Russka vital carbon 62 User Instructions

Rollator vital
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Gebrauchsanleitung
Rollator vital
carbon 62
Art.-Nr. 11448 600 Carbon-Optik
Art.-Nr. 11448 610 blau
Art.-Nr. K11448 610 blau
HMV-Nr. 10.50.04.1219
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und bewahren
Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf! Wird dieses Produkt von anderen Personen verwendet, müssen diese
vor der Benutzung über die hier angegebenen Hinweise vollständig informiert werden.
Indikation/Kontraindikation
Der Rollator unterstützt bewegungseingeschränkte Personen, z. B. Personen mit Gehbehinderung oder stark eingeschränkter
Gehausdauer, in ihrer Mobilität und ermöglicht ihnen so einen größeren Aktionsradius. Durch Bewegung werden Kreislauf,
Koordination, Balance und das Wohlbefinden positiv beeinflusst.
Dieser Rollator ist sowohl für den Gebrauch in geschlossenen Räumen als auch im Freien konstruiert. Er ist mit einer abnehm-
baren Tasche ausgerüstet. Für kurze Pausen bietet der Rollator einen Sitz. Er ist faltbar und dadurch handlich und platz-
sparend bei Ausflügen und Reisen zu transportieren. Der Rollator darf nicht von Personen mit Wahrnehmungsstörungen,
starken Gleichgewichtsstörungen und Sitzunfähigkeit verwendet werden. Der Anwender muss über eine ausreichende
Wahrnehmungsfähigkeit und ausreichende physische Fähigkeiten verfügen, um einen Rollator führen zu können.
• Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Fachhändler, ob dieser
Rollator für Sie und Ihre Bedürfnisse optimal geeignet ist.
• Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob sich der Rollator in
einwandfreiem Zustand befindet. Prüfen Sie dazu die
folgenden Bauteile:
– sind alle Schrauben, Muttern und sonstige Bauteile
fest angezogen
– sind die Radoberflächen intakt
– sind die Höhenverstellschrauben fest angezogen
– funktionieren die Bremsen als Feststellbremse und
als Betriebsbremse
– weisen der Rahmen, die Schweißnähte sowie
die Kunststoff-Elemente keinen offensichtlichen
Verschleiß auf
– sind Räder und Radgabeln frei von Verschmutzung
und lassen sie sich leichtgängig drehen.
Rollator vital
carbon 54
Art.-Nr. 11448 601 Carbon-Optik
Art.-Nr. 11448 611 blau
Art.-Nr. K11448 611 blau
Sicherheitshinweise
Ein beschädigter oder defekter Rollator darf nicht verwen-
det werden!
• Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Faltsicherung
unter dem Sitz hör- und fühlbar eingerastet ist.
• Aktivieren Sie immer die Feststellbremse, wenn Sie
anhalten oder den Rollator abstellen. Betätigen Sie
die Betriebsbremse immer langsam, gleichmäßig und
beidseitig.
• Durch die Abnutzung der Reifenoberfläche kann die
Bremswirkung reduziert werden. Überprüfen Sie regel-
mäßig die Bremswirkung der Bremsen.
• Der Rollator darf nur auf festem und flachem
Untergrund benutzt werden. Auf schmutzigem, nas-
sem, frostigem oder schneebedecktem Untergrund
besteht Rutschgefahr! Die Bremswirkung ist ebenfalls
eingeschränkt. Stellen Sie sich in Ihrem Fahr- und
Gehverhalten auf diese Gefahren ein.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the vital carbon 62 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Russka vital carbon 62

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Rollator vital Rollator vital carbon 62 carbon 54 Art.-Nr. 11448 600 Carbon-Optik Art.-Nr. 11448 601 Carbon-Optik Art.-Nr. 11448 610 blau Art.-Nr. 11448 611 blau Art.-Nr. K11448 610 blau Art.-Nr. K11448 611 blau HMV-Nr. 10.50.04.1219 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf! Wird dieses Produkt von anderen Personen verwendet, müssen diese vor der Benutzung über die hier angegebenen Hinweise vollständig informiert werden.
  • Page 2 • Auf glatten Oberflächen, wie zum Beispiel Fliesen, • Die maximal zulässige Belastung des Rollators beträgt Steinfußböden, PVC etc., können die Räder beim 150 kg. Diese beinhaltet die max. Gepäckzuladung von Bremsen unter Umständen blockieren. Prüfen Sie 5 kg in der Tasche. daher vorsichtig das Bremsverhalten Ihres Rollators auf •...
  • Page 3: Montage

