavite plastične tiplove u rupe i samoureznim vijcima pričvrstite montažnu ploču.
  • Page 60 Sadržaj Toplotna izolacija spojeva cevi: Omotajte spojeve cevi termoizolacionim materijalom te ih obmotajte vinilnom trakom. Omotano vinil trakom Toplotna izolacija Toplotna izolacija cevi: a. Postavite odvodno crevo ispod cevi. b. Za izolacioni materijal se koristi polietilenska pena šira od 6 mm. Napomena: odvodno crevo priprema korisnik.
  • Page 61 Sadržaj Spajanje cevi: Mala zaptivna kapa Pre odvrtanja velikih i malih zaptivnih poklopaca, pritisnite prstom mali zaptivni poklopac dok buka izduvnih gasova ne prestane, a zatim sklonite prst. Pritisniti tu Cevi unutrašnje jedinice povežite koristeći dva ključa. Posebno uvažavajte Velika zaptivna kapa odgovarajući obrtni moment, kao što je prikazano u nastavku da site sprečili deformisanje i oštećenje cevi, priključaka i proširene matice.
  • Page 62 Sadržaj 4. Priključivanje kablova Prednji panel Unutrašnja jedinica Spojnica (unutra) Priključite priključni kabl na unutrašnju jedinicu pojedinačnim spajanjem žica na spojnice kontrolne ploče u skladu sa priključenjem spoljašnje jedinice. Kabina Napomena: kod nekih modela je neophodno skinuti kućište pre Unutr. jed. priključenja na spojnicu unutrašnje jedinice.
  • Page 63 Sadržaj Prikaz ožičenja Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 1,5kW~7kW Za gore navedene modele je napajanje priključeno iz unutrašnje jedinice.
  • Page 64 Sadržaj Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 7kW~10,6kW Brown –...
  • Page 65: Postavljanje Spoljašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje spoljašnje jedinice Postavite odvodni priključak i crevo (samo za model toplotne pumpe). Gumeni podmetači (opcijsko) Kondenzacija kaplje kroz spoljašnju jedinicu kad uređaj radi u režimu grejanja. Da ne biste smetali susedima i radi zaštite životne sredine, namestite odvodni priključak crevo za usmeravanje vode od kondenzacije.
  • Page 66 Sadržaj Kako isušiti cevi za vazduh: (1). Odvijte i skinite poklope sa 2 i 3-trosmernog ventila. (2). Odvijte i skinite poklopac sa servisnog ventila. (3). Priključite savitljivo crevo vakumske pumpe na servisni ventil. (4). Pokrenite vakumsku pumpu u trajanju 10-15 minuta dok ne ostvari potpuni vakum od 10 mmHg. (5).
  • Page 67 Sadržaj Održavanje prednjeg panela Isključite napajanje Držite poziciju "a" i povucite prema spoljašnjoj Prvo isključite uređaj, a zatim isključite strani da biste skinuli prednji napajanje. panel. Nikada nemojte da koristite Obrišite mekom ispariva sredstva (npr. benzin i suvom krpom. ili prašak za poliranje) za čišćenje uređaja.
  • Page 68 Sadržaj Uslovi rada uređaja Zaštitni uređaj može da isključi i zaustavi klima uređaj u slučajevima navedenim u nastavku. Temp. spolj. vazduha viša od *43 Temp. spolj. vazduha viša od 24 HLAĐENJE GREJANJE Sobna temperatura niža od 21 Temp. spolj. vazduha niža od -7 Sobna temperature niža od 18 Sobna temperatura viša od 27 RAZVLA-...
  • Page 69 Sadržaj Primeru u nastavku možda nisu uvek kvar. Molimo da proverite pre nego što se obratite servisu. Teškoća Analiza Ako se isključi zaštita ili osigurač. Sačekajte 3 minute i ponovo uključite, Uređaj ne radi možda zaštitni uređaj sprečava uključenje. Ako su baterije daljinskog upravljača prazne. Ako utikač...
  • Page 70: Opis Delova

