Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

СУШАРКА ДЛЯ ПРОДУКТІВ
Інструкція з експлуатації
СУШИЛКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Инструкция по эксплуатации
FOOD DEHYDRATOR
Instruction manual
FDB-5385

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDB-5385 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO FDB-5385

  • Page 1 СУШАРКА ДЛЯ ПРОДУКТІВ Інструкція з експлуатації СУШИЛКА ДЛЯ ПРОДУКТОВ Инструкция по эксплуатации FOOD DEHYDRATOR Instruction manual FDB-5385...
  • Page 2: Заходи Безпеки

    ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації приладу. Перед першим використанням або після тривалої перерви в роботі рекомендується протерти внутріш- ню частину корпусу вологою ганчірочкою. Знімні, неелектричні частини сушарки слід промити в теплій мильній воді, а потім витерти...
  • Page 3 • Неправильне використання приладу може спричинити ура- ження струмом високої напруги і нанесення шкоди здоров’ю. • Не користуйтеся відкритим приладом під час приготування продуктів. • Не допускається дотик до гарячих частин приладу під час його роботи, щоб уникнути отримання опіків. При необхідності ко- ристуйтеся...
  • Page 4 – Ніколи не смикайте за кабель живлення, якщо хочете від- ключити прилад: обережно вийміть вилку з розетки; – Зберігайте прилад в сухому прохолодному місці. • Прилад розрахований на використання усередині приміщен- ня, виключно для побутового застосування. Забороняється використовувати прилад в професійних цілях. •...
  • Page 5 ОСНОВНІ ЕЛЕМЕНТИ СУШАРКИ 1 - кришка 2 - піддони для сушіння 3 - корпус 4 - регулятор температури РОБОТА СУШАРКИ 1. Встановіть сушарку на рівну суху теплотривку нековзну по- верхню якомога ближче до розетки. 2. Зніміть кришку. 3. Зніміть піддони для сушіння. Переконайтеся, що під ними чисто...
  • Page 6 5. Помістіть піддони на основу сушарки. 6. Закрийте прилад кришкою. Не знімайте кришку під час роботи приладу. 7. Вставте вилку сушарки в розетку, перед цим переконавшись, що прилад вимкнений. 8. Встановіть температуру за допомогою регулятора. ТАБЛИЦЯ РЕКОМЕНДОВАНИХ ТЕМПЕРАТУР Продукт Температура Трави...
  • Page 7 Продукт Приготування Готовий стан Час сушки Виноград Цілі виноградинки М’який 8-26 годин Груша Очистити і нарізати М’який 8-30 годин скибочками Інжир Нарізати скибочками Жорсткий 6-26 годин Журавлина Цілі ягідки М’який 6-26 годин Персик Очистити від кісточок М’який 6-26 годин і нарізати скибочками Фінік...
  • Page 8 Продукт Приготування Готовий стан Час сушки Брюс- Розрізати навпіл Хрусткий 8-30 годин сельська капуста Цвітна Розділити на Жорсткий 6-16 годин капуста суцвіття Картопля Нарізати Хрусткий 8-30 годин скибочками Цибуля Нарізати тон- Хрусткий 8-14 годин кими круглими скибочками Морква Нарізати кружками Хрусткий...
  • Page 9: Корисні Поради

    Продукт Приготування Готовий стан Час сушки Спаржа Нарізати шматочка- Хрусткий 6-14 годин ми (товщина 2,5 мм) Часник Очистити і нарізати Хрусткий 6-16 годин кружками Шпинат Цілий Хрусткий 6-16 годин Печериці Нарізати шматочка- Жорсткий або 3-10 годин ми або цілими хрусткий ПРИГОТУВАННЯ...
  • Page 10 • Сушені трави слід зберігати в паперових коробочках або скля- них банках в темному і прохолодному місці. • Контейнери для зберігання сушених продуктів повинні бути чистими і сухими. • Через кілька днів слід перевірити чи не з’явилася волога в контейнерах з сушеними продуктами. Якщо волога з’явилася, то...
  • Page 11 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД • Вимкніть сушарку, від’єднайте від джерела струму, потім про- мийте знімні неелектричні частини в теплій мильній воді. • Не використовуйте хімічно активні або абразивні миючі засоби. • Корпус приладу протріть м’якою вологою тканиною. • Не чистіть сушарку за допомогою інструментів. •...
  • Page 12 Несправність Можлива причина Способи усунення Індикатор загоря- Вентилятор за- 1. Перевірте чи не ється, нагрівальний блокований або потрапили шма- елемент працює, не пошкоджений. точки продуктів працює вентилятор. в вентилятор по- передньо відклю- чивши прилад між мережі. Вийміть їх. 2. Віднесіть прилад в...
  • Page 13 БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні навколишнього середо- вища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда- вайте непрацююче електричне обладнання до відповід- ного центру утилізації відходів. Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів, що не погіршують експлу- атаційні...
  • Page 14: Перед Началом Использования

