Український - 3Gen DermLite Handyscope Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Інструкції
Передбачуване використання
Цей пристрій призначений для медичних цілей для освітлення поверхонь тіла.
Застосовується для неінвазивного візуального огляду неушкодженої шкіри.
Цей виріб, що працює від акумуляторів, призначений для зовнішнього огляду
медичними працівниками лише у професійних закладах охорони здоров'я.
Перед використанням перевірте правильність роботи пристрою! Не використовуйте
пристрій, якщо є видимі ознаки пошкодження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дивіться прямо у світлодіодне світло. Під час обстеження
пацієнти повинні закрити очі.
У випадку серйозного інциденту з використанням цього пристрою негайно повідомте про
це 3Gen та, якщо це вимагається місцевими нормами, ваш національний орган охорони
здоров'я.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте пристрій у зоні пожежі чи вибухонебезпеки
(наприклад, у середовищі, багатому киснем).
УВАГА: Цей виріб містить магніти. Не використовуйте поблизу кардіостимуляторів та
інших магнітно чутливих пристроїв чи предметів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте цей виріб із будь-якими продуктами бездротової
зарядки Qi. Металеві деталі можуть спричинити сильну спеку, що призведе до опіків та /
або пошкодження пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей продукт може піддавати дії хімічних речовин, включаючи
метиленхлорид та шестивалентний хром, які, як відомо, штату Каліфорнія викликають
рак або репродуктивну токсичність. Для отримання додаткової інформації відвідайте
www.P65Warnings.ca.gov.
Електромагнітна сумісність
Цей пристрій відповідає вимогам щодо викидів EMC та рівня імунітету стандарту IEC
60601-1-2: 2014. Характеристики викидів цього обладнання роблять його придатним
для використання в професійних медичних та житлових умовах (CISPR 11 класу
B). Це обладнання забезпечує належний захист радіозв'язку. У рідкісних випадках
перешкод для служби радіозв'язку користувачеві може знадобитися вжити заходів щодо
пом'якшення ситуації, таких як переміщення або переорієнтація обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слід уникати використання цього обладнання, розташованого
поруч з іншим обладнанням або складеного з ним, оскільки це може призвести до
неправильної роботи. Якщо таке використання є необхідним, слід спостерігати за цим
обладнанням та іншим обладнанням, щоб переконатися, що вони працюють нормально.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання аксесуарів, крім тих, що надані виробником цього
обладнання, може призвести до збільшення електромагнітних випромінювань або
зниження електромагнітної стійкості цього обладнання та призвести до неправильної
роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Портативні радіочастотні передавачі слід використовувати не
ближче 30 см (12 дюймів) до будь-якої частини пристрою. Інакше це може призвести до
погіршення експлуатаційних характеристик цього обладнання.
Цей пристрій відповідає частині 15 Правил FCC. Робота підпорядковується наступним
двом умовам: (1) Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод, і (2) цей
пристрій повинен приймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які
можуть спричинити небажану роботу. Будь-які зміни / модифікації цього обладнання, не
схвалені компанією 3Gen, можуть позбавити повноважень користувача експлуатувати
обладнання.
ВАЖЛИВО: Перед початковим використанням зарядіть внутрішню літій-іонну батарею.
Детальніше див. У розділі «Акумулятор та зарядка».
Вказівки щодо використання
DermLite handyscope® - це дерматоскоп для смартфонів з поляризованим та
неполяризованим світлом, клінічним підсвічуванням та бездротовою функціональністю.
Його можна приєднати до більшості смартфонів та планшетів за допомогою доданого
адаптера MagnetiConnect® Clamp (MCC). Для деяких мобільних пристроїв із задньою
панеллю, не виготовленою зі скла, може використовуватися адаптер з клейким кільцем
(R), що входить до комплекту поставки.
Використання адаптера затискача MagnetiConnect (рис. А)
Розташуйте затискач (MC) над основною камерою смартфона, а потім закріпіть його,
затягнувши ручку (KN). Прикріпіть різьбове магнітне кільце і розмістіть на ньому
маніпулятор DermLite.