    Opis delova Unutrašnja jedinica prednji panel dovod vazduha displej ploča panel za slučaj nužde odvod vazduha vertikalno podešavanje krilca horizontalno podešavanje krilca filter vazduha daljinski upravljač dovod vazduha Spoljašnja jedinica cevi i priključni kabl odvodno crevo Napomena: voda kondenzata kaplje dok uređaj radi u režimu HLAĐENJE ili RAZVLAŽIVANJE.
  • Page 71 Indikator temperature Prikaz postavke temperature na displeju. Ako prikazuje FC nakon 200 sati korišćenja, to je podsetnik za čišćenje filtera. Nakon čišćenja filtera pritisnite taster reset iza prednjeg panela unutrašnje jedinice da biste ponovo podesili displej.(opciono) Indikator rada Svetli kad je prisutna struja. Trepće tokom odmrzavanja.
  • Page 72 VT serije SF/DG(desna strana) serije SE serije -20-...
  • Page 73 NS/DE serije NT serije VQ/TE/TF/DA/DG(srednje)/DH/DL(desna strana) series -21-...
  • Page 74 VM serije NM/DF serije NK serije TA/TC serije TQ/TR serije opciono opciono -22-...
  • Page 75 SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL(srednje) SC serije series Comp. Timer Sleep Taster za slučaj nužde Za uključenje ili zaustavljanje uređaja. VC serije Comp. Timer Sleep Simboli mogu da se razlikuju prema modelima, ali funkcije su slične.
  • Page 76 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I POSTAVLJANJE Zahvaljujemo na kupovini ovog klima uređaja. Molimo da pre postavljanja i upotrebe uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo za postavljanje i upotrebu, kao i da ga sačuvate za buduću upotrebu.
  • Page 77 Sadržaj Bezbednosni saveti Pre upotrebe Mere opreza Upustvo za postavljanje Prikaz postavljanja Izaberite mesta postavljanja Postavljanje unutrašnje jedinice Postavljanje spoljašnje jedinice Čišćenje vazduhom Održavanje Uklanjanje teškoća Opis delova Unutrašnja jedinica Spoljašnja jedinica Prikaz displeja Za rukovanje daljinskim upravljačem pogledajte "uputstva za upotrebu daljinskog upravljača".
  • Page 78 Sadržaj Da biste obezbedili nesmetano funksionisanje uređaja, najpre pažljivo pročitate uputstvo i striktno ga se pridržavate prilikom postavljanja uređaja. 2. Nemojte dozvoliti da vazduh prodre u rashladni sistem ili ispustite rashladno sredstvo dok pomerate klima uređaj. 3. Pravilno uzemljite klima uređaj. Pažljivo proverite priključne kablove i creva i uverite su da su ispravni i pričvršćeni pre nego što priključite klima uređaj na napon.
  • Page 79 Sadržaj 14. Ako je priključni kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač, ovlašćeni serviser, odnosno drugo kvlaifikovano lice, da bi se sprečila opasnost. 15. Uređaj mora da bude postavljen u skladu sa nacionalnim propisima od ožičenju. 16. Postavljanje klima uređaja mora da izvrši stručno, odnosno kvalifikovano osoblje.
  • Page 80 Sadržaj Napomena Ako je za punjenje sistema rashladnim sredstvom predviđeno sredstvo R410A, napunite uređaj rashladnim sredstvom u tečnom stanju. U suprotnom bi mogao da se promeni hemijski sastav rashladnog sredstva R410A u unutrašnjosti sistema, što bi uticalo na rad klima uređaja. S obzirom na simbol rashladnog sredstva (R410A –...
  • Page 81 Sadržaj Simbole navedene u ovom uputstvu za upotrebu i održavanje bi trebalo tumačiti u skladu sa prikazom u nastavku teksta. Uzemljenje je neophodno. Nemojte da radite. Upozorenje: nepravilno rukovanje može da uzrokuje ozbiljnu opasnost, Obratite pažnju na ovakvu napr. smrt, ozbiljne povrede i sl. situaciju.
  • Page 82: Prikaz Postavljanja

