Page 1
Installation, use and maintenance instructions Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Light oil burners Quemadores de gasóleo One stage operation Funcionamiento a 1 llama CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO 3737754 3739354 20043783 RG1F 20043785 RG2F 20136866 (2) - 05/2018...
Page 2
Original instructions Instructions originales...
Instructions to avoid burnout or bad combustion of the burner ................. 14 Handling ..................................14 Preliminary checks ..............................15 Operating position burners RG2 - RG3 ........................16 Operating position burners RG1F - RG2F......................... 16 Securing the burner to the boiler ..........................17 Combustion head adjustment............................
Page 4
Contents 6.7.1 Operating status indication ............................29 6.7.2 Fault diagnostics - lockouts............................30 6.7.3 Shutdown test ................................30 6.7.4 Intermittent operation ..............................30 6.7.5 Recycle and limit of repetitions ..........................30 6.7.6 Presence of an extraneous light or parasite flame.....................31 6.7.7 Pre and post-ignition of the discharge of the ignition transformer................31 6.7.8 Reset by button and remotely of the burner.......................31 6.7.9...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Light oil burners Model: RG2 - RG3 - RG1F TL - RG2F TL These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 267 EN 12100 and according to the European Directives:...
Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 2.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
Information and general warnings 2.1.4 Delivery of the system and the instruction The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with which the burner has been regulated, the pressurisation of the current regulations and directives, applying the known technical combustion chamber, the dimensions of the combustion cham- rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Standard Emission Range: Low NOx Fuel: Natural gas Light oil Size Variations: Light industrial process Conical head Ignition with reduced flow rate Two-stage Light oil pre-heater Head: Standard head Extended head Electrical supply 1/230/50...
Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the flange and burner are given in Fig. 1. RG2 - RG2F TL RG2 - 115 RG2F TL - 180 D5707 D5353 RG1F TL D5699 Fig. 1 20136866...
Technical description of the burner Firing rates The burner output is chosen from within the diagram area (Fig. 3 The firing rates (Fig. 3 and Fig. 4) were obtained and Fig. 4). at an ambient temperature of 20 °C, at a baromet- ric pressure of 1013 mbar (about 0 m a.s.l.) and with the combustion head regulated as indicated WARNING...
Technical description of the burner The firing rates for the RG1F and RG2F burners were established depression (up to - 2 mbar) according to the approval terms pro- in compliance with EN 267 (from 0.7 a - 0.2 mbar). In addition, the vided by EN 746-2 for the whole unit complete with equipment.
Technical description of the burner Electrical control box The control box is a control and supervision system for forced To remove the control box from the burner it is necessary to (Fig. draught burners, for intermittent operation (at least one controlled shutdown every 24 hours).
Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner is to The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging for the environment to be illuminated by qualified personnel, as indicated in this manual correctly, proceed with the installation operations.
Installation Preliminary checks Checking the consignment After removing all the packaging, check the integ- rity of the contents. In the event of doubt, do not use the burner; contact the supplier. CAUTION The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not be abandoned as they are potential sources of danger and pollution;...
Installation Operating position burners RG2 - RG3 The burner is designed to work only in positions 1 Any other positioning could compromise the cor- and 2 (Fig. 7). rect operation of the appliance. Installation 1 (Fig. 7) is preferable, as it is the only Installations 3, 4 and 5 (Fig.
Installation Securing the burner to the boiler Provide an adequate lifting system of the burner. With some boilers it is possible that the CO values exceed those stated in this manual. To lower these emissions it is necessary to use the recircu- lating pipe supplied.
1)(Fig. 12). Example for the RG2 burner: the regulating rod 9) is set at notch 3; this means that the burner is regulated for an output of 6 Kg/h with the pump pressure at 12 bar and with the use of a nozzle of 1.50 GPH, as indicated in Tab.
Installation 5.12 Maintenance position There are two ways to access the nozzle, the diffuser disc and 2nd Method (Fig. 16): the electrodes: unscrew and remove the fixing nut to the flange and remove the burner from the boiler. 1st Method (Fig. 15): ...
Installation 5.13 Hydraulic systems Explosion danger due to fuel leaks in the pres- ence of a flammable source. Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and heat. Make sure the fuel interception tap is closed be- fore performing any operation on the burner. The fuel supply line must be installed by qualified personnel, in compliance with current standards and laws.
Installation 5.13.2 Pump 5.13.4 Pressurised one-pipe systems The pump is designed to allow working with two pipes. Pressurised one-pipe systems (Fig. 20) have a positive fuel pres- sure on intake to the burner. Before starting up the burner, make sure that the return pipeline is not clogged.
