Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2512
Hair clipper
Набор
для стрижки
4
9
15
21
27
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-2512 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-2512

  • Page 1 VT-2512 Hair clipper Набор для стрижки...
  • Page 4: Safety Precautions

    ENGLISH HAIR CLIPPER VT-2512 • Do not use the unit to cut artificial or animal hair. DESCRIPTION • Use only the attachment and the adapt- 1. Power switch «ON/OFF» er supplied. 2. Taper lever • Do not use the unit in places with high 3. Lower blade temperature and relative humidity more 4. Upper blade than 80%. 5. Hanging loop • Do not use the unit outdoors. 6. 3 mm attachment comb • Charge the battery at the temperature 7. 6 mm attachment comb from +5°C to +35°C.
  • Page 5 – For lubricating the blades use only the www.vitek.ru. oil (13), supplied with the unit. • To avoid damages, transport the unit in the original package only. Taper lever (2) • Keep the unit in a dry cool place out of – Taper lever (2) for lower blade (3) mov- reach of children and disabled persons.
  • Page 6 ENGLISH the upper position to the down position Attachment combs several times, this will help to release The length of hair depends on the attach- the jammed hair without removing the ment used: • Attachment comb (6): length of hair blades. – When the unit is switched on, move left 3 mm • Attachment comb (7): length of hair the lever several times from the upper position to the lower position, this way left 6 mm...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH on the top of the head towards the crown and cut them along the comb. Set the against the hair growth direction. hair with the comb (11) to reveal uneven • You can cut hair against and along locks. the hair growth direction, but keep in Note: Between operations, you can hang mind that haircut against the growth the clipper on the hanging loop (5) having direction will be shorter than the hair- preliminarily switched the unit off using the...
  • Page 8: Delivery Set

    Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz may be observed. If the user reveals such Rated input power: 7 W differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Service life of the device is 3 years. ATTENTION! Do not use the unit near Guarantee...
  • Page 9: Меры Безопасности

    РУССКИЙ НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ VT-2512 ся мокрыми руками к шнуру сетевого адаптера и к корпусу сетевого адап- ОПИСАНИЕ тера. 1. Выключатель питания «ON/OFF» • Используйте устройство только для 2. Рычаг перемещения нижнего стрижки сухих волос. лезвия • Используйте устройство только для 3. Нижнее лезвие стрижки естественных человеческих 4. Верхнее лезвие волос. 5. Петелька для подвешивания • Запрещается использовать устрой- 6. Насадка-расческа 3 мм ство для стрижки искусственных...
  • Page 10 срезанных волос при помощи щёточ- ческой розетки и обратитесь в любой ки. авторизованный (уполномоченный) • Никогда не оставляйте работающее сервисный центр по контактным устройство без присмотра. адресам, указанным в гарантийном • Выключайте устройство в перерывах талоне и на сайте www.vitek.ru. в работе или когда вы им не пользуе- • Во избежание повреждений пере- тесь. возите устройство только в завод- • Не разрешайте детям прикасаться к ской упаковке. корпусу сетевого адаптера во время • Храните устройство в сухом прохлад- зарядки аккумуляторной батареи.
  • Page 11 РУССКИЙ – Если Вы не смогли выровнять лез- для освобождения волос необходи- вия, то капните несколько капель мо несколько раз перевести рычаг масла (13) на лезвия, включите (2) из верхнего положения в нижнее, машинку на некоторое время (30-40 это поможет освободить зажатые сек.), после этого выключите машин- волосы, не снимая лезвия. ку и выньте сетевую вилку из розет- – При включенной машинке для ки. Немного ослабьте винты крепле- стрижки, несколько раз переведите...
  • Page 12 РУССКИЙ – Расчесывайте волосы расче- Шаг 3 — стрижка в области висков ской (11) для выявления неровных Отключите машинку и выньте вилку се- прядей. тевого шнура из розетки, установите – Для первого раза лучше оставить насадку-расческу (6) 3 мм или (7) 6 мм после стрижки более длинные волосы. и подстригите волосы на висках. Затем – По мере освоения машинки, вы смо- установите насадку-расческу (8) 9 мм...
  • Page 13: Чистка И Уход

