Instruções De Operação; Ativando O Detector; Leituras Do Display Digital; Modo De Operação Normal - 3M 110 Series User Instructions

Single gas monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
As instruções a seguir devem ser usadas como um guia para o uso do Monitor de Gás M
devem ser consideradas completas e não têm a intenção de substituir a política e os procedimentos internos
de cada estabelecimento.
Antes de utilizar este equipamento, todos os usuários devem ler e entender as informações contidas
nestas Instruções de Uso. O uso deste equipamento por pessoas não treinadas ou não qualificadas, ou o
uso em desacordo com estas Instruções de Uso, poderão afetar adversamente o desempenho do produto
e resultar em enfermidade ou morte.
Este instrumento ajuda a monitorar a presença e o nível de concentração de certos gases especificados
em suspensão no ar. O uso inadequado poderá resultar em leituras incorretas, o que significa que níveis
mais altos do gás monitorado podem estar presentes, podendo resultar em sobre-exposição e causar
enfermidade ou morte. Com o sensor de oxigênio instalado, o uso inadequado poderá resultar em
leituras incorretas em locais onde possa haver a presença de níveis de oxigênio mais baixos ou mais altos
e causar enfermidade ou morte. Para uso adequado, consulte seu supervisor ou estas Instruções
de Uso, ou ligue para a M nos Estados Unidos em -800-4-460. No Canadá, ligue para o Serviço
Técnico em -800-67-444. No Brasil, entre em contato com a M através do Disque-Segurança pelo
0800-0550705.
Use somente para monitorar o gás para o qual o sensor e o instrumento foram projetados. Deixar de seguir
esta advertência poderá resultar em exposições a gases não detectáveis e causar enfermidade ou
morte. Para uso adequado, consulte seu supervisor ou estas Instruções de Uso, ou ligue para a M nos
Estados Unidos em -800-4-460. No Canadá, ligue para o Serviço Técnico em -800-67-444. No
Brasil, entre em contato com a M através do Disque-Segurança pelo 0800-0550705.
Se tiver dúvidas a respeito da aplicabilidade do equipamento a sua situação de trabalho, consulte um
higienista industrial ou ligue para a M nos Estados Unidos em -800-4-460. No Canadá, ligue para o
Serviço Técnico em -800-67-444. No Brasil, entre em contato com a M através do Disque-Segurança
pelo 0800-0550705.

Ativando o Detector

Pressione e mantenha o botão "On/Menu" (Liga/Menu) pressionado por  segundos até que o display de
cristal líquido indique "RLS".
O instrumento passará por uma seqüência de testes (a seqüência de testes poderá levar até 5 minutos nos
modelos O
). Quando o ícone "¸" ("check") for exibido, o instrumento permanecerá ligado por  anos.


Leituras do Display Digital

DISPLAY
DISPLAY
DIGITAL
DIAS
ADVERTÊNCIA
ALTO
BAIXO
ALARME
ÍCONE "TEST"
"TEST"
ÍCONE "CHECK"
"CHECK"
Fig. 
54
Modo de Operação Normal
Série 0. Não

Modelos CO e H

S
2
O display de cristal líquido exibirá a legenda "CO" ou "HS" até que a unidade seja exposta a níveis do gás
detectado iguais ou superiores a 0 ppm para os modelos CO ou 0 ppm para os modelos H
leituras de gás serão alteradas em incrementos iguais ou superiores a 5 ppm à medida em que os níveis de
gás CO ou H
S mudarem.

Fig. 

Modelo O

2
O display de cristal líquido deve indicar 0,9% uma vez ativado em um ambiente contendo níveis normais
de oxigênio. Esta indicação será alterada em incrementos de 0,5% para cima ou para baixo de ,0% se os
níveis de oxigênio forem modificados (por ex.: 0,5%, ,5%, etc.).

Realizando um Auto-Teste

Cada vez que um auto-teste é realizado, este ativa os alarmes sonoro, vibratório e visual. Caso o auto-teste
falhe, ou se todos os alarmes não forem ativados, não utilize a unidade. Deixar de seguir esta advertência
poderá afetar adversamente o desempenho do produto e resultar em enfermidade ou morte.
Pode-se realizar um auto-teste a qualquer momento pressionando o botão "On/Menu" (Liga/Menu) uma vez no
modo de operação normal. Isto efetuará o teste da bateria, dos circuitos eletrônicos e das funções de alarme
para assegurar que estão funcionando adequadamente. O auto-teste não avalia o desempenho do sensor. Isto
deve ser feito através de uma calibração (modelo O
H
S). Consulte a seção "Calibração e Teste de Verificação de Calibração" destas Instruções de Uso.

O auto-teste será indicado pelo ícone "TEST" exibido no display de LCD durante cerca de 5 segundos e a
sirene, o LED e o vibrador serão ativados (Fig. 5). Após o término bem-sucedido de um auto-teste, o ícone "¸"
ou "check" (Fig. 6) aparecerá no display por 4 horas, e a unidade retornará ao modo de operação normal.
Se um auto-teste falhar, o display de LCD exibirá "Err" (Fig. 7). Pressione o botão para limpar. Não use o
instrumento até que a causa da mensagem "Err" tenha sido determinada e corrigida.
Fig. 5
Visualizando Níveis de Pico
A partir do modo normal, pressione o botão duas vezes e a leitura de pico será exibida.
Para limpar a leitura de pico, espere 5 segundos; "Clr" será exibido. Pressione
o botão uma vez para limpar e o valor voltará a zero enquanto a unidade estiver
em um ambiente não contaminado (Fig. 8). O instrumento retornará ao modo de
operação normal depois de 5 segundos.

Indicador de Tempo Remanescente

Para exibir o tempo remanescente até que o monitor seja desativado, pressione
o botão três vezes a partir do modo normal (ou uma vez a partir do modo de
pico). O tempo remanescente será exibido em meses (Fig. 9). Quando restarem
menos de  meses de vida útil, o tempo remanescente será indicado em dias. O
instrumento retornará ao modo de operação normal depois de 5 segundos.
Fig. 4
ADVERTÊNCIA
) ou um teste de verificação de calibração (modelos CO e

Fig. 6
Fig. 7
55
S (Fig.  e 4). As

Fig. 8
Fig. 9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

110-495-100110-495-101110-495-102

Table of Contents