Installation 5.13.6 Vacuum systems Depressurised systems (Fig. 21) have a negative fuel pressure (depression) at the burner intake. Usually the tank is lower than the burner. S9667 Fig. 21 L metres metres Øi (8 mm) Øi (10 mm) Tab. G = Difference of level = Maximum suction line length Ø...
Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Delavan type W; Danfoss type H; Monarch type NS; Steinen type H, or (alternatively) increase the pump pressure up to 14 bar. If necessary, use both solutions. Burners RG2 - RG2F Steinen type S - Q; Danfoss type S - B;...
Start-up, calibration and operation of the burner Electrical system Notes on safety for the electrical wiring The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
Start-up, calibration and operation of the burner Electrical diagram 20148677 TO BE DONE BY BY THE INSTALLER Master switch 230V ~ 50Hz Fig. 23 Key to lay-out Do not invert the neutral with the phase in the – 2nd stage operation signal (230V - 0.1A max.) electrical supply line.
Start-up, calibration and operation of the burner Operating programme Normal operation Lockout due to extraneous light during pre-purging 20136860 POWER SUPPLY 20136858 POWER SUPPLY Lockout Green blink Orange blink Green Orange Red, green blink Red blink blink L E D No flame during operation L E D Fig.
Start-up, calibration and operation of the burner Table of times Symbol Description Value (sec.) Standby: the burner is waiting for a heat request Standby time for an input signal: reaction time, control box remains in waiting mode for t1 Flame or flame simulation detected before demand for heat: the control box remains idle. 4.5 Initialisation standby time: checking time following the main power start-up Checks extraneous light or parasite flame during t2: waiting mode for t2l, then lockout: the motor...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.7.2 Fault diagnostics - lockouts Fault description Reset button colour Seconds Colour code GREEN, RED Extraneous light (false flame signal) blinking alternately ORANGE Electrical power voltage fault slow blinking Electrical power frequency fault ORANGE ORANGE, GREEN Flame control voltage fault...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.7.6 Presence of an extraneous light or parasite 6.7.9 Protection reset flame The burner can be reset only 5 times consecutively, then power supply has to be disconnected for a new 5 reset possibilities. The presence of the parasite flame or the extraneous light can be The burner can only be reset if power supply is applied to the con- detected in the standby condition when the burner is stopped and...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.7.14 Frequency supply error 6.7.19 EEprom check The control box automatically detects the value of the frequency The control box automatically detects if EEprom memory of mi- of the main supply in the range of 50 - 60 Hz, in both cases work- cro-controller has failed and will perform a lockout.
Start-up, calibration and operation of the burner 6.7.22 Lockout log 6.7.24 Admissible lengths of the external connections to the burner The control box allows the logging of the type and number of lock- outs that have occurred and keeps them even without the electri- Maximum cal power supply.
Start-up, calibration and operation of the burner Programming menu 6.8.1 General notes If the number of presses on the reset or remote reset button ex- ceeds the maximum allowable, the value that stays in memory The programming menu can be accessed via the integrated reset will be the maximum one.
Start-up, calibration and operation of the burner 6.8.3 Shutdown test GREEN LED ON and OFF every time press and release After 10 sec., the GREEN LED will blink for the number of Sequence for shut-down test programming times programmed (0.5 sec. ON; 0.5 sec. OFF). ...
Start-up, calibration and operation of the burner 6.8.8 Resetting the programming menu parameters and the lockout log The control box allows you to reset the log and the number of lockouts, the operating hours, the number of ignitions and recov- er the menu's default, see paragraph “Block diagram for enter- ing the menu”...
Start-up, calibration and operation of the burner Lockout types Whenever a lockout occurs, the control box shows the reasons LED in the reset button identifies the possible types of fault, which for the fault (and the reasons can be identified by the reset button are listed in the table below: colour).
Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance Filters Clean the filter of the fuel suction line and of the pump. The periodic maintenance is essential for the good operation, If rust or other impurities are observed inside the pump, use a safety, yield and duration of the burner.
Faults / Solutions Faults / Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions When lockout lamp comes on the burner will attempt to light only for some problems that could cause a failure to start or incorrect after pushing the reset button.
Page 43
Advertencias para evitar que el quemador se recaliente excesivamente o la mala combustión ......14 Traslado ..................................14 Controles preliminares .............................. 15 Posición de funcionamiento quemadores RG2 - RG3 ....................16 Posición de funcionamiento quemadores RG1F - RG2F ..................16 Fijación del quemador a la caldera ........................... 17 Regulación del cabezal de combustión........................
