Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation, use and maintenance instructions
Montage- og driftsinstruktion
Instruktioner för installation, användning och underhåll
Anvisninger for installasjon, bruk og vedlikehold
Light oil burner
GB
Oliebrænder
DK
Oljebrännare
S
Oljebrenner
N
One stage operation
Et-trins funktion
Enstegsfunktion
Ett-trinns brenner
CODE - KODE
KOD
3737720
MODELL - MODEL
RG2
TYPE - TYP
377T1
2902613 (4) - 05/2010

Advertisement

loading

Summary of Contents for Riello RG2

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Montage- og driftsinstruktion Instruktioner för installation, användning och underhåll Anvisninger for installasjon, bruk og vedlikehold Light oil burner Oliebrænder Oljebrännare Oljebrenner One stage operation Et-trins funktion Enstegsfunktion Ett-trinns brenner CODE - KODE MODELL - MODEL TYPE - TYP 3737720 377T1...
  • Page 2 Declaration of conformity in accordance with ISO / IEC 17050-1 Manufacturer: RIELLO S.p.A. Address: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Product: Light oil burner Model: These products are in compliance with the following Technical Standards: EN 267 EN 292...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX BURNER DESCRIPTION ... . WORKING ..... . . 1.1 Burner equipment ....4.1 Combustion adjustment.
  • Page 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA 2.1 TECHNICAL DATA TYPE 377 T1 – – Output - Thermal power 10 kg/h 119 kW  Fuel Light oil, viscosity 4 – 6 mm /s at 20 °C ± Electrical supply Single phase, 50Hz 230 V Motor Run current 0.9 A –...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION THE BURNER MUST BE INSTALLED IN CONFORMITY WITH LEGISLATION AND LOCAL STANDARDS. 3.1 BOILER FIXING Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 3). Widen, if necessary, the insulating gasket holes (5). Fix the flange (1) to the boiler door (4) using screws (2) and (if necessary) the nuts (3) interposing the insu- lating gasket (5), (see fig.
  • Page 6: Hydraulic Systems

    3.3 HYDRAULIC SYSTEMS WARNING: Fig. 5 The pump is designed to allow working with two pipes. In order to obtain one pipe working it is necessary to unscrew the return plug (2), remove the by-pass screw (3) and then screw again the plug (2). (See fig.
  • Page 7: Electrical Wiring

    3.4 ELECTRICAL WIRING NOTES: WARNING – Wires of min. 1 mm section. (Unless requested DO NOT EXCHANGE NEUTRAL WITH PHASE otherwise by local standards and legislation). – The electrical wiring carried out by the installer 50Hz 230V must be in compliance with the rules in force in the Country.
  • Page 8: Working

    WORKING 4.1 COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler. To suit the required appliance output, choose the proper nozzle and adjust the pump pressure, the setting of the combustion head, and the air damper opening in accordance with the following schedule.
  • Page 9: Electrodes Adjustment

    Fig. 11 Fig. 11 Remove nozzle-holder assembly (1) after loos- ing screws (2) and nut (3), remove the small ca- b l e s ( 4 ) f r o m t h e c o n t r o l b o x a n d t h e photoresistance (6).
  • Page 10: Combustion Head Setting

