Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerin‐
User Manual
formation
Geschirrspü‐
Dishwasher
ler
JGVX60626

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JUNO JGVX60626

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Geschirrspü‐ Dishwasher JGVX60626...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Options Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other – residential type environments. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) • must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings.
  • Page 4: Water Connection

    • Do not pull the mains cable to • If the water inlet hose is damaged, disconnect the appliance. Always pull immediately close the water tap and the mains plug. disconnect the mains plug from the • This appliance complies with the E.E.C. mains socket.
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent TimeBeam The TimeBeam is a display that is shown on the floor below the appliance door. •...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL 2 3 4 5 6 7 On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators ExtraHygiene button Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
  • Page 7: Programmes

    PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • ExtraHygiene • Crockery and • Wash 50 °C • TimeSaver cutlery • Rinses • XtraDry • Dry • All • Prewash • ExtraHygiene •...
  • Page 8: Settings

    Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 10.5 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of...
  • Page 9 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals from your area. Your local water authority can the water supply, which would have a advise you on the hardness of the water in detrimental effect on the washing results your area.
  • Page 10 The rinse aid is automatically released If you use standard detergent or multi- during the hot rinse phase. tablets without rinse aid, activate the notification to keep the rinse aid refill You can set the released quantity of rinse indicator active. aid between level 1 (minimum quantity) and level 6 (maximum quantity).
  • Page 11: Options

    1. To enter the user mode, press and hold 2. Press simultaneously until the • The indicators off. indicators start to flash and the display is blank. • The indicator continues to flash. • The display shows the current 2. Press setting: = Acoustic signal off.
  • Page 12: Before First Use

    temperature stays at 70 °C for at least 10 How to activate TimeSaver minutes. Press , the related indicator comes on. How to activate ExtraHygiene If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not Press , the related indicator comes on come on or it flashes quickly for a few If the option is not applicable to the...
  • Page 13: Daily Use

    How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). dispenser 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4.
  • Page 14: Starting A Programme

    4. Close the lid. Make sure that the lid change the selection of the programme and locks into position. options. When the countdown is completed, the Setting and starting a programme starts. programme Opening the door while the The Auto off function appliance operates This function decreases energy If you open the door while a programme is...
  • Page 15: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS General recommend that you use the tablets with long programmes. The following hints will ensure optimal • Do not use more than the correct cleaning and drying results in daily use and quantity of detergent. Refer to the also help to protect the environment.
  • Page 16: Care And Cleaning

    Before starting a programme • The correct quantity of detergent is used. Make sure that: Unloading the baskets • The filters are clean and correctly installed. 1. Let the tableware cool down before you • The cap of the salt container is tight. remove it from the appliance.
  • Page 17: Cleaning The Upper Spray Arm

    CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the upper spray arm We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Page 18: Internal Cleaning

    Internal cleaning counterclockwise until it locks into place. • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth. • If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance.
  • Page 19 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. The display shows •...
  • Page 20 For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket load- ing leaflet.
  • Page 21: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Re- fer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close together. There are residues of detergent •...
  • Page 22: Environmental Concerns

    Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    Wasseranschluss absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche 0 °C absinkt. nicht zu beschädigen. • Halten Sie sich an die mitgelieferte • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Montageanleitung.
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    Entsorgung • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. WARNUNG! Verletzungs- und Es könnte sich noch Reinigungsmittel Erstickungsgefahr. auf dem Geschirr befinden. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät • Trennen Sie das Gerät von der austreten, wenn Sie die Tür während Stromversorgung.
  • Page 27: Bedienfeld

    TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms wird die Programmdauer angezeigt. • Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN. • Nach Einstellung der Zeitvorwahl leuchten die Zeitvorwahl und DELAY. •...
  • Page 28: Programme

    PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C • TimeSaver grad • Spülen • XtraDry • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • ExtraHygiene • Geschirr, Be- •...
  • Page 29 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Page 30: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls können Wenn sich das Gerät im Sie den Programmwahlmodus Programmwahlmodus befindet, kann ein folgendermaßen einstellen: Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Page 31 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasseren- grade (°dH) grade (°fH) härtegra- thärter 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Benutzen Sie ein herkömmliches Das Klarspülmittel wird automatisch Reinigungsmittel oder Multi-...
  • Page 32 Klarspülmittelnachfüllanzeige Signaltöne Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Bei einer Störung des Geräts ertönen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten. Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen Es ertönt auch ein Signalton, wenn das abgegeben.
  • Page 33: Optionen

    blinken und das Display – = TimeBeam ausgeschaltet. nichts anzeigt. 3. Drücken Sie wiederholt, um die 2. Drücken Sie Farbe zu ändern. • Die verschiedenen Farben sehen Sie • Die Kontrolllampen auf dem Küchenboden. erlöschen. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur •...
  • Page 34: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Einschalten von ExtraHygiene Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Drücken Sie , die entsprechende Programmdauer an. Kontrolllampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1.
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Dosierers Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
  • Page 36 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, legen Sie eine Reinigungstablette in den bis im Display die gewünschte Behälter (B). Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 3. Wenn das Programm einen und 24 Stunden). Vorspülgang hat, schütten Sie eine Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet kleine Menge Reinigungsmittel auf die auf.
  • Page 37: Tipps Und Hinweise

    Schließen Sie den Wasserhahn. Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu Die folgenden Hinweise stellen optimale verwenden, um optimale Reinigungs- Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    Vor dem Starten eines 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Programms Kontrollieren Sie folgende Punkte: Beladen der Körbe • Die Filter sind sauber und • Spülen Sie im Gerät nur ordnungsgemäß eingesetzt. spülmaschinenfestes Geschirr. • Der Deckel des Salzbehälters ist fest •...
  • Page 39 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und Verschmutzungen in oder um den Rand nehmen Sie ihn heraus. der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Page 40 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
  • Page 41: Fehlersuche

    Programme mit langer Laufzeit zu Monat ein spezielles Reinigungsmittel für verwenden. Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu Sie sorgfältig die Anweisungen auf der erhalten, wird empfohlen einmal im Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während Bei manchen Störungen zeigt das des Betriebs stehen.
  • Page 42 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Page 43 erneut auf, wenden Sie sich an einen Siehe „Vor der ersten autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt Hinweise“ bezüglich anderer werden, die nicht in der Tabelle angegeben möglicher Ursachen. sind.
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft- feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. Ungewöhnliche Schaumbildung • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler während des Spülgangs. bestimmte Reinigungsmittel. • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
  • Page 45: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke...
  • Page 48 117891341-A-402016...

Table of Contents