Victoria Arduino EAGLE ONE PRIMA User Handbook Manual

Victoria Arduino EAGLE ONE PRIMA User Handbook Manual

Hide thumbs Also See for EAGLE ONE PRIMA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIBRETTO ISTRUZIONI (Istruzioni Originali)
USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions)
MANUEL D'INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Victoria Arduino EAGLE ONE PRIMA

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI (Istruzioni Originali) USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions) MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales)
  • Page 2 DESCRIZIONE MACCHINA INSTALLAZIONE REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO UTILIZZO PROGRAMMAZIONE “VICTORIA ARDUINO E1” APP MOBILE PULIZIA MANUTENZIONE MESSAGGI FUNZIONALI SCHEMI E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 2...
  • Page 3: Prescrizioni Di Sicurezza

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA • Il presente libretto co- ricezione di istruzioni sere lasciati alla por- la sicurezza e l’igiene. stituisce parte inte- sull’uso in sicurezza e tata dei bambini in • La macchina deve essere installata su grante ed essenziale sui pericoli connessi, quanto potenziali fonti una superficie oriz-...
  • Page 4 qualificato deve in- stesso ad essere uti- • Il costruttore non può (pioggia, sole, ecc..); dossare i guanti da lizzato a contatto con essere considera- • Non permettere che lavoro e le scarpe an- l’acqua per consumo to responsabile per l’apparecchio usato da bambini, tinfortunistiche.
  • Page 5 sostituzione rivolger- bientale di funziona- • Al termine dell’instal- le professionalmente si esclusivamente a mento deve essere lazione sarebbe buo- qualificato. L’even- personale professio- compresa nel range na regola stilare un tuale riparazione dei nalmente qualificato. [+5, +25]°C. In caso rapporto di quanto prodotti dovrà...
  • Page 6: In Fo Rm A Zione Agli Utenti

    IN FO RM A ZIONE • Allorché decida una nuova apparec- AGLI UTENTI di non utilizzare più chiatura di tipo equi- apparecchio valente, in ragione di questo tipo si racco- uno a uno. L’adeguata manda di renderlo raccolta differenziata inoperante facendo per l’avvio successivo disconnettere il cavo...
  • Page 7: Rischi Residui

    PRED IS POSIZI ONE RISCHI RESIDU I SIM BO LOGIE • Predisposizione idri- A CA RI CO Nonostante il Costrut- D EL L’ACQ U I RENTE Predisporre un idoneo tore ha previsto dei scarico idrico e una sistemi sicurezza • Predisposizione luogo rete idrica di alimen- meccanici ed elettrici, installazione.
  • Page 8 RICEZIONE MACCHINA TRAS PO RTO MOVIMENTA ZI ONE STOCCAGGI O 5°C < < 50°C La macchina viene tra- Il Costruttore declina • Sollevare lentamente La scatola contenente il pallet a circa 30 cm la macchina deve es- sportata in pallet con ogni responsabilità...
  • Page 9 D ISIM BA L LO CONTRO L LO CONTENUTI Una volta liberata la macchina del pallet o del contenitore, non di- sperderlo nell’ambiente. EAGLE ONE GR1 230-115 V 2600 W 50-60 Hz Macchina (immagine QR Code ricevimento della esemplificativa) Numero di serie scatola, verificare che Pressa caffè...
  • Page 10: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI COSTRUTTORE: SIMONELLI GROUP - Via E. Betti, 1 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italia MACCHINA DA CAFFÈ MODELLO: EAGLE ONE PRIMA DATI TECNICI DIMENSIONI 220-240 V~ 50-60 Hz 2600 W DATI ELETTRICI 110 - 120 V~ 50-60 Hz 1800 W...
  • Page 11: Descrizione Macchina

    DESCRIZIONE MACCHINA Leva acqua calda Unità di infusione Lancia acqua calda Vasca raccogligocce Portafiltro Lancia vapore Manometro Piedino macchina Leva vapore / Easycream Scaldatazze Serbatoio Pulsante erogazione caffè dose 1 Pulsante erogazione caffè continua Pulsante erogazione caffè dose 2 Spia versione tanica / mancanza acqua in tanica Spia riscaldamento...
  • Page 12: Uso Previsto

