Gorenje K17CLI Instruction Manual

Gorenje K17CLI Instruction Manual

Hide thumbs Also See for K17CLI:
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • ČIščenje Filtra
  • ČIšćenje Filtera
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Преди Първата Употреба
  • Използване На Уреда
  • Guarantee and Service
  • Общо Описание
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Zasady Używania
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie Filtra
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • A Készülék Használata
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití Přístroje
  • Загальний Опис
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Важные Предупреждения
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Сервисное Обслуживание
  • Забота Об Окружающей Среде

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Grelnik vode
Grijaè vode
Grijaè vode
ÂðóŽå âîäå
Kettle
×àéíèöè
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
×àéíèêè
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
K17CLI
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K17CLI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje K17CLI

  • Page 1 Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle ×àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice ×àéíèê ×àéíèêè K17CLI Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 HR - BIH Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....10 Instruction manual ..... 13 Инструкции за употреба ..15 Instrukcja obsługi ...... 18 Manual de instrucţiuni ....21 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Kotliček uporabljajte samo za vretje vode. Ne 1.
  • Page 4: Čiščenje Filtra

    Čiščenje kotlička Elektromagnetna polja (EMF) Zunanjost kotlička obrišite z mehko krpo, navlaženo s Ta Gorenjev aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom toplo vodo in malo blagega čistilnega sredstva. ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
  • Page 5 4. Kabel za napajanje Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 5. Indikator razine vode zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev 6. Žlijeb servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se 7. Filter protiv kamenca izbjegle potencijalno opasne situacije.
  • Page 6: Čišćenje Filtera

    Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije čišćenja aparata. Elektromagnetska polja (EMF) Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za čišćenje. Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada standardima koji se tiču elektromagnetskih polja uranjati u vodu. (EMF).
  • Page 7 Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti GORENJE neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš...
  • Page 8: Uputstva Za Upotrebu

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku 1.
  • Page 9 Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Elektromagnetna polja (EMF) Čišćenje bokala za kuvanje vode Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za (EMF).
  • Page 10 Gorenja za male kućanske aparate. Zaščita okoline Nije za komercialnu upotrebu! Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim GORENJE proizvodom ne sme postupati kao sa VAM ŽELI MNOGO otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, ZADOVOLJSTVA U RADU S proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim...
  • Page 11: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    трябва винаги да се подменя от Gorenje, (EMF) упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица, за да се избегне Този уред Gorenje е в съответствие с всички опасност. стандарти по отношение на електромагнитните Никога не потапяйте уреда или основата във...
  • Page 12 гаранција). Ако вашата земја нема таков чайника и да го измиете в съдомиялна центар, контактирајте го вашиот локален дилер машина. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за 4. След като сте почистили филтъра с течаща домаќинство. вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
  • Page 14 instructions in this user manual, the appliance is Cleaning the filter safe to use based on scientific evidence available Scale is not harmful to your health but it may give today. your drink a powdery taste.The antiscale filter prevents scale particles from ending up in your This appliance is marked according to the drink and has a mesh that attracts scale from the European directive 2012/19/EU on Waste...
  • Page 15: Guarantee And Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer We reserve the right to any modifications! Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 16 Чайникът се изключва автоматично, когато водата е достигнала точката на кипене. Електромагнитни излъчвания (EMF) Почистване и премахване на Този уред Gorenje е в съответствие с всички накип стандарти по отношение на Винаги изключвайте уреда от контакта, електромагнитните излъчвания (EMF). Ако...
  • Page 17: Опазване На Околната Среда

    4. След като сте почистили филтъра с течаща обърнете се към местния търговец на уреди вода или в съдомиялна машина, сложете го на Gorenje или се свържете с Отдела за обратно в чайника, като го плъзнете зад сервизно обслужване на битови уреди на...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód sieciowy, jego wtyczka, podstawa lub samo urządzenie. Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub 1. Pokrywka odpowiednio wykwalifikowanej osobie. 2. Wyłącznik Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie 3.
  • Page 19: Zasady Używania