    4.5 COMBUSTION HEAD SETTING (see fig. 11, page 7) It depends on the output of the burner and is carried out by rotating clockwise or counterclockwise the setting screw (5) until the set-point marked on the regulating rod (9) is level with the outside plane of the nozzle-holder assembly (1).
  • Page 11: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Here below you can find some causes and the possible solutions for some problems that could cause a failure to start or a bad working of the burner. A fault usually makes the lock-out lamp light which is situated inside the reset button of the control box (3, fig.
  • Page 12 Overensstemmelseserklæring i henhold til ISO / IEC 17050-1 Fabrikant: RIELLO S.p.A. Adresse: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Produkt: Oliebrænder Model: Disse produkter er i overensstemmelse med følgende Tekniske standarder: EN 267 EN 292 og, ifølge hvad foreskrevet af de Europæiske Direktiver:...
  • Page 13 INDHOLD BRÆNDERBESKRIVELSE ..FUNKTION ..... . . 1.1 Tilbehør til brænder ....4.1 Forbrændingsjustering .
  • Page 14 TEKNISKE DATA 2.1 TEKNISKE DATA TYPE 377 T1 Kapacitet - Termisk effekt 4 – 10 kg/h 47 – 119 kW Brændstof Dieselolie, viskositet 4 - 6 mm /s v. 20 °C Spændingsforsyning Enfaset 50 Hz 230 V ± 10% Motor Driftsstrøm 0,9 A - 2720 omdrejninger/min.
  • Page 15 INSTALLATION INSTALLATION AF BRÆNDEREN SKAL FINDE STED SOM FORESKREVET I LOKAL LOVGIVNING OG STANDARDER. 3.1 MONTERING PÅ KEDEL Montér skruen og de to møtrikker på flangen (1) (se fig. 3). Om nødvendigt udvides hullerne i flangepakningen (5). Montér flangen (1) på kedlens låge (4), benyt skruerne (2) og (om n¯dvendigt) møtrikkerne (3) med flangepakningen (5) (se fig.
  • Page 16 3.3 HYDRAULIKSYSTEMER ADVARSEL: Fig. 5 Pumpen er forberedt til drift på 2-strengs-installatio- ner. Hvis oliepumpen skal køre på 1-strengsinstalla- tion, skal man løsne returproppen (2), og fjerne by- pass skruen (3) . Herefter fastspændes returproppen (2) (se fig. 5) igen. Kontrollér, at returledningen for brændstof ikke er stoppet til, før brænderen startes.
  • Page 17 3.4 ELEKTRISKE TILSLUTNINGER BEMÆRK: ADVARSEL – Ledernes tværsnit: min. 1 mm (medmindre an- OMBYT IKKE NUL OG FASE det er fastsat i lokal lovgivning og standarder). – De elektriske tilslutninger skal udføres af en 50Hz 230V autoriseret installatør og være i henhold til gældende regler i Danmark.
  • Page 18 FUNKTION 4.1 FORBRÆNDINGSJUSTERING I henhold til direktiv 92/42/EØF om effektivitet skal monteringen af brænderen på kedlen, justeringen og af- prøvningen ske i overensstemmelse med angivelserne i kedlens instruktionsvejledning. Disse justeringer inkluderer måling af CO og CO koncentration samt måling af røggastemperatur og kedlens gennemsnitli- ge vandtemperatur.
  • Page 19 Fig. 11 Fig. 11 Løsn skruerne (2), løsn møtrikken (3), træk ledningerne (4) bort fra kontrolkassen, fjern fotomodstanden (6) og fjern herefter dyse- stokken (1). Træk ledningerne (4) bort fra elektroderne. Løsn herefter skruen (3, fig. 12) og fjern blande- skiveholderen (10) fra dysestokken (1).
  • Page 20 4.5 INDSTILLING AF HOVED (se fig. 11, side 7) Indstillingen afhænger af brænderens kapacitet og finder sted ved at dreje stilleskruen (5), indtil hakket på stillekonsollen (9) flugter med dysestokkens udvendige plan (1). På tegningen er hovedet indstillet til en kapacitet på 1,50 GPH ved 12 bar. Hakket 3 på...
