Blatchford EchelonER User Manual
Hide thumbs Also See for EchelonER:
Table of Contents
  • Dansk

    • Beskrivelse Og Tilsigtet Formål
    • Indhold
    • Sikkerhedsinformation
    • Konstruktion
    • Begrænsninger I Forbindelse Med Brugen
    • Vedligeholdelse
    • Tekniske Data
  • Norsk

    • Beskrivelse Og Tiltenkt Formål
    • Innhold
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Konstruksjon
    • Begrensninger I Bruken
    • Vedlikehold
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
    • Sisällys
    • Turvallisuustietoja
    • Rakenne
    • Huolto
    • Käyttöä Koskevat Rajoitukset
    • Tekniset Tiedot
  • Svenska

    • Beskrivning Och Avsett Syfte
    • Innehåll
    • Säkerhetsinformation
    • Konstruktion
    • Begränsningar Av Användningen
    • Underhåll
    • Tekniska Uppgifter
  • Русский

    • Описание И Основное Назначение
    • Содержание
    • Техника Безопасности
    • Конструкция
    • Ограничения При Эксплуатации
    • Техническое Обслуживание
    • Спецификация
  • 汉语

    • 描述说明及预期
    • 安全须知
    • 使用限制
    • 技术数据

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EchelonER
User Guide
ECER22L1S–ECER30R8S
ECER22L1SD–ECER30R8SD
User Guide
EN
Brugervejledning
DA
Brukerhåndbok
NO
Käyttöopas
FI
Användarhandbok
SV
Руководство пользователя
RU
用户指南
ZH
‫دليل المستخدم‬
AR
2
8
14
20
26
32
38
44
PK3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EchelonER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blatchford EchelonER

  • Page 1 EchelonER User Guide ECER22L1S–ECER30R8S ECER22L1SD–ECER30R8SD User Guide Brugervejledning Brukerhåndbok Käyttöopas Användarhandbok Руководство пользователя 用户指南 ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    5 Limitations on Use ..............................5 6 Technical Data ................................6 1 Description and Intended Purpose The term device is used throughout this document to refer to EchelonER. Application This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis.
  • Page 3: Safety Information

    2 Safety Information This warning symbol highlights important safety information which must be followed carefully. Any changes in the performance or Ensure only suitably retrofitted vehicles function of the limb e.g. restricted are used when driving. All persons are movement, non-smooth motion or required to observe their respective unusual noises should be immediately driving laws when operating motor...
  • Page 4: Construction

    3 Construction Principal Parts: • Hydraulic Body Assembly including pyramid (aluminum/St. Stl./titanium) • Carrier Assembly (aluminum/St. Stl.) • Heel & Toe Springs (e-carbon) • Spring Attachment Screws (titanium/St. Stl.) • Glide Sock (UHM PE) • Foot Shell (PU) Pyramid Hydraulic Body Assembly Carrier Assembly Toe Spring...
  • Page 5: Maintenance

    Foot products must be adequately finished to prevent water ingress into the foot shell where possible. If water enters the foot shell, the limb should be inverted and dried before further use. It is recommended that only Blatchford products be used in conjunction with the device.
  • Page 6: Technical Data

    990 g (2.2 lb) Activity Level: Maximum User Weight: 125 kg (275 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Blatchford) Range of Hydraulic Ankle Motion 19 degrees plantar flexion (excludes additional range of motion to 6 degrees dorsiflexion provided by heel and toe springs) Build Height: (sizes 22–24) 142 mm...
  • Page 7 The device is warranted for 36 months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. The user should be aware that changes or modifications not expressly approved could void the warranty, operating licenses and exemptions. See Blatchford website for the current full warranty statement.
  • Page 8: Indhold

    5 Begrænsninger i forbindelse med brugen ....................11 6 Tekniske data ................................12 1 Beskrivelse og tilsigtet formål Udtrykket anordning anvendes i hele brugsanvisningen og henviser til EchelonER. Anvendelse Denne anordning må udelukkende anvendes som en del af en underbensprotese.
  • Page 9: Sikkerhedsinformation

    2 Sikkerhedsinformation Dette advarselssymbol fremhæver vigtig sikkerhedsinformation, som skal følges nøje. Enhver ændring i protesens ydeevne Sørg for, at der kun anvendes eller funktion f.eks. begrænset eller hensigtsmæssigt eftermonterede ujævn bevægelse eller mislyde, køretøjer under kørsel i bil. Alle skal omgående rapporteres til personer er forpligtet til at overholde serviceudbyderen.
  • Page 10: Konstruktion

