Download Print this page

Candy ICW 101 TR H/C User Instructions page 31

Candy group washer user manual

Advertisement

FR
Candy recommande:
Candy le consiglia:
Ouvrir l'hublot.
Apra il cestello.
Remplir le tambour avec
Lo riempia con 2,5 kg
2,5 kg maximum. Dans le cas
massimo, in caso di capi di
de vêtements de grande
grandi dimensioni (es.
taille (par exemple, des
lenzuola), o molto assorbenti
draps), ou très absorbants
(es. accappatoi o blue
(par exemple, des peignoirs
jeans), é bene ridurre la
ou blue jeans), il est
quantità di biancheria.
recommandé de réduire la
quantité de linge à laver.
Fermer l'hublot.
Chiuda l'oblò.
Mettre la manette
programmes (L) sur
Porti la manopola
programmi (L) su
Si l'on veut pendre les
vêtements directement
Se vuole i tessuti pronti per
dans les armoires, mettre la
metterli nell'armadio,
manette de sèchage (I) sur
posizioni la manopola di
"7-8". Si les tissus doivent être
asciugatura (I) sul "7-8".
prêts au repassage, mettre
Se vuole i tessuti pronti per lo
la manette de sèchage (I)
stiro, posizioni la manopola di
sur "6-7".
asciugatura (I) sul "6-7".
Pousser sur la manette de
Prema il tasto asciugatura
sèchage coton (F). Quand
cotone (F).
cette manette est pressée,
Quando preme questo tasto
la température de sèchage
la temperatura di
augmente
asciugatura aumenta
considérablement.
notevolmente.
Protection de hublot
Protezione oblò
La machine-à-laver dispose
La lavabiancheria dispone di
d'un dispositif de protection
uno schermo protettivo al
pour le verre du hublot qui
vetro oblò, che durante la
rejoint des températures
fase di asciugatura si riscalda
élevées durant la phase de
molto.
séchage.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NE TOUCHER L'HUBLOT
NON TOCCARE L'OBLO'
EN AUCUN CAS.
PER NESSUNA RAGIONE.
S'assurer que le robinet
Si assicuri che il rubinetto
d'eau est ouvert.
dell'acqua sia aperto.
S'assurer que le tuyau de
Che lo scarico sia in
vidange soit en position
posizione regolare.
correcte.
60
IT
.
ES
Candy le aconseja:
Candy empfiehlt, wie folgt
vorzugehen:
Abra el cesto.
Trommel öffnen.
Llénelo con máximo 2,5
Höchstens 2,5 kg
kg. En caso de prendas de
Naßwäsche einfüllen.
grandes dimensiones (por
Bei großen Wäschestücken
ejemplo sábanas) o muy
(wie Bettlaken) oder sehr
absorbentes (por ejemplo
saugfähigen Stoffen
albornoces de baño o blue
(wie Blue Jeans) ist es
jeans) es aconsejable
ratsam, die Wäschemenge
reducir la cantidad de ropa.
zu reduzieren.
Cierre la puerta.
Bullauge schließen.
Coloque el mando de
Programmschalter (L) auf
programación (L) en
stellen.
Si desea los tejidos listos
Für schrankfertig
para guardar en el armario,
getrocknete Wäsche,
posicione el mando de
Schalter für Trocknungsgrad
secado (I) en 7-8.
(I) auf 7-8 stellen.
Si quiere los tejidos
Für bügelfertig
preparados para el
getrocknete Wäsche,
planchado, posicione el
Schalter für Trocknungsgrad
mando de secado (I)
(I) auf 6-7 stellen.
en 6-7.
Pulse la tecla secado de
Taste Extratrocken (F)
algodón (F). Cuando
betätigen. Die Benutzung
selecciona esta tecla la
dieser Taste erhöht die
temperatura de secado
Trockentemperatur
aumenta notablemente.
beträchtlich.
PROTECCIÓN DE LA PUERTA
FENSTERSCHUTZ
La lavadora dispone de una
Die Waschmaschine verfügt
pantalla protectora del
über einen Fensterschutz, der
vidrio del ojo de buey que
während der Trockenphase
alcanza temperaturas
eine höhere Temperatur
elevadas durante la fase de
erreicht.
secado.
ATENCION:
ACHTUNG:
NO TOCAR EL OJO DE
IN KEINEM FALL DAS
BUEY BAJO NINGUN
BULLAUGE BERÜHREN.
CONCEPTO.
Asegúrese que el grifo de
Achten Sie darauf, daß der
agua esté abierto.
Wasserhahn geöffnet ist.
Que el tubo de desagüe
Der Ablaufschlauch muß
esté bien colocado.
richtig angebracht sein.
DE
EN
What Candy
recommends is:
Open the drum.
Load 2,5 kg maximum,
with large-size (e.g. sheets),
or very absorbant (e.g. bath
robes or blue jeans) laundry,
reduce number of items to
be dried.
Close door.
Turn programme control
knob (L) to
If clothes are to be hung
in cupboards straight from
the machine, set drying
knob (I) on "7-8"; if laundry is
to be ironed, set drying knob
(I) on "6-7".
Press "DRY HIGH" button
(F): drying temperature will
increase considerably.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact being
made with the glass which
reaches high temperatures,
particularly during the
drying cycle.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR ANY
REASON WHATSOEVER.
Make sure water tap is
open.
Make sure water drain is
correctly positioned.
61

Hide quick links:

Advertisement

loading