  • Page 21 FEJLFINDING I nedenstående tabel kan man finde løsninger på enkelte fejltyper, som kan give brænderen start- eller driftsproblemer. De fleste former for problemer resulterer i tænding af fejllampen i reset-knappen på kontrolkassen (3, fig. 1, side 1). Hvis fejllampen tændes, kan brænderen kun aktiveres efterfølgende, når reset-knappen er blevet trykket helt i bund.
  • Page 22 Försäkran om överensstämmelse enligt ISO/IEC 17050-1 Tillverkare: RIELLO S.p.A. Adress: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Italien Produkt: Oljebrännare Modell: Dessa produkter överensstämmer med följande tekniska normer: EN 267 EN 292 och i enlighet med tillämpbara europeiska direktiv: 92/42/EEG...
  • Page 23 INNEHÅLL BRÄNNARBESKRIVNING ... START OCH INJUSTERING ..1.1 Utrustning ..... . . 4.1 Förbränningsjustering .
  • Page 24 TEKNISKA DATA 2.1 TEKNISKA DATA 377 T1 Tillförsel - Värmeeffekt 4 – 10 kg/h 47 – 119 kW Drivmedel Gasol, viskositet 4 - 6 mm2/s vid 20 °C ± Enfas, 50Hz 230 V Motor 0,9 A - 2720 varv/min. – 285 rad/sek 4 F Kondensator Tändtransformator...
  • Page 25 INSTALLATION BRÄNNAREN SKA INSTALLERAS I ÖVERENSSTÄMMELSE MED LOKALA LAGAR OCH FÖRESKRIFTER. 3.1 MONTERING Montera flänsen (1), skruven och de två muttrarna (se fig. 3). Förstora hålen i flänspackningen om nödvändigt (5). Fäst flänsen (1) i brännarluckan (4), med hjälp av skruvarna (2) och (om nˆdv‰ndigt) muttrarna (3). Montera flänspackningen (5) (se fig.
  • Page 26 3.3 OLJETRYCK-SYSTEMET VARNING: Fig. 5 Oljepumpen är konstruerad för att kunna arbeta med två slangar. För att arbeta med endast en slang ska följande göras: Skruva loss returpluggen (2), ta bort by-pass-skruven (3) och skruva åter fast retur- pluggen (2) (se fig. 5). Innan brännaren startas ska det kontrolleras att inte returledningen är tilltäppt.
  • Page 27 3.4 ELEKTRISK KOPPLING NOTERINGAR: VARNING – Ledarnas tvärsnitt: min. 1 mm (om lokala FÖRVÄXLA INTE NOLLAN MED FAS normer och lagar ej fˆreskriver annat). – Elledningsdragningen ska utföras av en instal- 50Hz 230V latör enligt landets gällande lagar. PE L Brännarbrytare PROVNING Kontrollera brännarens avstäng-...
  • Page 28 START OCH INJUSTERING 4.1 FÖRBRÄNNINGSJUSTERING I enlighet med EU-direktivet för Effekt 92/42 ska monteringen av brännaren på pannan, justering och provning utföras enligt pannans bruksanvisning, inklusive kontroll av CO- och CO -koncentrationen i förbränningsgasen, deras temperaturer och den genomsnittliga vattentemperaturen i pannan. Använd tabellen nedan för att välja den rätta tillförda effekten.
  • Page 29 Fig. 11 Fig. 11 Lossa på skruvarna (2), skruva av muttern (3), dra ut kablarna (4) och fotomotståndet (6) från apparaten och dra ut munstyckshållarens enhet (1). Dra ut kablarna (4) från elektroderna, lossa på skruven (3, fig. 12) och dra ut brännarin- satsens enhet (10) från munstyckshållarens enhet (1).
  • Page 30 4.5 JUSTERING AV HUVUD (se fig. 11, sid. 7) Justeringen beror på brännarens tillförsel. Vrid justerskruven (5) medsols eller motsols tills hacket går in i justeringsbygeln (9) och sammanfaller med munstyckshållarenhetens (1) externa plan. I skissen är huvudet justerat för en tillförsel på 1,50 GPH vid 12 bar. Hacket 3 på...
  • Page 31 FELSÖKNING OCH TIPS Här kan du finna lösningar på fel som kan orsaka start- eller driftstörningar. I vanliga fall tänds lampan för blockering som är placerad inuti återställningsknappen på fotoreläet (3, fig. 1, sid. 1). Brännaren startar endast efter det att återställningsknappen har tryckts ned. Om brännaren fungerar korrekt efter detta, kan blockeringen ha orsakats av ett tillfälligt fel.