    USO PREVISTO USO IM PRO PRI O In questo paragrafo sono • Macchina progettata e co- elencate solo alcune situa- struita rispettando quanto zioni di uso scorretto ragio- espresso nella dichiarazio- nevolmente prevedibile. ne di conformità. • Deve essere utilizzata da L’uso corretto della macchi- professionisti del settore na deve rispettare quanto...
  • Page 13: Installazione

    INSTALLAZIONE 5 < < 30°C Per sollevare la macchina sono necessarie almeno 2 persone. POSIZI ONA MENTO Prima di installare la mac- • Posizionare la macchina • Regolare macchina china, controllare che l’area su un piano orizzontale alto agendo sui piedini. adibita sia compatibile con almeno 900 mm da terra.
  • Page 14: Allacciamento Elettrico

    SPECIFICHE ACQUA SPECIFICHE ELETTRICHE • Durezza totale 50-60 ppm 230V - monofase (parti per milione). ALL ACCIA MENTO ALL ACCIA MENTO • Pressione rete idrica tra 2 e ID RI CO ELETTRI CO 5 bar (acqua fredda). • Flusso minimo: 200 l/ora. Evitare strozzature nei tubi Prima allacciare...
  • Page 15: Operazioni Preliminari

    STAND-BY per 3 volte finché non ri- Al termine dell’installazione, Tenere premuto il pulsante marrà fissa per qualche il dispositivo viene attivato e 1B per 5 secondi per attivare secondo (segnalando che portato fino alla condizione O PERA ZI ONI la macchina dalla modalità...
  • Page 16: Regolazioni Del Tecnico Qualificato

    REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO operazioni seguito • Ruotare senso Al termine dell’installazione descritte devono essere svolte ANTIORARIO per DIMINUIRE il tecnico qualificato deve solo da tecnici specializzati. la temperatura dell’acqua provvedere al ricambio to- RIEM PIMENTO Il Costruttore non risponde di calda.
  • Page 17 NOME P GRUPPO DIP 1 DIP 2 REGO L A ZI ONE SOSTITUZI ONE REGO L A ZI ONE PRESSOSTATO / D EL LE PU LSANTIERE L ANCIA POM PA EASYCREA M Per un corretto funziona- (O PTI ONAL) mento occorre, all’atto della REGOLAZIONE PRESSIONE sostituzione, personalizza-...
  • Page 18: Eroga Zi One Ca Ffè

    UTILIZZO L’operatore deve prima di ini- In caso di manutenzione alla • Inserire il portafiltro nel ziare la lavorazione, accertarsi gruppo erogazione. scheda elettronica, spegne- di aver letto e ben compreso re la macchina tramite l’in- • Posizionare la/le tazzina/e le prescrizioni di sicurezza di EROGA ZI ONE questo manuale.
  • Page 19: Eroga Zi One Va Po Re

    Prima di usare la lancia Tirando completamente, vapore, eseguire lo spurgo la leva rimane bloccata della condensa per almeno nella posizione di massima EROGA ZI ONE 2 secondi. erogazione, spingendo, VA PO RE ritorno della leva è Per utilizzare il vapore è automatico.
  • Page 20 • Posizionare sotto Posizionare sotto la lancia lancia acqua calda un vapore automatica contenitore. contenitore adatto con latte L AN CIA VA PO RE • Tirare la manopola verso la o altra bevanda. CON SONDA DI parte frontale o spingerla Tirare la manopola verso TEM PERATU RA verso la parte posteriore...
  • Page 21: Programmazione Delle Dosi Caffè

    PROGRAMMAZIONE Accendere macchina viene visualizzato sul di- splay il tempo di eroga- premendo pulsante zione (in secondi). accensione collocato PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE Premere nuovamente il basso a destra. TEM PERATU RA DELLE DOSI CAFFÈ pulsante caffè per inter- Tenere premuti i pulsanti CA FFÈ...
  • Page 22 key 1 key 1 key 2 key 2 key 1 key 1 key 2 key 2 1A 1B Sul display non sono visibili i sarà confermato dalla secondi di erogazione. scritta “dS” sul display e dal lampeggiare del pul- PROGRAMMAZIONE AGGI O RNA MENTO sante 1B).
  • Page 23 “VICTORIA ARDUINO E1” APP MOBILE “VICTORIA L’applicazione ARDUINO E1” consente la programmazione della E1 PRIMA. Le funzioni disponibili sono: • display; • tasti e display; • dose acqua calda; • temperatura • contatori • power management; • pulizia; • impostazioni tecniche...
  • Page 24 PULIZIA Alcune operazioni devono es- • È vietato pulire l’apparec- sere svolte a macchina spen- chio con getti d’acqua o ta, mentre altre a macchina immergendolo in acqua. accesa. PU LIZIA D EL L A PU LIZIA • Non utilizzare solventi, Seguire le procedure descrit- CA R ROZZERIA...
  • Page 25: Pu Lizia Fi Ltri Epo Rta Fi Ltri

