Narex CPL 90 Original Operating Manual

Narex CPL 90 Original Operating Manual

Hide thumbs Also See for CPL 90:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Popis Stroje
    • Technická Data
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Pily S PřímočarýM VratnýM Pohybem
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječku
    • Informace O Hlučnosti a Vibracích
    • Použití
    • Pokyny Pro Nabíjení Akumulátorů
    • Upnutí a Vyjmutí Pilového Plátku
    • OdsáVání Pilin
    • Nastavení Řezných Parametrů
    • Příslušenství
    • Záruka
    • Recyklace
    • Skladování
    • Tipy Pro Praxi
    • Údržba a Servis
    • Kontrola Stavu Akumulátoru
    • Ochranná Elektronika
    • Uvedení Do Provozu
    • Prohlášení O Shodě
  • Slovenčina

    • Ochrana Proti Dotyku
    • Opis Zariadenia
    • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačku
    • Bezpečnostné Pokyny Pre Píly S Priamočiarym VratnýM Pohybom
    • Informácie O Hlučnosti a VibráCIách
    • Pokyny Na Nabíjanie Akumulátorov
    • Použitie
    • Nastavenie Rezných Parametrov
    • Odsávanie Pilín
    • Upnutie a Vybratie Pílového Listu
    • Kontrola Stavu Akumulátora
    • Ochranná Elektronika
    • Príslušenstvo
    • Recyklácia
    • Skladovanie
    • Tipy Pre Prax
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Údržba a Servis
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Záruka
  • Deutsch

    • 13A
    • Geräte-Beschreibung
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Information über den Lärmpegel und Schwingungen
    • Ladeprozess
    • Sicherheitshinweise für Sägen mit Geradlinig Umkehrender Bewegung
    • Sicherheitshinweise zum Ladegerät
    • Verwendung
    • Einspannen und Wechseln des Sägeblattes
    • Späneabsaugung
    • Einstellung der Schnittparameter
    • Inbetriebnahme
    • Praktische Tipps
    • Schutzelektronik
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Konformitätserklärung
    • Lagerung
    • Prüfung des Akku-Zustands
    • Wartung und Service
    • Zubehör
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Descripción de la Máquina
    • Instrucciones de Seguridad Generales
    • Información sobre el Nivel de Ruido y Vibraciones
    • Instrucciones de Seguridad para Los Cargadores
    • Instrucciones de Seguridad para Sierras Recíprocas
    • Instrucciones para la Carga de la Batería
    • Uso
    • Ajuste de Los Parámetros de Corte
    • Aspiración de Virutas
    • Sujeción y Extracción de la Hoja de Sierra
    • Consejos Prácticos
    • Control del Estado de la Batería
    • Discos de Rectificado y de Corte
    • Puesta en Marcha
    • Sistema Electrónico de Protección
    • Accesorios
    • Almacenamiento
    • Declaración de Conformidad
    • Garantía
    • Mantenimiento y Servicio
    • Reciclaje
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Avertissements Généraux de Sécurité
    • Consignes de Sécurité Pour Le Chargeur
    • Instructions de Chargement de la Batterie
    • Instructions de Sécurité Pour Les Scies Sabres À Retour Linéaire
    • Niveau Sonore Et Vibrations
    • Utilisation
    • Aspiration de la Sciure
    • Insertion Et Extraction de la Lame de Scie
    • Réglage des Paramètres de Découpe
    • Accessoires
    • Conseils Pratiques
    • Contrôle de L'état de la Batterie
    • Mise en Service
    • Nettoyage Et Entretien
    • Électronique de Protection
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Recyclage
    • Stockage
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Descrizione Della Macchina
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulle Vibrazioni
    • Istruzioni DI Sicurezza Per Il Caricabatterie
    • Istruzioni DI Sicurezza Per Seghetti Alternativi
    • Istruzioni Per Ricaricare Le Batterie
    • Utilizzo
    • Aspirazione Della Segatura
    • Impostazione Dei Parametri DI Taglio
    • Serraggio E Rilascio Della Lama
    • Consigli Per Il Lavoro
    • Controllo Dello Stato Della Batteria
    • Manutenzione E Assistenza
    • Messa in Funzione
    • Protezione Elettronica
    • Accessori
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Garanzia
    • Lama
    • Riciclaggio
    • Stoccaggio
  • Русский

