Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Maintenance ................................6 5 Limitations on Use ..............................6 6 Technical Data ................................7 938369SPK3/1-0121...
1 Description and Intended Purpose Please keep these instructions. The term device is used throughout this document to refer to EchelonVAC . Application This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. Intended for single user. The device provides limited self-alignment of the prosthesis on varied terrain and following footwear changes.
3 Construction Principal Parts: • Hydraulic Body Assembly including pyramid (Aluminium/St. Stl./Titanium) • Carrier Assembly (Aluminium/St. Stl.) • Heel & Toe Springs (e-Carbon) • Spring Attachment Screws (Titanium/St.Stl.) • Glide Sock (UHM PE) • Foot Shell (PU) • Vacuum Parts (PU, Nylon, Aluminium) Pyramid Foot Carrier, Hydraulic...
Page 5
Vacuum System Check Valve The check valve retains the vacuum created Auto-Expulsion Valve in the socket. It must be connected with the direction arrow pointing In-line towards the ankle. Filter Direction of flow Check Valve Ankle Connector Vacuum system guidance Symptoms: Cause/Remedy Unable to generate a vacuum...
4 Maintenance Maintenance must be carried out by competent personnel. We recommend a regular visual check at least annually. Signs of wear that may affect function should be reported to their service provider (e.g. significant wear or excessive discoloration from long term exposure to UV).
Recommended Activity Level: 2, 3, 4 Maximum User Weight: 125 kg (275 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Blatchford) Range of Hydraulic Ankle Motion: 6 degrees plantar flexion (excludes additional range of motion to 3 degrees dorsiflexion provided by heel and toe springs) Build Height: [Sizes 22-24] 120 mm...
Page 8
Environmental Aspects Where possible the components should be recycled in accordance with local waste handling regulations. Trademark Acknowledgements Echelon and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. 938369SPK3/1-0121...
1 Beskrivelse og tilsigtet formål Opbevar disse anvisninger. Udtrykket anordning anvendes i hele brugsanvisningen og henviser til EchelonVAC. Anvendelse Denne anordning må udelukkende anvendes som en del af en underbensprotese. Beregnet til en enkelt bruger. Denne anordning sørger for begrænset selvjustering af protesen på blandet terræn og efter skift af fodtøj.
Page 12
Vakuumsystem Kontrolventil Kontrolventilen opretholder vakuum Auto- udstødningsventil i hylstret. Den skal være kobles til med retningspilen pegende mod anklen. Slangefilter Flowretning Kontrolventil Ankel Kobling Vejledning til vakuumsystem Symptomer: Årsag/afhjælpning Kan ikke danne vakuum Vakuumslange(r) frakoblede Efterse og tilkobl igen efter behov Begrænset ankelbevægelse på...
4 Vedligeholdelse Vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Vi anbefaler et grundigt eftersyn mindst én gang om året. Tegn på slid, der kan påvirke funktionen, skal rapporteres til serviceudbyderen (f.eks. betydeligt slid eller kraftig misfarvning på grund af langvarig eksponering for UV). Eventuelle ændringer i denne anordnings ydeevne skal rapporteres til den praktiserende læge.
Komponentvægt [størrelse 26N]: 930 g Anbefalet aktivitetsniveau: 2, 3, 4 Brugerens maksimale vægt: 125 kg Proksimal justeringsdel: Han-pyramide (Blatchford) Område for hydraulisk 6 graders plantarfleksion ankelbevægelse: til 3 graders dorsifleksion (omfatter ikke det yderligere bevægelsesområde, der tilvejebringes af hæl- og tåfjedre) Byggehøjde:...
Page 15
Miljømæssige aspekter Hvor det er muligt, skal komponenterne genbruges i overensstemmelse med lokale regler for affaldshåndtering. Anerkendelse af varemærket Echelon og Blatchford er registrerede varemærker tilhørende Blatchford Products Limited. Producentens registrerede adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. 938369SPK3/1-0121...
1 Beskrivelse og tiltenkt formål Ta vare på disse instruksjonene. Ordet enhet brukes i denne bruksanvisningen for å referere til EchelonVAC . Anvendelse Denne enheten skal brukes utelukkende som en del av en protese for nedre ekstremitet. Beregnet på én bruker. EchelonVAC gir begrenset selvjustering av protesen på...