Використання клейового кільця (рис. B)
Якщо у вашого пристрою тильна сторона, не зроблена зі скла, ви можете
використовувати клейове кільце (R). Відцентруйте 30-мм перехрестя в комплекті
кільцевого аплікатора (RA) над камерою та визначте, чи є у вашому смартфоні
чи планшетному комп'ютері (або його корпусі) рівна, безперешкодна площа для
розміщення сталевого кільця (R). Якщо так, очистіть місце за допомогою серветки із
ізопропілового спирту, що входить до комплекту, зніміть клейку плівку кільця (РЧ), щоб
відкрити його клей, і міцно натисніть на кільце на своєму пристрої, тримаючи хрест
вирівняним над камерою. Зніміть кільцевий аплікатор. Помістіть Handyscope на Кільце,
вирівнявши його об'єктив із камерою смартфона. Handyscope "клацне" на місці, коли
його правильно розмістити.
Використання DermLite Connection Kit (рис. C)
Handyscope також можна використовувати з наборами для підключення DermLite (CK),
які розроблені спеціально для кожної моделі iPhone і продаються окремо.
Скляна передня панель
Закріплену скляну передню панель (FP) можна зняти на вирізах нігтів (FN).
Підключення смартфона
Щоб бездротово поєднати Handyscope зі своїм смартфоном, зверніться до програми,
сумісної з Handyscope.
IceCap®
Щоб підтримати ваші заходи боротьби з інфекцією, встановіть один із включених
одноразових IceCaps (IC) на встановлену передню панель (FP). Щоб вийняти та
утилізувати, просто зніміть його.
Акумулятор і зарядка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей пристрій використовує спеціальну літій-іонну батарею на 3,7 В
на 670 мАг, яку можна придбати лише у 3Gen або в уповноваженого дилера 3Gen. За
жодних обставин не використовуйте інший акумулятор, крім розробленого для цього
пристрою.
Цей пристрій оснащений чотирирівневим індикатором заряду (CI). Коли пристрій
увімкнено і повністю заряджено, загоряються всі чотири світлодіоди. Коли залишається
менше 75% часу автономної роботи, загоряються три світлодіоди. Якщо більше
половини акумулятора розряджено, два світлодіоди світяться, тоді як один світлодіод
вказує, що залишається менше 25% ємності акумулятора. Щоб зарядити пристрій,
підключіть USB-C до USB-кабелю, що входить до комплекту, до зарядного порту (CP)
та будь-якого USB-порту, сумісного з IEC 60950-1 (5 В). Індикатор заряду (CI) імпульсує,
щоб вказати зарядку, із числом пульсуючих світлодіодів, що відповідає рівню заряду.
Коли зарядка завершена, усі чотири світлодіодні індикатори світяться. Після багатьох
років використання, можливо, ви захочете замінити акумулятор, який доступний лише
безпосередньо у 3Gen або в уповноваженого дилера 3Gen.Щоб замінити акумулятор,
зверніться до 3Gen або до місцевого дилера 3Gen.
Вирішення проблем
Будь ласка, перевірте www.dermlite.com, щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо
усунення несправностей. Якщо ваш пристрій потребує обслуговування, відвідайте www.
dermlite.com/service або зв'яжіться з місцевим дилером 3Gen.
Догляд та обслуговування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускається модифікація цього обладнання. Ваш пристрій
розроблений для безперебійної роботи. Ремонт повинен проводити тільки
кваліфікований сервісний персонал.
Прибирання
Зовнішній вигляд пристрою, крім оптичних деталей, перед використанням на пацієнтці
можна протирати ізопропіловим спиртом (70 об.%). Об'єктив слід розглядати як
високоякісне фотообладнання та чистити стандартним обладнанням для чищення
об'єктів та захищати від шкідливих хімічних речовин. Не використовуйте абразивний
матеріал на будь-якій частині обладнання та не занурюйте пристрій у рідину. Не
автоклавуйте.
Гарантія: 10 років на деталі та робочу силу. Гарантія на батарею становить 1 рік.
Утилізація
Цей пристрій містить електроніку та літій-іонну батарею, які потрібно відокремити
для утилізації та не можна викидати разом із побутовими відходами. Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих правил утилізації.
Набір Handyscope включає:
Дерматоскоп для смартфона Handyscope (3 поляризовані, 3 неполяризовані
світлодіоди), MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2 скляні контактні пластини, 3 аплікатори
кільця з клейким кільцем, м'який футляр, шнурок, поставка зразків IceCap, зарядний
кабель USB до USB-C
Технічний опис
Відвідайте www.dermlite.com/technical або зв'яжіться з місцевим дилером 3Gen.
УКРАЇНСЬКИЙ

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dermlite ffh2

Table of Contents