    Tenere premuti i pulsanti peggiare velocemente. 1A e 1C per 5 secondi per Una volta completata la entrare nel menù di pro- fase di lavaggio, la mac- PU LIZIA G RU PPO PU LIZIA FI LTRI E grammazione di primo china si arresta e rimane CON CI CLO PO RTA FI LTRI...
  • Page 26 Le procedure di rigenerazio- ne sono le seguenti: Spegnere la macchina RI GENERA ZI ONE e mettere un recipiente RESINE della capacità di almeno 5 litri sotto il tubo E. D EL L’AD D O LCITO RE Ruotare le leve C (entra- ta) e D (uscita) da sini- Al fine di evitare la forma- zione di depositi calcarei...
  • Page 27: Manutenzione

    MANUTENZIONE Durante manutenzione Dopo una riparazione o una / riparazione i componenti sostituzione di componenti utilizzati devono garantire di riguardano parti mantenere i requisiti di igiene contatto acqua e sicurezza previsti per il alimenti, deve essere dispositivo. I ricambi originali effettuata la procedura di forniscono garanzia.
  • Page 28 SCHEMI 21 20 19 16 15 14 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 2 8...
  • Page 29 12.1 SCHEM A ELETTRI CO 230V Compressore Striscia led Punto led sinistro Punto led destro Contatore volumetrico Sensore Sensore serbatoio Sonda 9 PR 10 PS Tastiera di erogazione Manopola acqua calda Manopola vapore 14 GR Elettrovalvola dell’unità 15 EVAC Elettrovalvola vapore/acqua calda 16 EVAC Elettrovalvola...
  • Page 30 21 20 16 15 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 3 0...
  • Page 31 12.2 SCHEM A ELETTRI CO 11 0V Compressore Striscia led Punto led sinistro Punto led destro Contatore volumetrico Sensore Sensore serbatoio Sonda 9 PR 10 PS Tastiera di erogazione Manopola acqua calda Manopola vapore 14 GR Elettrovalvola dell’unità 15 EVAC Elettrovalvola vapore/acqua calda 16 EVAC...
  • Page 32: Schem Aid Rau Li Co

    12.3 Elettrovalvola arresto Elettrovalvola vapore acqua Alla lancia vapore Pompa Valvola per vuoto SCHEM A Flussometro Boiler del vapore ID RAU LI CO Cavità calibrata Elettrovalvola di livello Boiler del caffè Elettrovalvola acqua Valvola di sicurezza calda con rubinetto Serbatoio Al portafiltro Alla lancia acqua calda Elettrovalvola serbatoio...
  • Page 33: Schem A Caldaia

    12.4 SCHEM A CALDAIA DATI PROGETTO DIRETTIVA PED 97/23/CE VOLUME 1,5 l 139°C P.V.S. 2.5 Bar 4 Bar FLUIDO ELEMENTO Q.TÀ CODICE DESCRIZIONE MATERIALE 98031201 Flangia inferiore 98031201 Corpo del boiler INOX AISI 316L 98031201 Flangia superiore INOX AISI 316L 00080750 Vite prigioniera M6 x 25 INOX...
  • Page 34: Maintenance

    TECHNICAL DATA MACHINE DESCRIPTION INSTALLATION QUALIFIED TECHNICIAN ADJUSTMENTS PROGRAMMING “VICTORIA ARDUINO E1” MOBILE APP CLEANING MAINTENANCE FUNCTIONAL MESSAGES DIAGRAM E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 34...
  • Page 35: Safety Indications