Page 19
Vakuumsystem Kontrollventil Kontrollventilen opprettholder vakuumet Autoekspulsjons- venti opprettet i kontakten. Den må kobles til med retningspilen pekende Slangefilter mot EchelonVAC- ankelprotesen. Strømningsretning Kontrollventil Ankel Koblings Vakuumsystemveiledning Symptomer: Årsak / Løsning Kan ikke danne vakuum Vakuumslangen(e) er frakoblet Kontroller og koble eventuelt til på nytt Begrenset ankelbevegelse pga.
4 Vedlikehold Vedlikehold må utføres av kvalifisert personell. Vi anbefaler en regelmessig visuell sjekk minst årlig. Synlige tegn på slitasje som kan påvirke fotens funksjon, bør rapporteres til tjenesteleverandør (f.eks. betydelig slitasje eller ekstrem misfarging som følge av langvarig UV-eksponering). Eventuelle endringer i enhetens ytelse må...
-15 ˚C til 50 ˚C Komponentvekt [Størrelse 26N]: 930 g Anbefalt aktivitetsnivå: 2, 3, 4 Maksimal brukervekt: 125 kg Proksimal justeringsdel: Hann-pyramide (Blatchford) Bevegelsesrekkevidde for hydraulisk ankelprotese: 6 grader plantarfleksjon (ikke medregnet ekstra til 3 grader dorsifleksjon bevegelsesrekkevidde gitt av hæl- og tåfjær) Bygghøyde:...
Page 22
Miljøaspekter Komponenter skal om mulig resirkuleres i henhold til lokale forskrifter for avfallshåndtering. Produsentens registrerte adresse Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Storbritannia. Varemerker Echelon og Blatchford er registrert varemerke eid av Blatchford Products Limited. 938369SPK3/1-0121...
Sisällys Sisällys .................................. 23 1 Kuvaus ja käyttötarkoitus ............................ 24 2 Turvallisuustietoja ..............................24 3 Rakenne ..................................25 4 Huolto ..................................27 5 Käyttöä koskevat rajoitukset ..........................27 6 Tekniset tiedot ................................. 28 938369SPK3/1-0121...
1 Kuvaus ja käyttötarkoitus Säilytä nämä ohjeet. Termiä laite käytetään näissä ohjeissa puhuttaessa EchelonVAC-jalkateräproteesista. Käyttö Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain osana alaraajaproteesia. Vain henkilökohtaiseen käyttöön. Laite linjaa proteesia itse rajallisesti erilaisissa maastoissa ja jalkineen vaihdon mukaan. Viskoelastisen ja itselinjautuvan hydraulisen nilkan lisäksi se muodostaa 4,06–5,76 Pa:n alipaineen.
Page 26
Alipainejärjestelmä Yksitieventtiili Yksitieventtiili pitää muodostuneen Automaattinen ilmanpoistoventtiili alipaineen holkin sisällä. Se täytyy kytkeä niin, että nuoli osoittaa kohti nilkkaa. Linjasuodatin Virtaussuunta Yksitieventtiili Nilkka Liitin Alipainejärjestelmää koskevia ohjeita Ongelma Syy/korjaustoimenpide Alipainetta ei synny Alipaineletku on irronnut tai letkut ovat irronneet. Tarkista ja korjaa tarpeen mukaan. Nilkan liike on rajallinen johtuen jalkineesta.
4 Huolto Huoltotoimenpiteet saa tehdä vain pätevä ammattihenkilö. Suosittelemme, että säännöllinen silmämääräinen tarkistus tehdään vähintään kerran vuodessa. Toimintaan vaikuttavien kulumien merkeistä (esim. merkittävä kuluminen tai pitkäaikaiselle ultraviolettivalolle altistumisesta johtuvat huomattavat värimuutokset) tulee ilmoittaa laitevalmistajalle. Kaikista tämän laitteen toiminnassa esiintyvistä muutoksista täytyy ilmoittaa proteesiteknikolle. Toimintaan liittyviä...
