VOX electronics NF-3830W Operating Instructions Manual

VOX electronics NF-3830W Operating Instructions Manual

Combi refrigerator
Table of Contents
  • Srpski

    • Opšta Upozorenja
    • Pre Upotrebe Aparata
    • Stari I Pokvareni Frižideri
    • Bezbednosna Upozorenja
    • Instalacija I Rukovanje Frižiderom
    • Informacije O Tehnologiji Hlađenja Nove Generacije
    • Pre Korišćenja Vašeg Frižidera
    • Delovi Uređaja I Odeljci
    • Ekran I Kontrolna Tabla
    • Podešavanja Temperature Frižidera
    • Različite Funkcije I Mogućnosti
    • Rukovanje Frižiderom
    • RežIM Super Hlađenja
    • RežIM Uštede Energije
    • Upozorenja U Vezi Sa Podešavanjima Temperature
    • Kutija Zamrzivača
    • Pribor
    • Funkcija Kontrole Vlažnosti
    • Rashladna Polica
    • Podesiva Polica U Vratima
    • Podesiva Staklena Polica
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odmrzavanje
    • Odeljak Frižidera
    • Raspoređivanje Hrane U Uređaju
    • Odeljak Zamrzivača
    • Promena Položaja Vrata
    • Transport I Promena Položaja
    • Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine
    • Saveti Za Uštedu Energije
  • Mакедонски

    • Општи Предупредувања
    • Пред Да Го Користите Ладилникот
    • Стари И Расипани Ладилници
    • Безбедносни Предупредувања
    • Инсталација И Работа Со Ладилникот
    • Информации За Новата Генерација На Технологијата За
    • Ладење
    • Пред Да Го Користите Ладилникот
    • Делови На Апаратот И Одделите
    • Екран И Контролен Панел
    • Информации За Употреба
    • Поставки За Температурата Во Ладилникот
    • Работа Со Ладилникот
    • Економичен Режим
    • Предупредувања За Поставките За Температурата
    • Режим За Супер-Ладење
    • Додатоци
    • Фиока Во Замрзнувачот
    • Копче За Свежина
    • Полица За Ладење
    • Прилагодлива Стаклена Полица
    • Приспособлива Врата Со Полици
    • Чистење И Одржување
    • Одмрзнување
    • Оддел За Ладење
    • Ставање Храна
    • Оддел За Замрзнување
    • Менување На Положбата На Вратата
    • Транспорт И Преместување
    • Пред Да Повикате Сервис
    • Совети За Заштеда На Енергија
  • Hrvatski

    • Opća Upozorenja
    • Prije Korištenja Uređaja
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Ugradnja I Rukovanje VašIM Frižiderom
    • Opće Informacije O Novoj Tehnologiji BEZ SMRZAVANJA
    • Prije Korištenja Vašeg Frižidera
    • Dijelovi Uređaja I Odjeljci
    • Displej I Upravljačka Ploča
    • Funkcionisanje Vašeg Frižidera
    • Informacije O Korištenju
    • Podešavanje Temperature Hladnjaka
    • Ekonomičan RežIM Rada
    • Način Rada Super Hlađenja
    • Upozorenja O Podešavanjima Temperature
    • Dodatna Oprema
    • Rashladni Odjeljak / Doručak
    • Biranje Svježine
    • Podesiva Polica Vrata
    • Podesiva Staklena Polica
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odmrzavanje
    • Način Spremanja Namirnica U Uređaj
    • Odjeljak Frižidera
    • Odjeljak Zamrzivača
    • Isporuka I Premještanje
    • Premještanje Vrata
    • Prije Nego Pozovete Post-Prodajni Servis
    • Savjeti Za Uštedu Energije
  • Slovenščina