    Sadržaj Prikaz postavljanja Udaljenost od plafona bi trebalo da bude veća Udaljenost od zida bi od 200 mm trebalo da bude veća od 50 mm Udaljenost od prepreke bi Udaljenost od zida bi trebalo da bude veća od trebalo da bude veća 3000 mm.
  • Page 83 Sadržaj Unutrašnja jedinica Maks. dužina cevi je 15 m Spoljašnja jedinica Mesto postavljanja unutrašnje jedinice Visina bi trebalo da bude niža od 5 m Na mestu na kom nema prepreka u blizini odvoda vazduha i vazduh može jednostavno da zahvati svaki ugao. Ne mestu na kom mogu jednostavno da se urede cevi i zidne rupe.
  • Page 84: Postavljanje Unutrašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje unutrašnje jedinice 1. Postavljanje montažne ploče Odredite mesto za postavljanje montažne ploče s obzirom na položaj unutrašnje jedinice i smer cevi. Montažnu ploču držite u horizontalnom položaju koristeći libelu ili uže sa utegom. Izbušite rupe od 32 mm dubine na zid za pričvršćenje ploče. Stavite plastične tiplove u rupe i samoureznim vijcima pričvrstite montažnu ploču.
  • Page 85 Sadržaj Toplotna izolacija spojeva cevi: Omotajte spojeve cevi termoizolacionim materijalom te ih obmotajte vinilnom trakom. Omotano vinil trakom Toplotna izolacija Toplotna izolacija cevi: a. Postavite odvodno crevo ispod cevi. b. Za izolacioni materijal se koristi polietilenska pena šira od 6 mm. Napomena: odvodno crevo priprema korisnik.
  • Page 86 Sadržaj Spajanje cevi: Mala zaptivna kapa Pre odvrtanja velikih i malih zaptivnih poklopaca, pritisnite prstom mali zaptivni poklopac dok buka izduvnih gasova ne prestane, a zatim sklonite prst. Pritisniti tu Cevi unutrašnje jedinice povežite koristeći dva ključa. Posebno uvažavajte Velika zaptivna kapa odgovarajući obrtni moment, kao što je prikazano u nastavku da site sprečili deformisanje i oštećenje cevi, priključaka i proširene matice.
  • Page 87 Sadržaj 4. Priključivanje kablova Prednji panel Unutrašnja jedinica Spojnica (unutra) Priključite priključni kabl na unutrašnju jedinicu pojedinačnim spajanjem žica na spojnice kontrolne ploče u skladu sa priključenjem spoljašnje jedinice. Kabina Napomena: kod nekih modela je neophodno skinuti kućište pre Unutr. jed. priključenja na spojnicu unutrašnje jedinice.
  • Page 88 Sadržaj Prikaz ožičenja Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 1,5kW~7kW Za gore navedene modele je napajanje priključeno iz unutrašnje jedinice.
  • Page 89 Sadržaj Upozorenje: pre pristupa spojnicama, potrebno je isključiti sva naponska kola. Napomena: sve žice mogu da budu različitih boja. Indikatori ‘1L 2L 3L’ mogu da budu ‘4 5 6’ ili drugi. Spojnice takođe mogu da se razlikuju od stvarnih. Model 7kW~10,6kW Brown –...
  • Page 90: Postavljanje Spoljašnje Jedinice