    Lieferumfang/Beschreibung der Bauteile: Handgriff Bremshebel Sitz Bremszug Gurt zum Zusammenfalten des Rollators Höhenverstellschraube Taschenhalter Seitenrahmen Gestänge Tasche Stockhalter Magnetverriegelung Vorderrad, lenkbar Hinterrad mit Bremse Stufenhilfe Bremsklötze und Kantenführung Abb. 1 Montage Öffnen des Rollators 1. Ziehen Sie die Handgriffe auseinander (Abb. 2). 2.
  • Page 4 Zusammenfalten des Rollators 1. Falten Sie den Rollator zusammen, indem Sie den Gurt nach oben ziehen (Abb. 4). 2. Drücken Sie die Handgriffe nach innen und den Rollator zusammen (Abb. 5). Der vollständig zusammengefaltete Rollator ist durch Magnete verriegelt (Abb. 6). 3.
  • Page 5 Bremseinstellung (Abb. 11) Seilzugspanner Bei nachlassender Bremskraft durch Abnutzung der Räder kann die Bremse justiert werden. Die Bremse muss so eingestellt werden, dass beide Räder gleichmäßig abbremsen. Der Abstand zwischen Bremsklotz und Radoberfläche sollte ca. 2–3,5 mm betragen. Nach einem Austausch der Räder muss die Bremseinstellung ebenfalls geprüft und bei Bedarf neu justiert werden.
  • Page 6: Pflege Und Wartung

    Abb. 13 Abb. 14 Abb. 15 Abb. 16 Pflege und Wartung Rollator Der Rollator darf nur als Gehhilfe verwendet werden. Halten Sie den Rollator frei von Schmutz, damit er funktionstüchtig bleibt. Der Rollator kann mit einem neutralen Reinigungsmittel und einem weichen Tuch gesäubert und danach abgespült und getrocknet werden.
  • Page 7: Zur Beachtung

    Für die regelmäßige Pflege und Wartung des Produktes finden Sie im Folgenden eine Wartungstabelle und einen Hygieneplan: Wartungstabelle Wann Vor jedem Wiedereinsatz Zur Beachtung Überprüfung des allgemeinen Zustands Bei Feststellung von Mängeln tauschen Sie die betreffenden Produktteile aus. Sichtprüfung aller Rahmenteile einschließlich der Schweißnähte auf Verformung, Beschädigung, Verschleiß...
  • Page 8 Entsorgungsunternehmen nach der sach- und umweltgerechten Entsorgung in Ihrer Region. Technische Daten Material: • Rahmen: Carbon mit Kunststoff-Segmenten • Räder: Thermoplastisches Gummi (TPR) Rollator vital carbon 62 Rollator vital carbon 54 • Maße: 60 x 66 x 74–101,5 cm (B x L x H) • Maße: 60 x 66 x 66–85 cm (B x L x H) • Faltmaß: 22 x 66 x 79 cm •...
  • Page 9 Dieses Produkt entspricht der Verordnung 2017/745/EU über Medizinprodukte und trägt eine CE-Kennzeichnung. Sollte es im Zusammenhang mit diesem Medizinprodukt zu einem schwerwiegenden Vorfall kommen, kontaktieren Sie den Hersteller dieses Produktes unter info@russka.de sowie die zuständige Behörde in Ihrem Land. Deutschland: Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte BfArM, www.bfarm.de.
  • Page 10 User Instructions Rollator vital Rollator vital carbon 62 carbon 54 Item No. 11448 600 Carbon-Optics Item No. 11448 601 Carbon-Optics Item No. 11448 610 blue Item No. 11448 611 blue Item No. K11448 610 blue Item No. K11448 611 blue Please read these notes carefully before use.
  • Page 11 • Make sure that your hands or clothes do not come into • Only use accessories approved by the manufacturer. Please contact with the moving parts of the rollator! Be parti- also read the instructions for use for each accessory. cularly careful when folding and unfolding the rollator.
  • Page 12 Contents/Description of the parts: Handle Break lever Seat Brake cable Strap for folding the Rollator Bag holder Height adjustment screw Side rails Frame Stick Holder Magnetic lock front wheel, steerable back wheel with brake Step aid Brake pads and edge guide pic.
  • Page 13 Folding up the Rollator 1. Fold the Rollator up by pulling the strap upwards (pic. 4). 2. Push the handles inwards and the Rollator together (pic. 5). The fully folded Rollatoris locked with magnets (pic. 6). 3. When folded, the rollator can easily be carried or pulled by the basket holder (pic. 7). Do not carry or pull the rollator by the seat, the strap for folding or the brake cables.
  • Page 14 Brake adjustment (pic. 11) brake cable spanner If the braking force is decreasing due to wear on the wheels, the brake shoe can be adjusted. The brakes must be adjusted so that both wheels brake evenly. The distance between the brake pad and the wheel surface should be about 2–3,5 mm.
  • Page 15: Care And Maintenance