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом эксплуатации прибора. Перед первым использованием или после продолжительного перерыва в работе рекомендует- ся протереть внутреннюю часть корпуса влажной тряпочкой. Съемные, не электрические части сушилки следует промыть в теплой мыльной воде, а затем вытереть насухо. Данный...
  • Page 15 • Прибор не должен находиться в рабочем состоянии более 40 часов. • Неправильное использование прибора может повлечь за со- бой поражение током высокого напряжения и нанесение вреда здоровью. • Не пользуйтесь открытым прибором во время приготовления продуктов. • Не допускается прикосновение к горячим частям прибора во время...
  • Page 16 – Отключайте прибор от сети перед чисткой и дождитесь его полного остывания после работы; – Никогда не дергайте за сетевой кабель, если хотите отключить прибор: аккуратно выньте вилку из розетки; – Храните прибор в сухом прохладном месте. • Прибор рассчитан на использование внутри помещения, исключительно...
  • Page 17 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СУШИЛКИ ДЛЯ ПРОДУКТОВ 1 – крышка 2 – поддоны для сушки 3 – корпус 4 – регулятор температуры РАБОТА СУШИЛКИ 1. Установите сушилку на ровную сухую теплоустойчивую не- скользящую поверхность как можно ближе к розетке. 2. Снимите крышку. 3.
  • Page 18 5. Поместите поддоны на основание сушилки. 6. Закройте прибор крышкой. Не снимайте крышку во время работы прибора. 7. Вставьте вилку сушилки в розетку, перед этим убедившись, что прибор выключен. 8. Установите температуру с помощью регулятора. ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДУЕМЫХ ТЕМПЕРАТУР Продукт Температура Травы...
  • Page 19 Готовое Время Продукт Приготовление состояние сушки Банан Очистить и нарезать Хрустящий 8-38 часов кругляшками (толщина 3-4 мм) Виноград Целые виноградинки Мягкий 8-26 часов Груша Очистить и нарезать Мягкий 8-30 часов ломтиками Инжир Нарезать ломтиками Жесткий 6-26 часов Клюква Целые ягодки Мягкий...
  • Page 20 Готовое Время Продукт Приготовление состояние сушки Капуста Очистить и нарезать поло- Жесткий 6-14 часов сками (толщина 3 мм) Брюс- Разрезать пополам Хрустящий 8-30 часов сельская капуста Цветная Разделить на соцветия Жесткий 6-16 часов капуста Карто- Нарезать ломтиками Хрустящий 8-30 часов фель...
  • Page 21: Полезные Советы

    Готовое Время Продукт Приготовление состояние сушки Спаржа Нарезать кусочками (тол- Хрустящий 6-14 часов щина 2,5 мм) Чеснок Очистить и нарезать Хрустящий 6-16 часов кругляшками Шпинат Целый Хрустящий 6-16 часов Шампи- Нарезать кусочками или Жест- 3-10 часов ньоны целыми кий или хрустящий...
  • Page 22 • Можно окунуть фрукты в лимонный или ананасовый сок для сохранения цвета. Также можно добавить корицу для вкуса. • Нарезанные овощи рекомендуется отварить в течение 1 – 5 минут и высушить до размещения на поддоне. • Сушеные травы следует хранить в бумажных коробочках или стеклянных...
  • Page 23: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД • Выключите сушилку, отключите от источника тока, затем промойте съемные неэлектрические части в теплой мыльной воде. • Не используйте химически активные или абразивные моющие средства. • Корпус прибора протрите мягкой влажной тканью. • Не чистите сушилку при помощи инструментов. •...
  • Page 24 Возможная Неисправность Способы устранения причина Индикатор Вентилятор за- 1. Проверьте не загорается, блокирован или попали ли кусочки нагревательный поврежден. продуктов в вентиля- элемент работа- тор предварительно ет, не работает отключив прибор. вентилятор. Извлеките их. 2. Отнесите устрой- ство в авторизован- ный...
  • Page 25 БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ / УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожа- луйста, соблюдайте местные правила: передавайте нера- ботающее электрическое оборудование в соответствую- щий центр утилизации отходов. Производитель оставляет за собой право вносить измене- ния в технические характеристики и дизайн изделий, ко- торые...
  • Page 26: Safety Instructions