Paino (koko 26N): 930 g Suositeltava aktiivisuustaso: 2, 3, 4 Suurin sallittu käyttäjän paino: 125 kg Proksimaalinen kiinnitys: urospyramidi (Blatchford) Hydraulisen nilkan liikelaajuus: plantaarifleksio 6 astetta (ei sisällä kanta- ja varvasjousen tuomaa dorsaalifleksio 3 astetta ylimääräistä liikelaajuutta) Rakenteen korkeus: [Koot 22–24] 120 mm [Katso kuva alla] [Koot 25–26] 125 mm...
Page 29
Ympäristötiedot Osat tulee kierrättää, mikäli mahdollista, paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Tavaramerkkejä koskevat tiedot Echelon ja Blatchford ovat Blatchford Products Limitedin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Valmistajan rekisteröity osoite Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Iso-Britannia. 938369SPK3/1-0121...
1 Beskrivning och avsett syfte Behåll dessa instruktioner. Termen enhet används i hela denna bruksanvisning för att referera till EchelonVAC. Användningssätt Denna enhet får endast användas som en del av en underbensprotes. Avsedd för en enda brukare. Enheten ger begränsad självjustering av protesen i varierande terräng och efter byte av skodon. Förutom den viskoelastiska, självjusterande hydrauliska fotleden genererar den ett vakuum i intervallet 30–43 cmHg.
Page 33
Vakuumsystem Backventil Backventilen bibehåller det vakuum som Automatisk utdrivningsventil skapas i hylsan. Den måste anslutas med riktningspilen riktad Inbyggt mot fotleden. filter Flödesriktning Backventil Fotled Anslutning Vägledning till vakuumsystemet Symptom: Orsak/åtgärd Det går inte att bilda ett vakuum Vakuumslang(ar) frånkopplad(e) Inspektera och återanslut vid behov Begränsad rörelse i fotleden på...
4 Underhåll Underhåll måste utföras av kompetent personal. Vi rekommenderar en regelbunden visuell kontroll minst en gång om året. Tecken på slitage som kan påverka funktionen ska rapporteras till tjänsteleverantören (t.ex. betydande slitage eller kraftig missfärgning på grund av långvarig exponering för UV-ljus). Eventuella förändringar av enhetens prestanda måste rapporteras till läkaren.
-15 ˚C till 50 ˚C Komponentvikt (storlek 26N): 930 g Rekommenderad aktivitetsnivå: 2, 3, 4 Maximal brukarvikt: 125 kg Proximalt inriktningsfäste: Hanpyramid (Blatchford) Område för hydraulisk 6 grader plantarflexion fotledsrörelse: till 3 grader dorsiflexion (omfattar inte det ytterligare rörelseområde som skapas av häl- och tåfjädrarna) Påbyggnadshöjd:...
Page 36
Miljöaspekter Om möjligt ska komponenterna återvinnas i enlighet med lokala föreskrifter för avfallshantering. Varumärkesinformation Echelon och Blatchford är registrerade varumärken som tillhör Blatchford Products Limited. Tillverkarens registrerade adress Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, England. 938369SPK3/1-0121...
Содержание Содержание ..............................37 1 Описание и предусмотренное назначение .................... 38 2 Техника безопасности ............................38 3 Конструкция ................................39 4 Техническое обслуживание ..........................41 5 Ограничения при эксплуатации ........................41 6 Спецификация ............................... 42 938369SPK3/1-0121...
1 Описание и предусмотренное назначение Пожалуйста, сохраните данную инструкцию. Термин «Устройство» относится к стопе EchelonVAC и будет использован далее в настоящей инструкции. Область применения Данное устройство должно использоваться исключительно как составная часть протеза нижней конечности. Рекомендуется ежегодное проведение техобслуживания. Стопа EchelonVAC обеспечивает ограниченную самоюстировку протеза на различных опорных поверхностях, а...
3 Конструкция Составные части • Сборка корпуса щиколотки с гидравлической системой и встроенным адаптером-пирамидкой (Алюминиевый сплав/ Нержавеющая сталь/ Титановый сплав) • Несущая конструкция (Алюминиевый сплав/ Нержавеющая сталь) • Пружины мыска и пятки стопы (Композиционное углеволокно) • Винты крепления пружин (Титановый сплав/ Нержавеющая сталь) •...