    SAFETY INDICATIONS • The present manu- • This appliance can the unit and contact residential type al is an integral and be used by children a professionally qual- environments; essential part of the aged from 8 years ified person. Always - bed and breakfast product and is to be and above and per-...
  • Page 36 • The A-weigthed carried out by a qual- current device (RCD) any electrical appli- sound pressure level ified technician. The having a rated resid- ance. In particular: is below 70 dB. warranty expires ual operating current • Never touch the unit •...
  • Page 37 • To prevent danger- plies with the require- lation, the device is this prohibition. ous overheating, it is ments and standards switched on and tak- • Be extremely care- advisable to fully ex- stated above. en to rated operating ful when using the tend the power sup- •...
  • Page 38: In Fo Rm Ation To The Users

    IN FO RM ATION TO off the main switch. or to give it back to the THE USERS Its absolutely avoid seller or dealer when to extinguish the fire buying a new equip- with water while pow- ment equivalent er to the machine is type, in terms of one to one.
  • Page 39: Prepa Rati On By The Pu Rchaser

    PREPA RATI ON BY RESIDUAL RISKS SYM BO LS • Plumbing require- THE PU RCHASER ments. Although the manu- Prepare suitable • Preparation of the in- facturer has provided drain and a mains stallation site. mechanical and elec- that supply water a trical safety systems, The purchaser must maximum...
  • Page 40 MACHINE RECEIVING TRANS PO RT MOVEMENTS STO RED 5°C < < 50°C The machine is trans- Failure to respect cur- • Slowly lift the pallet The package contain- about 30 cm from the ported on pallets con- rent safety regulations ing the machine must ground and reach the taining...
  • Page 41: Contents Check

    U N PACKI N G CONTENTS CHECK Once the machine has been released from the pallet or container, do not pollute the environ- ment with these items. EAGLE ONE GR1 230-115 V 2600 W 50-60 Hz Machine (example QR Code Upon receipt of the box, image) Serial number...
  • Page 42: General Informations

    GENERAL INFORMATIONS MANUFACTURER: SIMONELLI GROUP - Via E. Betti, 1 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy COFFEE MACHINE MODEL: EAGLE ONE PRIMA TECHNICAL DATA DIMENSIONS 220-240 V~ 50-60 Hz 2600 W ELECTRICAL DATA 110 - 120 V~ 50-60 Hz 1800 W...
  • Page 43: Machine Description

    MACHINE DESCRIPTION Hot water knob Infusion group Hot water wand Water collection pan Filter-holder Steam wand Pressure gauge Machine foot Steam / Easycream knob Cup warmer Tank Coffee delivery button dose 1 Continuous coffee delivery button Coffee delivery button dose 2 Tank version light / no water in tank Machine heating light...
  • Page 44: Intended Use

    INTENDED USE I M PRO PER USE • Machine designed This chapter lists a number built respecting what of reasonably foreseeable expressed improper uses. declaration of conformity. The machine must, however, • It must used always be used in respect of professionals in the sector the instructions given in this for the supply of coffee,...
  • Page 45: Installation

    INSTALLATION 5 < < 30°C To lift the machine are neces- sary 2 or more operators. POSITI ONING Before installing • Position the machine on • Adjust the machine by machine, make sure the a horizontal plane at least acting on the feet. area where it will be installed 900 mm high from the is compatible for the size and...
  • Page 46: Water Connection

    WATER SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS • Total hardness 50-60 ppm (parts per million). WATER ELECTRI CAL 230V - monophase voltage • Water line pressure be- CONNECTI ON CONNECTI ON tween 2 - 5 bar and water to be cold. Avoid throttling in the connect- Prior connecting ing tubes.
  • Page 47: Preliminary Operations

    STAND-BY FILLING OF THE At the end of installation, the Press and hold button 1B for 5 COFFEE BOILER device is switched ON and seconds to activate the ma- The machine will go into the taken to rated operating PRELIMINA RY chine from standby mode.
  • Page 48: Hot Water Econ Omiser Adj Ustment

    QUALIFIED TECHNICIAN ADJUSTMENTS operations described • Turn adjustment At the end of the installation, below must be carried out only screw ANTICLOCKWISE to the qualified technician must by specialized technicians. DECREASE the temperature provide the total replacement FI L LING Manufacturer of the hot water.
  • Page 49 GROUP ADDRESS GROUP DIP 1 DIP 2 PRESSU RE GAU GE / PUSH- EASYCREA M WAND PUM P ADJ USTMENT BUTTON PANEL ADJ USTMENT REPL ACEMENT (O PTI ONAL) STEAM BOILER PRESSURE ADJUSTMENT For correct functioning of the Adjust the intensity of the To adjust the steam boiler machine, personalising the Easycream wand (optional)
  • Page 50: Co Ffeed Is Pensin G

