Cabine Du Sauna; Structure De La Cabine De Sauna; Kabina Sauny; Konstrukcja Kabiny Sauny - Harvia PC90XE Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Table of Contents

Advertisement

FR

2. CABINE DU SAUNA

Figure 4.
Rys. 4.

2.1. Structure de la cabine de sauna

A. Laine isolante, épaisseur 50 à 100 mm. La
cabine doit être soigneusement isolée, pour
pouvoir maintenir le poêle à une température
assez basse.
B. Protection contre l'humidité, par ex., papier
aluminium. Placer le côté brillant du papier vers
l'intérieur du sauna. Assembler les raccords
avec du ruban adhésif aluminium.
C. Espace d'aération d'environ 10 mm entre la
protection contre l'humidité et le panneau
(recommandation).
D. Lambris léger de 12 à 16 mm d'épaisseur.
Avant d'installer les lambris, vérifier le câblage
électrique et les renforts des murs, nécessaires
à l'installation du poêle et des banquettes.
E. Espace d'aération d'environ 3 mm entre le mur
et le panneau de plafond.
F. La hauteur du sauna est généralement de 2100
à 2300 mm. La hauteur minimale dépend du
poêle (voir tableau 3). L'espace entre la ban-
quette supérieure et le plafond ne doit pas
dépasser 1 200 mm.
G. Utiliser des revêtements de sol en céramique
et des joints en ciment sombres. Les particules
dues à la désintégration des pierres du poêle et
les impuretés contenues dans l'eau du sauna
peuvent noircir et/ou endommager les revête-
ments de sol fragiles.
Demander aux autorités de lutte contre l'in-
cendie quelles parties de la paroi-coupe feu
peuvent être isolées. Les conduits de fumée utilisés
ne doivent pas être isolés.
Les plaques de protection légères montées
directement contre le mur ou le plafond pré-
sentent un risque d'incendie.
70
F
B
A
PL

2. KABINA SAUNY

A
E
D
C
G

2.1. Konstrukcja kabiny sauny

A. Wełna izolacyjna (50‒100 mm). Kabina sauny musi
być starannie izolowana, by moc pieca była stale
umiarkowanie niska.
B. Zabezpieczenie od wilgoci, np. papier aluminiowy.
Połyskliwą stroną do wnętrza sauny. Łączenia
zabezpieczyć taśmą aluminiową.
C. Szczelina went. (ok. 10 mm) między warstwą
zabezpieczającą a panelem (zalecana).
D. Lekka płyta pilśniowa (12‒16 mm). Przed montażem
paneli sprawdzić stan instalacji elektr. i wzmocnienia
wymagane do zainstalowania pieca i ław.
E. Szczelina wentylacyjna (ok. 3 mm) między ścianą
a sufitem.
F. Wysokość sauny to zwykle 2100‒2300 mm. Jej
wysokość minimalna zależy od pieca (zob. tabela
2). Odległość pomiędzy ławą górną a sufitem nie
powinna przekraczać 1200 mm.
G. Stosować ceramiczne pokrycia podłogowe i ciemne
spoiny. Delikatne pokrycia podłogowe mogą ulec
zaplamieniu i/lub uszkodzeniu przez cząsteczki
kamieni sauny bądź zanieczyszczoną wodę.
UWAGA! Dowiedzieć się, które części ściany
ogniowej można przysłonić. Nie zasłaniać
używanych przewodów dymnych.
UWAGA! Lekkie pokrywy instalowane na ścia-
nie lub suficie, mogą stanowić zagrożenie
ppoż.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pc70xwPc70xePc90xw

Table of Contents