    РУССКИЙ сы на висках и на шее. Не давите Растворители подвержены испарению, по- на машинку с силой, при контак- сле чего оставшееся густое масло может те открытых лезвий с кожей можно замедлить скорость перемещения лезвий. получить порезы или травму (рис. 7). – Завершив стрижку волос, одень- Чистка машинки для стрижки те защитную крышку (10) на лез- – Выключите машинку и отключите ее...
  • Page 14 РУССКИЙ ответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии ин- струкции. ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор Срок службы прибора – 3 года вблизи воды в ванных комнатах, душе- вых, бассейнах и т.д. Данное изделие соответствует всем требуемым европейским...
  • Page 15 ҚАЗАҚША ШАШ ҚЫРҚАТЫН МАШИНА VT-2512 • Құрылғы жұмыс істеген немесе зарядталған кезінде желілік СИПАТТАМАСЫ беейімдегіштің бауын және желілік бейімдегіштің корпусын сулы қолмен 1. «ON/OFF» қоректендіру айырғышы ұстауға тыйым салынады. 2. Төменгі ұстараның қозғалу • Құрылғыны тек құрғақ шашты қырқу иінтірегі...
  • Page 16 пайда болғанда, сондай-ақ құрылғы қылшақшаның көмегі арқылы құлаған жағдайда аспапты электр қондырма (6) мен жүздер блогын розеткасынан ажыратыңыз және қырқылған шаштан тазалап тұрыңыз. кепілдік талоны мен www.vitek.ru • Ешқашан жұмыс істеп тұрған сайтында көрсетілген байланысу құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. мекен-жайлары бойынша кез-келген...
  • Page 17 ҚАЗАҚША машинканы біршама уақытқа (30- ды ұстараларды шешпей босатуға 40 сек.) іске қосыңыз, содан кейін көмектеседі. машинканы сөндіріңіз және желілік – Машинка іске қосылып тұрған кезде айыртетікті ашалықтан суырыңыз. иінтіректі бірнеше рет жоғарғы күйден Төменгі ұстараның бекіткіш төменгі күйге жылжытыңыз, осылай- бұрандаларын...
  • Page 18 ҚАЗАҚША – Бірінші рет үшін шашты қиғаннан Қадам 3 – самай аймағындағы кейін неғұрлым ұзын шаштарды шашты қию қалдырған дұрыс. Машинканы сөндіріңіз және желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз, – Машинканы игерген сайын, сіз өз 3 мм (6) немесе 6 мм (7) қондырма- бетіңізбен...
  • Page 19 ҚАЗАҚША самай мен мойындағы шаштарды Майлау үшін өсімдік майын, жануар жинақы түзетіңіз. Машинкаға күштеп майын, маймен еріткіштің қоспасын баспаңыз, ашық ұстаралардың ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ. терімен жанасуы кезінде Еріткіштер буланады, содан кейін жарақаттарды немесе кесілулерді қалған қою май ұсталардың қозғалу алуға болады (сур. 7). жылдамдығын...
  • Page 20: Техникалық Сипаттамалары

    маңында пайдалануға болмайды. болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, ҚАЙТА ӨҢДЕУ нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, Аспаптың қызмет ету мерзімі – аспаптың және қоректендіру 3 жыл. элементтерінің қызмет...
  • Page 21: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА НАБІР ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ VT-2512 • Під час роботи або заряджання пристрою забороняється торкатися мокрими руками шнура мережно- ОПИС го адаптера та корпусу мережного 1. Вимикач живлення «ON / OFF» адаптера. 2. Важіль переміщення нижнього леза • Використовуйте пристрій лише для 3. Нижнє лезо підстригання сухого волосся. 4. Верхнє лезо • Використовуйте пристрій лише для...
  • Page 22 го волосся за допомогою щіточки. ваного (уповноваженого) сервісного • Ніколи не залишайте працюючий при- центру за контактною адресою, вка- стрій без нагляду. заною у гарантійному талоні та на • Вимикайте пристрій в перервах у сайті www.vitek.ru. роботі або коли ви ним не користує- • Щоб уникнути пошкоджень, пере- теся. возьте пристрій тільки у заводській • Не дозволяйте дітям торкатися кор- упаковці. пусу мережного адаптера під час...
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА після цього вимкнете машинку і звільнити затиснуте волосся, не зні- витягніть мережеву вилку з розет- маючи леза. ки. Трохи ослабте гвинти кріплення – При включеній машинці для стриж- нижнього леза (3) і вирівняйте леза. ки, кілька разів переведіть важіль з Після вирівнювання лез не забудьте верхнього положення в нижнє, таким затягнути кріпильні гвинти нижньо- чином можна прибрати з лез зрізане го леза (3). волосся. – Якщо під час стрижки машинка сми- Змащувальне...
  • Page 24 УКРАЇНСЬКА – Розчісуйте волосся гребінцем (11) Крок 3 — стрижа в області скронь для виявлення нерівних пасом. Відключите машинку і витягніть вилку – Для першого разу краще залишити мережевого шнура з розетки, встано- після стрижки довше волосся. вите насадку-гребінець (6) 3 мм або (7) – По мере освоения машинки вы смо- 6 мм і підстрижіть волосся на скронях.
  • Page 25: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНСЬКА ки насадку-расческу, разверните НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащення машинку лезвиями в сторону волос рослинне масло, жир, суміш масла з и аккуратно подровняйте волосы розчинниками. на висках и на шее. Не тисніть на Розчинники схильні до випару, піс- машинку з силою, при контакті від- ля чого густе масло, що залишилося, критих лез зі шкірою можна отрима- може привести до уповільнення ма-...
  • Page 26: Технічні Характеристики

