Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Vanu
Refs. 33313, 33314
1
2
3
IP20
8
7
1 x E27
4
5
9
max. 60w

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vanu and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faro Vanu

  • Page 1 Vanu Refs. 33313, 33314 IP20 1 x E27 max. 60w...
  • Page 2 6 – Požadovaný typ žiarovky (nie je súčasťou balenia). op de met gemarkeerde klem 7 – Diaľkové ovládanie. 2- Inverse Funktion. 3- Stromverbrauch in W. 4- Undrehungen pro Minute. 5- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre. 6- Glühlampentyp, nicht enthalten. 7- Fernbedienung erhältlich. VANU - pag. 1...
  • Page 3 C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 2 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 4 Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha. VANU - pag. 3...
  • Page 5 Vyberte motor z balenia. Položte motor na penu dodanú v balení C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 4 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 6 B- наравно с тавана A- com haste de suspensão B- raso ao tecto Es gibt zwei Montagearten: deustch slovenčina A – pomocou závesnej tyče B- priamo pod strop A- mit Abhängungsstange B- flach an der Decke VANU - pag. 5...
  • Page 7 Preveďte káble cez kryt podstavca a potom cez tyč. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 6 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 8 Remettez la broche en place. polski italiano Collocare nuovamente il perno. Załóż z powrotem zawleczkę. portugês Volte a colocar o passador. Поставете отново обезопасителния щифт. slovenčina deustch Setzen Sie den Stift wieder ein. Zasuňte bezpečnostný kolík späť na miesto. VANU - pag. 7...
  • Page 9 C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 8 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 10 Убедитесь в правильности подключения. Если у вас есть сомнения, проконсультируйтесь с техническим специалистом. čes V případě nejasností kontaktujte odborníka. Upewnij się, że podłączenia zostały ustawione prawidłowo. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z technikiem. Проверете дали връзките са правилни. V prípade pochybností sa poraďte s elektrikárom. VANU - pag. 9...
  • Page 11 Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 10 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 12 Załóż element mocujący skrzydła. Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane italiano soffitto. Поставете опората. Проверете дали болтовете са добре затегнати. Coloque o suporte. Assegure-se de que os parafusos ficam bem apertados. portugês slovenčina Pripevnite nosník. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. deustch angezogen sind. VANU - pag. 11...
  • Page 13 60w C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 12 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 14: Mantenimiento

    1. Revisar que el conector moles de la caja del interruptor está conectado. qualificat. 2. Revisar se hay bombillas quemadas. 3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado. VANU - pag. 13...
  • Page 15: Maintenance

    C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 14 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 16: Manutenzione

    Se a oscilação da pá não for notória, troque duas pás adjacentes para redistri- buir o peso e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave. VANU - pag. 15...
  • Page 17 Funktion des Ventilators zu erreichen. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 16 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 18 необходимо установить шайбу (не входит в набор поставки) между лопастью и держателем лопасти на два винта, который находятся дальше всего от мотора. поменять местами две смежные лопасти, чтобы перераспределить вес. Возможно, так Вам удастся добиться более плавного хода вентилятора. VANU - pag. 17...
  • Page 19 C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain VANU - pag. 18 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
  • Page 20 2. Проверете дали няма изгорели крушки. към квалифициран електротехник. ventilátora. Svetlo nesvieti 1. Skontrolujte, či je v skrinke so spínačom zapojený konektor molex. 2. Skontrolujte, či žiarovka nie je vypálená. 3. Ak svetlo ani naďalej nesvieti, požiadajte o pomoc elektrikára. VANU - pag. 19...
  • Page 21 GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDICIONES: CONDITIONS A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L. siempre que la ficha A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la que se adjunta esté...
  • Page 22 inadequada do ventilador, de uma instalação inadequada do mesmo ou de qualquer επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το ελαττωματικό κομμάτι, κατά επιλογή μας, outro tipo de ocorrência que não tenha a ver com um defeito do ventilador. χωρίς χρέωση για το κομμάτι ή για την εργασία που πραγματοποιήθηκε, με την G.
  • Page 23 GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003. WARUNKI: A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formularz gwarancji zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią zestawu wentylatora sufitowego.) B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma charakter techniczny.
  • Page 24 www.faro.es...

This manual is also suitable for:

3331333314