Gorenje K17FE Instruction Manual

Gorenje K17FE Instruction Manual

Hide thumbs Also See for K17FE:
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • ČIščenje Filtra
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje Filtera
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Преди Първата Употреба
  • Използване На Уреда
  • Guarantee and Service
  • Общо Описание
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Zasady Używania
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie Filtra
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • A Készülék Használata
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění Přístroje a Odstranění Vodního Kamene
  • ČIštění Filtru
  • Záruka a Servis
  • Загальний Опис
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Защита Окружающей Среды
  • Забота Об Окружающей Среде

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Grelnik vode
Grijaè vode
Grijaè vode
ÂðóŽå âîäå
Kettle
×àéíèöè
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
×àéíèêè
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
K17FE
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K17FE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje K17FE

  • Page 1 Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle ×àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice ×àéíèê ×àéíèêè K17FE Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....10 Instruction manual ..... 13 Инструкции за употреба ..15 Instrukcja obsługi ...... 18 Manual de instrucţiuni ....21 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Kotliček uporabljajte samo za vretje vode. Ne 1.
  • Page 4: Čiščenje Filtra

    ČIŠČENJE Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega električni in elektronski opremi (waste omrežja. electrical and electronic equipment - Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili. WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    7. Žlijeb Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 8. Filter protiv kamenca zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev Važno servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove Aparat ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku...
  • Page 6: Čišćenje Filtera

    čitavoj Europskoj Uniji. Čišćenje Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije Elektromagnetska polja (EMF) čišćenja aparata. Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za standardima koji se tiču elektromagnetskih polja čišćenje. (EMF). Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uranjati u vodu.
  • Page 7 Možete i koristiti odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca. Okolina GORENJE Simbol na proizvodu ili na njegovoj VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA ambalaži označuje, da se s tim U RADU S VAŠIM APARATOM! proizvodom ne smije postupiti kao s Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 8: Opšti Opis

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način 1. Poklopac kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. 2. Dugme za otvaranje poklopca Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku 3.
  • Page 9 Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Elektromagnetna polja (EMF) Čišćenje bokala za kuvanje vode Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za (EMF).
  • Page 10 Gorenja za male kućanske aparate. Zaščita okoline Nije za komercialnu upotrebu! Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim GORENJE proizvodom ne sme postupati kao sa VAM ŽELI MNOGO otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, ZADOVOLJSTVA U RADU S proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim...
  • Page 11: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Gorenje, (EMF) упълномощен сервиз на Gorenje или подобни Този уред Gorenje е в съответствие с всички квалифицирани лица, за да се избегне стандарти по отношение на електромагнитните опасност.
  • Page 12 гаранција). Ако вашата земја нема таков чайника и да го измиете в съдомиялна центар, контактирајте го вашиот локален дилер машина. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за 4. След като сте почистили филтъра с течаща домаќинство. вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
  • Page 14 instructions in this user manual, the appliance is Cleaning the filter safe to use based on scientific evidence available Scale is not harmful to your health but it may give today. your drink a powdery taste.The antiscale filter prevents scale particles from ending up in your This appliance is marked according to the drink and has a mesh that attracts scale from the European directive 2012/19/EU on Waste...
  • Page 15: Guarantee And Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer We reserve the right to any modifications! Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 16 Чайникът се изключва автоматично, когато водата е достигнала точката на кипене. Електромагнитни излъчвания (EMF) Почистване и премахване на Този уред Gorenje е в съответствие с всички накип стандарти по отношение на Винаги изключвайте уреда от контакта, електромагнитните излъчвания (EMF). Ако...
  • Page 17: Гаранция И Сервизно Обслужване

    вода или в съдомиялна машина, сложете го обърнете се към местния търговец на уреди обратно в чайника, като го плъзнете зад на Gorenje или се свържете с Отдела за скобите. сервизно обслужване на битови уреди на Премахване на накип от чайника...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub 1. Pokrywka odpowiednio wykwalifikowanej osobie. 2. Przycisk zwalniający pokrywkę Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie 3.
  • Page 19: Przygotowanie Do Użycia

