Avertissements De Sécurité Concernant Les Boulonneuses; Consignes De Sécurité Pour Le Chargeur; Niveau Sonore Et Vibrations; Utilisation - Narex ASR 600-3SB BASIC Original Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Français
g) Utiliser l'outil, les accessoires, les instruments de travail etc.,
conformément à ces instructions et de la manière précise
indiquée pour cet outil en particulier en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser. Utiliser l'outil
pour effectuer d'autres tâches que celles auxquelles il est des-
tiné peut donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Vous assu-
rerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu'avant sa
réparation.
Avertissements de sécurité
concernant les boulonneuses
Lors de la réalisation d'opérations durant lesquelles l'élément
de fixation pourrait entrer en contact avec un réseau caché, il
convient de manipuler l'outil en le tenant par les surfaces de
prise qui sont isolées. Un contact entre l'élément de fixation et
un câble « vif " (sous tension) peut en effet provoquer la mise sous
tension des parties métalliques de l'outil électromécanique qui ne
sont pas isolées et exposer ainsi l'utilisateur à un risque de choc élec-
trique�
Consignes de sécurité pour le chargeur
– Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel
ou mental ou le manque d'expérience et de connaissances em-
pêchent une utilisation en toute sécurité de cet appareil, sauf
sous surveillance, ou s'ils n'ont pas reçu l'instruction d'utiliser
l'appareil par la personne responsable de leur sécurité.
– Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent
avec l'appareil.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-1�
ASR 600-3SB
Niveau de pression acoustique L
Niveau d'intensité acoustique L
Incertitude K = 3 dB (A)
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de cet outil engendre du
bruit !
Porter des protections auditives !
Valeurs totales des vibrations a
directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme
EN 60745 :
a
 = 11,1 m/s
2
h,D
Incertitude K = 2,6 m/s
2
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette
notice ont été mesurées conformément à la norme EN  62841 et
peuvent être utilisées pour une comparaison d'outils� Elles sont éga-
lement appropriées pour une estimation préliminaire de la charge
vibratoire et du niveau sonore lors du travail avec l'outil�
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées corres-
pondent à l'usage principal de l'outil� Si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou s'il est
mal entretenu, les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent
considérablement augmenter sur toute la durée du travail�
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du tra-
vail, il faut également prendre en considération les périodes pendant
lesquelles l'appareil fonctionne à vide ou celles pendant lesquelles il
est éteint� Ceci peut considérablement réduire la charge vibratoire
sur toute la durée du travail�

Utilisation

Les boulonneuses sans fil ont été conçues pour serrer et desserrer
des vis et des écrous sans devoir être dépendant d'un réseau élec-
trique� Combinées à un adaptateur, elles pourront être utilisées
pour visser, éventuellement percer, dans du bois, du métal ou des
matières plastiques� Toute utilisation dans un but différent de celui
décrit ci-dessus est de la responsabilité de l'utilisateur�
40
 = 97,1 dB (A)�
pA
 = 108,1 dB (A)�
wA
(somme vectorielle des trois axes
h

Double isolation

Nos appareils sont construits pour répondre à une sécurité maximale
des utilisateurs conformément aux normes européennes en vigueur
(normes EN)� Les appareils pourvus d'une double isolation portent
le symbole international du double carré� Il ne faut pas relier de tels
appareils à la terre et un câble à deux fils suffit à leur alimentation�
Ces appareils répondent aux exigences contre les perturbations élec-
tromagnétiques conformément à la norme EN 55014�
Instructions de chargement de la
Batterie
1� Assurez-vous que la tension d'alimentation du secteur est la
même que celle indiquée sur la plaque signalétique du char-
geur� Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation  (9b) au
chargeur (9a), puis raccordez le chargeur (9a) à la source d'ali-
mentation� L'indicateur LED rouge s'allume (10)� Cela signifie que
le chargeur est prêt à être chargé� Si l'indicateur LED rouge ne
s'allume pas, vérifiez le branchement au secteur� Si le branche-
ment est correct, apportez le chargeur à un centre de service
après-vente agréé !
2� Insérez la batterie (1) dans le chargeur jusqu'en butée�
3� L'indicateur LED rouge s'éteint et l'indicateur LED vert  (10) cli-
gnote pour indiquer que la batterie est en mode de recharge
rapide�
4� Après environ 60–80 minutes (en fonction de la capacité de la
batterie), la batterie est complètement rechargée et l'indicateur
LED vert reste allumé�
5� Retirez la batterie du chargeur� Si vous ne souhaitez plus l'utili-
ser, débranchez le chargeur du secteur�
Vue d'ensemble des témoins LED pour la charge (10) :
LED verte
LED rouge
Éteint
Allumé en continu
Allumé par intermit-
Éteint
tence
Allumé en continu
Éteint
Allumé par intermit-
Allumé par intermit-
tence
tence
Allumé par intermit-
Éteint
tence
* Lorsque le chargeur est allumé, les LED verte et rouge clignotent par intermit‑
tence pendant environ 1 seconde, puis la LED rouge s'allume en permanence.
Batteries neuves :
Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, leur
capacité peut être inférieure à la valeur indiquée� En effet, la compo-
sition chimique des piles n'a pas encore été activée� Cette condition
est temporaire et se corrige après plusieurs cycles de charge�
Remarque :
• Le témoin vert allumé indique que la batterie est complètement
rechargée ou qu'elle est en mode de recharge lente alors que le
niveau de charge de la batterie est maintenu�
• Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau
de charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer
plus de 60-80 minutes (en fonction de la capacité de la batterie)�
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé�
Avis important pour le chargement :
1� Pour une durée de vie plus longue et de meilleures perfor-
mances, rechargez les batteries à une température ambiante
comprise entre 18 ºC et 24 ºC� NE CHARGEZ PAS les batteries à
des températures inférieures à 0 ºC et supérieures à 45 ºC� Cela
est très important� pour éviter d'endommager gravement les
batteries�
• Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant
les mois d'été  ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui
pourrait les endommager !
2� Si une batterie trop froide (moins de 0  ºC) est insérée dans le
chargeur, elle ne se chargera pas immédiatement� Seules les
indicateurs LED vert et rouge se mettront à clignoter� Lorsque
la batterie atteint naturellement une température conforme à la
Signification
Relié au secteur*
La batterie est en charge
La batterie est chargée
La température du
chargeur ou de la batterie
est élevée
La batterie est endom-
magée

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Asr 607-3sbAsr 610-3sbAsr 620-3sb

Table of Contents