    • Pred Uporabo Vaše Naprave
    • Splošna Opozorila
    • Stari in NedelujočI Hladilniki
    • Varnostna Opozorila
    • Namestitev in Delovanje Vašega Hladilnika
    • Pred Uporabo Vašega Hladilnika
    • Informacije O Novi Generaciji Tehnologije Hlajenja
    • Vaš Hladilnik Z Zamrzovalnikom
    • Nastavitve Temperature Hladilnika
    • Uporaba Hladilnika
    • Uporaba Hladilnika Z Zamrzovalnikom
    • Zaslon in Nadzorna Plošča
    • Način Super Hlajenja
    • Opozorila O Temperaturnih Nastavitvah
    • Varčni Način
    • Predal Zamrzovalnika
    • Pripomočki
    • Krmilnik Vlažnosti
    • Polica Zgornjega Hladilnika
    • Nastavljiva Steklena Polica
    • Nastavljiva Vratna Polica
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Odmrzovanje
    • Predel Hladilnika
    • Razporejanje Hrane V Napravi
    • Predel Zamrzovalnika
    • Premestitev Vrat
    • Prevažanje in Premikanje
    • Pred Klicanjem Poprodajnega Serviserja
    • Nasveti Za Varčevanje Z Energijo
    • Općenita Upozorenja
    • Prije Uporabe Uređaja
    • Stari I Pokvareni Hladnjaci
    • Instalacija I Rukovanje Hladnjakom
    • Sigurnosna Upozorenja
    • Prije Uporabe Hladnjaka
    • Informacije O Tehnologiji Hlađenja Nove Generacije
    • Vaš Hladnjak Sa Zamrzivačem
    • Korištenje Vašeg Hladnjaka Sa Zamrzivačem
    • Postavke Temperature Hladnjaka
    • Rukovanje VašIM Hladnjakom
    • Zaslon I Upravljačka Ploča
    • Način Ekonomično (Economy)
    • Način Super Cool
    • Upozorenja U Vezi Podešavanja Temperature
    • Dodatna Oprema
    • Kutija Zamrzivača
    • Polica Hladnjaka Za Meso I Ribu
    • Regulator Vlage
    • Podesiva Polica Na Vratima
    • Podesiva Staklena Polica
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Odmrzavanje
    • Odjeljak Hladnjaka
    • Smjernice U Vezi Pohrane Hrane
    • Odjeljak Zamrzivača
    • Dostava I Premještanje
    • Promjena Položaja Vrata
    • Prije Poziva Servisu
    • Savjeti Za Uštedu Energije

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GBR
SRB
MKD
BIH
MNE
SVN
HRV
NF-3830W/3830IX
OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER - ZAMRZIVAČ
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕCOMBI ФРИЖИДЕР - ЗАМРЗНУВАЧ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER - ZAMRZIVAČ
NAVODILA ZA UPORABO COMBI HLADILNIK - ZAMRZOVALNIK
UPUTE ZA UPORABU KOMBINOVANI HLADNJAK - ZAMRZIVAČ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NF-3830W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX electronics NF-3830W

  • Page 1 NF-3830W/3830IX OPERATING INSTRUCTIONS COMBI REFRIGERATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER - ZAMRZIVAČ УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕCOMBI ФРИЖИДЕР - ЗАМРЗНУВАЧ UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANI FRIŽIDER - ZAMRZIVAČ NAVODILA ZA UPORABO COMBI HLADILNIK - ZAMRZOVALNIK UPUTE ZA UPORABU KOMBINOVANI HLADNJAK - ZAMRZIVAČ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ......... 4 General warnings..............4 Old and out-of-order fridges............6 Safety warnings ................ 6 Installing and operating your fridge........... 7 Before Using your Fridge ............8 Information about New Generation Cooling Technology ..9 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 3: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 4 BEFORE USING THE APPLIANCE - farm houses and by clients in hotels, motels and oth- er residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Old And Out-Of-Order Fridges

    BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 6: Installing And Operating Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
  • Page 7: Before Using Your Fridge

    BEFORE USING THE APPLIANCE should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface. • Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
  • Page 8: Information About New Generation Cooling Technology

    BEFORE USING THE APPLIANCE Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment.
  • Page 9: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 10 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A) Fridge compartment B) Freezer compartment 1) Fridge shelves 2) Wine rack * 3) Interior display / In room control 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer top basket 8) Freezer middle basket 9) Freezer bottom basket 10) Leveling feet...
  • Page 11: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel Thermostat set level indicator It is Economy mode It is Super cool mode indicator. indicator. Set button Button LED Operating your fridge Cooler temperature settings • Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is 2. •...
  • Page 12: Super Cool Mode

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Super cool mode How would it be used? Press set button until super cool symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. During this mode: • Economy mode can not be selected. •...
  • Page 13: Accessories