    Sadržaj Postavljanje spoljašnje jedinice Postavite odvodni priključak i crevo (samo za model toplotne pumpe). Gumeni podmetači (opcijsko) Kondenzacija kaplje kroz spoljašnju jedinicu kad uređaj radi u režimu grejanja. Da ne biste smetali susedima i radi zaštite životne sredine, namestite odvodni priključak crevo za usmeravanje vode od kondenzacije.
  • Page 91 Sadržaj Kako isušiti cevi za vazduh: (1). Odvijte i skinite poklope sa 2 i 3-trosmernog ventila. (2). Odvijte i skinite poklopac sa servisnog ventila. (3). Priključite savitljivo crevo vakumske pumpe na servisni ventil. (4). Pokrenite vakumsku pumpu u trajanju 10-15 minuta dok ne ostvari potpuni vakum od 10 mmHg. (5).
  • Page 92 Sadržaj Održavanje prednjeg panela Isključite napajanje Držite poziciju "a" i povucite prema spoljašnjoj Prvo isključite uređaj, a zatim isključite strani da biste skinuli prednji napajanje. panel. Nikada nemojte da koristite Obrišite mekom ispariva sredstva (npr. benzin i suvom krpom. ili prašak za poliranje) za čišćenje uređaja.
  • Page 93 Sadržaj Uslovi rada uređaja Zaštitni uređaj može da isključi i zaustavi klima uređaj u slučajevima navedenim u nastavku. Temp. spolj. vazduha viša od *43 Temp. spolj. vazduha viša od 24 HLAĐENJE GREJANJE Sobna temperatura niža od 21 Temp. spolj. vazduha niža od -7 Sobna temperature niža od 18 Sobna temperatura viša od 27 RAZVLA-...
  • Page 94 Sadržaj Primeru u nastavku možda nisu uvek kvar. Molimo da proverite pre nego što se obratite servisu. Teškoća Analiza Ako se isključi zaštita ili osigurač. Sačekajte 3 minute i ponovo uključite, Uređaj ne radi možda zaštitni uređaj sprečava uključenje. Ako su baterije daljinskog upravljača prazne. Ako utikač...
  • Page 95: Opis Delova

    Opis delova Unutrašnja jedinica prednji panel dovod vazduha displej ploča panel za slučaj nužde odvod vazduha vertikalno podešavanje krilca horizontalno podešavanje krilca filter vazduha daljinski upravljač dovod vazduha Spoljašnja jedinica cevi i priključni kabl odvodno crevo Napomena: voda kondenzata kaplje dok uređaj radi u režimu HLAĐENJE ili RAZVLAŽIVANJE.
  • Page 96 Indikator temperature Prikaz postavke temperature na displeju. Ako prikazuje FC nakon 200 sati korišćenja, to je podsetnik za čišćenje filtera. Nakon čišćenja filtera pritisnite taster reset iza prednjeg panela unutrašnje jedinice da biste ponovo podesili displej.(opciono) Indikator rada Svetli kad je prisutna struja. Trepće tokom odmrzavanja.
  • Page 97 VT serije SF/DG(desna strana) serije SE serije -20-...
  • Page 98 NS/DE serije NT serije VQ/TE/TF/DA/DG(srednje)/DH/DL(desna strana) series -21-...
  • Page 99 VM serije NM/DF serije NK serije TA/TC serije TQ/TR serije opciono opciono -22-...
  • Page 100 SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL(srednje) SC serije series Comp. Timer Sleep Taster za slučaj nužde Za uključenje ili zaustavljanje uređaja. VC serije Comp. Timer Sleep Simboli mogu da se razlikuju prema modelima, ali funkcije su slične.
  • Page 101 ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ТА МОНТАЖУ Дякуємо Вам за придбання нашого кондиціонеру. Перед використанням кондиціонера уважно прочитайте цю інструкцію та зберігайте для майбутнього використання.
  • Page 102 УКР Зміст Заходи безпеки Підготовка до експлуатації Правила безпеки Інструкції зі встановлення Схема встановлення Вибір місць для встановлення Встановлення внутрішнього блоку Встановлення зовнішнього блоку Очищення повітря Обслуговування Захист Усунення несправностей Про систему Внутрішній блок Зовнішній блок Дисплей Інструкції з використання пульта дистанційного керування. Див. «Інструкції...
  • Page 103: Заходи Безпеки