    Before starting to use the For electronic card main- • Insert the filter holder inside appliance, operator tenance, turn the machine the dispensing group. must be sure to have read off by means of the external • Position the cup/s under and understood the safety CO FFEE prescriptions contained in this...
  • Page 51: Stea M Dispensing

    Before steam By pulling it completely the wand, cleaning out of the lever will hold a position condensation for at least 2 of maximum delivery; by STEA M DISPENSING seconds. pushing it, the lever will automatically give way. While using the steam wand, To use steam just pull or you must pay attention to not push the provided lever.
  • Page 52 • Place a suitable container Place a suitable container under the hot water wand. with milk or another bever- • Pull the knob towards the age inside it beneath the au- STEA M WAND front or push it towards tomatic steam wand. WITH TEM PERATU RE the back to dispense hot Pull the knob towards the...
  • Page 53: Pro G Ra M Ming Co Ffee Tem Peratu Re

    PROGRAMMING Switch machine Press the coffee button again to stop delivery by pressing the switching and store the dose in the button situated PRO G RA M MING PROG RA M MIN G memory. bottom right side. CO FFEE CO FFEE D OSES To confirm and exit, press Press and hold the 1A and the central button 1B for 2...
  • Page 54: Pro G Ra M Mingh Ot Water D Oses

    key 1 key 1 key 2 key 2 key 1 key 1 key 2 key 2 1A 1B The delivery seconds are not Programming takes visible on the display. place by operating the lever. PRO G RA M MING M ACHINE U PDATE Push the upper part of To stop delivery, release H OT WATER D OSES...
  • Page 55 “VICTORIA ARDUINO E1” MOBILE APP The E1 PRIMA can be pro- grammed using the “VIC- TORIA ARDUINO E1” applica- tion. The available functions are: • display; • keys and display; • hot water dose; • temperature • counters • power management;...
  • Page 56 CLEANING Some operations must be car- • Avoid to clean the ma- ried out when the machine is chine using water jets or switched off, while others can standing it in water. be carried out when the ma- BODY M ACHINE CLEANING THE chine is switched on.
  • Page 57 Press and hold the 1A and Once the washing phase 1C buttons for 5 seconds is complete, the machine stops and the button 1C to enter the first level UNIT CLEANING CLEANING programming menu. Ac- LED remains on. WITH AUTOM ATI C FI LTERS AND cess is confirmed when Before rinsing, remove any re-...
  • Page 58: Resin And So Ftener Regenerati On

    Regeneration procedures are as follows: Turn the machine off and RESIN AND place a container large SO FTENER enough to contain at least 5 litres under tube E. REGENERATI ON Turn levers C (in) and D To avoid scaling deposits in (out) from left to right.
  • Page 59: Functional Messages

    During maintenance / repairs, After repair the parts used must be able replacement guarantee compliance components of parts that with the safety and hygiene come into contact with food requirements envisaged or water, it is necessary device. Original to carry out the washing replacement parts can offer procedure as described in this guarantee.
  • Page 60 DIAGRAM 21 20 19 16 15 14 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 6 0...
  • Page 61: Electrical Diagram

