ENGLISH • HAIR CLIPPER VT-2543 B Do not use the unit to cut artificial hair The hair clipper VT-2543 B is a part of the and animal hair. • hair clipper set and is intended for hair Use only the attachments and the cutting and thinning.
– ranty certificate and on the website Place the hair clipper on a flat stable www.vitek.ru. surface. • – To avoid damages, transport the unit in Plug the power adapter (12) plug into the original package only.
Page 6
ENGLISH – – Do not charge the batteries at tem- Lubricate the blades after every use of perature below +5°C and above +35°C. the hair clipper. – – If you have not used the hair clipper Use only the oil (10) supplied with the set. –...
ENGLISH – It may damage the adjuster rack Switch the unit off by setting the switch mechanism. (3) to the position «O», then install the universal attachment (8) or (9). – Hair thinning function Seat a person so that his/her head is The unit has the hair thinning function which approximately at your eye level, cover allows to visually improve the hairstyle by...
ENGLISH Step two (pic. 15). Do not press the clipper strongly, Switch the hair clipper off, set the attach- there is danger of injuries or cuts when ment to the position «9» or «12», switch open blades come in contact with the skin. the hair clipper on and continue cut- ting hair closer to the top of the head Cone-shaped haircut...
ENGLISH STORAGE The manufacturer reserves the right – Clean the unit and lubricate the blades to change specifications of the unit without with lubricating oil (10) before taking it a preliminary notification away for storage. – Unit operating life is 3 years Keep the unit away from children in a dry cool place.
– МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС погружаться в воду, – VT-2543 B протягиваться через острые кром- Машинка для стрижки волос VT-2543 B ки мебели, – представлена в составе набора для использоваться в качестве ручки стрижки и предназначена для стрижки для переноски устройства.
Заряда полностью заряженной аккуму- сервисный центр по контактным ляторной батареи хватает приблизитель- адресам, указанным в гарантийном но на 45 минут непрерывной работы. – талоне и на сайте www.vitek.ru. Выключите машинку, установив • Во избежание повреждений перевоз- выключатель питания (3) в положе- ите...
Page 12
русский – Положите машинку на ровную устой- Использование сетевого адаптера При питании от сетевого адаптера чивую поверхность. – устройство всегда готово к использо- Вставьте вилку сетевого адаптера ванию. (12) в электрическую розетку, при этом индикатор зарядки (2) загорится Если вы хотите продолжить использо- красным...
Page 13
русский – – Смазывайте лезвия после каждого Для регулировки длины срезаемых волос большим пальцем правой использования машинки. – руки поворачивайте регулятор (7) Используйте только то масло (10), против часовой стрелки (см. рис. которое входит в комплект поставки. – 7) на выбранную длину срезаемых Не...
Page 14
русский от электрической сети, вынимайте с нижней стороны корпуса и вставьте вилку сетевого адаптера (12) в элек- сетевой адаптер из электрической трическую розетку. розетки. Напоминания: • Стрижка волос Срезайте небольшое количество – Волосы должны быть чистыми и су- волос за один проход, к уже под- хими.
русский Затем установите её в положение «9» или (рис. 15). Не давите на машинку с уси- «12» и продолжайте стрижку по направ- лием, при контакте открытых лезвий лению к макушке. с кожей можно нанести себе травму или порезы. Шаг 4 – стрижка в области темени Используя...
Page 16
русский – Запрещается использовать для чист- Производитель оставляет за собой ки набора для стрижки растворители право изменять характеристики прибо- или абразивные чистящие средства. ров без предварительного уведомления – После каждого использования смазы- вайте лезвия маслом (10). Срок службы прибора – 3 года ХРАНЕНИЕ...
ҚазаҚ • VT-2543 B ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНКА Құрылғыны жасанды шаш пен жануарлар Шаш қырқатын машинка VT-2543 B қырқуға шашын қырқу үшін пайдалануға тыйым арналған жинақ құрамында берілген және салынады. • шашты қырқуға және филировка жасауға Жеткізілім жиынтығына кіретін арналған. қондырмалар мен желі бейімдегішін ғана пайдаланыңыз. • СИПАТТАМАСЫ Құрылғыны температурасы жоғары және Желі бейімдегішін қосуға арналған ұя салыстырмалы ылғалдылығы 80%-дан Қосe/зарядтау индикаторы...
Page 18
батареясының заряды шамамен 45 минут ажыратыңыз және кез келген авторланған үзіліссіз жұмыс істеуге жетеді. – (уәкілетті) сервистік орталыққа кепілдік Қорек сөндіргішін (3) «O» жағдайына талонында көрсетілген байланысу қойып, машинканы сөндіріңіз. – мекенжайы бойынша және www.vitek.ru Желі бейімдегіші бауының штеккерін (12) сайтына жүгініңіз. машинка ұясына (1) корпустың төменгі • Құрылғы зақымданбас үшін құрылғыны жағынан тығыңыз. – тек заут орамасында тасымалдаңыз. Машинканы тегіс...