    • Описание Машины
    • Технические Данные
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Инструкции По Безопасности Для Зарядного Устройства
    • Инструкции По Зарядке Аккумуляторов
    • Информация Об Уровне Шума И Вибрациях
    • Применение
    • Указания По Технике Безопасности При Работе С Пилами С Прямолинейным Возвратно- Поступательным Движением
    • Закрепление И Извлечение Пильного Полотна
    • Отвод Опилок
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Настройка Параметров Среза
    • Предохранительный Электронный Блок
    • Советы На Основе Опыта
    • Гарантия
    • Контроль Состояния Аккумулятора
    • Принадлежности
    • Сертификат Соответютвия
    • Складирование
    • Утилизация
    • Уход И Техническое Обслуживание
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Elektronarzędzia
    • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Informacje O GłośnośCI I Wibracjach
    • Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Pił Z Ruchem Liniowym Posuwisto-Zwrotnym
    • Instrukcje Dotyczące Ładowania Akumulatorów
    • Użytkowanie
    • Zasady Bezpieczeństwa Dla Adaptera Do Ładowania
    • Odsysanie Opiłków
    • Osadzanie I Wyjmowanie Brzeszczotu
    • Ustawianie Parametrów CIęcia
    • Elektronika Ochronna
    • Konserwacja I Serwis
    • Kontrola Stanu Akumulatora
    • Praktyczne Rady
    • Rozpoczęcie Eksploatacji
    • Akcesoria
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Recykling
    • Składowanie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Původní návod k používání (CS) ......................................6
Pôvodný návod na použitie (SK) .................................. 12
Original operating manual (EN) ................................... 18
Original-Bedienungsanleitung (DE)............................. 24
Instrucciones de uso originales (ES)............................. 30
Mode d'emploi original (FR) ......................................... 36
Manuale d'uso originale (IT) ......................................... 42
Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ........ 48
Instrukcja oryginalna (PL) ............................................. 54
CPL 90

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Narex CPL 90

  • Page 1 Original operating manual (EN) ........18 Original-Bedienungsanleitung (DE)......24 Instrucciones de uso originales (ES)......30 Mode d’emploi original (FR) ......... 36 Manuale d’uso originale (IT) ......... 42 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..48 Instrukcja oryginalna (PL) ..........54 CPL 90...
  • Page 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Page 3 Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
  • Page 6: Table Of Contents

    Česky Akumulátorová listová pila CPL 90 Původní návod k používání (CS) Obsah Popis stroje Popis stroje ....................6 1 ..Spínač 2 ..Pojistka proti nechtěnému zapnutí Technická data .....................6 Všeobecné bezpečnostní pokyny ...............7 3 ..Upínka pilového listu 4 ..Vodicí rolnička pilového listu Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem ..8 Bezpečnostní...
  • Page 7: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Česky Technická data Akumulátor CB 4 20,0 Napětí (V) Li Ion Typ článků Kapacita (Ah) Výkon akumulátoru (Wh) 0–45 Teplota nabíjení (°C) cca 60 Nabíjecí čas (min) Termistorem Monitorování teploty nabíjení 0,67 Hmotnost (kg) c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač Všeobecné...
  • Page 8: Bezpečnostní Pokyny Pro Pily S Přímočarým Vratným Pohybem

    Česky Přehled signálů LED kontrolek pro nabíjení (N2): Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem zelená LED červená LED význam kombinace signálů nesvítí svítí připojeno k elektrické síti – Při provádění činnosti, kde se řezací nástroj může dotknout bliká svítí akumulátor se nabíjí...
  • Page 9: Upnutí A Vyjmutí Pilového Plátku