    12.1 230V ELECTRI CAL DIAG RA M Compressor Led strip Left led spot Right led spot Volumetric counter Sensor Tank sensor Probe Delivery keyboard Hot water knob Steam knob Group solenoid valve EVHW Steam / hot water solenoid valve EVHW Steam / hot water solenoid valve EVLV...
  • Page 62 21 20 16 15 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 62...
  • Page 63 12.2 11 0V ELECTRI CAL DIAG RA M Compressor Led strip Left led spot Right led spot Volumetric counter Sensor Tank sensor Probe Delivery keyboard Hot water knob Steam knob Group solenoid valve EVHW Steam / hot water solenoid valve EVHW Steam / hot water solenoid valve...
  • Page 64 12.3 Water stop solenoid To the steam wand valve Anti-vacuum valve Pump Steam boiler HYD RAU LI C Flowmeter Level solenoid valve DIAG RA M Calibrated orifice Hot water solenoid valve Coffee boiler with tap Security valve To the hot water wand Tank To the filter-holder Tank solenoid valve...
  • Page 65 12.4 BOI LER D IAG RA M PROJECT DATA FOR DIRECTIVE PED 97/23/CE VOLUMES 1,5 l 139°C P.V.S. 2.5 Bar 4 Bar FLUID ELEMENT PART NUMBER DESCRIPTION MATERIAL 98031201 Lower flange 98031201 Boiler body INOX AISI 316L 98031201 Upper flange INOX AISI 316L 00080750 M6x25 Captive screw...
  • Page 66 DESCRIPTION DE LA MACHINE INSTALLATION RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIÉ UTILISATION PROGRAMMATION APPLICATION MOBILE “VICTORIA ARDUINO E1” NETTOYAGE ENTRETIEN MESSAGES FONCTIONNELLES SCHÉMAS E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 6 6...
  • Page 67: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ • Ce manuel est partie et de mise au point. ser à un personnel motels autres intégrante et essen- • Cet appareil peut être formé. Les éléments e n v i r o n n e m e n t s tielle du produit et il utilisé...
  • Page 68 sonore pondéré A est lée si les caractéris- • En cas d’installation certaines règles fon- inférieur à 70 dB. tiques de l’alimentation damentales. Et notam- dans cuisines, • Pour faciliter l’aéra- électrique ne corres- ment: raccorder le conduc- tion de l’unité, posi- pondent pas aux don- •...
  • Page 69 usage s’avère indis- lateur doit recevoir de ambiante appropriée. mages causés par le pensable, il faut ab- la part du propriétaire/ • Au terme de l’instal- non-respect de cette solument s’adresser à gérant de l’installa- lation, le dispositif doit interdiction. un électricien dûment tion, confirma-...
  • Page 70 IN FO RM ATIONS vance de ces indica- type, à raison d’échange POU R LES tions pourrait com- un à un. La récolte dif- promettre la sécurité UTI LISATEU RS férenciée propre pour de l’appareil. le départ successif de • En d’incendie, l’appareillage laissé...
  • Page 71: Risques Résiduels

    PRÉD IS POSITI ON RISQ U ES RÉSIDU ELS SYM BO LES • Prédisposition À L A CHA RGE D E hydrique. Bien que le fabricant ait L’ACHETEU R Préparer éva- fourni des systèmes de cuation d’eau sécurité mécaniques • Prédisposition du lieu propriée et un réseau et électriques, il existe d’installation.
  • Page 72 RÉCEPTION DE LA MACHINE TRANS PO RT M ANUTENTI ON STOCK AGE 5°C < < 50°C La machine est trans- Fabricant décline • Soulever doucement la boîte contenant palette à 30 cm envi- la machine doit être portée sur des palettes toute responsabili- ron du sol et rejoindre...
  • Page 73 D ÉBAL L AGE CONTRÔ LES D ES CONTENUS Après avoir retiré la ma- chine de la palette ou de sa caisse, n’aban- donner pas l’emballage dans l’environnement. EAGLE ONE GR1 230-115 V 2600 W 50-60 Hz Machine (image illustrée QR Code Au moment de la ré- à...
  • Page 74: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES FABRICANT: SIMONELLI GROUP - Via E. Betti, 1 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italie MACHINE À CAFÉ MODÈLE: EAGLE ONE PRIMA DONNÉES TECHNIQUES DIMENSIONS 220-240 V~ 50-60 Hz 2600 W DONNÉES ÉLECTRIQUES 110 - 120 V~ 50-60 Hz 1800 W...
  • Page 75: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Levier eau chaude Groupe de perfusion Lance eau chaude Bac à gouttes Porte-filtre Lance vapeur Manomètre Machine foot Levier vapeur / Easycream Chauffe-tasses Récipient eau Bouton distribution café dose 1 Bouton de distribution de café en continu Bouton distribution café...
  • Page 76: Usage Prévu