    To prevent damage please read this manual carefully before you use the appliance. SAFETY INSTRUCTIONS IT IS NECESSARY TO PUT HEAT-RESISTING MATERIAL (CERAMIC TILES, THICK BOARD ETC.) UNDER THE APPLIANCE DURING USING IT OR PUT THE APPLIANCE ON TO THE HEAT-RESISTING SURFACE TO AVOID POSSIBLE INFLAMMATION.
  • Page 27 EQUIPMENT Food dehydrator - 1 pc. Cover – 1 pc. Drying trays – 5 pc. Instruction manual - 1 pc. Warranty card (included in the instruction manual) - 1 pc. USE OF THE APPLIANCE ATTENTION! Before using the first time: •...
  • Page 28 USE OF THE APPLIANCE 1. Put the prepared in advance products to a removable sections. Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freely between them (the regulation of height of the sections is possible).that is why you should not put too many products to the sections and put the products on to each other.
  • Page 29: Drying Fruits

    Examples: 1. The products are on the first upper section, other 4 section are empty. Make sure that the upper lid is on the appliance. 2. The products are on the first 2 sections, other 3 sections are empty. Make sure that the upper lid is on appliance. ADITIONAL INSTRUCTION Wash products before putting in the appliance.
  • Page 30: Drying Vegetables

    • You can put the fruits down to natural lemon or pine apple juice not to let them fade • If you want your fruits to smell pleasantly, you can add cinnamon or coconut swaft. DRYING VEGETABLES • Wash the vegetables. •...
  • Page 31 Preliminary preparing of the fruits saves its natural color, taste and flavor. Below you can see some useful recommendations how is better to prepare fruits for drying: Take 1/4 glass of juice (natural preferably).Remember that the juice, which you take, should correspond to the fruit which you prepare. For example for preparing apples you should take apple juice.
  • Page 32 Condition Duration of Name Preparing after drying drying(hours) Slice it Hard 6-26 Cranberry No need to cut Soft 6-26 peach Cut into 2 pieces and Soft 6-26 take out the pit when the fruits is half-dried Date-fruit Tale out the pit and Hard 6-26 slice...
  • Page 33 TABLE OF PREPARING THE FRUITS FOR DRYING Duration Condition Name Preparing of drying after drying (hours) Artichoke Cut it to stripes(3-4mm fragile 5-13 thickness) Egg-plant Peel it and slice it into Fragile 6-18 pieces(6-12mm thickness) Broccoli Peel it and cut it. steam it Fragile 6-20 for about3-5min.
  • Page 34 Duration Condition Name Preparing of drying after drying (hours) Piquant No need to cut it Hard 8-14 pepper parsley Put the leafs into sections Crispy 2-10 Tomato Peel it. Cut it into pieces or Hard 8-24 into round pieces Rhubarb Peel it and slice it into Loss of pieces(3mm thickness)
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    drying. it is recommended to pickle, it helps to remove the water out of the meat and save it better. Standard pickle: 1/2 glass of soybean sauce 1 denticle of garlic, cut to a small pieces 2 big spoons of ketchup 1 and 1/4 dessert spoon of salt 1/2 dessert spoon of dried pepper All ingredients should be mixed carefully.
  • Page 36 · Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge and than rug it dry. · Do not use metal brushes, abrasive and rigid purifier for cleaning the appliance, because it can damage the surface. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 37 Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: The plant guarantees normal operation of the product within 12 months from the date of the sale, provided that the consumer complies with the rules of operation and care provided by this Manual. Service life of the product is 5 years. In order to avoid any misunderstanding we kindly ask you to carefully study the ’...
  • Page 38: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 39 Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...

Table of Contents