Page 19
ҚазаҚ сақтаңыз. Алдымен желілік бекітіп тұратын жиектерінен 1 сур. бейімдеуіштің істікшесін машинканың көрсетілгендей босатып алу үшін бас қоректендіру ұясына қосыңыз, ал бармағыңызбен жүздер блогінің жоғарғы содан кейін желілік бейімдеуіштің шетіне басыңыз. – айыртетігін электрлік ашалыққа Маймен майланатын нүктелер орны қосыңыз. 2 сур. көрсетілгендей нұсқарлармен – Алғашқы 2-3 ретте машинканы белгіленген.
Page 20
ҚазаҚ корпусының сол жағында орналасқан Филировка тарағын алып тастау үшін бағанда көрсетілген: бекіткішті (4) тірелгенге дейін солға қарай – әмбебап қондырма (8) шаштың келесі жылжытыңыз 8 сур. қараңыз). ұзындықтарына арналған 3 мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 15 мм, 18 мм; МАШИНКАНЫ ҚЫРҚУ ҮШІН ПАЙДАЛАНУ – – әмбебап қондырма (9) шаштың келесі Аккумулятор батареясынан жұмыс...
Page 21
ҚазаҚ «O» жағдайына қойыңыз, осы кезде «9» немесе «12» жағдайына қойыңыз да шекесіне қарай қырқуды жалғастырыңыз. қосылу индикаторы (2) сөнеді. Ескерту: – 4 қадам – төбесі жағын қырқу Жұмыс жасау кезіндегі үзілістерде Әмбебап қондырмаларды пайдаланып, машинканы әрқашан сөндіріп отырыңыз. шаштың өсу бағытына қарсы шекесінен – Қондырмаларды ауыстырар алдында төбесіне қарай қырқыңыз. машинканы сөндіріңіз, ал егер машинка...
ҚазаҚ және самайынан шаштың өсу бағытына – Құрылғыны құрғақ салқын орында, қарсы қырқыңыз (16 сур.). Шекесі балалардың қолы жетпейтін жерде тегіс шаш үлгісін жасау үшін тарақты сақтаңыз. пайдаланыңыз: шаш тұтамдарын тарақпен көтеріп қырқыңыз. Түзу емес ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ тұтамдарды анықтау үшін шашты тарақпен Қырқуға арналған машинка жүздер тараңыз. блогімен – 1 дана...
Не торкайтеся корпусу мережевого ВОЛОССЯ VT-2543 B адаптера мокрими руками. • Машинка для підстригання волосся Використовуйте машинку тільки для VT-2543 B представлена у складі набору підстригання сухого волосся. • для підстригання та призначена для під- Використовуйте машинку тільки для стригання та філірування волосся.
адаптера (12) у гніздо машинки (1) з женого) сервісного центру за контак- нижнього боку корпусу. тними адресами, вказаними у гаран- – Покладіть машинку на рівну стійку тійному талоні та на сайті www.vitek.ru. поверхню. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте – Вставте вилку мережного адаптера (12) пристрій...
Page 25
УКРАЇНЬСКИЙ Увага: лез, щоб звільнити його з фіксуючої – Строго дотримуйтеся послідовності рамки, як показано на мал. 1. – дій при підмиканні мережного адап- Крапки нанесення мастила позначені тера. Спочатку підмикайте штекер стрілками на мал. 2. У кожну крапку шнура мережного адаптера до гніз- нанесіть...
Page 26
УКРАЇНЬСКИЙ – універсальна насадка (9) для довжини ВИКОРИСТАННЯ МАШИНКИ волосся: 21 мм, 24 мм, 27 мм, 30 мм, ДЛЯ ПIДСТРИГАННЯ – 33 мм, 36 мм (див. мал. 6). Для роботи від акумуляторної батареї – Перед установленням, зняттям зробіть повне її заряджання відповідно або...
Page 27
УКРАЇНЬСКИЙ – Перед заміною насадки вимикайте Крок 4 – підстригання у ділянці тімені машинку і, якщо машинка працює від Використовуючи універсальні насад- електричної мережі, виймайте мереж- ки, підстригайте волосся у напрямку від ний адаптер з електричної розетки. маківки до тімені проти напрямку росту Нагадування: волосся.