    USAGE PRÉVU USAGE NON • Machine conçue CON FO RME construite conformément paragraphe énumère au contenu de la déclara- seulement quelques situa- tion de conformité. tions d’usage incorrect rai- • Elle doit être utilisée par sonnablement prévisibles. des professionnels du sec- L’utilisation correcte de la teur pour la distribution de machine doit respecter les...
  • Page 77 INSTALLATION 5 < < 30°C Au moins 2 personnes sont nécessaires pour soulever la machine. POSITI ONNEMENT Avant d’installer la machine, • Positionner la machine sur • Niveler machine vérifier que la surface utilisée une surface horizontale à agissant sur les pieds de soit compatible avec les di- une hauteur d’au moins réglage.
  • Page 78: Branchement Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE L’EAU CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES • Dureté totale 50-60 ppm (parties par million). B RANCHEMENT À B RANCHEMENT 230V - monophasé • Pression du réseau d’eau L’EAU ÉLECTRIQ U E entre 2 et 6 bar (eau froide). • Débit minimum: 200 l/ machine doit être...
  • Page 79: O Pérati Ons Préliminai Res

    VEILLE clignotera 3 fois jusqu’à ce Au terme de l’installation, le Appuyez sur le bouton 1B qu’elle reste fixe pendant dispositif doit être actionné maintenez-le enfoncé quelques secondes (indi- jusqu’à ce qu’il atteigne la O PÉRATI ONS pendant 5 secondes pour quant que le changement condition nominale de travail PRÉLIMINAI RES...
  • Page 80: Régl Age Écon Omiseu Reau Chaude

    RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIÉ opérations décrites Agir avec un tournevis sur la Au terme de l’installation, le ci-dessous doivent être effec- vis située sur la partie supé- technicien qualifié doit pro- tuées exclusivement par des rieure de la machine: céder au remplacement to- REM PLISSAGE •...
  • Page 81 GROUP ADDRESS GROUP DIP 1 DIP 2 RÉGL AGE REM PL ACEMENT RÉGL AGE PRESSOSTAT / D ES EASYCREA M POM PE CL AVIERS (EN O PTI ON) RÉGLAGE DE LA PRESSION DE Pour un fonctionnement cor- Réglez l’intensité de la levier LA CHAUDIÈRE À...
  • Page 82: Distri Buti On Ca Fé

    UTILISATION Avant de commencer à tra- En cas de manipulation de la dans le groupe de distri- vailler, l’opérateur doit avoir lu carte électronique, éteindre bution. et compris toutes les prescrip- la machine à l’aide de l’inter- • Placer la ou les tasses sous tions de sécurité...
  • Page 83: Prépa Rati On Du Ca Ppu Ccin O

    Avant d’utiliser la lance à En la tirant complètement, la vapeur, purger le conden- manette reste bloquée dans sat pendant au moins 2 se- la position de distribution DISTRI BUTI ON condes. maximale; en la poussant, le VA PEU R retour de la manette est au- Pour utiliser la vapeur, il suffit tomatique.
  • Page 84 • Placer un récipient sous la Placer un récipient adéquat lance de l’eau chaude. contenant du lait ou une • Tirer le bouton vers la partie autre boisson sous la lance L AN CE À VA PEU R frontale pousser à...
  • Page 85 PROGRAMMATION Mettez machine sous allumée et le temps de préparation de la boisson tension en appuyant sur le (en secondes) s’affiche à bouton commutation PROG RA M M ATI ON PROGRAMMATION l’écran. situé en bas à droite. D E L A DES DOSES DE CAFÉ...
  • Page 86 key 1 key 1 key 2 key 2 key 1 key 1 key 2 key 2 1A 1B pour programmer Appuyer sur le bouton 1B pour entrer dans le menu deuxième dose d’eau chaude(touche 2). de programmation de PROG RA M M ATI ON MISE À...
  • Page 87 APPLICATION MOBILE “VICTORIA ARDUINO E1” L’application “VICTORIA AR- DUINO E1” permet de pro- grammer la E1 PRIMA. Les fonctions disponibles sont: • affichage; • touches et affichage; • dose d’eau chaude; • température • compteurs • gestion de l’alimentation; • nettoyage ;...
  • Page 88: Nettoyage De L Aca R Rosserie

