Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX60525

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JGVX60525

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX60525...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Page 4 • Only for UK and Ireland. The appliance Authorised Service Centre to replace the has a 13 amp mains plug. If it is water inlet hose. necessary to change the fuse in the mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS 1362).
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent CONTROL PANEL 2 3 4 5 6 7 On/off button Programme button (down) Display ExtraHygiene button Delay button...
  • Page 6: Programmes

    Indicators Indicators Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash •...
  • Page 7: Settings

    Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 10.2 0.932 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 8 The higher the content of these minerals, your area. Your local water authority can the harder your water is. Water hardness is advise you on the hardness of the water in measured in equivalent scales. your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good The water softener should be adjusted washing results.
  • Page 9 the indicators the indicators start to flash and the display is blank. start to flash and the display is blank. 2. Press 2. Press • The indicators • The indicators off. off. • The indicator continues to • The indicator continues to flash.
  • Page 10: Options

    OPTIONS With the use of this option the programme Desired options must be duration is prolonged to increase the activated every time before you cleaning and drying results with the use of start a programme. multi-tablets. It is not possible to activate or Multitab is not a permanent option and deactivate options while a must be selected at every cycle.
  • Page 11: Daily Use

    How to fill the rinse aid How to fill the salt container dispenser 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (Only for the first time). 3.
  • Page 12 Using the detergent 3. Press repeatedly until the display shows the number of the programme you want to start. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and then show the programme duration. 4. Set the applicable options. 5.
  • Page 13: Hints And Tips

    Cancelling the programme End of programme Press and hold Reset until the appliance is When the programme is completed and in programme selection mode. you open the door, the appliance is Make sure that there is detergent in the automatically deactivated. detergent dispenser before you start a new Close the water tap.
  • Page 14: Care And Cleaning

    • Do not put in the appliance items made • The filters are clean and correctly of wood, horn, aluminium, pewter and installed. copper. • The cap of the salt container is tight. • Do not put in the appliance items that •...
  • Page 15 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to...
  • Page 16: Troubleshooting

    • If you regularly use short duration recommend to run long duration programmes, these can leave deposits programmes at least 2 times per month. of grease and limescale inside the appliance. To prevent this, we TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation.
  • Page 17: Technical Information

    The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the bluish layers on glasses and rinse aid selector to a lower position. dishes.
  • Page 18: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 19: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Page 20 • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze...
  • Page 22: Programme

    Programmtaste (nach unten) Taste Reset Taste ExtraHygiene Kontrolllampen Taste Multitab Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen •...
  • Page 23 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C • ExtraHygiene nutztes Geschirr • Spülgänge • Multitab • Geschirr und Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Page 24: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls können Wenn sich das Gerät im Sie den Programmwahlmodus Programmwahlmodus befindet, kann ein folgendermaßen einstellen: Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Page 25 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härte- enthärter grade 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Einstellen des Wasserenthärters Einstellen der Klarspülmittelstufe...
  • Page 26 diesem Fall gibt der Klarspülmittel-Dosierer = Der Klarspülmittel-Dosierer ist kein Klarspülmittel frei, wenn die Option ausgeschaltet. Multitab eingeschaltet ist. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. Ist der Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet und Sie wählen nicht die Signaltöne Option Multitab, gibt der Klarspülmittel- Dosierer Klarspülmittel frei.
  • Page 27: Optionen

    OPTIONEN selbst dann freigegeben, wenn die Option Sie müssen die gewünschten Multitab eingeschaltet ist. Optionen vor dem Bei Verwendung dieser Option verlängert Programmstart einschalten. sich die Programmdauer, um die Spül- und Es ist nicht möglich, Optionen Trocknungsergebnisse bei Verwendung von während eines laufenden Multi-Reinigungstabletten zu verbessern.
  • Page 28 Salzbehälter Füllen des Klarspülmittel- Dosierers ACHTUNG! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Page 29: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das darauf, dass der Deckel einrastet. Gerät einzuschalten. Einstellen und Starten eines Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programms Programmwahlmodus befindet.
  • Page 30: Tipps Und Hinweise

    Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das auf. Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Beenden des Programms Während des Countdowns kann die Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Zeitvorwahl weiter verlängert werden, es ist Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Page 31 Was tun, wenn Sie keine Multi- erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Reinigungstabletten mehr Geschirr und Besteck mit normaler verwenden möchten Verschmutzung. Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Salz, Klarspül- Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren: und Reinigungsmittel 1.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    Vor dem Starten eines • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Programms Entladen der Körbe Kontrollieren Sie folgende Punkte: 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Die Filter sind sauber und bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. ordnungsgemäß eingesetzt. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. •...
  • Page 33 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Page 34: Fehlersuche

    Reinigung des Kalkablagerungen im Gerät führen. Um Geräteinnenraums dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat • Reinigen Sie das Gerät und die Programme mit langer Laufzeit zu Gummidichtung der Tür sorgfältig mit verwenden. einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während...
  • Page 35: Technische Daten

    Wenden Sie sich an einen autorisierten werden, die nicht in der Tabelle angegeben Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt sind. Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen schimmernder Belag auf Glä- Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
  • Page 36 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 40 117894050-A-452014...

Table of Contents