    pic. 13 pic. 14 pic. 15 pic. 16 Care and Maintenance Rollator The Rollator may only be used as a walking aid. Keep the Rollator free from dirt, so that it remains functional. The Rollator can be cleaned with a neutral cleaning agent and a cloth and then rinsed and dried. Dry the Rollator thoroughly after cleaning or exposure to rain.
  • Page 16: Maintenance Table

    Please find below a maintenance table and hygiene plan for the regular care and maintenance of this device: Maintenance Table When Before every re-use What Caution Check general condition If you find any defects, replace the affected parts of the device.
  • Page 17: Technical Details

    Technical Details Material: • Frame: Carbon with plastic-segments • Wheels: Thermoplastic rubber (TPR) Rollator vital carbon 62 Rollator vital carbon 54 • Dimensons: 60 x 66 x 74–101,5 cm (Wx L x H) • Dimensons: 60 x 66 x 66–85 cm (W x L x H) • Folding measure: 22 x 66 x 79 cm •...
  • Page 18: Product Warranty

    This device complies with Regulation (EU) 2017/745 on medical devices and bears a CE marking. If a serious incident occurs involving this medical device, contact the manufacturer of this device at info@russka.de as well as the competent authority, the Medicines & Healthcare products Regulatory Agency MHRA, www.gov.uk/government/organisations/medicines-and-healthcare-products-regulatory-agency.
  • Page 19 Mode d’emploi Rollator vital Rollator vital carbon 62 carbon 54 Art.-N° 11448 600 carbon-optique Art.-N° 11448 601 carbon-optique Art.-N° 11448 610 bleu Art.-N° 11448 611 bleu Art.-N° K11448 610 bleu Art.-N° K11448 611 bleu Lire attentivement le mode d´emploi avant utilisation. Suivre les indications et les conserver précieusement! Si cette produit est utilisée par d´autres personnes, celles-ci doivent être bien informées sur les conseils suivant avant toute utilisation.
  • Page 20 • Le rollateur ne doit pas être utilisé comme appui pour • Ne faites pas de réglages ou de modifications pouvant se relever après s’être accroupi ou assis ! Une utilisati- interférer avec la sécurité de fonctionnement du rolla- on non conforme à l’usage prévu ou pour le transport teur.
  • Page 21: Montage

    Contenu de la livraison/Description des composants: Poignée Levier de freinage Siège Ceinture pour plier le rollateur Câble de frein Vis de réglage en hauteur Porte-sac Cadre latéral Barre Porte-canne Fermeture à aimant Roue avant, dirigeable Roue arrière avec freinage Aide pour les marches Sabots de frein et guidance...
  • Page 22 Plier rollateur 1. Pliez rollateur en tirant la ceinture vers le haut (ill. 4). 2. Rapprochez les poignées vers l‘intérieur et plier rollateur (ill. 5). Rollateur complètement plié est verrouillé par des aimants (ill. 6). 3. Lorsqu’il est plié, le rollator est facile à porter et à tirer par le support du panier (ill. 7). Ne portez ou ne tirez le rollator ni par le siège, la ceinture servant au pliage, ni par les câbles de frein.
  • Page 23 Réglage des freins (ill. 11) vis de serrage Le patin de frein peut être ajusté en cas de réduction de la force de freinage par l’usure des roues. Le frein doit être réglé de sorte que les deux roues freinent de manière homogène.
  • Page 24 ill. 14 ill. 13 ill. 15 ill. 16 Soins et d‘Entrien Rollateur Le rollateur doit uniquement être utilisé comme aide à la marche. Maintenir le rollateur dans un état propre afin de garan- tir son bon fonctionnement. Le rollateur peut être nettoyé avec un produit d‘entretien neutre et un chiffon puis rincé et séché.
  • Page 25 Vous trouverez ci-après un tableau de maintenance et un plan d’hygiène pour l’entretien régulier et la maintenance du produit: Tableau de maintenance Quand Avant chaque nouvelle utilisation Quoi À respecter Vérification de l’état général Si vous constatez tout vice, remplacez les parties concer- nées.
  • Page 26: Characteristiques Techniques