    NETTOYAGE Certaines opérations doivent • Il est interdit de nettoyer être effectuées avec la ma- l’appareil avec un jet d’eau chine éteinte, tandis ou en le plongeant dans d’autres avec la machine al- NETTOYAGE DE L A NETTOYAGE lumée. l’eau. CA R ROSSERIE DOUCHES •...
  • Page 89 porte-filtre dans fermera automatique- groupe. ment. Appuyer sur les boutons Appuyer sur le bouton 1C NETTOYAGE NETTOYAGE FI LTRES 1A et 1C et les maintenir pour démarrer le cycle G ROU PE AVEC ET PO RTE- FI LTRES enfoncés pendant 5 se- de lavage ;...
  • Page 90 Les procédures de régéné- ration sont les suivantes: Éteindre la machine et RÉGÉNÉRATI ON placer un récipient d’une RÉSINES capacité d’au moins 5 litres sous le tube E. DE L’AD OUCISSEU R Faire tourner les ma- nettes C (entrée) et D Afin d’éviter la formation de dépôts calcaires à...
  • Page 91: Entretien

    ENTRETIEN Pendant l’entretien/répara- Après une réparation ou un tion, les composants utilisés remplacement de compo- doivent garantir le maintien sants qui concernent des des caractéristiques d’hy- parties en contact avec giène et de sécurité prévues de l’eau et des aliments, il pour le dispositif.
  • Page 92 SCHÉMAS 21 20 19 16 15 14 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 92...
  • Page 93 12.1 SCHÉM A ELECTRIQ U E 230V Compresseur Bande de LED Spot LED gauche Spot LED droit Compteur volumétrique Capteur Capteur de réservoir Sonde 9 PR 10 PS Clavier de distribution Bouton d’eau chaude Bouton de vapeur Électrovanne groupe Électrovanne vapeur / EVHW eau chaude Électrovanne vapeur /...
  • Page 94 21 20 16 15 E AG L E O N E P R I M A | L I B R E T TO I ST R UZ I O N I - U S E R H A N D B O O K - M A N U E L D ’I N ST R U CTI O N S | 94...
  • Page 95 12.2 SCHÉM A ELECTRIQ U E 11 0V Compresseur Bande de LED Spot LED gauche Spot LED droit Compteur volumétrique Capteur Capteur de réservoir Sonde 9 PR 10 PS Clavier de distribution Bouton d’eau chaude Bouton de vapeur Électrovanne groupe Électrovanne vapeur / EVHW eau chaude...
  • Page 96 12.3 Électrovanne d’arrêt Électrovanne vapeur d’eau Vers la lance à vapeur Pompe Soupape anti-vide SCHÉM A Débitmètre Chaudière à vapeur HYD RAU LIQ U E Trou calibré Électrovanne de niveau Chaudière à café Électrovanne d’eau Soupape de sécurité chaude avec robinet Réservoir Vers le porte-filtre Vers la lance d’eau...
  • Page 97 12.4 SCHÉM A CHAUD IÈRE DONNÉES PROJET DIRECTIVE PED 97/23/CE VOLUMES 1,5 l 139°C P.V.S. 2.5 Bar 4 Bar FLUIDE ÉLÉMENT Q.TÉ NUMÉRO PARTIE DESCRIPTION MATÉRIAU 98031201 Bride inférieure 98031201 Corps de chaudière INOX AISI 316L 98031201 Bride supérieure INOX AISI 316L 00080750 Vis prisonnier M6x25 INOX...
  • Page 98 déc Lauro Fioretti Lauro Fioretti Lauro Fioretti 2006/42/EC 2014/35/EU 2014/30/EU (CE) No 1935/2004 2014/68/EU 2011/65/EU Regolamenti sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali, degli oggetti e all’utilizzo del bisfenolo A in vernici e rivestimenti destinati a venire in contatto con prodotti alimentari. Regulations on Good Manufacturing Practice of materials and objects and on the use of Bisphenol A in paints and coatings intended to come into contact with food.
  • Page 99 Caldaia 1 gruppo 1 group 1 groupe VOLUME / VOLUMES / VOLUMES 1,5 l 139°C P.V.S. 2,5 Bar 4,0 Bar FLUIDO / FLUID / FLUIDE DATI PROGETTO DIRETTIVA PED 97/23/CE PROJECT DATA FOR DIRECTIVE PED 97/23/CE DONNÉES PROJET DIRECTIVE PED 97/23/CE Norme applicate: Raccolte M,S, VSR edizione '78 e '95 conser Applied regulations: Collections M,S, Normas appliquées: Recalte M, S,...
  • Page 100 Simonelli Group | Via E. Betti, 1 | 62020 Belforte del Chienti (MC) | Italy T +39 0733 9501 | F +39 0733 950242 | info@victoriaarduino.com www.victoriaarduino.com...

Table of Contents