Page 40
Вакуумная система Обратный клапан Обратный клапан поддерживает созданный Автоматический в гильзе вакуум. Его вакуумный следует подключать так, клапан чтобы стрелка-указатель направления течения Встроенный воздуха смотрела фильтр на щиколотку стопы EchelonVAC Направление Обратный потока клапан Щиколотка Патрубок для подсоединения вакуумного шланга Руководство...
4 Техническое обслуживание Техническое обслуживание должен осуществлять только сертифицированный персонал, прошедший обучение в учебных центрах Blatchford. Рекомендуется регулярно проводить визуальную проверку изделия, минимум раз в год. О любых следах износа, которые могут повлиять на функциональность устройства, следует сообщить предоставившему устройство специалисту (например, о значительном износе или изменении цвета в...
Рекомендуемый уровень двигательной активности: 2, 3, 4 Максимальный вес пользователя: 125 кг Проксимальное юстировочное крепление: Адаптер-пирамидка (Blatchford) Диапазон движения гидравлической щиколотки: 6 градусов плантарфлексии (исключая добавочный диапазон движения, до 3 градусов дорсифлексии обеспечиваемый пружинами пятки и мыска стопы) Высота конструкции: [Размеры...
Page 43
Компоненты изделия должны быть утилизированы в соответствии с правилами установленными местным законодательством по обращению с отходами. Зарегистрированный адрес производителя Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Благодарности торговой марки Echelon и Blatchford являются товарными марками компании Blatchford Products Limited. 938369SPK3/1-0121...
Page 52
الوصف والغرض من االستخدام .يرجى االحتفاظ بهذه التعليمات .EchelonVAC ت ُ ستخدم كلمة الجهاز � ف ي هذا المستند لال إ شارة إىل االستخدام . ال يستخدم هذا الجهاز إال بوصفه جز ء ً ا من طرف صناعي سفل ي .مخصص...
Page 53
ال� ت كيب :اال أ ج ز اء ال ر ئيسية )مجموعة الهيكل الهيدروليك ي بما � ف ي ذلك ال ر أس الهرمي (ألومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ/تيتانيوم )مجموعة الحامل (ألومنيوم/فوالذ مقاوم للصدأ )e-carbon( نابضا العقب وأصابع القدم )ب ر اغي ربط النابض (تيتانيوم/فوالذ مقاوم للصدأ )UHM PE( جورب...
Page 54
نظام التفريغ صمام ال رجعي يحتفظ الصمام الال رجعي بالف ر اغ صمام التحرير .الذي تم إنشاؤه داخل التجويف التلقا� أ ي ويجب توصيله بحيث ي ُ ش� ي اتجاه .السهم ناحية الكاحل مرشح داخل ي اتجاه التدفق صمام ال رجعي...
Page 55
الصيانة . يجب إج ر اء أعمال الصيانة من ق ِ بل موظف� ي ف مؤهل� ي ف نوص ي بإج ر اء فحص برصي بشكل منتظم عل اال أ قل سنو ي ً ا. يجب إبالغ مقدم الخدمة بأي عالمات تآكل قد تؤثر عل الوظيفة (مثل التآكل .)الشديد...
Page 56
4 ،3 ،2 :مستوى النشاط الم ُ حب ّ ذ :الوزن اال أ قىص للمستخدم 521 كجم )Blatchford( ر أس هرمي ذكر :وصلة المحاذاة الدانية 6 درجات ثني نحو اال أ سفل : نطاق حركة الكاحل الهيدروليك ي (باستثناء نطاق الحركة اال إ ضا� ف ي الذي يوفره نابضا أصابع...
Page 57
يجب أن يدرك المستخدم أن إج ر اء التغي� ي ات أو التعديالت غ� ي المعتمدة رص احة من شأنها أن تبطل الضمان وت ر اخيص التشغيل .واال إ عفاءات . اال إ لك� ت و� ف ي للحصول عل بيان الضمان الكامل الحاىل يBlatchford يرجى الرجوع إىل موقع اال إ بالغ عن الحوادث الخط� ي ة...
Need help?
Do you have a question about the Echelon VAC and is the answer not in the manual?
Questions and answers