    0–3, přičemž při nastavení přepínače do polohy 0 je Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s  nářadím předkmit vypnutý a v poloze 3 je předkmit maximální. nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex  s.r.o.). Nikdy nepo- Pokyny pro nastavení: užívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla zničit vaše Při obrábění...
  • Page 10: Uvedení Do Provozu

    NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnost- ní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Page 11: Prohlášení O Shodě

    Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem a směrnic Bezpečnost EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 Směrnice 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Směrnice 2014/30/EU RoHS Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Jednatel společnosti 01. 03. 2021...
  • Page 12: Ochrana Proti Dotyku

    Slovensky Akumulátorová priamočiara píla CPL 90 Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Opis zariadenia Opis zariadenia ..................12 1 ..Spínač 2 ..Poistka proti nechcenému spusteniu Technické údaje ..................12 Všeobecné bezpečnostné pokyny ............13 3 ..Úchytka pílového listu 4 ..Vodiaci valček pílového listu Bezpečnostné pokyny pre píly s priamočiarym vratným pohybom...14 Bezpečnostné...
  • Page 13: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Technické údaje Akumulátor CB 4 Napätie (V) 20,0 Typ článkov Li Ion Kapacita (Ah) Výkon akumulátora (Wh) Teplota nabíjania (°C) 0–45 Čas nabíjania (min) cca 60 Monitorovanie teploty nabíjania Termistorom Hmotnosť (kg) 0,67 c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spí- Všeobecné...
  • Page 14: Bezpečnostné Pokyny Pre Píly S Priamočiarym Vratným Pohybom

    Slovensky Prehľad signálov LED indikátorov na nabíjanie (N2): Bezpečnostné pokyny pre píly s priamočiarym vratným pohybom zelený LED červený LED význam kombinácie signálov indikátor indikátor – Pri vykonávaní činnosti, kde sa rezací nástroj môže dotknúť nesvieti svieti pripojené k elektrickej sieti skrytého vedenia alebo vlastného prívodu, držte elektrome- bliká...
  • Page 15: Upnutie A Vybratie Pílového Listu

    Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná s nára- Predkmit je stanovený vodorovným pohybom vodiaceho valčeka  (4) dím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex s.r.o.). Nikdy synchrónne s pohybom tiahla hore a dole. Pri pohybe smerom dole sa nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pretože by mohla zničiť...
  • Page 16: Uvedenie Do Prevádzky

    Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“. Používajte ostré pílové listy, ktoré sú určené na  daný materiál. Počet Príslušenstvo zdvihov a predkmit prispôsobte materiálu. Pri rezaní kovu potrite miesto rezu vhodným mazacím prostriedkom, aby sa tak zabránilo prehrievaniu...
  • Page 17: Záruka

    Bezpečnosť: EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 Smernica 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Smernica 2014/30/EU RoHS: Smernica 2011/65/EU Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa Konateľ spoločnosti 01. 03. 2021...
  • Page 18: Machine Description

    English Cordless Jigsaw CPL 90 Original operating manual (EN) Table of contents Machine Description Machine Description .................18 1 ..Switch 2 ..Safety device to prevent an accidental start Technical information ................18 General Power Tool Safety Warnings ............19 3 ..Saw blade clamp 4 ..Saw blade guide roller Safety Instructions for Saws with Linear Reciprocating Motion ............19 5 ..Clamping lever...
  • Page 19: General Power Tool Safety Warnings

    English Technical information Battery Type CB 4 Voltage (V) 20.0 Cell types Li Ion Capacity (Ah) Battery watt-hour (Wh) Charge temperature (°C) 0–45 Charge time (min) about 60 Charge temperature monitoring With a thermistor Weight (kg) 0.67 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep General Power Tool Safety Warnings your hair, clothing and gloves away from moving parts.
  • Page 20: Information About Noise Level And Vibrations