Page 44
Índice 6.7.1 Indicación del estado de funcionamiento ........................29 6.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos ..........................30 6.7.3 Ensayo de apagado ..............................30 6.7.4 Funcionamiento intermitente............................30 6.7.5 Reciclado y límite de repeticiones ..........................30 6.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita .........................31 6.7.7 Pre y post-encendido de la descarga del transformador de encendido..............31 6.7.8 Desbloqueo del quemador con pulsador y desde remoto ..................31 6.7.9...
Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Producto: Quemadores de gasóleo Modelo: RG2 - RG3 - RG1F TL - RG2F TL Estos productos están conformes con las siguientes Normas Técnicas: EN 267 EN 12100 y según lo dispuesto por las Directivas Europeas: 2006/42/CE Directiva Máquinas...
Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órganos ...
Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
Grado de protección IP 40 Tab. C Material suministrado en dotación Quemadores RG2 - RG3 Quemadores RG1F TL - RG2F TL Brida con junta aislante............N° 1 Brida con junta aislante ............N° 1 Tornillo y tuerca para brida ........... N° 1 Tornillo y tuerca para brida............N°...
Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones del quemador y de la brida se indican en la Fig. 1. RG2 - RG2F TL RG2 - 115 RG2F TL - 180 D5707 D5353 RG1F TL D5699 Fig. 1 20136866...
Descripción técnica del quemador Descripción del quemador RG2 - RG3 - RG2F D4681 RG1F S7194 Fig. 2 Bomba de aceite Caja de control Pulsador de desbloqueo con señalización de bloqueo Bridas con junta aislante Grupo de regulación registro de aire...
Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La potencia del quemador debe seleccionarse dentro del área Los campos de trabajo (Fig. 3 y Fig. 4) se han cal- del diagrama (Fig. 3 y Fig. 4). culado considerando una temperatura ambiental de 20 °C, una presión barométrica de 1013 mbar (aprox.
Descripción técnica del quemador Los campos de trabajo para los quemadores RG1F y RG2F se namiento con cámara de combustión en depresión (hasta a - han definido respetando las prescripciones de la norma EN 267 2 mbar), según los términos de aprobación previstos en la nor- (de 0,7 a - 0,2 mbar).
Descripción técnica del quemador Caja de control eléctrica La caja de control es un sistema de control y supervisión de que- Para extraer la caja de control del quemador es necesario (Fig. madores de aire soplado, para el funcionamiento intermitente (al menos un apagado controlado cada 24 horas).
Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal ha- la instalación del quemador y de proveer una correcta ilumina- bilitado según todo lo indicado en el presente ma- ción del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Instalación Controles preliminares Control del suministro Después de haber quitado todos los embalajes, asegurarse de la integridad del contenido. En caso de dudas no utilizar el quemador y dirigirse al proveedor. PRECAUCIÓN Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas plásticas, etc.) no deben dejarse abandonados, ya que son fuentes de peligro y contaminación, sino deben...
Instalación Posición de funcionamiento quemadores RG2 - RG3 El quemador está preparado exclusivamente para Cualquier otro posicionamiento podría compro- funcionar en las posiciones 1 y 2 (Fig. 7). meter el buen funcionamiento del aparato. Es conveniente escoger la instalación 1 (Fig. 7) Las instalaciones 3, 4 y 5 (Fig.
Instalación Fijación del quemador a la caldera Prepare un sistema de elevación adecuado del quemador. Es posible que los valores de CO en algunas cal- deras superen los declarados en el presente ma- nual. Para disminuir dichas emisiones, debe utilizarse el tubo de recirculación suministrado en ATENCIÓN dotación.
1)(Fig. 12). Ejemplo correspondiente al quemador RG2: la brida de regulación 9) está calibrada en la muesca 3; esto sig- nifica que el quemador está regulado para un caudal de 6 Kg/h con la presión de la bomba a 12 bares y con el uso de una boqui-...
Instalación 5.10 Regulación electrodos Modelo A (mm) ± 0 B (mm) 4 5 4,5 - 0,5 Respetar las medidas de la Fig. 13. 6 7 4,5 - 0,5 ATENCIÓN 2,5 0,2 RG1F 4,5 - 0,5 Para realizar la regulación proceder de la siguiente manera: 4 5 RG2F 4,5 - 0,5...
Instalación 5.12 Posición de mantenimiento Para acceder a la boquilla, al disco estabilizador y a los electro- 2° Modo (Fig. 16): dos, se puede proceder de dos modos: desenroscar y quitar la tuerca de fijación a la brida para extraer el quemador de la caldera.