    УКР Заход безпеки и Щоб гарантувати нормальну роботу кондиціонера, будь ласка, уважно ознайомтеся з даною інструкцією перед встановленням та початком використання кондиціонера. 2. Уникайте потрапляння повітря в систему охолодження і не зливайте холодоагент при переміщенні кондиціонера. 3. Кондиціонер повинен бути надійно заземлений. Перед...
  • Page 104 УКР Заход безпеки и 13. Елементи живлення до пульта дистанційного керування повинні бути утилізовані у належний спосіб. Утилізуйте відпрацьовані елементи живлення як відсортовані побутові відходи у доступному пункті збору відходів. 14. Якщо пристрій призначений для постійного підключення до стаціонарної проводки, згідно з місцевим та національним законодавством у стаціонарну проводку...
  • Page 105: Підготовка До Експлуатації

    УКР Підготовка до експлуатації Примітка Холодоагент R410A потрібно заливати у кондиціонер у рідкому стані. В іншому випадку хімічний склад холодоагенту R410A всередині системи може змінитися і, таким чином, призвести до зменшення ефективності роботи кондиціонера. Холодоагент R410A (з коефіцієнтом GWP 2088) створює у трубопроводі дуже високий тиск, тому будьте...
  • Page 106: Правила Безпеки

    УКР Правила безпеки Символи в інструкції з використання та догляду інтерпретуються як вказано нижче. Необхідне заземлення. Забороняється. Зверніть увагу на такі ситуації. Попередження: Неправильне поводження може призвести до серйозної небезпеки, такої як смерть, серйозне травмування і т.д. Використовуйте правильне живлення згідно заводських вимог.
  • Page 107: Інструкції Зі Встановлення

    УКР Інструкції зі встановлення Схема монтажу Відстань до стелі повинна бути принаймні 200 мм Відстань до стіни повинна бути принаймні 50 мм Відстань до перешкоди повинна бути Відстань до стіни повинна бути принаймні 3000 мм принаймні 50 мм Відстань до підлоги повинна бути...
  • Page 108 УКР Інструкції зі встановлення Вибір місця встановлення Місце для встановлення внутрішнього блоку Там, де немає перешкод для виходу повітря, щоб легко обдувати кожний кут приміщення. Де труби та отвори в стіні легко змонтувати Тримайте необхідну відстань від блоку до стелі й стін відповідно до...
  • Page 109: Встановлення Внутрішнього Блоку

    УКР Інструкції зі встановлення Встановлення внутрішнього блоку 1. Встановлення пластини кріплення Підберіть місце для встановлення пластини кріплення, відповідно розміщення зовнішнього блоку і напряму трубопроводів. Тримайте пластину кріплення горизонтально, з горизонтальною лінійкою або рулеткою. Просвердліть отвори від 32 мм глибиною на стіні, для кріплення пластини. Вставте...
  • Page 110 УКР Інструкції зі встановлення Трубопровідні з’єднання теплоізоляцією: Обгорніть трубопровідні з’єднання спочатку теплоізоляційними матеріалами, а потім вініловою стрічкою. Теплоізоляція трубопроводів: Розмістіть зливний шланг під трубопроводи. Для ізоляції використовується полімерна піна більш ніж 6 мм завтовшки. Примітка: Дренажний шланг, підготовлений для користувача. Зливний...
  • Page 111 УКР Інструкції зі встановлення Підключення трубопроводу: a. Перш ніж відкрутити велику і малу ущільнюючі заглушки, затисніть пальцем на малу заглушку, доки не зникне шум, після цього приберіть палець. b. З’єднайте внутрішній блок двома гайковими ключами. Зверніть особливу увагу на допустимий обертальний момент, як показано нижче, щоб запобігти деформації...
  • Page 112 УКР Інструкції зі встановлення 4. Підключення кабелю Передня Клеми панель (всередині) Внутрішній блок Підключіть шнур живлення до внутрішнього блоку, підключаючи проводи до клем на панелі керування по Корпус одному згідно зі з’єднаннями зовнішнього блоку. Внутрішні Монтаж Примітка: Для деяких моделей необхідно зняти корпус і й...
  • Page 113 УКР Інструкції зі встановлення Монтажна схема Увага! Перед тим як отримати доступ до клем відключіть усі лінії живлення. Примітка: Усі шнури можуть бути різного кольору. Вони можуть мати маркування «1L 2L 3L» або «4 5 6» тощо. Клема може відрізнятися від зображеної на малюнку. Модель...
  • Page 114 УКР Інструкції зі встановлення Увага! Перед тим як отримати доступ до клем відключіть усі лінії живлення. Примітка: Усі шнури можуть бути різного кольору. Вони можуть мати маркування «1L 2L 3L» або «4 5 6» тощо. Клема може відрізнятися від зображеної на малюнку. Модель...
  • Page 115: Встановлення Зовнішнього Блоку