  • Page 32 Konformitetserklæring i samsvar med ISO / IEC 17050-1 Fabrikant: RIELLO S.p.A. Adresse: Via Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) Produkt: Dieselbrenner Modell: Disse produktene oppfyller de følgende tekniske standardene: EN 267 EN 292 samt det som er foreskrevet i de europeiske direktivene: 92/42/EØF...
  • Page 33 INNHOLD BRENNERBESKRIVELSE ... START OG INNREGULERING ..1.1 Brenner tilbehør ....4.1 Forbrenningsjustering .
  • Page 34 TEKNISKE DATA 2.1 TEKNISKE DATA TYPE 377 T1 – Kapasitet - Varmeeffekt 4 – 10 kg/h 47 – 119 kW Oljetype Gassolje, viskositet 4 - 6 mm /s ved 20 °C ± Strømforsyning Enfase, 50Hz 230V Motor Forbruk: 0,9 A - 2720 omdr./min. - 285 rad/s 4 F Kondensator –...
  • Page 35 INSTALLASJON BRENNEREN MÅ INSTALLERES I OVERENSSTEMMELSE MED LOVER OG LOKALE BESTEMMELSER. 3.1 MONTERING PÅ KJELE Monter festeskruen og to muttere for brenneren på flensen (1) (fig. 3). Om nødvendig utvides hullene i flenspakningen (5). Monter flensen (1) til kjelens dør (4), bruk skruer (2) og (om n¯dvendig) muttere (3) og monter den varme- isolerende pakningen (5) (fig.
  • Page 36 3.3 OLJESYSTEM ADVARSEL: Fig. 5 Pumpen er laget for drift med to-rørsystem. Skal pum- pen kjøres med ett-rørsystem, må man skru ut retur- pluggen (2), fjerne by-pass skruen (3) og så skru tilbake returpluggen (2) (se fig. 5). Påse at ikke returledningen er stengt eller tilstoppet på...
  • Page 37 ELEKTRISK TILKOBLING MERK: BEMERK! – Ledningenes tverrsnitt: min. 1 mm (hvis ikke IKKE BYTT OM FASE OG NULL (400V) annet er oppgitt av lokale standarder og bestem- melser). 50Hz 230V – Den elektriske tilkoblingen skal utføres etter stedlige bestemmelser, og av autorisert per- PE L sonell.
  • Page 38 START OG INNREGULERING 4.1 FORBRENNINGSJUSTERING I samsvar med effektivitets direktiv 92/42/EU skal oljebrenneren monteres på kjelen, innjusteres og testes i henhold til direktiver fra kjeleprodusent, inkludert måling av CO og CO konsentrasjon, temperaturen i røk- gassen og gjennomsnittlig vanntemperatur på kjelen. Bruk tabellen nedenfor til å...
  • Page 39 Fig. 11 Fig. 11 Løsne skruene (2), mutteren (3), trekk ut lednin- gene (4) fra apparatet og fotomotstanden (6) og trekk deretter ut dyseholderen (1). Løsne skruen (3, fig. 12) og trekk ut ledningene (4) fra elektrodene og trekk ut flammeholder- braketten (10) fra dyseholderen (1).
  • Page 40 4.5 INNSTILLING AV HODET (se fig. 11, side 7) Avhenger av brennerens kapasitet, og utføres ved å dreie helt til hakket på innstillingskonsollen (9) faller sammen med det utvendige planet på dyseholderen (1). På skissen er hodet regulert for en kapasitet på 1,50 GPH ved 12 bar. Hakket 3 på...
  • Page 41 FEILKILDER OG TIPS Her kan du muligens finne løsninger på enkelte ting som kan gi brenneren start- eller driftsproblemer. En feil får lampen som sitter under resetknappen på fyringsautomaten til å lyse (3, fig. 1 side 1). Hvis feillampen lyser, slukker den ikke før du har trykket inn resetknappen. Hvis brenneren fungerer normalt etter dette, kan feillampen tenne igjen ved f.eks.
  • Page 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com Subject to modifications - Med forbehold for ændringer - Med reservation för eventuella ändringar - Med forbehold om endringer...