    English ing to battery capacity) depending on the environment tempera- Information about noise level ture, the power supply and the current charge level. and vibrations • If you are not using the charger, please unplug it from the power source. The values have been measured in conformity with EN 62841-1.
  • Page 21: Mounting And Removing A Saw Blade

    Always use the right set of batteries (the set delivered with the tools or a replacement set recommended by Narex s.r.o.). Never use any other The parameters of pendulum action can be adjusted using the pendu- sets of accumulator batteries because they could damage your tools and lum action switch (7) to four levels, 0–3, where setting the switch to 0...
  • Page 22: Tips For Use

    Once you have turned the saw off, do not try to brake the saw blade (6) You can find an up-to-date list of authorised service centres on our web- by turning the saw sideways! site at www.narex.cz in the “Service Points” section. Before transporting, storing or doing any work on the pow- Accessories er tool (e.g.
  • Page 23: Certificate Of Conformity

    Electromagnetic compatibility: EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Place of storage of the technical documentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 2021 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Jaroslav Hybner 470 01  Česká Lípa CEO of the company Marec 1, 2021...
  • Page 24: 13A

    Deutsch Akku-Stichsäge CPL 90 Original-Bedienungsanleitung (DE) Inhaltsverzeichnis Geräte-Beschreibung Geräte-Beschreibung.................24 1 ..Ein-/Ausschalter 2 ..Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter Technische Daten ..................24 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............25 3 ..Sägeblattaufnahme 4 ..Führungsrolle des Sägeblattes Sicherheitshinweise für Sägen mit geradlinig umkehrender Bewegung ................26 5 ..Spannhebel Sicherheitshinweise zum Ladegerät ............26 6 ..Sägeblatt* Information über den Lärmpegel und Schwingungen ......26 7 ..Umschalter der Pendelung...
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Technische Daten Akkumulator CB 4 Spannung (V) 20,0 Zellentyp Li Ion Leistungsvermögen (Ah) Akkuleistung (Wh) Ladetemperatur (°C) 0–45 Ladezeit (Min.) ca 60 Überwachung der Ladetemperatur Thermistor Gewicht (kg) 0,67 elektrischen Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von Allgemeine Sicherheitshinweise Drogen, Alkohol oder Medikamente sind.
  • Page 26: Sicherheitshinweise Für Sägen Mit Geradlinig Umkehrender Bewegung

    Deutsch Unfälle werden mit ungenügend gewartetem elektrischem Werk- kann die Belastung während der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert zeug verursacht. werden. f) Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber. Die richtig ge- Verwendung warteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann Das Werkzeug ist dafür bestimmt, Trennschnitte und Ausschnitte in die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren.
  • Page 27: Einspannen Und Wechseln Des Sägeblattes

    Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werkzeug ge- material, wie z. B. Stahlwolle, Alufolie oder Metallpartikelablagerun- lieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s.r.o. empfohlene Ersatzsatz). gen, muss aus dem Ladegerät regelmäßig entfernt werden. Trennen Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da er Ihr Werkzeug zer- Sie das Ladegerät vor dem Reinigen von der Netzeinspeisung.
  • Page 28: Einstellung Der Schnittparameter

    Deutsch Einschalten Einstellung der Schnittparameter Das Werkzeug ist mit einer Einschaltsperre gegen unbeabsichtig- Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge- tes Einschalten der Maschine (2) ausgerüstet. Eine von hinter der rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans- Maschine aus gesehen nach rechts gedrückte Einschaltsperre ist port oder Lagerung.
  • Page 29: Prüfung Des Akku-Zustands