    УКР Інструкції зі встановлення Встановлення зовнішнього блоку Встановлення дренажу та зливного шлангу (тільки для Гумова підкладка (не входить в комплект) моделі з тепловим насосом). При роботі зовнішнього блоку в режимі теплового насосу, ззовні виводиться конденсат. Для того, щоб не заважати вашим сусідам і захистити навколишнє середовище, встановіть...
  • Page 116 УКР Інструкції зі встановлення Процес очищення повітря: Відгвинтіть і зніміть кришки з 2 і 3-ходових клапанів. (1). Відгвинтіть і зніміть ковпачок з клапану. (2). (3). Підключіть вакуумний насос і гнучкий шланг до робочого клапану. (4). Вакуумний насос на початку роботи повинен працювати 10 – 15 хвилин для досягнення вакууму 10 мм...
  • Page 117: Обслуговування

    УКР Обслуговування Обслуговування передньої панелі Вимкніть живлення Візьміться за Вимкніть пристрій перед положення «а» і відключенням від мережі живлення. зніміть передню панель. Ніколи не використовуйте летючі Протріть м'якою і сухою речовини, такі як бензин або тканиною полірувальний порошок для чищення пристрою.
  • Page 118: Захист

    УКР Захист Умови роботи Захисні пристрої можуть бути задіяні, а пристрій зупинений у випадках, перерахованих нижче. Температура зовнішнього повітря вище 43 °С Температура зовнішнього повітря вище 24 °С ОБІГРІВ ОХОЛОДЖЕННЯ Температура у приміщенні нижче 21 °С Температура зовнішнього повітря нижче -7 °С Температура...
  • Page 119: Усунення Несправностей

    УКР Усунення несправносте Наступні випадки не завжди можуть бути несправностями. Будь ласка, ретельно перевірте їх й перед тим як звернутися до сервісної служби. Проблема Аналіз Захисний пристрій або запобіжник перегрівся. Будь ласка, зачекайте 3 хвилини і почніть Не працює спочатку. Захисний пристрій може запобігати роботі...
  • Page 120: Про Систему

    УКР Про систему Внутрішній блок Передня панель Повітрозабірна решітка Панель дисплею Аварійна панель Решітка виходу повітря Вертикальні жалюзі Горизонтальні жалюзі Повітряний фільтр Пульт ДК Повітрозабірна решітка Зовнішній блок Міжблочна магістраль Зливний шланг Примітка: конденсат спускається по зливному шлангу під час операції охолодження...
  • Page 121: Дисплей