Instalación 5.13 Instalaciones hidráulicas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre de la válvula de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
Instalación 5.13.2 Bomba 5.13.4 Instalaciones de un tubo bajo presión La bomba está preparada para funcionar con un sistema bitubo. Las instalaciones de un tubo bajo presión (Fig. 20) presentan una presión del combustible positiva en la entrada del quemador. Antes de poner en funcionamiento el quemador asegurarse de que el tubo de retorno del combustible no esté...
Instalación 5.13.6 Instalaciones por depresión Las instalaciones por depresión (Fig. 21) presentan una presión del combustible negativa (depresión) en la entrada del quema- dor. Usualmente el depósito es más bajo que el quemador. S9667 Fig. 21 L metros metros Øi (8 mm) Øi (10 mm) Tab.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
Monarch tipo NS; Steinen tipo H, o (como alternativa) aumentar la presión de la bomba hasta 14 bar. Si es preciso se pueden adoptar ambas soluciones. Quemadores RG2 - RG2F Steinen tipo S - Q; Danfoss tipo S - B;...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Instalación eléctrica Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada. Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Esquema eléctrico 20148677 A CARGO DEL INSTALADOR Interruptor general 230V ~ 50Hz Fig. 23 Leyenda No invertir Neutro con Fase en la línea de ali- – Señal de funcionamiento 2ª llama (230V - 0,1A máx.) mentación eléctrica.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Programa de funcionamiento Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la preventilación 20136860 ALIMENTACIÓN 20136858 ALIMENTACIÓN Bloqueo Parpadeo verde Parpadeo anaranjado Verde Parpadeo Parpadeo verde, rojo Parpadeo rojo anaranjado L E D Falta la llama durante el funcionamiento L E D Fig.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg) En modo espera: El quemador espera la solicitud de calor Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en espera de solicitud por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador Segun- Descripción del desperfecto Código color de desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente ANARANJADO Anomalía en la tensión de alimentación eléctrica parpadeo lento Anomalía en la frecuencia de la alimentación eléctrica ANARANJADO...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.6 Presencia de luz extraña o llama parásita 6.7.9 Desbloqueo protección La presencia de llama parásita o de luz extraña puede ser detec- El quemador puede desbloquearse solo 5 veces consecutivas, tada en el estado de standy-by cuando el quemador está parado Después, es necesario desconectar la alimentación para tener y en espera de una solicitud de calor.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.14 Anomalía en la frecuencia de la alimentación La anomalía es indicada por el parpadeo del led. principal 6.7.19 Comprobación EEprom La caja de control detecta automáticamente el valor de la fre- cuencia de la alimentación principal en el intervalo de 50 ÷...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.7.22 Historial de los bloqueos 6.7.24 Longitudes admisibles de las conexiones externas del quemador La caja de control permite memorizar el tipo y la cantidad de blo- queos que se han presentado y los mantiene en ausencia de ali- Longitud mentación eléctrica.
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Menú de programación 6.8.1 Notas generales Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador necerá...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.8.3 Ensayo de apagado veces programadas (0,5 seg. ON; 0,5 seg. APAGADO). La modificación del parámetro de configuración del Funciona- Secuencia para ensayo de apagado miento intermitente es operativa: Programación permitida en modo de FUNCIONAMIENTO y ...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.8.8 Reset de los parámetros del menú de programación y del historial de bloqueos La caja de control permite poner en cero el historial y el número de bloqueos, las horas de funcionamiento, el número de encen- didos y el restablecimiento de los valores por default de los pará- metros del menú, véase apartado “Diagrama de bloques para la entrada al menú”...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Tipos de bloqueo La pantalla de la caja de control muestra las causas de la avería, el pulsador de desbloqueo emitida por la caja de control identifica identificadas por el color de pulsador de desbloqueo, cada vez los posibles tipos de desperfectos, que se listan en la siguiente que se produce un bloqueo.
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento Filtros Efectuar la limpieza del filtro del conducto de aspiración del com- El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funciona- bustible y del filtro de la bomba. miento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quemador. Si en el interior de la bomba se aprecia oxidación u otras impu- rezas, aspirar del fondo del depósito con una bomba indepen- El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami-...
Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones Cuando se enciende el testigo de bloqueo, el quemador se pon- para algunos problemas que pudieran causar una falla en el en- drá en funcionamiento solo después de haber presionado el pul- cendido o un funcionamiento incorrecto del quemador.