    Achtung! Im Hinblick auf den Schutz vor Unfällen mit elek- trischem Strom und die Beibehaltung der Schutzklasse Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, die eine De- Narex s.r.o., Chelcickeho 1932, 470 01 Ceska Lipa, Tschechische Republik montage des Gerätegehäuses erfordern, von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden! 2021 Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienste finden Sie auf unse- ren Webseiten www.narex.cz im Abschnitt „Service/Kundendienst“.
  • Page 30: Descripción De La Máquina

    En espaňol Sierra caladora a batería CPL 90 Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción de la máquina Descripción de la máquina ...............30 1 ..Interruptor 2 ..Bloqueo contra encendidos involuntarios Datos técnicos ....................30 Instrucciones de seguridad generales.............31 3 ..Inserción de la hoja de sierra 4 ..Rodillo guía de la hoja de sierra Instrucciones de seguridad para sierras recíprocas ......32 Instrucciones de seguridad para los cargadores ........32...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Generales

    En espaňol Datos técnicos Batería Tipo CB 4 Tensión (V) 20,0 Tipo de celdas Li Ion Capacidad (Ah) Potencia de la batería (Wh) Temperatura de carga (°C) 0–45 Tiempo de carga (min) aprox. 60 Supervisión de la temperatura de carga mediante termistor Peso (kg) 0,67 b) Utilice medios de protección.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Recíprocas

    En espaňol para una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuan- Instrucciones para la carga de la ta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado. El batería uso de una herramienta eléctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden originar situaciones de peli- 1.
  • Page 33: Sujeción Y Extracción De La Hoja De Sierra

    En espaňol tal, deben eliminarse regularmente del cargador. Antes de limpiar Sujeción y extracción de la hoja de el cargador hay que desenchufarlo de la red eléctrica. sierra 5. Cuando se realizan de forma sucesiva varias operaciones de carga, el cargador puede calentarse. Esto es normal y no indica ningún Saque la batería antes de realizar cualquier trabajo en la problema técnico.
  • Page 34: Puesta En Marcha

    En espaňol Ajuste de oscilación Consejos prácticos La oscilación se deriva del movimiento horizontal del rodillo guía  (4) Riesgo de lesiones. Fije siempre la pieza a trabajar de ma- sincronizado con el movimiento de la biela hacia arriba y hacia abajo. nera que no pueda moverse durante el corte.
  • Page 35: Mantenimiento Y Servicio

    Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está des- montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación y el justificante de com- pra. En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales.
  • Page 36: Description De L'appareil

    Français Scie sauteuse sans fil CPL 90 Mode d’emploi original (FR) Sommaire Description de l’appareil Description de l’appareil ................36 1 ..Interrupteur marche/arrêt 2 ..Interrupteur de sécurité contre les mises en marche involon- Caractéristiques techniques ..............36 taires Avertissements généraux de sécurité............37 3 ..Dispositif de serrage de la lame de scie Instructions de sécurité...
  • Page 37: Avertissements Généraux De Sécurité

    Français Caractéristiques techniques Batterie Type CB 4 Tension (V) 20,0 Type de cellule Li Ion Capacité (Ah) Performance de la batterie (Wh) Température de charge (ºC) 0–45 Temps de charge (min) cca 60 Surveillance de la température de charge avec la thermistance Poids (kg) 0,67 toire, les chaussures de sécurité...
  • Page 38: Instructions De Sécurité Pour Les Scies Sabres À Retour Linéaire

    Français 3. L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met à Instructions de sécurité pour les scies clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge. sabres à retour linéaire 4. Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechargée, les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter.
  • Page 39: Insertion Et Extraction De La Lame De Scie

    Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit de aux positions -45°, 0° et +45°. À l’aide du levier de blocage de l’inclinai- remplacement recommandé par Narex Ltd.). N’utilisez jamais d’autre son du support (9), relâcher le support de lame de scie (8). Faire avancer batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la machine dan-...
  • Page 40: Mise En Service

    Si la lame de scie se bloque, éteindre immédiatement l’appareil. Vous trouverez une liste mise à jour de nos centres de service agréés sur notre site Internet www.narex.cz dans la rubrique «  Centres de Conseils pratiques service ».
  • Page 41: Stockage

    Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four- nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté. Veillez à conserver la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste des pièces de rechange et la preuve d’achat.
  • Page 42: Descrizione Della Macchina

    Italiano Seghetto alternativo a batteria CPL 90 Manuale d’uso originale (IT) Indice Descrizione della macchina Descrizione della macchina ..............42 1 ..Interruttore 2 ..Sicura contro l’accensione involontaria Dati tecnici ....................42 Istruzioni generali di sicurezza ..............43 3 ..Morsetto della lama 4 ..Rullo guida della lama Istruzioni di sicurezza per seghetti alternativi ........44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie ..........44 5 ..Leva di serraggio...
  • Page 43: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Italiano Dati tecnici Batteria Tipo CB 4 Tensione (V) 20,0 Tipo di celle Li Ion Capacità (Ah) Potenza della batteria (Wh) Temperatura di ricarica (°C) 0–45 Tempo di ricarica (min) circa 60 Monitoraggio della temperatura di ricarica con termistore Peso (kg) 0,67 sta o la protezione dell’udito, se usati in conformità...
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza Per Seghetti Alternativi

    Italiano lavoro svolto. L’utilizzo dello strumento elettrico per attività di- ricabatterie (N1) alla fonte di alimentazione. Si accende la spia LED verse da quelle per cui è stato progettato può generare situazioni rossa (N2). Questo significa che il caricabatterie è pronto alla rica- pericolose.
  • Page 45: Serraggio E Rilascio Della Lama

    Utilizzare sempre il kit giusto di batterie (il kit in dotazione con l’utensi- Far scorrere in avanti o all’indietro la slitta del seghetto alternativo. le oppure un kit di ricambio raccomandato dal produttore Narex s.r.o.). Quindi, bloccare la slitta in questa posizione mediante la leva di blocco Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perché...
  • Page 46: Messa In Funzione

    Italiano Regolazione dell’oscillazione Consigli per il lavoro L’oscillazione pendolare è derivata dal movimento orizzontale della ron- Pericolo di lesioni. Assicurare sempre il pezzo in lavorazio- della di guida (4) in sincronia con il movimento dell’asta verso l’alto e ne, in modo che non possa muoversi durante il lavoro! verso il basso.
  • Page 47: Accessori

    I  reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macchina viene spedita non smontata al fornitore o  a  un centro di assistenza autoriz- zato NAREX. Conservare con cura il manuale di istruzioni, le istruzioni di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l’ac- quisto.
  • Page 48: Описание Машины

    Пo-русски Аккумуляторный лобзик CPL 90 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Описание машины Описание машины ..................48 1 ..Включатель 2 ..Защита от неумышленного включения Технические данные ................48 Общие правила техники безопасности ..........49 3 ..Зажим пильного полотна 4 ..Направляющая скоба пильного полотна Указания по технике безопасности при...
  • Page 49: Общие Правила Техники Безопасности

    Пo-русски Технические данные Аккумулятор Тип CB 4 Напряжение (В) 20,0 Тип элементов Li Ion Емкость (А·ч) Производительность батареи (Втч) Температура зарядки (°C) 0–45 Время зарядки (мин.) прибл. 60 Контроль температуры зарядки термистором Масса (кг) 0,67 или под воздействием опьяняющих средств, спиртных Общие...
  • Page 50: Указания По Технике Безопасности При Работе С Пилами С Прямолинейным Возвратно- Поступательным Движением

    Пo-русски рудование повреждено, обеспечите его ремонт до последу- электроинструмента в  других целях, с  другими сменными (рабо- ющего его применения. Много несчастных случаев вызвано чими) инструментами или в случае их неудовлетворительного об- недостаточным техобслуживанием эл. оборудования. служивания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации. е) Режущие...
  • Page 51: Закрепление И Извлечение Пильного Полотна

    Пo-русски го света, особенно в летние месяцы! Это предотвратит их чрез- • Аккумуляторы, не использовавшиеся длительное время, перед мерный нагрев, который может привести к их повреждению! использованием необходимо зарядить. 2. Если в зарядное устройство вложен слишком холодный аккуму- Перевозка литий-ионных аккумуляторов лятор (ниже 0 °C), зарядное устройство не начнет сразу же заря- На...
  • Page 52: Настройка Параметров Среза

    Пo-русски для здоровья. Контакт с пылью или ее вдыхание могут вызвать у Макс. толщина Материал Маятниковый ход работника или находящихся вблизи лиц аллергическую реакцию материала и/или заболевание дыхательных путей. Определенная пыль, такая Дерево 90 мм 1–3 как дубовая или буковая, считается карциногенной, особенно в со- Сталь...
  • Page 53: Контроль Состояния Аккумулятора

    тиляционные отверстия аккумулятора мягкой чистой сухой щеткой. Место хранения технической документации: Явно более короткое время работы после зарядки указывает на то, Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic что аккумулятор изношен и его необходимо заменить. («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470  01 Ческа Липа, Чешская...
  • Page 54: Opis Elektronarzędzia

    Polski Wyrzynarka akumulatorowa CPL 90 Instrukcja oryginalna (PL) Spis treści Opis elektronarzędzia Opis elektronarzędzia ................54 1 ..Włącznik 2 ..Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem Dane techniczne..................54 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ............55 3 ..Uchwyt brzeszczotu 4 ..Bieżnia brzeszczotu Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił z ruchem liniowym posuwisto-zwrotnym ................56 5 ..Dźwignia mocująca Zasady bezpieczeństwa dla adaptera do ładowania ......56 6 ..Brzeszczot*...
  • Page 55: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Dane techniczne Akumulator CB 4 Napięcie [V] 20,0 Typ ogniw Li Ion Pojemność [Ah] Wydajność akumulatora [Wh] Temperatura ładowania [°C] 0–45 Czas ładowania [min] ok. 60 Monitorowanie temperatury ładowania przy użyciu termistora Masa [kg] 0,67 b) Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków ochro- Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ny oczu.
  • Page 56: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Pił Z Ruchem Liniowym Posuwisto-Zwrotnym

    Polski g) Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. uży- Instrukcje dotyczące ładowania wajcie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był akumulatorów podany dla konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu na  dane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej 1. Należy się upewnić, że napięcie sieciowe jest takie samo jak na- pracy.
  • Page 57: Osadzanie I Wyjmowanie Brzeszczotu

    ładowarki. Przed czyszczeniem odłączyć ładowarkę starczany z narzędziem lub zestaw zamienny zalecany przez producenta od zasilania. Narex s.r.o.). Nigdy nie używać żadnych innych akumulatorów, ponieważ mogą one zniszczyć narzędzia użytkownika i sprawić, że urządzenie sta- 5. Jeśli kolejno wykonuje się kilka operacji ładowania, ładowarka nie się...
  • Page 58: Rozpoczęcie Eksploatacji

    Polski Przesunięcie wzdłużne sanek Jeśli brzeszczot się zablokuje, należy natychmiast wyłączyć narzę- dzie elektryczne. Sanki wyrzynarki  (8) można przesuwać w osi wzdłużnej w pozycjach Praktyczne rady -45°, 0° oraz +45°. Dźwignią blokowania nachylenia sanek  (9) można zwolnić sanki piły (8). Sanki można następnie przesunąć do przodu lub Niebezpieczeństwo urazu.
  • Page 59: Akcesoria

    Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miejscu, gdzie temperatura nie obniży się poniżej +5  °C i  gdzie nie występują Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: nagłe zmiany temperatury. Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska Recykling 2021 Narzędzia elektryczne, akcesoria i  opakowania powinny być oddane do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska.
  • Page 60 The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

Table of Contents