    УКР Дисплей Індикатор температури Дисплей заданої температури. У якості нагадування про чищення фільтра на дисплеї відображається «FC» після 200 годин використання. Скидання показників дисплею відбувається за допомогою кнопки скидання, розташованої на внутрішньому блоці, після очищення фільтру (опція). Індикатор пуску Він підсвічується, коли кондиціонер працює. Він...
  • Page 122 УКР Дисплей Серія VT Серія SF/DG (справа) Серія SE...
  • Page 123 УКР Дисплей Серія NS/DE Серія NT Серія VQ/TE/TF/DA/DG (посередині) / DH/DL (справа)
  • Page 124 УКР Дисплей Серія VM Серія NM/DF Серія NK Серія TA/TC Серія TQ/TR додатк ово додатк ово...
  • Page 125 УКР Серія SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL Серія SC (посередині) Timer Comp. Sleep Кнопки аварійного вимкнення Натисканням цієї кнопки можна запустити або зупинити кондиціонер. Серія VC Timer Comp. Sleep Символи можуть відрізнятися, але функції ідентичні.
  • Page 126 НАСТЕННАЯ СПЛИТ СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ИНСТРУКЦИЯ Благодарим Вас за покупку нашего кондиционера. Перед монтажом необходимо тщательно прочитать данную инструкцию! Необходимо тщательно хранить для дальнейшего использования.
  • Page 127 Оглавление Вопросы безопасности Подготовление перед первым использованием Меры предосторожности Инструкции по монтажу Схема установки Выбрать место установки Установка внутреннего блока Установка внешнего блока Продувка воздухом Техническое обслуживание Меры защиты Поиск и устранение неисправностей Идентификация деталей Внутренний блок Внешний блок Знакомство с дисплеем Инструкция...
  • Page 128 Описание безопасности 1. Чтобы гарантировать нормальное использованиеданного кондиционера, перед монтажом необходимо тщательно прочитать данную инструкцию, и необходимо установить по инструкции. При перемещении кондиционера, необходимо предотвращать вступление воздуха в охлаждающую систему или утечку охлаждающего агента. Необходимо гарантировать заземление каждого кондиционера. 4. Перед подключением кондиционера к сети, необходимо тщательно проверять кабель...
  • Page 129 Safety instructions 15. Во избежание возникновения повреждения, производитель, обслуживающий агент или персонал, имеющий соответствующую квалификацию должны отвечать за проблему повреждения электропроводов. 16. Электропроводка кондиционера должна соответствовать местным правилам электропроводки. 17. Специалист или технический персонал, имеющий квалификацию отвечают за монтаж кондиционера. 18.
  • Page 130 Подготовка перед эксплуатацией Внимание когда добавить охлаждающий агент в систему, если охлаждающий агент кондиционера является R410A, то охлаждающий агент должен быть жидким. В противном случае, химический состав охлаждающего агента R410A в системе будет изменять, тем самым влиять на характеристику кондиционера. Из-за...
  • Page 131 Замечания безопасности Нижеследующие являются разъяснением и описанием возникших знаков в данной инструкции по эксплуатации. Гарантирование заземления. Запрещение. Предупреждение:Неправильная Обратить внимание на данный случай. работа может приводить к тяжелому повреждению, как смерть, тяжелое ранение и т.д. Необходимо использовать питание, соответствующее требованиям заводской...
  • Page 132 Монтажная схема продукции Промежуток между ним и потолком должен быть выше 200 мм. Промежуток между ним и стеной должен быть выше 50 мм. Расстояние от пpeпятcтbия Промежуток между ним и должно быть более 3000мм стеной должен быть выше 50 мм. Промежуток...
  • Page 133 Монтажное место внутренней машины Перед выпускным отверстием воздуха не следует иметь любое препятствие, воздух кондиционера может удачно распространять по целой комнате. Монтажное место должно гарантировать удобное расположение трубы и отверстия стены. Внутренняя машина По правилам монтажной схемы продукции в предыдущей странице, гарантировать...
  • Page 134 Монтаж внутренней машины 1. Установитите монтажную плиту Выберите место установки монтажной плиты по направлению трубы и месту внутренней машины. Поддерживайтегоризонтальность монтажной плиты ватерпасом или вертикальной линией. Сверлите стену глубиной 32 мм., используется для крепления монтажной плиты. Вставите пластмассовую пробку в отверстие, крепить монтажную плиту резьбонарезающим винтом. Проверите...
