Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX60628

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JGVX60628

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX60628...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Page 4 • Do not use multi-plug adapters and WARNING! Dangerous extension cables. voltage. • Make sure not to cause damage to the • If the water inlet hose is damaged, mains plug and to the mains cable. immediately close the water tap and Should the mains cable need to be disconnect the mains plug from the replaced, this must be carried out by...
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent TimeBeam The TimeBeam is a display that is shown on the floor below the appliance door. •...
  • Page 6: Control Panel

    When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. CONTROL PANEL 2 3 4 5 6 7 On/off button TimeManager button Display...
  • Page 7 Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • • Prewash • HygienePlus • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C • XtraDry lery, pots and to 70 °C pans • Rinse • • Heavy soil • Prewash •...
  • Page 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 9 detrimental effect on the washing results your area. Your local water authority can and on the appliance. advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right The higher the content of these minerals, level of the water softener to assure good the harder your water is.
  • Page 10 for refilling rinse aid. However, for best 2. Press repeatedly to change the drying performance, always use rinse aid. setting. 3. Press on/off to confirm the setting. If standard detergent or multi-tablets without rinse aid are used, activate the Acoustic signals notification to keep the rinse aid refill indicator active.
  • Page 11: Options

    • The display shows a number and AirDry is automatically activated with all letter C. Each number refers to a programmes excluding (if applicable). different colour. To improve the drying performance refer – = TimeBeam deactivated. to the XtraDry option or activate AirDry. 2.
  • Page 12: Before First Use

    XtraDry This option increases the pressure and the temperature of the water. The washing Activate this option when you want to and the drying phases are shorter. boost the drying performance. With use of By default, TimeManager is off, but it is this option, the duration of some possible to activate it manually.
  • Page 13 The salt container How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
  • Page 14: Daily Use

    DAILY USE Setting and starting a 1. Open the water tap. programme 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Page 15: Hints And Tips

    Opening the door while the Cancelling the programme appliance operates Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. Opening the door while a programme is Make sure that there is detergent in the running stops the appliance. It may affect detergent dispenser before you start a the energy consumption and the new programme.
  • Page 16: Care And Cleaning

    • Detergent tablets do not fully dissolve • Make soft the remaining burned food with short programmes. To prevent on the items. detergent residues on the tableware, • Put hollow items (cups, glasses and we recommend that you use the tablets pans) with the opening down.
  • Page 17 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned 1.
  • Page 18 4. To engage again the spray arm to the CAUTION! An incorrect basket, press the spray arm upwards position of the filters can cause in the direction indicated by the lower bad washing results and arrow and simultaneously turn it damage to the appliance.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation, first check if you can shows an alarm code. solve the problem by yourself with the The majority of problems that can help of the information in the table or occur can be solved without the need contact an Authorised Service Centre.
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working correctly. display increases and skips nearly to the end of program time. Small leak from the appli‐ •...
  • Page 21 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed ap‐ pliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Page 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door. •...
  • Page 23 symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 25 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung trennen möchten.
  • Page 27: Gerätebeschreibung

    • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus austreten, wenn Sie die Tür während der Steckdose, wenn der des Ablaufs eines Programms öffnen. Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Laden Sie keine entflammbaren Wenden Sie sich für den Austausch Produkte oder Gegenstände, die mit des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Page 28: Bedienfeld

    Lüftungsschlitze Unterkorb Klarspülmittel-Dosierer Oberkorb Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb TimeBeam Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der ist die Projektion auf dem unterhalb der Gerätetür auf den Boden Boden möglicherweise nicht projiziert wird. vollständig sichtbar. Die • Nach dem Start des Programms wird verbleibende Zeit des die Programmdauer angezeigt.
  • Page 29: Programme

    Kontrolllampen Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • HygienePlus schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 • TimeManager grad °C •...
  • Page 30 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 grad °C • Geschirr und • Spülgang Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Page 31: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und stellen Sie den Programmwahlmodus Benutzermodus folgendermaßen ein: Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Wenn sich das Gerät im Gerät im Programmwahlmodus befindet. Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Aufrufen des Benutzermodus Benutzermodus aufgerufen werden. Einstellungen, die im Benutzermodus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im verfügbar sind:...
  • Page 32 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ thärter 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 33 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 1. Drücken Sie der Einstellung. • Die Kontrolllampen Signaltöne erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt Bei einer Störung des Geräts ertönen weiterhin. akustische Signale. Es ist nicht möglich, • Im Display wird die aktuelle diese Signaltöne auszuschalten. Einstellung angezeigt.
  • Page 34 AirDry wird bei allen Programmen mit • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. Ausnahme von (falls vorhanden) • Im Display werden eine Zahl und automatisch eingeschaltet. der Buchstabe C angezeigt. Jede Zur Verbesserung der Trocknungsleistung Zahl steht für eine andere Farbe. beachten Sie die XtraDry-Option oder –...
  • Page 35: Optionen

    OPTIONEN TimeManager Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Mit dem TimeManager können Sie die Programmstart einschalten. Dauer des gewählten Programms um Es ist nicht möglich, Optionen etwa 50 % verkürzen. während eines laufenden Die Spülergebnisse entsprechen denen Programms ein- oder einer normalen Programmdauer.
  • Page 36: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5.
  • Page 37: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Dosierers Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
  • Page 38 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein 2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis im oder legen Sie eine Reinigungstablette Display die gewünschte Zeitvorwahl in den Behälter (B). angezeigt wird (zwischen 1 und 24 3. Wenn das Programm einen Stunden). Vorspülgang hat, schütten Sie eine Die Kontrolllampe leuchtet.
  • Page 39: Tipps Und Hinweise

    Bevor Sie ein neues Programm starten, 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder stellen Sie sicher, dass der warten Sie, bis das Gerät über die Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Programmende Funktion Auto Off eingeschaltet wird, Wenn das Programm beendet ist, wird im...
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    1. Stellen Sie die höchste • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Wasserenthärterstufe ein. Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass 2. Stellen Sie sicher, dass der diese nicht verrutschen können. Salzbehälter und der Klarspülmittel- • Vergewissern Sie sich, dass sich die Dosierer gefüllt sind.
  • Page 41 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Page 42 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse 4.
  • Page 43: Fehlersuche

    Programme mit langer Laufzeit zu mindestens einmal im Monat ein) verwenden. spezielles Reinigungsmittel für • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen zu erhalten, wird (empfohlen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an.
  • Page 44 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was‐ • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Page 45 Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes Hinweise“ bezüglich anderer angezeigt werden, die nicht in der Tabelle möglicher Ursachen. angegeben sind.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft‐ feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler bestimmte Reinigungsmittel. •...
  • Page 47: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert)
  • Page 48 117879970-A-332017...

Table of Contents