c mo montar el entilador - com muntar el entilador - ho
il entilatore - montar o entilador - montage des entilators - installatie an entilator -
-
montá
entilátora
3
ESP Asegúrese de que las conexiones son correctas. Si tiene duda con-
sulte con un técnico.
CAT Asseguri's que les connexions són correctes. Si té dubte consulti
amb un tècnic.
EN G Be sure that the connections are made properly. If in doubt consult a
technician.
FRA Assurez-vous que les connexions sont correctes. En cas de doute,
veuillez consulter un technicien.
I TA Asegúrese de que las conexiones son correctas. In caso di dubbi,
consultare un tecnico.
POR Assegure-se de que as ligações estão correctas. Em caso de dúvida
consulte um técnico.
N ED Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel contact op
met een technicus.
5
8 - molokai
- ná od k zá
sné montá i entilátoru - spos
fa qs - w w w.fa ro.e s
i
to install the fan -comment monter le entilateur - come montare
instalac i
entylatora -
4
4 .1
DEU Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse richtig durchgeführt wur-
den. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker.
.
,
P ekontrolujte správnost zapojení vodi
taktujte odborníka.
POL Upewnij si , e pod czenia zosta y ustawione prawid owo.
W przypadku w tpliwo ci nale y skonsultowa si z technikiem.
SLO Uistite sa, e je všetko správne zapojené. V prípade pochybností sa
pora te s elektrikárom.
6
4 .2
.
.
. V p ípad nejasností kon-
.
.
-
,
.
Need help?
Do you have a question about the molokai and is the answer not in the manual?
Questions and answers