Applications; Fonction; Conditions De Fonctionnement; Hauteur Maxi - Grundfos Conlift1 Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Conlift1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

4. Applications

La station Conlift est conçue pour le pompage du
condensat provenant des systèmes suivants :
chaudières
systèmes de climatisation
systèmes de refroidissement et de réfrigération
déshumidificateurs d'air
évaporateurs.
La station Conlift convient au pompage des conden-
sats collectés en dessous du niveau des égouts ou
qui ne peuvent pas être acheminés vers les égouts
ou évacués du bâtiment par pente naturelle.
Avertissement
Les condensats provenant des chau-
dières sont agressifs en raison de leur
acidité.
Avertissement
Le condensat provenant des chau-
dières doit être traité (éventuellement
neutralisé) conformément aux régle-
mentations locales avant d'être ache-
miné vers les égouts.
Avertissement
La station Conlift ne doit pas être
utilisée pour le pompage de liquides
inflammables.
Avertissement
La station Conlift ne doit pas être ins-
tallée dans une zone potentiellement
explosive.
La station Conlift peut pomper des condensats ne
nécessitant aucune neutralisation, par exemple les
valeurs pH de 2,5 ou plus.
Les condensats ayant une valeur pH inférieure ou
égale à 2,5 doivent être neutralisés avant de quitter
la station Conlift.
Les chaudières alimentées par les combustibles sui-
vants fournissent généralement des condensats dont
la valeur pH ne dépasse pas 2,5:
gaz
gaz liquide
combustible à basse teneur en soufre conformé-
ment à la norme DIN 51603-1.
Peu importe la capacité de la station Conlift,
les réglementations locales peuvent exiger l'installa-
tion d'une unité de neutralisation, même lorsque les
valeurs pH sont supérieures à 2,5.
72

5. Fonction

Le condensat s'évacue naturellement par un tuyau
situé dans le réservoir.
Voir paragraphe 7. Installation.
Le niveau du liquide dans le réservoir est automati-
quement contrôlé par un interrupteur à flotteur.
Un micro-interrupteur dans le flotteur démarre la
pompe lorsque le niveau de liquide atteint le niveau
de démarrage, et arrête la pompe lorsque le niveau
de liquide est redescendu au niveau d'arrêt.
Le condensat est pompé de la tuyauterie de refoule-
ment au drainage.
La station Conlift est aussi équipée d'un capteur de
sécurité en cas de trop plein avec un câble élec-
trique de 1,7 m. Ce capteur de trop-plein peut être
connecté à la chaudière et réglé pour arrêter cette
dernière en cas d'alarme.
La station Conlift possède un thermorupteur qui
coupe le moteur en cas de surcharge. Lorsque le
moteur est revenu à température normale, la pompe
redémarre automatiquement.

6. Conditions de fonctionnement

6.1 Hauteur maxi

5,5 m.
6.2 Débit maxi
600 l/h.
6.3 Températures
6.3.1 Température ambiante
Pendant le fonctionnement : +5 °C à +35 °C.
6.3.2 Température du liquide
Température moyenne : +50 °C.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Conlift2Conlift2 ph+

Table of Contents