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • This appliance is designed Climate Class Ambient Temperature for use at an ambient temperature within the Between 16 and 43 (°C) 10°C - 43°C range. Between 16 and 38 (°C) Between 16 and 32 (°C) Between 10 and 32 (°C) Accessories Freezer box...
  • Page 14: Chiller Shelf

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Chiller Shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water. (Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that) Normally people use the chiller compartment for...
  • Page 15: Adjustable Door Shelf

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Adjustable Door Shelf (In some models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Figure -1 Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 17: Defrosting

    CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator has fully automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container below the condenser and evaporates there. Evaporating • Make sure you have disconnected the plug of your tray refrigerator before cleaning the vaporization container.
  • Page 18: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 19: Freezer Compartment

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Page 20 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Important note: • Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re- frozen. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
  • Page 21 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Veal cubes In small pieces 6 - 8 In pieces...
  • Page 22 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) Wash and cut into small pieces and String beans and 10 - 13 boil in water beans Hull and wash and boil in water Beans Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Page 23 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet In its own Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8...
  • Page 24: Transportation And Changing Of Installation Position

    TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 25: Before Calling Your After Sales Service

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if there is/are some part(s) out of order. In this case, LED around the button will blink and buzzer will sound beep. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for "Failure There is/are some...
  • Page 26 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE to its function. When the required cooling level is reached, noises will be decreased automatically. If the noises persist; • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge-freezer? •...
  • Page 27 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal. IMPORTANT NOTES: •...
  • Page 28: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 30 Sadržaj PRE UPOTREBE APARATA ........... 32 Opšta upozorenja ..............32 Stari i pokvareni frižideri ............34 Bezbednosna upozorenja ............35 Instalacija i rukovanje frižiderom..........36 Pre korišćenja vašeg frižidera..........37 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ....37 DELOVI UREĐAJA I ODELJCI ........38 RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI .......
  • Page 31: Pre Upotrebe Aparata

    PRE UPOTREBE APARATA Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 32 PRE UPOTREBE APARATA - kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom okruženju - farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim objektima; - u pansionima za noćenje sa doručkom; - za ketering i slične primene koje nisu povezane sa maloprodajom •...
  • Page 33: Stari I Pokvareni Frižideri

    PRE UPOTREBE APARATA Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om.
  • Page 34: Bezbednosna Upozorenja

    PRE UPOTREBE APARATA Bezbednosna upozorenja • Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl. • Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač. • Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl. • Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba, nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da se kače za vrata.
  • Page 35: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    PRE UPOTREBE APARATA Instalacija i rukovanje frižiderom Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke: • Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz. • Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu usled upotrebe bez uzemljenja. •...
  • Page 36: Pre Korišćenja Vašeg Frižidera

    PRE UPOTREBE APARATA Pre korišćenja vašeg frižidera • Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete da oštetite kompresor. • Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju;...
  • Page 37: Delovi Uređaja I Odeljci

    DELOVI UREĐAJA I ODELJCI Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata.
  • Page 38 DELOVI UREĐAJA I ODELJCI A) Odeljak frižidera B) Odeljak zamrzivača 1) Police frižidera 2) Polica za vino * 3) Unutrašnji ekran / unutrašnja kontrola 4) Rashladni odeljak * 5) Poklopac odeljka za voće i povrće 6) Odeljak za sveže voće i povrće 7) Gornja korpa zamrzivača 8) Srednja korpa zamrzivača 9) Donja korpa zamrzivača...
  • Page 39: Različite Funkcije I Mogućnosti

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Ekran i kontrolna tabla Indikator podešenog nivoa na termostatu Indikator režima za Indikator super uštedu energije. hlađenja. Taster za Taster za LED podešavanje Rukovanje frižiderom Podešavanja temperature frižidera • Početna vrednost temperature za indikator podešavanja frižidera je •...
  • Page 40: Režim Super Hlađenja

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Režim super hlađenja Kako ga treba koristiti? Pritisnite dugme za podešavanje frižidera dok se oznaka za super hlađenje ne pojavi na ekranu. Zvučni signal će se aktivirati. Režim će biti podešen. U toku ovog režima: • Režim uštede se ne može izabrati. •...
  • Page 41: Pribor