    Characteristiques techniques Matériau: • Cadre: Carbon avec segments de metière plastique • Roues: Cautchouc thermoplastique (TPR) Rollator vital carbon 62 Rollator vital carbon 54 • Dimensons: 60 x 66 x 74–101,5 cm (L x L x H) • Dimensons: 60 x 66 x 66–85 cm (L x L x H) • Plié: 22 x 66 x 79 cm • Plié: 22 x 66 x 73,5 cm •...
  • Page 27: Garantie Du Produit

    Si un incident grave devait se produire en rapport avec ce dispositif médical, contactez le fabricant de ce produit par e-mail à info@russka.de, ainsi que l’autorité compétente, Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé ANSM, www.ansm.sante.fr.
  • Page 28 Gebruiksaanwijzing Rollator vital Rollator vital carbon 62 carbon 54 Art. nr. 11448 600 carbon-optica Art. nr. 11448 601 carbon-optica Art. nr. 11448 610 blauw Art. nr. 11448 611 blauw Art. nr. K11448 610 blauw Art. nr. K11448 611 blauw Lees a.u.b. vóór het gebruik de instructies zorgvuldig door. Neem de aanwijzingen in acht en bewaar deze op een veilige plaats! Wanneer dit hulpmiddel door andere personen gebruikt wordt, dan moeten deze vóór het gebruik over de onderstaande aanwijzingen volledig geïnformeerd worden.
  • Page 29 • De rollator mag niet als ondersteuning bij het overeind • Voer geen instellingen of wijzigingen door, die de van komen vanuit hurkzit of het zitten gebruikt worden! Hij de constructie afhankelijke veiligheid in het gedrang moet uitsluitend voor een reglementair voorgeschreven brengen.
  • Page 30 Omvang van de levering/beschrijving van de componenten: Schuifgree Remhefboom Zitje Remtrekstan Riem voor het opvouwen can de rollator Hoogteverstellende schroef Tashoude Zijfram Buisconstructie Stokhouder Magneetvergrendeling Voorwiel Achterwiel met rem Traphulpmiddel Remblokken en kantengeleider afb. 1 Montage Openen van de rollator 1.
  • Page 31 Opvouwen van de rollator 1. Vouw de rollator op doordat u de riem naar boven trekt (afb. 4). 2. Duw de schuifgrepen naar binnen en de rollator in elkaar (afb. 5). De volledig opgevouwen rollator is door magneten vergrendeld (afb. 6). 3.
  • Page 32 Reminstelling (afb. 11) kabelspanner Bij een afnemende remkracht door slijtage van de wielen kan het remblokje afgesteld worden. De rem moet zodanig ingesteld worden, dat beide wielen gelijkmatig afremmen. De afstand tussen remblok en wieloppervlak dient ca. 2–3,5 mm te bedragen. Na een vervanging van de wielen moet de reminstelling eveneens nagekeken en, al naar behoefte, opnieuw afgesteld worden.
  • Page 33 afb. 13 afb. 14 afb. 15 afb. 16 Onderhoudsinstructies en Onderhoud Rollator De rollator mag uitsluitend als loophulpmiddel gebruikt worden. Houd de rollator vrij van vuil opdat hij in staat blijft om goed te functioneren. De rollator kan met een neutraal reinigingsmiddel en een doekje schoongemaakt en daarna afge- spoeld en gedroogd worden.
  • Page 34 Voor een regelmatige verzorging en onderhoud van het product vindt u hierna een onderhoudstabel en een hygiëneplan: Onderhoudstabel Wanneer Telkens vóór hergebruik In acht te nemen Controle van de algemene toestand Bij vaststelling van gebreken vervangt u de betreffende pro- ductonderdelen.
  • Page 35 Technische gegevens Materiaal: • Fram: Carbon met plastic segmenten • Wielen: Thermoplastisch rubber (TPR) Rollator vital carbon 62 Rollator vital carbon 54 • Maten: 60 x 66 x 74–101,5 cm (B x D x H) • Maten: 60 x 66 x 66–85 cm (B x D x H) • Gevouwen maat: 22 x 66 x 79 cm •...
  • Page 36 Dit product voldoet aan de verordening 2017/745/EU betreffende medische producten en draagt een CE-markering Indien het in verband met dit medische product tot een ernstig incident komt, contacteert u de fabrikant van dit product per e-mail info@russka.de en tevens de bevoegde autoriteit, Dutch Health and Youth Care Inspectorate IGJ, www.igj.nl.

Table of Contents