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części przyciąga drobinki kamienia znajdujące się w zamiennych innych producentów ani takich, które wodzie. Filtr zatrzymujący osad należy czyścić nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku regularnie. użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja Czyszczenie filtra zatrzymującego osad: traci ważność.
  • Page 20 Postępując w ten sposób, przyczyniają się Państwo do zachowania czystego środowiska. Gwarancja i serwis naprawczy GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem, zwrócić się do centrum WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    ştecherul, baza sau fierbătorul însuşi este deteriorat. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu 1. Capac pentru a evita orice accident.
  • Page 22: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia în apă. Câmpuri electromagnetice (EMF) Curăţarea fierbătorului Acest aparat Gorenje respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale Dacă este manevrat corespunzător şi în umezită cu apă caldă şi un detergent neagresiv.
  • Page 23: Návod Na Obsluhu

    Garanţie & service procedura. Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o Puteţi utiliza şi un produs pentru îndepărtarea problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje depunerilor. În acest caz, urmaţi instrucţiunile de din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de pe ambalajul produsului.
  • Page 24: Čistenie Filtra

    Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Čistenie kanvice Elektromagnetické polia (EMF) Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám navlhčenej teplou vodou s jemným čistiacim týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak prostriedkom. budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho...
  • Page 25: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU sa spojte so strediskom pre starostlivosť WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 26: Használati Útmutató

    2. Fedélkioldó gomb készülék meghibásodott vagy megsérült. 3. Be- és kikapcsoló Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 4. Talpazat kockázatok elkerülése érdekében Gorenje 5. Hálózati csatlakozódugó szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben 6. Vízszintjelző ki kell cserélni. 7. Kifolyócső...
  • Page 27: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Elektromágneses mezők (EMF) A kanna tisztításához ne használjon maró hatású tisztítószert, dörzsszivacsot stb. Ez a Gorenje készülék megfelel az Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe. elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. A vízforraló tisztítása Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Page 28: Návod K Obsluze

    (18 dH felett). Ha információra van szüksége, vagy forduljon 1. Töltse fel a vízforraló kannát a maximális szint az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a háromnegyed részéig, majd forralja fel a vizet. telefonszámot megtalálja a világszerte 2. Miután a készülék kikapcsolt, töltse fel ecettel érvényes garancialevélen).
  • Page 29: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Elektromagnetická pole (EMP) poškozeny, konvici nepoužívejte. Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá její výměnu provést společnost Gorenje, servis všem normám týkajícím se autorizovaný společností Gorenje nebo elektromagnetických polí (EMP). Pokud je obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste správně...
  • Page 30: Čištění Přístroje A Odstranění Vodního Kamene

    1. Vyjměte filtr z konvice. potřebovali nějakou informaci, kontaktujte 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska vodou. 3. Filtr opatrně očistěte jemným nylonovým najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
  • Page 31: Загальний Опис

    живлення, адаптер, платформа або сам Загальний опис пристрій пошкоджено. Якщо шнур пошкоджений, зверніться до 1. Кришка сервісного центру Gorenje або до осіб із 2. Кнопка розблокування кришки відповідною кваліфікацією, щоб замінити шнур 3. Перемикач “увімк./вимк.” для уникнення небезпеки. 4. Платформа...
  • Page 32: Електромагнітні Поля (Емп)

    електроприладів. Завжди витягуйте штепсель із розетки перед чищенням пристрою. Електромагнітні поля (ЕМП) Не використовуйте для чищення чайника Цей пристрій Gorenje відповідає усім абразивні засоби, металеві ганчірки тощо. стандартам, які стосуються електромагнітних Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у полів (ЕМП).
  • Page 33 5. Після чищення фільтра під краном чи у виникла проблема, зверніться до Центру посудомийній машині поставте його назад у обслуговування клієнтів компанії Gorenje у чайник, проштовхнувши його у тримачі. Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
  • Page 34 ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Следите, чтобы дети не играли с Описание прибором. Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем взрослых. Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей. Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал с края стола или рабочей...
  • Page 35: Электромагнитные Поля (Эмп)

    электросети. Для очистки чайника не пользуйтесь агрессивными и абразивными моющими Электромагнитные поля (ЭМП) средствами. Данный прибор Gorenje соответствует Не погружайте чайник и подставку в воду. стандартам по электромагнитным полям. При правильном обращении в соответствии Очистка чайника инструкции по эксплуатации использование...
  • Page 36: Защита Окружающей Среды

    на гарантийном талоне). Если подобный центр максимального уровня. в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу Оставьте раствор в чайнике на ночь. местную торговую организацию Gorenje или в Вылейте воду из чайника и тщательно отдел поддержки покупателей компании промойте его внутри чистой водой.

Table of Contents