    3 Konstruktion Vigtige dele: • Hydraulisk enhed inklusiv pyramide (aluminium/rustfrit stål/titanium) • Bæreenhed (aluminium/rustfrit stål) • Hæl- og tåfjedre (e-carbon) • Skruer til fjederfastholdelse (titanium/rustfrit stål) • Glidesok (UHM PE) • Fodskal (PU) Pyramide Hydraulisk enhed Bæreenhed Tåfjeder Skrue til tåfjeder Hælfjeder Skruer til hælfjeder Glidesok...
  • Page 11: Vedligeholdelse

    Hvis der trænger vand ind i fodskallen, skal foden vendes om og tørres, før den tages i brug igen. Det anbefales udelukkende at anvende Blatchford-produkter sammen med anordningen. Må kun anvendes ved temperaturer mellem Egnet til nedsænkning -15˚C og 50˚C.
  • Page 12: Tekniske Data

    Komponentvægt (størrelse 26N) 990 g Aktivitetsniveau: Brugerens maksimale vægt: 125 kg Proksimal justeringsdel: Han-pyramide (Blatchford) Område for hydraulisk 19 graders plantarfleksion ankelbevægelse til 6 graders dorsifleksion (omfatter ikke det yderligere bevægelsesområde, der tilvejebringes af hæl- og tåfjedre) Byggehøjde:...
  • Page 13 Miljømæssige aspekter Hvor det er muligt, skal komponenterne genbruges i overensstemmelse med lokale regler for affaldshåndtering. Producentens registrerede adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Anerkendelse af varemærket EchelonER og Blatchford er registrerede varemærker tilhørende Blatchford Products Limited. 938450PK3/1-0121...
  • Page 14: Innhold

    5 Begrensninger i bruken ............................17 6 Tekniske data ................................18 1 Beskrivelse og tiltenkt formål Begrepet enhet brukes i hele dette dokumentet for å referere til EchelonER. Bruksområde Denne enheten skal utelukkende brukes som en del av en protese for nedre ekstremiteter.
  • Page 15: Sikkerhetsinformasjon

    2 Sikkerhetsinformasjon Dette advarselssymbolet fremhever viktig sikkerhetsinformasjon som må følges nøye. Eventuelle endringer i ytelsen Forsikre deg om at bare kjøretøyer med eller funksjonen til protesen, f.eks. passende ettermontering brukes når begrenset bevegelse, ujevn bevegelse du kjører. Alle personer må overholde eller uvanlige lyder skal umiddelbart gjeldende vegtrafikklover når de bruker rapporteres til tjenesteleverandøren.
  • Page 16: Konstruksjon

    3 Konstruksjon Viktigste Deler: • Hydraulisk karosserienhet inkludert pyramide (aluminium / St. Stl./titan) • Bærermontasje (aluminium / St. Stl.) • Hæl- og tåfjærer (e-karbon) • Fjærfesteskruer (titan / St. Stl.) • Glidesokk (UHM PE) • Fotkosmetikk (PU) Pyramide Hydraulisk karosserienhet Bærermontasje Tå...
  • Page 17: Vedlikehold

    Fotprodukter må være tilstrekkelig overflatebehandlet for å forhindre at vann trenger inn i fotkosmetikken der det er mulig. Hvis vann kommer inn i fotkosmetikken, skal protesen vendes og tørkes før videre bruk. Det anbefales utelukkende bruk av Blatchford- produkter med enheten. Eksklusivt for bruk mellom -15 ˚C og 50 ˚C.
  • Page 18: Tekniske Data

    -15 ˚C til 50 ˚C lagringstemperaturområde: Komponentvekt (Størrelse 26N) 990 g Aktivitetsnivå: Maksimal brukervekt: 125 kg Proksimal justeringsvedlegg: Hannpyramide (Blatchford) Rekkevidde på hydraulisk 19 grader plantefleksjon ankelbevegelse til 6 grader dorsifleksjon (ekskluderer ekstra bevegelsesområde fra hæl- og tåfjærer) Bygghøyde: (størrelser 22–24) 142 mm (Se diagram nedenfor) (størrelser 25–26) 147 mm...
  • Page 19 Enheten har en garanti på 36 måneder – fotkosmetikken 12 måneder – glidesokken 3 måneder. Brukeren skal være klar over at endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent, kan annullere garantien, driftslisensene og unntakene. Se nettstedet til Blatchford for gjeldende full garantierklæring.
  • Page 20: Sisällys

    4 Huolto ..................................23 5 Käyttöä koskevat rajoitukset ..........................23 6 Tekniset tiedot ................................. 24 1 Kuvaus ja käyttötarkoitus Termiä laite käytetään näissä ohjeissa puhuttaessa EchelonER-jalkateräproteesista. Käyttö Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain osana alaraajaproteesia. Vain henkilökohtaiseen käyttöön. Laite linjaa proteesia itse rajallisesti erilaisissa maastoissa ja jalkineen vaihdon mukaan. Sen tarkoitus on parantaa asentohuojuntaa ja symmetriaa helpottaen samalla epänormaalia painetta...
  • Page 21: Turvallisuustietoja

    2 Turvallisuustietoja Tällä varoitusmerkillä tuodaan esille tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja, joita täytyy noudattaa huolellisesti. Kaikista proteesin toimintaan tai Autoa ajettaessa on varmistettava, toimivuuteen liittyvistä muutoksista, että asianmukaiset varusteet kuten rajoittuneesta tai takeltelevasta on asennettu. Jokaisen täytyy liikkeestä tai poikkeavista äänistä, tulee noudattaa paikallisia liikennelakeja ilmoittaa välittömästi laitevalmistajalle.
  • Page 22: Rakenne

    3 Rakenne Tärkeimmät osat: • Hydraulinen runkorakenne sekä pyramidi (alumiini, ruostumaton teräs, titaani) • Kannatinkokoonpano (alumiini, ruostumaton teräs) • Kantapää- ja varvasjouset (keinohiili) • Jousen kiinnitysruuvit (titaani, ruostumaton teräs) • Liukusukka (UHMWPE) • Kosmeettinen suojus (PU) Pyramidi Hydraulinen runkorakenne Kannatinkokoonpano Varvasjousi Varvasjousen ruuvi Kantajousi...
  • Page 23: Huolto

    4 Huolto Huoltotoimenpiteet saa tehdä vain pätevä ammattihenkilö. Suosittelemme, että säännöllinen silmämääräinen tarkistus tehdään vähintään kerran vuodessa. Toimintaan vaikuttavan kuluman merkeistä (esim. merkittävä kuluminen tai pitkäaikaiselle ultraviolettivalolle altistumisesta johtuvat huomattavat värimuutokset) tulee ilmoittaa laitevalmistajalle. Kaikista tämän laitteen toiminnassa esiintyvistä muutoksista täytyy ilmoittaa proteesiteknikolle. Toimintaan liittyviä...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    -15–50 ˚C Paino (koko 26N): 990 g Aktiivisuustaso: Suurin sallittu käyttäjän paino: 125 kg Proksimaalinen kiinnitys: urospyramidi (Blatchford) Hydraulisen nilkan liikelaajuus: plantaarifleksio 19 astetta (ei sisällä kanta- ja varvasjousen dorsaalifleksio 6 astetta tuomaa ylimääräistä liikelaajuutta) Rakenteen korkeus: (koot 22–24) 142 mm (katso kuva alla) (koot 25–26) 147 mm...
  • Page 25 Ympäristötiedot Osat tulee kierrättää, mikäli mahdollista, paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Valmistajan rekisteröity osoite Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Iso-Britannia. Tavaramerkkejä koskevat tiedot EchelonER ja Blatchford ovat Blatchford Products Limitedin rekisteröityjä tavaramerkkejä. 938450PK3/1-0121...
  • Page 26: Innehåll

    5 Begränsningar av användningen ........................29 6 Tekniska uppgifter ..............................30 1 Beskrivning och avsett syfte Termen enhet används i hela denna bruksanvisning för att referera till EchelonER. Användningssätt Denna enhet får endast användas som en del av en underbensprotes.
  • Page 27: Säkerhetsinformation

    2 Säkerhetsinformation Denna varningssymbol visas vid viktig säkerhetsinformation som måste följas noggrant. Eventuella förändringar i extremitetens Se till att endast lämpliga, prestanda eller funktion, t. ex. specialutrustade fordon används begränsad rörelse, osmidig rörelse vid körning. Alla måste följa sina eller ovanliga ljud, ska omedelbart respektive trafiklagar vid framförande rapporteras till din serviceleverantör.
  • Page 28: Konstruktion

    3 Konstruktion Huvuddelar: • Hydraulenhet inklusive pyramid (aluminium/rostfritt stål/titan) • Bärarenhet (aluminium/rostfritt stål) • Häl- och tåfjädrar (e-kol) • Fjäderfästskruvar (titan/rostfritt stål) • Glidstrumpa (UHM PE) • Fothölje (PU) Pyramid Hydraulenhet Bärarenhet Tåfjäder Tåfjäderskruv Hälfjäder Hälfjäderskruvar Glidstrumpa Fothölje 938450PK3/1-0121...
  • Page 29: Underhåll

    Fotprodukterna måste ha en adekvat finish för att förhindra att vatten tränger in i fothöljet där så är möjligt. Om vatten tränger in i fothöljet ska det vändas ut och in och få torka innan det används igen. Det rekommenderas att endast Blatchford-produkter används tillsammans med enheten. Får endast användas mellan -15 °C och 50 °C.
  • Page 30: Tekniska Uppgifter

    Temperatur vid drift och förvaring: -15 ˚C till 50 ˚C Komponentvikt (storlek 26N) 990 g Aktivitetsnivå: Maximal brukarvikt: 125 kg Proximalt inriktningsfäste: Hanpyramid (Blatchford) Den hydrauliska 19 graders plantarflexion fotledens rörelseområde till 6 graders dorsiflexion (omfattar inte det ytterligare rörelseområde som skapas av häl- och tåfjädrarna) Påbyggnadshöjd:...
  • Page 31 Miljöaspekter Om möjligt ska komponenterna återvinnas i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshantering. Tillverkarens registrerade adress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, England. Varumärkesinformation EchelonER och Blatchford är registrerade varumärken som tillhör Blatchford Products Limited. 938450PK3/1-0121...
  • Page 32: Содержание

    4 Техническое обслуживание ..........................35 5 Ограничения при эксплуатации ........................35 6 Спецификация ............................... 36 1 Описание и Основное Назначение Термин «устройство» относится к стопе EchelonER и будет использован далее в настоящей инструкции. Применение Данное устройство предназначается исключительно для использования в качестве...
  • Page 33: Техника Безопасности

    при работе с любым видом оборудования. осуществляться только персоналом, обладающим надлежащей квалификацией Всегда помните о потенциальной и сертифицированным компанией опасности защемления пальцев Blatchford. рабочими механизмами устройства. Для минимизации данного риска Для минимизации потенциального риска рекомендуется использовать пластичную подскальзывания или спотыкания всегда...
  • Page 34: Конструкция

    3 Конструкция Составные Части: • Узел Сборки Корпуса с Гидравлической Системой и адаптером-пирамидкой (алюминиевый сплав/нержавеющая сталь/титановый сплав) • Узел Сборки Несущей (алюминиевый сплав/нержавеющая сталь) • Пружины мыска и пятки стопы (композиционное углеволокно) • Винты крепления пружин (титановый сплав/нержавеющая сталь) • Скользящий Носок (ткань на основе сверхвысокомолекулярного полиэтилена высокой...
  • Page 35: Техническое Обслуживание

    4 Техническое обслуживание Техническое обслуживание имеет право производить только сертифицированный персонал, прошедший обучение в учебных центрах Blatchford. Рекомендуется регулярно проводить визуальный осмотр, не реже одного раза в год. Пользователь должен незамедлительно сообщить протезисту о обнаружении признаков износа, которые могут повлиять на функциональность устройства (например, при значительном износе или чрезмерном...
  • Page 36: Спецификация

    990 г (2.2 фунтов) (для стопы размером 26, узкая ширина) Уровень Двигательной Активности: Максимальный вес пользователя: 125 кг (275 фунтов) Проксимальное крепление/юстировка: адаптер-пирамидка (Blatchford) Гидравлический диапазон движения от 19 градусов плантарфлексии щиколотки до 6 градусов дорсифлексии (исключая дополнительный диапазон движения, обеспечиваемый пружинами пятки и мыска) Высота...
  • Page 37 Возникновение побочных эффектов и серьезных инцидентов, связанного с данным устройством, маловероятно, тем не менее, в случае возникновения таковых, следует сообщить об этом производителю и представителю Blatchford в вашем регионе. Экологические аспекты По возможности компоненты устройства следует утилизировать в соответствии с...
  • Page 38: 描述说明及预期

    请保留本说明。 目录 目录 ........................38 1 描述说明及预期 ....................38 2 安全须知.......................39 3 构造 ........................40 4 维护 ........................41 5 使用限制.......................41 6 技术数据.......................42 1 描述说明及预期 在本文档中频繁出现的 “装置” 一词用于指代 EchelonER。 用途 本装置仅作为下肢假肢的一部分使用。 供单人使用。 本装置可在复杂地形上以及换鞋后提供有限的义肢自我回正功能。 它旨在改善摆姿 和对称性, 同时缓解接受腔界面的异常压力。 本装置可在复杂的地形上提供有限的义肢自我回正功能, 允许踝关节根据足跟的高 度变化进行适度调整。 它旨在改善摆姿和对称性, 同时缓解接受腔界面的异常压力。 一款中等储能性, 带多轴踝关节活动功能的假脚。 采用独立的足跟和前掌弹片, 可实现一定程度的轴向形变。 分趾式设计, 确保良好的地面接触。...
  • Page 39: 安全须知

    2 安全须知 该警告标志用于强调必须认真遵守的重要安全信息。 义肢的性能或功能若有任何 用户只能驾驶经过适当改装的机动 变化, 如活动受限、 动作不顺畅或出 车。 操作机动车辆时, 所有人员必须 现异响, 都应立即报知服务提供商。 遵守各自适用的驾驶法规。 本装置不适合极限运动、 赛跑、 骑行 不得攀爬梯子, 否则背屈/跖屈幅度 比赛、 冰雪运动、 极陡坡面和台阶。 的增加可能会导致足部打滑。 用户从事任何上述活动都须自行承 由于本装置提供的踝关节活动量有 担一切风险。 所不同, 在操作任何形式的机械设 允许休闲类骑行。 备时需要格外小心。 本装置的组装、 维护和修理只能由 始终注意手指安全, 防止夹伤。 为了 具备适当资质的临床医生来进行。 将风险降至最低, 建议使用柔韧性 为了将滑倒和绊倒的风险降至最 较好的装饰罩。 低,...
  • Page 40 3 构造 主要部件: • 含方锥头在内的液压踝总成 (铝/不锈钢/钛) • 龙骨总成 (铝/不锈钢) • 足跟和前掌弹片 (E碳纤) • 弹片固定螺丝 (钛/不锈钢) • 消音袜 (UHM PE) • 脚套 (PU) 榫头 液压阀体 总成 龙骨总成 前掌弹片 前掌弹片 螺丝 后跟弹片 后跟弹 片螺丝 消音袜 脚套 938450PK3/1-0121...
  • Page 41: 使用限制

    • 踝关节硬度增加 • 踝关节支撑度降低 (无阻力自由活动) • 任何异响 体重和/或活动等级发生任何变化时也必须报知假肢技师。 清洁 用湿布与温性肥皂清洁外表面。 不得使用腐蚀性清洁剂。 5 使用限制 预期使用寿命 应根据活动和使用情况进行局部风险评估。 负重 用户的体重和活动应遵守所述限制。 用户应根据局部风险评估结果进行负重。 环境 本装置的最大防水深度为 1 米。 在磨蚀性环境 (例如含沙/砂环境) 中使用后, 请用淡水彻底冲洗, 以防止磨损或损坏 活动部件。 在含盐或含氯的水中使用后, 请用淡水彻底冲洗本装置。 假脚产品必须进行充分的包装处理, 以尽可能防 止水分进入脚套。 如果脚套进水, 在继续使用前, 应将脚套倒置起来待其干燥。 建议本装置只与 Blatchford 产品搭配使用。 仅限在 -15˚C 至 50˚C范围内使用。 938450PK3/1-0121...
  • Page 42: 技术数据

    6 技术数据 使用和存放温度范围: -15 ˚C 至 50 ˚C 部件重量 (26N 码) 990 克 活动等级: 用户体重上限: 125 千克 近端对线附件: 方锥头 (Blatchford) 液压踝关节活动范围 19 度跖屈 (不包括足跟和趾骨弹簧提供的 至 6 度背屈 额外活动范围) 结构高度: (22–24 码) 142 毫米 (见下图) (25–26 码) 147 毫米 (27–30 码) 152 毫米 足跟高度 10 毫米 安装长度 10 毫米 尺码 尺码 22-24 142 毫米 22-26 65 毫米 25-26 147 毫米 27-28 70 毫米...
  • Page 43 使用说明进行维护。 对于因使用未经制造商授权的任何部件组合而造成的任何不良 后果, 制造商概不负责。 欧盟合规认证 本产品符合欧盟第 “2017/745” 号医疗器械法规的要求。 根据该法规 “附录 8” 所列分 类规则, 本产品被归为 I 类医疗器械。 查看欧盟 《符合性声明》 证书请访问下方网址: www.blatchford.co.uk 单人 - 多次使用 医疗器械 保修 本装置的保修期为 36 个月: 脚套 12 个月, 消音袜 3 个月。 用户应注意, 在未经明确许 可的情况下对装置进行改动或改装, 可能会造成保修、 使用牌照和免责条款失效。 最新完整保修声明见 Blatchford 网站。 严重事故报告 使用本装置不大可能发生严重事故, 如若发生, 应报知制造商以及您所在国家的主管 部门。 环保事项 应尽可能根据当地的废物处理法规对部件进行回收处理。 制造商注册地址 Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. 商标确认 EchelonER 和 Blatchford 是 Blatchford Products Limited 的注册商标。 938450PK3/1-0121...
  • Page 44 48 ..................................‫٦ البيانات الفنية‬ ‫الوصف و الغرض من االستخدام‬ .EchelonER ‫ت ُ ستخدم كلمة الجهاز � ف ي هذا المستند لل إ شارة إىل‬ ‫االستخدام‬ . ‫ال يستخدم هذا الجهاز إال بوصفه جز ء ً ا من طرف صناعي سفل ي‬...
  • Page 45 ‫معلومات السالمة‬ .‫ي� ب ز رمز التحذير هذا معلومات السالمة المهمة ال� ت ي يجب اتباعها بعناية‬ ‫يجب إبالغ مقدم الخدمة الخاص بك عىل الفور بأي‬ ‫عند القيادة، تأكد من استخدام المركبات المعدلة‬ ‫تغ� ي ات � ن ي أداء أو وظيفة الطرف، عىل سبيل المثال‬ ‫بشكل...
  • Page 46 ‫ال� ت كيب‬ :‫اال أ ج ز اء ال ر ئيسية‬ )‫مجموعة الهيكل الهيدروليك ي بما � ف ي ذلك ال ر أس الهرمي (ألومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ/تيتانيوم‬ • )‫مجموعة الحامل (اال أ لومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ‬ • • )e-carbon( ‫نابضا العقب وأصابع القدم‬ )‫ب...
  • Page 47 ‫يجب أن تكون منتجات القدم مصممة بشكل ملئم لمنع دخول الماء إىل غطاء القدم المطاطي قدر اال إ مكان. إذا دخل الماء‬ .‫إىل غطاء القدم المطاطي، يجب قلب الطرف وتجفيفه قبل استخدامه مرة أخرى‬ ‫ مع‬Blatchford ‫يوىص بعدم استخدام أي منتجات سوى منتجات‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 48 ‫099 ج ر ام‬ :‫مستوى النشاط‬ :‫الوزن اال أ قىص للمستخدم‬ ‫521 كجم‬ )Blatchford( ‫ر أس هرمي ذكر‬ :‫وصلة المحاذاة الدانية‬ ‫91 درجة ثني نحو اال أ سفل‬ ‫نطاق حركة الكاحل الهيدروليك ي‬ ‫حتى 6 درجات ث� ف ي نحو اال أ عل‬...
  • Page 49 .‫المستخدم أن إج ر اء التغي� ي ات أو التعديلت غ� ي المعتمدة رص احة من شأنها أن تبطل الضمان وت ر اخيص التشغيل واال إ عفاءات‬ . ‫ اال إ لك� ت و� ف ي للحصول عل بيان الضمان الكامل الحاىل ي‬Blatchford ‫يرجى الرجوع إىل موقع‬...
  • Page 50 Tel: +47 (0) 55 91 88 60 Miamisburg Email: post@ortopro.no Ohio 45342 www.ortopro.no Tel: +1 (0) 800 548 3534 Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 938450PK3/1-0121...

This manual is also suitable for:

Ecer22l1sEcer30r8sEcer22l1sdEcer30r8sd

Table of Contents