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części wodzie. Filtr zatrzymujący osad należy czyścić zamiennych innych producentów ani takich, które regularnie. nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku Czyszczenie filtra zatrzymującego osad: użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja 1. Wyjmij filtr z czajnika.
  • Page 20 W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS takiego centrum, należy zwrócić...
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    ştecherul, baza sau fierbătorul însuşi este deteriorat. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident. 1. Capac Nu introduceţi aparatul sau baza în apă...
  • Page 22: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia în apă. Câmpuri electromagnetice (EMF) Curăţarea fierbătorului Acest aparat Gorenje respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale Dacă este manevrat corespunzător şi în umezită cu apă caldă şi un detergent neagresiv.
  • Page 23: Návod Na Obsluhu

    Garanţie & service procedura. Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o Puteţi utiliza şi un produs pentru îndepărtarea problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje depunerilor. În acest caz, urmaţi instrucţiunile de din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de pe ambalajul produsului.
  • Page 24: Čistenie Filtra

    Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky a pod. Elektromagnetické polia (EMF) Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak Čistenie kanvice budete zariadenie používať správne a v súlade s Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny...
  • Page 25: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU sa spojte so strediskom pre starostlivosť WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 26: Használati Útmutató

    1. Fedél készülék meghibásodott vagy megsérült. 2. Be- és kikapcsoló Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 3. Talpazat kockázatok elkerülése érdekében Gorenje 4. Hálózati csatlakozódugó szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben 5. Vízszintjelző ki kell cserélni. 6. Kifolyócső...
  • Page 27: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Elektromágneses mezők (EMF) A kanna tisztításához ne használjon maró hatású tisztítószert, dörzsszivacsot stb. Ez a Gorenje készülék megfelel az Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe. elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. A vízforraló tisztítása Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Page 28: Návod K Obsluze

    4. Ürítse ki a kannát, majd alaposan öblítse ki a Ha információra van szüksége, vagy forduljon belsejét. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 5. Töltse fel a kannát tiszta vízzel, és forralja fel a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában vizet.
  • Page 29: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí Elektromagnetická pole (EMP) její výměnu provést společnost Gorenje, servis Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá autorizovaný společností Gorenje nebo všem normám týkajícím se obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste elektromagnetických polí...
  • Page 30 Středisko péče o zákazníky společnosti 1. Vyjměte filtr z konvice. Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). vodou. Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o 3.
  • Page 31: Загальний Опис

    Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, адаптер, платформа або сам пристрій пошкоджено. Якщо шнур пошкоджений, зверніться до сервісного центру Gorenje або до осіб із відповідною кваліфікацією, щоб замінити шнур для уникнення небезпеки. Не занурюйте пристрій чи платформу у воду чи...
  • Page 32: Електромагнітні Поля (Емп)

    електроприладів. Чищення і видалення накипу Електромагнітні поля (ЕМП) Завжди витягуйте штепсель із розетки перед чищенням пристрою. Цей пристрій Gorenje відповідає усім Не використовуйте для чищення чайника стандартам, які стосуються електромагнітних абразивні засоби, металеві ганчірки тощо. полів (ЕМП). Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у...
  • Page 33: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 34: Важные Предупреждения

    ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Следите, чтобы дети не играли с Описание прибором. Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем взрослых. Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей. Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал с края стола или рабочей...
  • Page 35: Электромагнитные Поля (Эмп)

    электросети. Для очистки чайника не пользуйтесь агрессивными и абразивными моющими Электромагнитные поля (ЭМП) средствами. Данный прибор Gorenje соответствует Не погружайте чайник и подставку в воду. стандартам по электромагнитным полям. При правильном обращении в соответствии Очистка чайника инструкции по эксплуатации использование...
  • Page 36: Защита Окружающей Среды

    на гарантийном талоне). Если подобный центр максимального уровня. в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу Оставьте раствор в чайнике на ночь. местную торговую организацию Gorenje или в Вылейте воду из чайника и тщательно отдел поддержки покупателей компании промойте его внутри чистой водой.

Table of Contents