Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • ČIščenje Filtra
  • Garancija in Servis
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje Filtera
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Използване На Уреда
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Zasady Używania
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie Filtra
  • Záruka & Servis
  • Životné Prostredie
  • Használati Útmutató
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • Teendők Az Első Használat Előtt
  • A Készülék Használata
  • Jótállás És Szerviz
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Перед Першим Використанням
  • Застосування Пристрою
  • Навколишнє Середовище
  • Важные Предупреждения
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Гарантия И Сервисное Обслуживание
  • Забота Об Окружающей Среде
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание
  • Gebrauch des Geräts
  • Reinigung und Pflege
  • Reinigung des Geräts
  • Garantie und Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Grelnik vode
Grijač vode
Grijač vode
ВруЋе воде
Kettle
Чайници
Czajnik
Fierbător
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
Чайник
Чайники
Wasserkocher
Руководство по эксплуатации
K17GLBW
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
Інструкції з експлуатації
Gebrauchsanleitung
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje K17GLBW

  • Page 1 Grijač vode Grijač vode ВруЋе воде Kettle Чайници Czajnik Fierbător Kanvica Vízforraló Varné konvice Чайник K17GLBW Чайники Wasserkocher Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Упатства за употреба Instruction manual Инструкции за употреба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....10 Instruction manual ..... 14 Инструкции за употреба ..16 Instrukcja obsługi ...... 20 Manual de instrucţiuni ....23 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    2. Gumb za sprostitev pokrova 3. Stikalo za vklop/izklop poškodovan. 4. Podstavek Poškodovani omrežni kabel sme 5. Omrežni vtikač zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev 6. Indikator nivoja vode 7. Dulec pooblaščeni servis ali ustrezno 8. Filter proti vodnemu kamnu usposobljeno osebje.
  • Page 4: Čiščenje Filtra

    Kotliček dvignite za ročaj. suho. Kotliček je zdaj ponovno pripravljen za uporabo. Voda mora prekrivati vsaj dno kotlička, sicer lahko izhlapi in izsuši kotliček. Pred prvo uporabo Na podstavku kotlička se lahko pojavi 1. Če je na podstavku ali kotličku kakšna nalepka, jo nekaj kondenza.
  • Page 5: Garancija In Servis

    4. Izpraznite kotliček in temeljito sperite njegovo Samo za osebno uporabo! notranjost. GORENJE 5. Napolnite ga s svežo vodo in jo zavrite. 6. Spraznite kotliček in ga znova sperite s čisto vodo. VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Postopek ponovite, če je v kotličku ostalo še kaj...
  • Page 6 Aparat za prokuhavanje nemojte nikada Elektromagnetska polja (EMF) puniti iznad oznake za maksimalnu Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim razinu. Ako se stavi previše vode, ona bi standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). se mogla preliti kada prokuha i izazvati Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim opekotine.
  • Page 7: Čišćenje Filtera

    uključivanje/isključivanje će ostati u poziciji kamenca u piće i sadrži mrežicu koja privlači uključeno i indikator napajanja će ostati uključen. kamenac iz vode. Redovito čistite filter protiv Stavite prekidač za uključivanje/ isključivanje u kamenca. poziciju isključeno i ostavite aparat da se ohladi 10 minuta.
  • Page 8: Uputstva Za Upotrebu

    Vas da kontaktirate Vaš Nije za profesionalnu uporabu! lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili GORENJE proizvod. VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Garancija i servis Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 9 Elektromagnetna polja (EMF) se u bokalu nalazi vrela voda. Nemojte puniti bokal iznad oznake za Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima maksimalni nivo. Ako se bokal prepuni, (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući ključala voda može isteći preko grlića za...
  • Page 10 što ćete ga gurnuti iza držača. Uklanjanje kamenca sa bokala Redovno uklanjanje kamenca produžava radni vek GORENJE uređaja. U slučaju normalne upotrebe (do 5 puta dnevno), VAM ŽELI MNOGO preporučujemo da naslage kamenca uklanjate: ZADOVOLJSTVA U RADU S ...
  • Page 11 Ако захранващият кабел се повреди, Преди да използвате уреда, той трябва винаги да се подменя от прочетете внимателно това Gorenje, упълномощен сервиз на ръководство за експлоатация и го Gorenje или подобни квалифицирани запазете за справка в бъдеще. лица, за да се избегне опасност.
  • Page 12: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    Електромагнитни излъчвания много по време на работа. (EMF) Винаги вдигайте чайника за дръжката. Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните Трябва винаги да сте сигурни, че излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно водата в чайника покрива поне дъното...
  • Page 13 гаранција). Ако вашата земја нема таков Също така можете да извадите филтъра от центар, контактирајте го вашиот локален дилер чайника и да го измиете в съдомиялна или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за машина. домаќинство. 4. След като сте почистили филтъра с течаща...
  • Page 14 7. Spout If the mains cord is damaged, it must 8. Anti-scale filter always be replaced by Gorenje, a Important service centre authorised by Gorenje or Read these instructions for use carefully similarly qualified persons in order to before using the appliance and save avoid a hazard.
  • Page 15 Do not use any abrasive cleaning agents, scourers etc. to clean the kettle. Electromagnetic fields (EMF) Never immerse the kettle or its base in water. This Gorenje appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Cleaning the filter If handled properly and according to the...
  • Page 16: Общо Описание