  • Page 135 Описание монтажа продукции Теплоизоляция соединительного места трубы: Обматывайте соединительное место трубы теплоизоляционным материалом, потом Обматывайте изоляционной обматывайте изоляционной лентой из лентой из полихлорвинила. полихлорвинила. Теплоизоляция Теплоизоляция трубы: a. Положите дренажную трубу под трубой. Теплоизоляционная Большая труба b. Теплоизоляционный материал использует труба...
  • Page 136 Описание монтажа продукци 4. Соединение кабеля Передняя панель Зажим (внутренний) Внутренняя машина Электрическое соединение внутренней машины заключается в том, что по методу соединения проводов наружной машины отдельно соединять Корпус электропровод с зажимом панели управления. Внимание:Для некоторых типов, требует снять корпус, чтобы Внутренняя...
  • Page 137 1,5kw – 7kw • 1,5kW – 7kW • 5,3kW – 8,8kW...
  • Page 139 Монтаж наружной машины Установите выпускное отверстие и дренажную трубу (только тип теплового насоса). Когда кондиционер работает в режиме «нагрева», наружная машина выпускает Резиновую прокладку (по желанию) Поместите под основание пьедестала конденсационную воду. Чтобы не мешать нормальной жизни вашего соседа и защищать окружающую среду, следует...
  • Page 140 Описание монтажа продукции Как очистить газовый трубопровод: (1).Вывинтите винт и снимите крышку двухходового клапана и трехходового клапана. (2). Вывинтите винт и снимите крышку ремонтного клапана. (3). Соедините рукав вакуумного насоса с ремонтным клапаном. (4). Пустите вакуумный насос и работать около 10~15 мин., вплоть до того, когда вакуум достиг 10 мм.
  • Page 141 Обслуживание Обслуживание передней панели Отключение питания Руками схватите за место Перед отключением питания, необходимо «а» и вытащите, можно выключить кондиционер. снять переднюю панель. Нельзя очистить Легонько оборудование бензином, очистите полировальным порошком мягкой тканью. или другим летучим Очистите Если передняя веществом. переднюю...
  • Page 142 Защита Условие работы В следующих условиях, защитное устройство может отключить и остановить данный кондиционер. Температура воздуха вне помещения выше 24℃ Температура воздуха вне помещения выше *43℃ Охлаждение Нагрев Температура воздуха вне помещения ниже -7℃ Комнатная температура ниже 21℃ Осушение Комнатная температура выше 27℃ Комнатная...
  • Page 143 Решение неисправностей Следующий случай не означает возникновение неисправностей кондиционера, перед ремонтом необходимо тщательно проверять. Явление неисправностей Возможная причина Кондиционер не работает Ждите 3 минуты и снова пустите, возможно защитное устройство мешало работе кондиционера. Кондиционер не работает Проверять количество электричества батарей пульта ДУ. Проверите...
  • Page 144 Состав кондиционера Внутренняя машина Передняя панель Впускная решетка Панель дисплея варийная панель Выходное отверстие воздуха Вертикальное регулирование жалюзи горизонтального регулирования Жалюзи Фильтрационная сетка Пульт ДУ Впускная решетка Наружная машин а Соединительная труба и электрический соединительный провод Дренажная труба Внимание:Дренажная труба конденсационной воды...
  • Page 145 Описание дисплея Показание температуры Показать установленную температуру Через 200 часов использованиякондиционера, будет показывать FC, означает, что Вы должны очистить фильтрационную сетку. После очистки фильтрационной сетки, нажмите возвратную кнопку фильтрационной сетки в задней стороне передней панели внутренней машины, (факультативные) Индикатор работы При...
  • Page 146 Серия VT Серия SF/DG (правая сторона) Серия SE Данные знаки возможно отличаются от вашего покупного типа, однако их функция является подобной.
  • Page 147 Серия NS/DE Серия NT Серия VQ/TE/TF/DA/DG(Средина)/DH/DL(Правя сторона)
  • Page 148 Серия VM Серия NM/DF Серия NK Серия TQ/TR Серия TA/TC факультативные факультативные...
  • Page 149 Серия SA/TD/TG/TS/DB/DC/DJ/DK/DL(Средина) Серия SC Comp. Timer Sleep Аварийная кнопка Нажмите данную кнопкудля пуска илистопа кондиционера. ON/OFF Серия VC Comp. Timer Sleep Данные знаки возможно отличаются от вашего покупного типа, однако их функция является подобной.

Table of Contents