Download Print this page

Faro molokai Manual page 6

Advertisement

Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • At-
trezzatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Mate-
riaal Dat U Nodig He t •
riály A Nástro e • Narz dzie I otrze ne rzyrz dy •
1 pc
1 pc
ESPAÑ OL Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano
todas las piezas necesarias. Saque el motor del embalaje. Para no dañar las
super cies de la carcasa, monte el motor sobre una super cie blanda o utilice la
espuma suministrada en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría
dañarlo.
CATALÀ Abans de començar l' instal·lació miri que tingui totes led peces
necessàries. Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el
motor en una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l'embalatge. No
posi el motor de costat, el podria fer malbé.
EN GLI SH Verify you have all parts before beginning the installation. Check
foam insert closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid
damage to nish, assemble motor on soft padded surface or use the original
foam inset in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting
of motor in decorative enclosure.
FRAN ÇAI S Véri ez qu'il ne manque aucune pièce avant de commencer
l'installation. Recherchez les pièces manquantes éventuelles dans les encarts de
mousse. Sortez le moteur du carton d'emballage. Pour éviter de rayer la nition,
assemblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du
boîtier moteur. Ne posez pas le ventilateur sur le c té pour ne pas détériorer la
nition décorative.
I TALI AN O Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l'installazione.
Controllare attentamente l'imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare
il motore. Per evitare danni, assemblare il motore su una super cie morbida o
sulla spugna usata per l'imballaggio. Non appoggiare la ventola su di un lato per
non provocare uno spostamento del motore.
PORT U GÊS Veri que se tem todas as peças antes de começar a instalação.
Veri que a espuma para ver se existem peças em falta. Retire o motor da emba-
lagem. Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almo-
fadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha a
ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.
N EDERLAN DS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installa-
tie te beginnen. Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet
in de schuimverpakking gevonden kunnen worden. Neem de motorbehuizing uit
de verpakking. Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer de
motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking van
de motordoos. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decora-
tieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.
6 - molokai
4 pc s
1 pc
1 pc
1 pc
DEU STCH Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation
beginnen. Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen
Sie den Motor aus der Verpackung. Um Schäden an der Ober äche zu vermei-
den, bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen
Polstermaterial zusammen. Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies
verursachen kann, dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.
.
.
,
,
.
.
P ed zahájením montá e zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny
pot ebné sou ásti. Vyjm te motor z obalu. Pro ochranu sk ín p ed poškozením
provád jte montá motoru na m kké podlo ce nebo pou ijte p nov materiál
dodávan v balení. Motor nepokládejte na bok, mohlo by dojít k jeho poškození.
POLSK I Przed rozpocz ciem instalacji nale y upewni si , e pod r k
znajduj si wszystkie potrzebne przyrz dy. Wyjmij silnik z opakowania. Aby nie
uszkodzi powierzchni obudowy, silnik nale y instalowa na mi kkiej powierzchni
lub nale y u y g bki do czone do opakowania. Nie nale y ustawia silnika
bokiem, aby go nie uszkodzi .
,
Sk r ne za nete s inštaláciou zariadenia, skontrolujte, i máte
k dispozícii všetky potrebné sú asti. Vyberte motor z balenia. Polo te motor na
penu dodanú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry.
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť.
• o ado ané Mate-
• o ado ané Nástro e A Materiály
,
.
.
.
,
,
,
,
.
,
.
,
,
.
.
,
.
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the molokai and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

33475