    стерігатися незначні відмінності. Якщо душових, басейнах і т. ін. користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електро- УТИЛІЗАЦІЯ нній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби приладу – 3 роки. Для захисту навколишнього серед- Гарантія овища після закінчення терміну служби...
  • Page 27 КЫРГЫЗ ЧАЧ КЫРКУУ ҮЧҮН ТОПТОМ VT-2512 шнурун же желе адаптердин корпусун суу колуңуз менен тийүүгө тыюу са- СЫПАТТАМА лынат. Азыктандыруунун өчүргүчү «ON/ • Шайманды кургак чачты кыркууга OFF» гана колдонуңуз. Астыңкы мизди жылдыруу калтеги • Шайманды табигый адам чачын кыр- Астыңкы...
  • Page 28 Шайманды колдонгондон кийин ар да болгон же шайман кулап түшкөн дайым саптамасын (6) жана миздер учурларда аны розеткадан суруп, ке- сапсалгысын кыл калемдин жардамы пилдик талонундагы же www.vitek.ru менен кесилген чачтардан тазалаңыз. сайтындагы тизмесине кирген ав- • Иштеп турган шайманды эч качан ка- тордоштурулган...
  • Page 29 КЫРГЫЗ тамчылап, аспапты бир нече убакытка астынкы абалына бир нече жолу (30-40 сек.) иштетип, андан соң которуу зарыл, бул кысылган чачты аспапты өчүрүп, тармактык айрысын миздерин чечпей чыгарууга жардам розеткадан чыгарыңыз. Астынкы миз- берет. дин (3) бекитүүчү буроолорун бир аз –...
  • Page 30 КЫРГЫЗ – Тегиз эмес кыркылган чачты табуу баштын төбөсүнө жакын чачты кыркууга үчүн аны тарак (11) менен тарап өтүңүз (4-сүр.). туруңуз. – Биринчи жолу кыркканда кыркуудан 3-кадам — чыкый жактагы чачты кийин узунураак чачты калтырсаңыз кыркуу Аспапты өчүрүп, тармактык шнурдун ай- жакшы...
  • Page 31 КЫРГЫЗ Кадам 5 — кыркууну бүтүрүү – Аспапты өчүрүп, ашкан майын кургак – Чач кыркууну бүтүргөндө тарак- чүпүрөк менен сүртүп алыңыз. саптамасын алып салыңыз, Көңүл буруңуз! Аспаптын топтомуна аспаптын миздерин чач жагына кирген майын гана колдонуңуз. каратып, моюндагы жана Өсүмдүк майын, малдын майын, май чыкыйдагы...
  • Page 32 себептен шайман менен колдонмонун де суунун жанында колдонбоңуз. арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендик- УТИЛИЗАЦИЯЛОО терди тапса, ал жөнүндө info@ vitek.ru электрондук почтасына жазып, шай- мандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Айлана чөйрөөнү коргоо максатында...
  • Page 33: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ SET DE TUNS VT-2512 torului de rețea cu mâinile umede în timpul funcționării sau încărcării dis- DESCRIERE pozitivului. Întrerupător de alimentare «ON/OFF» • Utilizați dispozitivul doar pentru tunde- Pârghia de deplasare a lamei rea părului uscat. inferioare • Utilizați dispozitivul doar pentru freza- Lama inferioară...
  • Page 34 în ant pe ele. certificatul de garanție și pe site-ul • După fiecare utilizare curățați duza (6) www.vitek.ru. și blocul cu lame de părul tăiat cu aju- • Pentru a evita deteriorările transportaţi torul unei periuțe.
  • Page 35 ROMÂNĂ Ulei lubrifiant Instrucțiuni privind modelarea coafurii – Pentru a menține aparatul de tuns • În timpul tăierii părului, părul trebuie să fie curat și uscat. în stare perfectă, este necesar să • Introduceți fășa cablului de alimenta- lubrifiați periodic lamele. Nu folosiți re în priză.
  • Page 36 ROMÂNĂ • Duză-pieptene (8): lungimea părului cont de faptul că părul, tăiat împotriva 9 mm direcției creșterii, va fi mai scurt decât • Duză-pieptene (9): lungimea părului părul tăiat în direcția creșterii. 12 mm • Folosiți duzele (6) 3 mm și (7) 6 mm Instalați partea superioară...
  • Page 37 ROMÂNĂ Remarcă: În timpul pauzelor de lucru, DEPOZITARE puteți agăța aparatul de tuns de ansă (5), – Înainte de depozitarea aparatului de tuns, curățați și lubrifiați lamele (3, 4) cu ulei deconectând-ul în prealabil cu întrerupăto- (13), puneți capacul de protecție (10). rul de alimentare (1).
  • Page 38 Directivei UE 2014/30/UE pri- neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat vind compatibilitatea elec- tromagnetică și Directiva UE astfel de neconformități, vă rugăm să ne 2014/35/UE privind produsele informați prin e-mail info@ vitek.ru pentru a de joasă tensiune. obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
  • Page 40 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техни- ческими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Напри- мер, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді. Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними...

Table of Contents