УКРАЇНЬСКИЙ стрижки з плоскою маківкою використо- КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ вуйте гребінець: піднімайте і зістригайте Машинка для підстригання пасма волосся по гребінцю. Розчісуйте з блоком лез – 1 шт. волосся гребінцем для виявлення нерів- Універсальна насадка – 2 шт. них пасм. Мережний адаптер –1 шт. Мастило...
Page 29
КЫРГЫЗ ЧАЧ КЫРКУУЧУ АСПАП VT-2543 B – эмеректин учтуу кырлардын Чач кыркуучу аспап VT-2543 B чач кыркуу үстүтнөн тартпай, – үчүн топтомдун ичине кирип, чач кыркуу шайманды көтөрүү үчүн тутка жана филировка кылуу үчүн арналган. катары пайдаланбаңыз. • Желе адаптердин корпусун суу СЫПАТТАМА колуңуз менен тийбеңиз. • Желе адаптерди сайуу үчүн уясы Аспапты кургак чачты кыркуу үчүн гана Иштөө/кубаттандыруунун индикатору колдонуңуз. • Өчүргүч «I/O» Аспапты табигый адам чачын кыркуу Филировка үчүн тарактын бекитмеси...
Page 30
ылайыктуу аккумулятор батареясын тыюу салынат. Шайманды өз алдынча кубаттандырып, миздер сапсалгысын ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда майлап алыңыз. болгон же шайман кулап түшкөн Чач кыркуучу аспап желе адаптерден же ичинеги аккумулятор учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru батареясынан иштейт. сайтындагы тизмесине кирген Аккумулятор батареяны автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. кубаттандыруу • Бузулуулар пайда болгонго жол Толугу менен кубаттанырган аккумулятор...
Page 31
КЫРГЫЗ – Желе адаптердин штекерин (12) – К убаттандыруу индикатору (2) аспаптын асты жагындагы уясына (1) 8 сааттын ичинде токтоосуз сайыңыз. кубаттандыруудан кийин гана – А спапты тегиз туруктуу беттин үстүнө жашыл болуп күйөт. салыңыз. – Аккумуляторлорду +5°C-тан – Желе адаптердин (12) сайгычын төмөн эмес жана +35°C-тан...
Page 32
КЫРГЫЗ – М издер сапсалгысын орнотуу үчүн – чачтын 3 мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 15 биринчиден анын ылдый жагын мм, 18 мм узундугу үчүн универсалдык орнотуу жайына коюп, андан кийин насадка (8); өйдө жагын бекитилип тырс эткенине – универсалдык насадка (9) төмөнкүдөй чейин акырындык менен басыңыз, чачтын узундугу үчүн: 21 мм, 24 мм, сүрөт...
Page 33
КЫРГЫЗ Филировка –кээ бир тутамдарын кыркып – Адамды башы сиздин көзүгүздүн алуу. Ал узундугу айырмаланган деңгээлинде болгондой отургузуп, тутамдардын салмактуу бир бирине ийиндерин сүлгү менен жабып, чачын өткөнүн мүмкүн кылат. Филировка чач тарак менен тарап алыңыз. кыркуунун бүтүрүү этабында жазалат. – Чач кыркуунун алдында өчүргүчтү Филировка үчүн таракты чыгаруу үчүн (3) «I» абалына которуп аспапты...
Page 34
КЫРГЫЗ кыркып баштаңыз. Аспапты өйдө тарапка арасында кармап аспап менен кыркыңыз (сүрөт 13). жай жылдырып туруңуз. Баштын арты • жагындагы жана кулактардын жанындагы Таракты колдонсоңуз болот: чачты болгон чачты кыркып алыңыз (сүрөт өйдө көтөруп, тарактын үстүнөн аспап менен чачты кыркыңыз (сүрөт 14). 9, 10, 11). • Кыркууну ар дайым баштын арты Кадам 2 тарабынан баштап туруңуз. Аспапты өчүрүп, насадканы «9» же «12» • Түз эмес кыркылган тутумдарын табуу абалына коюп, аспапты иштетип, баштын...
Page 35
КЫРГЫЗ – У ниверсалдык насадкасын корпустан ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ ажыратыңыз. Щеткачанын (11) Чач кыркуу үчүн аспап миздер жардамы менен насадканын эки сапсалгысы менен – 1 даана. (тышкы жана ички) бетинен кыркылган Универсалдык насадка – 2 даана. чачтарды алып салыңыз. Желе адаптер – 1 даана. – Насадканы суу агымынын астында Майлоочу май – 1 даана. чайкасаңыз болот, андан соң аны Тазалоо үчүн щеткача – 1 даана. кургатып сүртүңүз. Колдонмо – 1 даана. – Миздер сапсалгысынын (5) миздер тарабынан өйдө жагына басып, ТЕХНИКАЛЫК...
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Need help?
Do you have a question about the VT-2543 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers