Table of Contents
  • Dansk

    • Indhold
    • Beskrivelse Og Tilsigtet Formål
    • Sikkerhedsinformation
    • Konstruktion
    • Begrænsninger I Forbindelse Med Brugen
    • Vedligeholdelse
    • Tekniske Data
  • Norsk

    • Innhold
    • Beskrivelse Og Tiltenkt Formål
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Konstruksjon
    • Begrensninger I Bruken
    • Vedlikehold
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Sisällys
    • Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
    • Turvallisuustietoja
    • Rakenne
    • Huolto
    • Käyttöä Koskevat Rajoitukset
    • Tekniset Tiedot
  • Svenska

    • Innehåll
    • Beskrivning Och Avsett Syfte
    • Säkerhetsinformation
    • Konstruktion
    • Begränsningar Av Användningen
    • Underhåll
    • Tekniska Uppgifter
  • Русский

    • Содержание
    • Описание И Основное Назначение
    • Техника Безопасности
    • Конструкция
    • Ограничения При Эксплуатации
    • Техническое Обслуживание
    • Спецификация
  • 汉语

    • 安全须知
    • 描述说明及预期
    • 使用限制
    • 技术数据

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Echelon
User Guide
EC22L1S-EC30R8S
EC22L1SD-EC30R8SD
User Guide
EN
Brugervejledning
DA
Brukerhåndbok
NO
Käyttöopas
FI
Användarhandbok
SV
Руководство пользователя
RU
用户指南
ZH
‫دليل المستخدم‬
AR
2
8
14
20
26
32
38
44
PK3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Echelon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blatchford Echelon

  • Page 1 Echelon User Guide EC22L1S-EC30R8S EC22L1SD-EC30R8SD User Guide Brugervejledning Brukerhåndbok Käyttöopas Användarhandbok Руководство пользователя 用户指南 ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Maintenance ................................5 5 Limitations on Use ..............................5 6 Technical Data ................................6 938428SPK3/1-0121...
  • Page 3: Description And Intended Purpose

    1 Description and Intended Purpose Please keep these instructions. The term device is used throughout this document to refer to Echelon. Application This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. Intended for single user.
  • Page 4: Construction

    3 Construction Principal parts: • Hydraulic Body Assembly including pyramid (aluminum/St. Stl./titanium) • Carrier Assembly (aluminum/St. Stl.) • Heel & Toe Springs (e-carbon) • Spring Attachment Screws (titanium/St. Stl.) • Glide Sock (UHM PE) • Foot Shell (PU) Pyramid Hydraulic Body Assembly Carrier Assembly...
  • Page 5: Maintenance

    4 Maintenance Maintenance must be carried out by competent personnel. We recommend a regular visual check at least annually. Signs of wear that may affect function should be reported to the service provider (e.g. significant wear or excessive discoloration from long term exposure to UV).
  • Page 6: Technical Data

    900 g (2 lb) Activity Level: Maximum User Weight: 125 kg (275 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Blatchford) Range of Hydraulic Ankle Motion 6 degrees plantar flexion (excludes additional range of motion to 3 degrees dorsiflexion provided by heel and toe springs) Build Height: (sizes 22–24) 115 mm...
  • Page 7 The device is warranted for 36 months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. The user should be aware that changes or modifications not expressly approved could void the warranty, operating licenses and exemptions. See Blatchford website for the current full warranty statement.
  • Page 8: Indhold

    Indhold Indhold ..................................8 1 Beskrivelse og tilsigtet formål..........................9 2 Sikkerhedsinformation ............................9 3 Konstruktion ................................10 4 Vedligeholdelse ..............................11 5 Begrænsninger i forbindelse med brugen ....................11 6 Tekniske data ................................12 938428SPK3/1-0121...
  • Page 9: Beskrivelse Og Tilsigtet Formål

    1 Beskrivelse og tilsigtet formål Opbevar disse anvisninger. Udtrykket anordning anvendes i hele brugsanvisningen og henviser til Echelon. Anvendelse Denne anordning må udelukkende anvendes som en del af en underbensprotese. Beregnet til en enkelt bruger. Denne anordning sørger for begrænset selvjustering af protesen på blandet terræn og efter skift af fodtøj.
  • Page 10: Konstruktion

    3 Konstruktion Vigtige dele: • Hydraulisk enhed inklusiv pyramide (aluminium/rustfrit stål/titanium) • Bæreenhed (aluminium/rustfrit stål) • Hæl- og tåfjedre (e-carbon) • Skruer til fjederfastholdelse (titanium/rustfrit stål) • Glidesok (UHM PE) • Fodskal (PU) Pyramide Hydraulisk enhed Bæreenhed Skrue til Tåfjeder tåfjeder Hælfjeder Skruer til...
  • Page 11: Vedligeholdelse

    4 Vedligeholdelse Vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Vi anbefaler et grundigt eftersyn mindst én gang om året. Tegn på slid, der kan påvirke funktionen, skal rapporteres til serviceudbyderen (f.eks. betydeligt slid eller kraftig misfarvning på grund af langvarig eksponering for UV). Eventuelle ændringer i denne anordnings ydeevne skal rapporteres til den praktiserende læge.
  • Page 12: Tekniske Data

    -15 ˚C til 50 ˚C og opbevaring: Komponentvægt (størrelse 26N) 900 g Aktivitetsniveau: Brugerens maksimale vægt: 125 kg Proksimal justeringsdel: Han-pyramide (Blatchford) Område for hydraulisk 6 graders plantarfleksion ankelbevægelse til 3 graders dorsifleksion (omfatter ikke det yderligere bevægelsesområde, der tilvejebringes af hæl- og tåfjedre) Byggehøjde:...
  • Page 13 Miljømæssige aspekter Hvor det er muligt, skal komponenterne genbruges i overensstemmelse med lokale regler for affaldshåndtering. Producentens registrerede adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Anerkendelse af varemærket Echelon og Blatchford er registrerede varemærker tilhørende Blatchford Products Limited. 938428SPK3/1-0121...
  • Page 14: Innhold

    Innhold Innhold ................................. 14 1 Beskrivelse og tiltenkt formål ..........................15 2 Sikkerhetsinformasjon............................15 3 Konstruksjon ................................16 4 Vedlikehold ................................17 5 Begrensninger i bruken ............................17 6 Tekniske data ................................18 938428SPK3/1-0121...
  • Page 15: Beskrivelse Og Tiltenkt Formål

    1 Beskrivelse og tiltenkt formål Oppbevar disse instruksjonene. Begrepet enhet brukes i hele dette dokumentet for å referere til Echelon. Bruksområde Denne enheten skal utelukkende brukes som en del av en protese for nedre ekstremiteter. Beregnet for en enkelt bruker.
  • Page 16: Konstruksjon

    3 Konstruksjon Viktigste deler: • Hydraulisk karosserienhet inkludert pyramide (aluminium / rustfritt stål/titan) • Bærermontasje (aluminium / rustfritt stål) • Hæl- og tåfjærer (e-karbon) • Fjærfesteskruer (titan / rustfritt stål) • Glidesokk (UHM PE) • Fotkosmetikk (PU) Pyramide Hydraulisk karosserienhet Bærermontasje Tåfjær Tåfjærskrue...
  • Page 17: Vedlikehold

    4 Vedlikehold Vedlikehold må utføres av kompetent personell. Vi anbefaler en regelmessig visuell sjekk minst én gang i året. Tegn på slitasje som kan påvirke funksjonen skal rapporteres til leverandøren (f.eks. betydelig slitasje eller overdreven misfarging ved langvarig eksponering for UV). Eventuelle endringer i ytelsen til denne enheten må...
  • Page 18: Tekniske Data

    -15 °C til 50 °C lagringstemperaturområde: Komponentvekt (Størrelse 26N) 900 g Aktivitetsnivå: Maksimal brukervekt: 125 kg Proksimal justeringsvedlegg: Hannpyramide (Blatchford) Rekkevidde på hydraulisk 6 grader plantefleksjon ankelbevegelse til 3 grader dorsifleksjon (ekskluderer ekstra bevegelsesområde fra hæl- og tåfjærer) Bygghøyde: (størrelser 22–24) 115 mm (Se diagram nedenfor) (størrelser 25–26) 120 mm...
  • Page 19 Enheten har en garanti på 36 måneder – fotkosmetikken 12 måneder – glidesokken 3 måneder. Brukeren skal være klar over at endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent, kan annullere garantien, driftslisensene og unntakene. Se nettstedet til Blatchford for gjeldende full garantierklæring.
  • Page 20: Sisällys

    Sisällys Sisällys .................................. 20 1 Kuvaus ja käyttötarkoitus ............................ 21 2 Turvallisuustietoja ..............................21 3 Rakenne ..................................22 4 Huolto ..................................23 5 Käyttöä koskevat rajoitukset ..........................23 6 Tekniset tiedot ................................. 24 938428SPK3/1-0121...
  • Page 21: Kuvaus Ja Käyttötarkoitus

    1 Kuvaus ja käyttötarkoitus Säilytä nämä ohjeet. Termiä laite käytetään näissä ohjeissa puhuttaessa Echelon-jalkateräproteesista. Käyttö Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain osana alaraajaproteesia. Vain henkilökohtaiseen käyttöön. Laite linjaa proteesia itse rajallisesti erilaisissa maastoissa ja jalkineen vaihdon mukaan. Sen tarkoitus on parantaa asentohuojuntaa ja symmetriaa helpottaen samalla epänormaalia painetta holkin liitospinnalla.
  • Page 22: Rakenne

    3 Rakenne Tärkeimmät osat: • Hydraulinen runkorakenne sekä pyramidi (alumiini, ruostumaton teräs, titaani) • Kannatinkokoonpano (alumiini, ruostumaton teräs) • Kantapää- ja varvasjouset (keinohiili) • Jousen kiinnitysruuvit (titaani, ruostumaton teräs) • Liukusukka (UHMWPE) • Kosmeettinen suojus (PU) Pyramidi Hydraulinen runkorakenne Kannatinkokoonpano Varvasjousen ruuvi Varvasjousi...
  • Page 23: Huolto

    4 Huolto Huoltotoimenpiteet saa tehdä vain pätevä ammattihenkilö. Suosittelemme, että säännöllinen silmämääräinen tarkistus tehdään vähintään kerran vuodessa. Toimintaan vaikuttavan kuluman merkeistä (esim. merkittävä kuluminen tai pitkäaikaiselle ultraviolettivalolle altistumisesta johtuvat huomattavat värimuutokset) tulee ilmoittaa laitevalmistajalle. Kaikista tämän laitteen toiminnassa esiintyvistä muutoksista täytyy ilmoittaa proteesiteknikolle. Toimintaan liittyviä...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    -15–50 ˚C Paino (koko 26N): 900 g Aktiivisuustaso: Suurin sallittu käyttäjän paino: 125 kg Proksimaalinen kiinnitys: urospyramidi (Blatchford) Hydraulisen nilkan liikelaajuus plantaarifleksio 6 astetta (ei sisällä kanta- ja varvasjousen tuomaa dorsaalifleksio 3 astetta ylimääräistä liikelaajuutta) Rakenteen korkeus: (koot 22–24) 115 mm (katso kuva alla) (koot 25–26) 120 mm...
  • Page 25 Ympäristötiedot Osat tulee kierrättää, mikäli mahdollista, paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Valmistajan rekisteröity osoite Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Iso-Britannia. Tavaramerkkejä koskevat tiedot Echelon ja Blatchford ovat Blatchford Products Limitedin rekisteröityjä tavaramerkkejä. 938428SPK3/1-0121...
  • Page 26: Innehåll

    Innehåll Innehåll ................................26 1 Beskrivning och avsett syfte ..........................27 2 Säkerhetsinformation ............................27 3 Konstruktion ................................28 4 Underhåll ................................... 29 5 Begränsningar av användningen ........................29 6 Tekniska uppgifter ..............................30 938428SPK3/1-0121...
  • Page 27: Beskrivning Och Avsett Syfte

    1 Beskrivning och avsett syfte Behåll dessa instruktioner. Termen enhet används i hela denna bruksanvisning för att referera till Echelon. Användningssätt Denna enhet får endast användas som en del av en underbensprotes. Avsedd för en enda brukare. Enheten ger begränsad självjustering av protesen i varierande terräng och efter byte av skodon.
  • Page 28: Konstruktion

    3 Konstruktion Huvuddelar: • Hydraulenhet inklusive pyramid (aluminium/rostfritt stål/titan) • Bärarenhet (aluminium/rostfritt stål) • Häl- och tåfjädrar (e-kol) • Fjäderfästskruvar (titan/rostfritt stål) • Glidstrumpa (UHM PE) • Fothölje (PU) Pyramid Hydraulenhet Bärarenhet Tåfjäderskruv Tåfjäder Hälfjäder Hälfjäderskruvar Glidstrumpa Fothölje 938428SPK3/1-0121...
  • Page 29: Underhåll

    4 Underhåll Underhåll måste utföras av kompetent personal. Vi rekommenderar en regelbunden visuell kontroll minst en gång om året. Tecken på slitage som kan påverka funktionen ska rapporteras till serviceleverantören (t.ex. betydande slitage eller kraftig missfärgning till följd av långvarig exponering för UV-ljus). Eventuella förändringar av enhetens prestanda måste rapporteras till läkaren.
  • Page 30: Tekniska Uppgifter

    Temperatur vid drift och förvaring: -15 ˚C till 50 ˚C Komponentvikt (storlek 26N) 900 g Aktivitetsnivå: Maximal brukarvikt: 125 kg Proximalt inriktningsfäste: Hanpyramid (Blatchford) Den hydrauliska fotledens 6 grader plantarflexion rörelseområde till 3 grader dorsiflexion (omfattar inte det ytterligare rörelseområde som skapas av häl- och tåfjädrarna) Påbyggnadshöjd:...
  • Page 31 Miljöaspekter Om möjligt ska komponenterna återvinnas i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshantering. Tillverkarens registrerade adress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, England. Varumärkesinformation Echelon och Blatchford är registrerade varumärken som tillhör Blatchford Products Limited. 938428SPK3/1-0121...
  • Page 32: Содержание

    Содержание Содержание ..............................32 1 Описание и Основное Назначение ......................33 2 Техника безопасности ............................33 3 Конструкция ................................34 4 Техническое обслуживание ..........................35 5 Ограничения при эксплуатации ........................35 6 Спецификация ............................... 36 938428SPK3/1-0121...
  • Page 33: Описание И Основное Назначение

    1 Описание и Основное Назначение Пожалуйста, сохраните эту инструкцию. Термин «устройство» относится к стопе Echelon и будет использован далее в настоящей инструкции. Применение Данное устройство предназначается исключительно для использования в качестве составной части протеза нижней конечности. Устройство предназначается только для индивидуального использования.
  • Page 34: Конструкция

    3 Конструкция Составные части: • Узел Сборки Корпуса с Гидравлической Системой и Адаптером-пирамидкой (алюминиевый сплав/нержавеющая сталь/титановый сплав) • Сборка несущей (алюминиевый сплав/нержавеющая сталь) • Пружины Пятки и Мыска (композиционное углеволокно) • Винты крепления пружин (титановый сплав/нержавеющая сталь) • Скользящий Носок (ткань на основе сверхвысокомолекулярного полиэтилена высокой плотности) •...
  • Page 35: Техническое Обслуживание

    4 Техническое обслуживание Все работы по техническому обслуживанию протезной системы должны выполняться только сертифицированным персоналом, прошедшим обучение на Blatchford. Рекомендуется проведение ежегодной визуальной проверки устройства на предмет выявления признаков износа, которые могут повлиять на функциональность изделия. При выявлении таких признаков, пользователю следует незамедлительно обратиться к своему протезисту (например, при...
  • Page 36: Спецификация

    (для стопы размером 26, узкая ширина): Уровень Двигательной Активности: Максимальный вес пользователя: 125 кг (275 фунтов) Проксимальное крепление/юстировка: Male Pyramid (Blatchford) от 6 градусов плантарфлексии до Гидравлический диапазон движения щиколотки: 3 градусов дорсифленксии (исключая дополнительный диапазон движения, обеспечиваемый пружинами пятки и мыска) Высота...
  • Page 37 По возможности компоненты устройства следует утилизировать в соответствии с правилами местного законодательства по утилизации и обращению с отходами. Зарегистрированный адрес производителя Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Торговые марки Echelon и Blatchford являются зарегистрированными торговыми марками компании Blatchford Products Limited. 938428SPK3/1-0121...
  • Page 38 目录 目录........................38 1. 描述说明及预期....................39 2. 安全须知.......................39 3. 构造........................40 4. 维护........................41 5. 使用限制.......................41 6. 技术数据.......................42 938428SPK3/1-0121...
  • Page 39: 描述说明及预期

    1. 描述说明及预期 请保留本说明。 在本文档中频繁出现的 “装置” 一词用于指代.Echelon。 用途 本装置仅作为下肢假肢的一部分使用。 供单人使用。 本装置可在复杂地形上以及换鞋后提供有限的义肢自我回正功能。 它旨在改善摆姿 和对称性, 同时缓解接受腔界面的异常压力。 一款中等储能性, 带多轴踝关节活动功能的假脚。 采用独立的足跟和前掌弹片, 可实 现一定程度的轴向形变。 分趾式设计, 确保良好的地面接触。 2. 安全须知 该警告标志用于强调必须认真遵守的重要安全信息。 假肢的性能或功能若有任何变化, 用户只能驾驶经过适当改装的 如活动受限、 动作不顺畅或出现 机动车。 操作机动车辆时, 所有人 异响, 都应立即报知服务提供商。 员必须遵守各自适用的驾驶法规。 下台阶时以及任何其他时间都应始 为了将滑倒和绊倒的风险降至 终握好扶手 (若有) 。 最低, 必须始终使用与脚套牢固...
  • Page 40 3. 构造 主要部件: • . 含方锥头在内的液压踝总成 (铝/不锈钢/钛) • . 龙骨总成 (铝/不锈钢) • . 足跟和前掌弹片 (E碳纤) • . 弹片固定螺丝 (钛/不锈钢) • . 消音袜 (UHM.PE) • . 脚套 (PU) 榫头 液压阀体 总成 龙骨总成 前掌弹 前掌弹片 片螺丝 后跟弹片 后跟弹片螺丝 消音袜 脚套 938428SPK3/1-0121...
  • Page 41: 使用限制

    4. 维护 维护操作必须由胜任的人士进行。 建议定期对本装置进行目视检查, 至少每年一次。 发现可能影响功能的磨损迹象. (如: 由于长时间暴露于紫外线环境而导致严重磨损或褪色).时应报知服务提供商。 本装置的性能若有任何变化, 应立即报知假肢技师。 性能变化可能包括: • . 踝关节硬度增加 • . 踝关节支撑度降低 (无阻力自由活动) • . 弹簧软化 • . 轴承间隙过大 • . 任何异响. 体重和/或活动等级发生任何变化时也必须报知假肢技师。 清洁 用湿布与温性肥皂清洁外表面。 不得使用腐蚀性清洁剂。 5. 使用限制 预期使用寿命 应根据活动和使用情况进行局部风险评估。 负重 用户的体重和活动应遵守所述限制。 用户应根据局部风险评估结果进行负重。 环境 本装置的最大防水深度为.1.米。 在磨蚀性环境...
  • Page 42: 技术数据

    6. 技术数据 使用和存放温度范围: -15.˚C.至.50.˚C. 部件重量 (26N.码) 900.克. 活动等级: 用户体重上限: 125.千克. 近端对线附件: 方锥头.(Blatchford) 液压踝关节活动范围. 6.度跖屈 (不包括足跟和前掌弹片提供的. 至.3.度背屈 额外活动范围) 结构高度: (22–24.码) ..115.毫米 (见下图) . (25–26.码) ..120.毫米 .(27-30.码)..125.毫米 足跟高度 10.毫米 安装高度 10.毫米 尺码. 尺码 22-24 115.毫米 22-26 65.毫米 25-26 120.毫米 27-28 70.毫米 27-30 125.毫米...
  • Page 43 后果, 制造商概不负责。 欧盟合规认证 本产品符合欧盟第 “2017/745” 号医疗器械法规的要求。 根据该法规 “附录.8” 所列分 类规则, 本产品被归为.I.类医疗器械。 查看欧盟 《符合性声明》 证书请访问下方网址: . www.blatchford.co.uk 单人.-.多次使用 医疗器械 保修 本装置的保修期为.36.个月: 脚套.12.个月, 消音袜.3.个月。 用户应注意, 在未经明确许 可的情况下对装置进行改动或改装, 可能会造成保修、 使用牌照和免责条款失效。 . 最新完整保修声明见.Blatchford.网站。 严重事故报告 使用本装置不大可能发生严重事故, 如若发生, 应报知制造商以及您所在国家的主管 部门。 环保事项 应尽可能根据当地的废物处理法规对部件进行回收处理。 制造商注册地址 Blatchford.Products.Limited,.Lister.Road,.Basingstoke.RG22.4AH.. 商标确认 Echelon.和.Blatchford.是.Blatchford.Products.Limited.的注册商标。 938428SPK3/1-0121...
  • Page 44 ‫المحتويات‬ 44 ....................................... ‫المحتويات‬ 45 .................................‫١ الوصف والغرض من االستخدام‬ 45 ....................................‫٢ معلومات السالمة‬ 46 ........................................‫٣ ال� ت كيب‬ 47 ........................................‫٤ الصيانة‬ 47 .....................................‫٥ قيود االستخدام‬ 48 ......................................‫٦ البيانات الفنية‬ 938428SPK3/1-0121...
  • Page 45 ‫الوصف و الغرض من االستخدام‬ .‫يرجى االحتفاظ بهذه التعليمات‬ .Echelon ‫ت ُ ستخدم كلمة الجهاز � ف ي هذا المستند لال إ شارة إىل‬ ‫االستخدام‬ . ‫ال يستخدم هذا الجهاز إال بوصفه جز ء ً ا من طرف صناعي سفل ي‬...
  • Page 46 ‫ال� ت كيب‬ :‫اال أ ج ز اء ال ر ئيسية‬ )‫مجموعة الهيكل الهيدروليك ي بما � ف ي ذلك ال ر أس الهرمي (ألومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ/تيتانيوم‬ • )‫مجموعة الحامل (اال أ لومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ‬ • )e-carbon( ‫نابضا العقب وأصابع القدم‬ •...
  • Page 47 ‫الصيانة‬ . ‫يجب إج ر اء أعمال الصيانة من ق ِ بل موظف� ي ف مؤهل� ي ف‬ ‫نوص ي بإج ر اء فحص برصي بشكل منتظم عل اال أ قل سنو ي ً ا. يجب إبالغ مقدم الخدمة بأي عالمات تآكل قد تؤثر عل الوظيفة‬ .)‫(مثل...
  • Page 48 ‫009 ج ر ام‬ :‫مستوى النشاط‬ :‫الوزن اال أ قىص للمستخدم‬ ‫521 كجم‬ )Blatchford( ‫ر أس هرمي ذكر‬ :‫وصلة المحاذاة الدانية‬ ‫6 درجات ثني نحو اال أ سفل‬ ‫نطاق حركة الكاحل الهيدروليك ي‬ ‫(باستثناء نطاق الحركة اال إ ضا� ف ي الذي توفره نوابض‬...
  • Page 49 .‫المستخدم أن إج ر اء التغي� ي ات أو التعديالت غ� ي المعتمدة رص احة من شأنها أن تبطل الضمان وت ر اخيص التشغيل واال إ عفاءات‬ . ‫ اال إ لك� ت و� ف ي للحصول عل بيان الضمان الكامل الحاىل ي‬Blatchford ‫يرجى الرجوع إىل موقع‬...
  • Page 50 Tel: +47 (0) 55 91 88 60 Miamisburg Email: post@ortopro.no Ohio 45342 www.ortopro.no Tel: +1 (0) 800 548 3534 Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 938428SPK3/1-0121...

This manual is also suitable for:

Ec22l1s-ec30r8sEc22l1sd-ec30r8sd

Table of Contents