    If there is no Customer maximum level and bring the water to the boil. Care Centre in your country, go to your local Gorenje 2. After the kettle has switched off, add white vinegar dealer or contact the Service department of Gorenje (8% acetic acid) to the maximum level.
  • Page 17 повреди, той трябва винаги да се Ви могат да се появят малки петна подменя от Gorenje, упълномощен при употребата му. Това явление е сервиз на Gorenje или подобни резултат от образуването с времето квалифицирани лица, за да се на варовикови отлагания (накип) избегне...
  • Page 18: Преди Първата Употреба

    Чайникът се изключва автоматично, когато Електромагнитни излъчвания водата е достигнала точката на кипене. (EMF) Почистване и премахване на Този уред Gorenje е в съответствие с всички накип стандарти по отношение на Винаги изключвайте уреда от контакта, електромагнитните излъчвания (EMF). Ако...
  • Page 19: Опазване На Околната Среда

    ИЗПОЛЗВАНЕТО НА няма Център за обслужване на клиенти, УРЕДИТЕ. обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за Запазваме си правата за извършване на сервизно обслужване на битови уреди на модификации ! Gorenje [Service Department of Gorenje...
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    Przed podłączeniem urządzenia upewnij wymiany do autoryzowanego centrum się, czy napięcie podane na podstawie serwisowego firmy Gorenje lub czajnika jest zgodne z napięciem w sieci odpowiednio wykwalifikowanej osobie. elektrycznej. Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy Używaj czajnika wyłącznie z oryginalną...
  • Page 21: Przygotowanie Do Użycia

    Jest to wynik stopniowego Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które osadzania się kamienia wapiennego na nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku elemencie grzejnym i wewnątrz czajnika. użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja traci ważność.
  • Page 22 Filtr można także wyjąć z czajnika i umyć w zmywarce. 4. Po wyczyszczeniu filtra pod bieżącą wodą lub w zmywarce włóż go z powrotem do czajnika, umieszczając w uchwytach. GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS Usuwanie kamienia z czajnika UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika.
  • Page 23: Инструкции За Употреба

    În cazul în care cablul de alimentare este Important deteriorat, acesta trebuie înlocuit Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu întotdeauna de Gorenje, de un centru de atenţie înainte de a folosi aparatul şi service autorizat de Gorenje sau de păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
  • Page 24: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia în apă. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Gorenje respectă toate standardele Curăţarea fierbătorului referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale Dacă este manevrat corespunzător şi în umezită...
  • Page 25 Filtrul anticalcar poate fi curăţat în modul Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul următor: local Gorenje sau contactaţi Departamentul de 1. Scoateţi filtrul din fierbător. Service al Aparatelor Domestice Gorenje 2. Curăţaţi plasa storcând-o şi răsucind-o sub jet de Numai pentru uz personal! apă.
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    Aby sa predišlo nebezpečným situáciám, 3. Vypínač poškodený sieťový kábel smie vymeniť 4. Podstavec 5. Sieťová zástrčka jedine personál spoločnosti Gorenje, 6. Ukazovateľ hladiny vody servisného centra autorizovaného 7. Výpust 8. Filter na zachytávanie vodného kameňa spoločnosťou Gorenje alebo iná...
  • Page 27: Čistenie Filtra

    Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Elektromagnetické polia (EMF) Čistenie kanvice Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak navlhčenej teplou vodou s jemným čistiacim budete zariadenie používať správne a v súlade s prostriedkom.
  • Page 28: Záruka & Servis

    1. Z kanvice vyberte filter. sa spojte so strediskom pre starostlivosť 2. Sieťku vyčistite tak, že ju budete stláčať a otáčať o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo ňou pod tečúcou vodou. telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo 3.
  • Page 29: Használati Útmutató

    Ha a hálózati kábel meghibásodott, a feszültség egyezik-e a helyi hálózati kockázatok elkerülése érdekében feszültséggel. Gorenje szakszervizben, vagy A vízforralót csak az eredeti alappal hivatalos szakszervizben ki kell használja. cserélni. Az alapot és a készüléket mindig Ne merítse a készüléket vagy az...
  • Page 30: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Legyen óvatos, ha a fedelet közvetlenül a víz felforralása után Elektromágneses mezők (EMF) nyitja fel, mert a kannából kiáramló Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó gőz nagyon forró. szabványoknak. Ne érintse meg a kannát, mert Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Page 31: Jótállás És Szerviz

    A vízkőszűrő a következőképpen tisztítható: 1. Vegye ki a szűrőt a kannából. Ha információra van szüksége, vagy forduljon 2. A hálót folyó vízben, forgatva tisztítsa meg. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 3. A szűrőt óvatosan, puha műanyag kefével telefonszámot megtalálja a világszerte tisztítsa.
  • Page 32: Návod K Obsluze

    Před připojením konvice do sítě Pokud by byla poškozena síťová zkontrolujte, zda údaj napětí na šňůra, musí její výměnu provést základně konvice souhlasí s napětím společnost Gorenje, servis ve vaší elektrické síti. autorizovaný společností Gorenje Konvici používejte výhradně s její nebo obdobně kvalifikovaní...
  • Page 33: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Elektromagnetická pole (EMP) Během vaření vody neotevírejte víko Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá konvice. Pamatujte na to, že když všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je otevřete víko těsně po uvaření vody, správně...
  • Page 34 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí Středisko péče o zákazníky společnosti vodou. Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska 3. Filtr opatrně očistěte jemným nylonovým najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). kartáčkem. Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o Při odstraňování...
  • Page 35: Важлива Інформація

    або сам пристрій пошкоджено. 5. Штепсель 6. Індикатор рівня води Якщо шнур пошкоджений, зверніться 7. Носик до сервісного центру Gorenje або до Anti-фільтр проти накипу осіб із відповідною кваліфікацією, щоб Важлива інформація замінити шнур для уникнення Уважно прочитайте ці інструкції перед...
  • Page 36: Електромагнітні Поля (Емп)

    Під час кип’ятіння води не відкривайте Електромагнітні поля (ЕМП) кришку. Будьте обережні, коли Цей пристрій Gorenje відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних піднімаєте кришку одразу після того, полів (ЕМП). як вода закипіла: пара, що виходить із Згідно з останніми науковими дослідженнями, чайника, дуже...
  • Page 37: Навколишнє Середовище

    Можна також вийняти фільтр із чайника і виникла проблема, зверніться до Центру помити його у посудомийній машині. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у 5. Після чищення фільтра під краном чи у Вашій країні (телефон можна знайти на посудомийній машині поставте його назад у...
  • Page 38: Важные Предупреждения

    ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Ставьте подставку и чайник только на Описание сухую, ровную и устойчивую поверхность. Этим прибором могут пользоваться дети, старше 8 лет; лица с ограниченными физическими, чувствительными и умственными способностями; лица, не имеющие опыта работы с устройством и не знающие...
  • Page 39: Электромагнитные Поля (Эмп)

    оборудования. нагревающегося чайника. Будьте особенно осторожны, если вы Электромагнитные поля (ЭМП) открываете крышку сразу после того, Данный прибор Gorenje соответствует как чайник закипел: выходящий из стандартам по электромагнитным полям. При правильном обращении в соответствии чайника пар очень горячий. инструкции по эксплуатации использование...
  • Page 40: Использование Прибора

    Вылейте из чайника горячую воду и снова Очистка от накипи сполосните его. Регулярная очистка от накипи продлит срок службы чайника. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА При нормальном использовании (до пяти раз в Откройте крышку, нажав на кнопку. день) рекомендуется следующая частота Налейте в чайник воду через носик или очистки...
  • Page 41: Защита Окружающей Среды

    GORENJE на гарантийном талоне). Если подобный центр ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ местную торговую организацию Gorenje или в УДОВОЛЬСТВИЕ! отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Производитель оставляет за собой право на...
  • Page 42 Gerät selbst defekt ist. Das ist völlig normal und stellt keinen Ein beschädigtes Anschlusskabel darf Fehler dar. nur von Gorenje, von einem von Gorenje Wenn Sie das Gerät benutzen, können autorisierten Kundendienst oder von je nach Härtegrad des Wassers auf dem einem anderen qualifizierten Fachmann Heizelement des Geräts Flecken...
  • Page 43: Gebrauch Des Geräts

    Wasser. Der Wasserkocher schaltet Elektromagnetische Felder (EMF) sich automatisch ab, nachdem das Wasser aufkocht. Dieses Gerät von Gorenje entspricht allen Normen, die sich auf die Normen der REINIGUNG UND PFLEGE elektromagnetischen Felder (EMF) beziehen. Wenn Sie mit dem Gerat ordnungsgemäß und Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom...
  • Page 44: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje.

Table of Contents