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI etiketi informacijama. Ambijentalna Klasa klime preporučujemo da koristite frižider temperatura izvan navedenih temperatura u Između 16 i 43 (°C) smislu efikasnosti hlađenja. Između 16 i 38 (°C) • Ovaj uređaj je projektovan za Između 16 i 32 (°C) upotrebu na sobnoj temperaturi u Između 10 i 32 (°C) opsegu 10 °C –...
  • Page 42: Rashladna Polica

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Rashladna polica (Kod nekih modela) Držanje hrane u rashladnom odeljku umesto u odeljku zamrzivača ili frižidera omogućava hrani da duže zadrži svežinu i aromu, čuvajući njen svež izgled. Kada rashladni poslužavnik postane prljav, uklonite ga i operite vodom. (Voda se zamrzava na 0 °C, ali hrana koja sadrži soli ili šećer zamrzava na nižoj temperaturi) Obično ljudi koriste rashladni odeljak za sirovu...
  • Page 43: Podesiva Polica U Vratima

    RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Podesiva polica u vratima (Kod nekih modela) Šest različitih podešavanja visine mogu se obaviti da bi se dobio prostor za čuvanje koji vam je potreban putem podesive police u vratima. Da biste promenili položaj podesive police u vratima ; Držite dno police i povucite dugmad na strani police u vratima u pravcu strelice (sl 1).
  • Page 44: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja. • Nemojte da perete frižider prosipanjem vode. • Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu. • Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom vodom.
  • Page 45: Odmrzavanje

    CLEANING AND MAINTENANCE Odmrzavanje • Vaš frižider obavlja automatsko odrmzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz otvor za prikupljanje vode, protiče u posudu za isparavanje iza frižidera i isparava. Posuda za • Postarajte se da isključite utikač frižidera pre čišćenja isparavanje posude za isparavanje.
  • Page 46: Raspoređivanje Hrane U Uređaju

    RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Odeljak frižidera • Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hlađenje u frižideru na 4 °C će biti dovoljno. • Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider nikada ne stavljajte tečnosti u nezatvorenim posudama. Led se stvara na najhladnijim delovima isparivača i vremenom će zahtevati češće odmrzavanje.
  • Page 47: Odeljak Zamrzivača

    RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Odeljak zamrzivača • Koristite odeljak za duboko zamrzavanje u svom frižideru za skladištenje zamrznute hrane na duže vreme i za proizvodnju leda. • Da biste iskoristili maksimalni kapacitet odeljka za zamrzavanje, koristite staklene police za gornji i srednji deo. Za donji deo, koristite donju korpu.
  • Page 48 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Važna napomena: • Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne sme ponovo zamrznuti. • Ukus nekih začina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, potočarke, sirće, razni začini, đumbir, beli luk, crveni luk, senf, majčina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se čuvaju na duži vremenski period.
  • Page 49 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Maksimalno vreme Meso i riba Priprema čuvanja (meseci) Odrezak Umotavanje u foliju 6–8 Umotavanje u foliju 6–8 Jagnjetina Umotavanje u foliju 6–8 Pečena teletina Komadići 6–8 Teleće kockice Jagnjeće kockice Na komadiće 4–8 U pakovanjima bez Mleveno meso 1–3 korišćenja začina...
  • Page 50 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Maksimalno vreme Povrće i voće Priprema čuvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i Boranija i pasulj 10–13 skuvajte u vodi Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Pasulj Kupus Očistite i skuvajte u vodi 6–8 Očistite i isecite na kriške i skuvajte Šargarepa...
  • Page 51 RASPOREĐIVANJE HRANE U UREĐAJU Maksimalno vreme Mlečni proizvodi Priprema Uslovi čuvanja čuvanja (meseci) Pakovano U svom Obrano mleko – u (homogenizovano) 2–3 pakovanju svom pakovanju mleko Originalno pakovanje se može koristiti za kratko Sir – osim belog Na kriške 6–8 čuvanje.
  • Page 52: Transport I Promena Položaja

    TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA • Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono). • Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju. • Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.
  • Page 53: Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine

    PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE Proverite upozorenja; Vaš frižider vas obaveštava ako postoji/e deo/delovi u kvaru. U tom slučaju LED svetlo oko dugmeta će zatrepereti, a zvučni signal će se aktivirati. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for "Failure There is/are some assistance as soon as...
  • Page 54 PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE razlog je njegov rad. Kada se potrebni nivo hlađenja postigne, buka će se automatski smanjiti. Ako buka i dalje traje; • Da li je vaš uređaj stabilan? Da li su nožice podešene? • Da li ima nečega iza vašeg frižidera – zamrzivača? •...
  • Page 55 PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE Ako su ivice frižidera sa kojima vrata dolaze u kontakt topli; Naročito leti (toplo vreme), površine spoja se mogu zagrejati usled rada kompresora i to je normalno. VAŽNE NAPOMENE: • Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog nestanka struje ili nakon isključivanja uređaja iz utičnice, zbog toga što gas u sistemu hlađenja još...
  • Page 56: Saveti Za Uštedu Energije

    SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE 1. Instalirajte uređaj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite ploču za izolaciju. 2. Dozvolite hrani i piću da se ohladi van uređaja. 3.
  • Page 58 СОДРЖИНА ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ ....60 Општи предупредувања ............60 Стари и расипани ладилници ..........63 Безбедносни предупредувања ..........64 Инсталација и работа со ладилникот ........65 Пред да го користите ладилникот ......... 66 Информации за новата генерација на технологијата за ладење...
  • Page 59: Пред Да Го Користите Ладилникот

    ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ Општи предупредувања Одржувајте ги отворите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: за вентилација во уредот или во елементот за вградување чисти и без препреки. Не користете механички ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: уреди или други средства за да го забрзате процесот на одмрзнување освен оние што ги препорачува производителот.
  • Page 60 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ • Не чувајте експлозивни супстанци како аеросоли со запаливи материи во овој апарат. • Овој апарат е наменет за употреба во домаќинства и слични примени какви што се: - кујнски простории за персонал во продавници, канцеларии...
  • Page 61 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ • Ако кабелот за напојување е оштетен, производителот, сервисерот или соодветно квалификувано лице мора да го смени за да се избегнат ризични состојби. • Овој уред не е наменет за употреба на надморска височина повисока од 2000 m.
  • Page 62: Стари И Расипани Ладилници

    ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ Стари и расипани ладилници • Ако стариот фрижидер има брава, скршете ја или извадете ја пред да го фрлите бидејќи деца може да се заглават внатре и да се предизвика несреќа. • Старите фрижидери и замрзнувачи содржат материјал за...
  • Page 63: Безбедносни Предупредувања

    ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ Безбедносни предупредувања • Не користете повеќенаменски разводни кутии или продолжен кабел. • Не приклучувајте го во оштетен, изабен или стар штекер. • Не влечете го, не виткајте го и не оштетувајте го кабелот. • дозволувајте деца да си играат со него и не дозволувајте им...
  • Page 64: Инсталација И Работа Со Ладилникот

    ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ Инсталација и работа со ладилникот Пред да започнете со користење на фрижидерот, треба да обрнете внимание на следните работи: • Работниот напон на фрижидерот е 220-240 V при 50 Hz. • Не одговараме за штетите настанати поради употреба без...
  • Page 65: Пред Да Го Користите Ладилникот

    ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ Пред да го користите ладилникот • Кога го вклучувате фрижидерот по прв пат или по негово преместување, оставете го во исправена положба 3 часа и потоа вклучете го за да овозможите ефикасна работа. Во спротивно, може да го оштетите компресорот.
  • Page 66 ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ ЛАДИЛНИКОТ рамномерно распределување на воздухот низ комората. Бидејќи не поминува никаков воздух помеѓу коморите на замрзнувачот и фрижидерот, миризбите нема да се мешаат. Како резултат на тоа, вашиот фрижидер со нова генерација на технологијата за ладење е лесен за употреба и ви нуди пристап до огромен...
  • Page 67: Делови На Апаратот И Одделите

    ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ Оваа ислустрација е нацртана за информативни цели за да ги прикаже различните делови и додатоци на апаратот. Деловите може да се разликуваат во зависност од моделот на апаратот.
  • Page 68 ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ И ОДДЕЛИТЕ А) Оддел за ладење Б) Оддел за замрзнување 1) Стаклена полица за ладење 2) Решетка за вино * 3) Внатрешен екран / контрола од просторија 4) Преграда за ладење * 5) Капак на фиоките за свежо овошје и зеленчук 6) Фиоки...
  • Page 69: Информации За Употреба

    ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА Екран и контролен панел Индикатор за ниво на термостат Тоа е индикатор за Тоа е индикатор за економичен режим. режим за супер-ладење. Копче за ЛЕД копче поставување Работа со ладилникот Поставки за температурата во ладилникот • Вредноста за почетната температура кај индикаторот за поставување...
  • Page 70: Режим За Супер-Ладење

    ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА Режим за супер-ладење Како треба да се користи? Притиснете го копчето за поставување додека на екранот не се појави симболот за супер-ладење. Ќе слушнете бипкање. Режимот е поставен. Додека е активен овој режим: • Не може да го изберете економичниот режим. •...
  • Page 71: Додатоци

    ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА се препорачува ладилникот да Климатска Температура во работи во средини коишто се класа средината надвор од дадените интервали 16 до 43° C за температура во однос на 16 до 38° C ефикасноста за ладење. 16 до 32° C •...
  • Page 72: Полица За Ладење

    ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА Полица за ладење (кај одредени модели) Чувањето на храната во преградата за ладење наместо во комората на замрзнувачот или фрижидерот овозможува храната да ги задржи свежината и вкусот подолго, истовремено зачувувајќи го својот свеж изглед. Ако фиоката за ладење...
  • Page 73: Приспособлива Врата Со Полици

    ИНФОРМАЦИИ ЗА УПОТРЕБА Приспособлива врата со полици (кај одредени модели) Висината може да се приспособува на шест начини за да се добие простор за складирање со помош на приспособливата врата со полици. За да ја смените позицијата на приспособливата врата со...
  • Page 74: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Исклучете го ладилникот од штекер пред да го чистите. • Не чистете го ладилникот истурајќи вода. • Може да ги избришете внатрешните и надворешните страни со мека крпа или сунѓер и топла вода со детергент. • Извадете ги сите делови и измијте ги со вода...
  • Page 75: Одмрзнување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Одмрзнување • Ладилникот целосно автоматски се одмрзнува. Водата што се појавува како резултат на одмрзнувањето, поминува низ жлебот за собирање на водата, истекува во садот за испарување зад ладилникот и испарува оттаму. Табла за испарување • Проверете дали сте го исклучите ладилникот од...
  • Page 76: Ставање Храна

    СТАВАЊЕ ХРАНА Оддел за ладење • При нормални работни услови, ќе биде доволно да ја прилагодите температурата во одделот за ладење на 4°C. • Никогаш не ставајте течности во отворени садови во ладилникот за да ја намалите појавата на влага и последователно зголемување...
  • Page 77: Оддел За Замрзнување

    СТАВАЊЕ ХРАНА ЗАБЕЛЕШКА: Компирите, кромидот и лукот не треба да се чуваат во ладилникот. Оддел за замрзнување • Користете го одделот за длабоко замрзнување на ладилникот за да ја чувате замрзнатата храна подолг период и за да правите коцки мраз. •...
  • Page 78 СТАВАЊЕ ХРАНА Имајте предвид дека: ако сакате да ја отворите вратата на замрзнувачот веднаш по затворањето, таа нема да се отвори лесно. Тоа е сосема нормално! Откако ќе се постигнат рамномерни услови, вратата лесно ќе се отвори. Важна забелешка: • Штом ќе се одмрзне, замрзнатата храна треба да се зготви исто...
  • Page 79 СТАВАЊЕ ХРАНА Максимално време за Месо и риба Подготовка чување (месец) Бифтек Завиткан во фолија 6 - 8 Завиткан во фолија 6 - 8 Јагнешко Завиткан во фолија 6 - 8 Печено телешко На мали парчиња 6 - 8 Телешко на коцки Јагнешко...
  • Page 80 СТАВАЊЕ ХРАНА Максимално време за Овошје и зеленчук Подготовка чување (месеци) Измијте и исечете на мали парчиња Боранија и грав 10 - 13 и сварете ги во вода Исчистете го од мешунките и Грашок сварете го во вода Зелка Исчистена и сварена во вода 6 - 8 Исчистен, исечкан...
  • Page 81 СТАВАЊЕ ХРАНА Максимално Млечни време за Подготовка Услови на чување производи чување (месеци) Во своето Свежо млеко - во Млеко во кутија сопствено 2 - 3 своето сопствено (хомогенизирано) пакување пакување Оригиналното пакување може да се користи Кашкавал - со за...
  • Page 82: Транспорт И Преместување

    ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТУВАЊЕ • Може да ги зачувате оригиналното пакување и пената за повторен транспорт (по избор). • Треба да го прицврстите ладилникот со цврсто пакување, ремени или издржливи јажиња и следете ги упатствата за транспорт дадени на пакувањето на повторен...
  • Page 83: Пред Да Повикате Сервис

    ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС Проверете ги предупредувањата: Фрижидерот ве предупредува ако има дел(ови) што не функционира(ат). Во тој случај ќе затрепка ЛЕД сијаличката покрај копчето и ќе се слушне бипкање. ВИД НА ШТО ТРЕБА ДА ЗНАЧЕЊЕ ЗОШТО ГРЕШКА СТОРИТЕ „Предупредување Има...
  • Page 84 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС Ако ладилникот работи бучно: Компресорот се вклучува од време на време за да обезбеди стабилно одржување на поставеното ниво за ладење. Буката што тогаш се слуша од ладилникот е нормална заради работата на компресорот. Штом ќе се достигне потребното ниво за ладење, буката треба автоматски...
  • Page 85 ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС до гумата на ладилникот може да бидат топли. Ова е нормално. Ако има влага на внатрешните делови од ладилникот: • Дали храната е правилно ставена и затворена? Дали садовите се убаво исушени пред да се стават во ладилникот? •...
  • Page 86: Совети За Заштеда На Енергија

    СОВЕТИ ЗА ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА 1. Монтирајте го апаратот во студена и добро проветрена просторија, но не и на директна сончева светлина и подалеку од извор на топлина (грејно тело, шпорет и сл.). Во спротивно, користете плоча за изолација. 2. Оставете топлата храна и пијалаците за да се изладат надвор од апаратот.
  • Page 88 Indeks PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA ........90 Opća upozorenja ..............90 Sigurnosna upozorenja ............93 Ugradnja i rukovanje vašim frižiderom........94 Prije korištenja vašeg frižidera ..........95 Opće informacije o novoj tehnologiji BEZ SMRZAVANJA ..95 DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI ........96 INFORMACIJE O KORIŠTENJU ........
  • Page 89: Prije Korištenja Uređaja

    PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA Opća upozorenja UPOZORENJE: Čuvajte ventilacione otvore, u kućištu aparata ili u ugradbenoj strukturi, bez smetnji. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva da ubrzate proces odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne uređaje u odjeljku za skladištenje namirnica u uređaju, osim ako oni nisu iste vrste koju preporučuje proizvođač.
  • Page 90 PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA - kuhinje za osoblje u trgovinama, kancelarije i druge vrste radnih okruženja, - farme i od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama stambenih okruženja, - tipovi okruženja za noćenje s doručkom, - ugostiteljstvo i slične ne maloprodajne aplikacije. •...
  • Page 91 PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA • Ako je napojni kabal oštećen, mora se zamijeniti od strane proizvođača, njegovog servisnog zastupnika ili osoba sličnih kvalifikacija, kako bi se izbjegla opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje na nadmorskim visinama koje prelaze 2000 m. Stari i neispravni frižideri •...
  • Page 92: Sigurnosna Upozorenja

    PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA • Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i prikladan je samo za hlađenje / pohranjivanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili opštu upotrebu i/ili za pohranjivanje drugih tvari osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji bi se desili u suprotnom slučaju.
  • Page 93: Ugradnja I Rukovanje Vašim Frižiderom

    PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA Ugradnja i rukovanje vašim frižiderom Prije početka korištenja vašeg frižidera, trebali biste obratiti pažnju na sljedeće stavke: • Radni napon za vaš frižider je 220-240 V na 50Hz. • Napojni kabal vašeg frižidera ima uzemljen utikač. Ovaj utikač bi trebalo koristiti s uzemljenom utičnicom koja ima osigurač...
  • Page 94: Prije Korištenja Vašeg Frižidera

    PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA Prije korištenja vašeg frižidera • Kada radi po prvi put ili nakon transporta, držite vaš frižider u uspravnom položaju tokom 3 sata i potom ga priključite kako biste omogućili efikasan rad. U suprotnom, možete oštetiti kompresor. • Vaš frižider može emitovati miris kada radi po prvi put; miris će nestati kada vaš...
  • Page 95: Dijelovi Uređaja I Odjeljci

    DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ova prezentacija je samo u svrhu informacija o dijelovima uređaja. Dijelovi se mogu razlikovati u skladu s modelom uređaja.
  • Page 96 DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI A) Odjeljak frižidera B) Odjeljak zamrzivača 1) Police frižidera 2) Stalak za vino * 3) Unutrašnji displej / upravljanje u prostoriji 4) Odjeljak hladnjaka (doručak) * 5) Poklopac odjeljka za svježe namirnice 6) Odjeljak za svježe namirnice 7) Gornja korpa zamrzivača 8) Srednji korpa zamrzivača 9) Donja korpa zamrzivača...
  • Page 97: Informacije O Korištenju

    INFORMACIJE O KORIŠTENJU Displej i upravljačka ploča Unutrašnji displej / upravljanje u prostoriji Indikator nivoa podešenosti termostata To je indikator ekonomičnog To je indikator načina rada načina rada. super hlađenja. Tipka za LED tipka podešavanje Funkcionisanje vašeg frižidera Podešavanje temperature hladnjaka •...
  • Page 98: Način Rada Super Hlađenja

    INFORMACIJE O KORIŠTENJU Način rada super hlađenja Na koji način se koristi? Pritisnite tipku za podešavanje sve dok na ekranu ne ugledate simbol super hlađenja. Zvučni signal beep beep će se oglasiti. Režim rada će biti podešen. Za vrijeme ovog režima: •...
  • Page 99: Dodatna Oprema

    INFORMACIJE O KORIŠTENJU Dodatna oprema Uklanjanje kutije zamrzivača; • Povucite kutiju prema van koliko je to moguće • Povucite prednji dio kutije prema gore i prema van. ! Napravite obrnuti postupak iste operacije za vraćanje kliznog odjeljka. Napomena: Uvijek čuvajte ručku kutije dok uklanjate kutiju. Ladice zamrzivača Rashladni odjeljak / doručak (kod nekih modela)
  • Page 100: Biranje Svježine

    INFORMACIJE O KORIŠTENJU Biranje svježine (kod nekih modela) U slučaju da je odjeljak za svježe namirnice pun, biranje svježine je smješteno ispred tog odjeljka, treba biti otvoreno. Pomoću ovoga, zrak u odjeljku za svježe namirnice i stepen vlažnosti će biti kontrolisan i vijek trjanja će se produžiti.
  • Page 101: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Uvjerite se da ste isključili frižider iz utičnice prije početka čišćenja. • Nemojte prati vaš frižider poljevanjem vode po njemu. • Možete brisati unutrašnje i vanjske strane vašeg uređaja mekanom krpom ili spužvom koristeći toplu i sapunjavu vodu. Voda za čišćenje ne smije ući u rupe na prednjoj-donjoj strani dijela zamrzivača, instrument tablu ili sisteme osvjetljenja.
  • Page 102: Odmrzavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Odmrzavanje Vaš frižider obavlja potpuno automatsko odmrzavanje. Voda koja se formira kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz odvod za prikupljanje vode, ulijeva se u spremnik za isparavanje iza vašeg frižidera i tamo sama od sebe isparava. Pladanj za Zamjena LED osvjetljenja isparavanje Ako vaš...
  • Page 103: Način Spremanja Namirnica U Uređaj

    NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Odjeljak frižidera • Za normalne uslove rada, podešavanje vrijednosti temperature u pretincu hladnjaka na uređaju do 4°C će biti dovoljno. • Da biste smanjili vlažnost, a samim tim i povećavanje mraza, nikada ne stavljajte tečnost u otvorenim posudama u frižider. Mraz ima tendenciju da se koncentrira u najhladnijim dijelovima isparivača i tokom vremena će zahtijevati učestalije odmrzavanje.
  • Page 104: Odjeljak Zamrzivača

    NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Odjeljak zamrzivača • Molimo koristite odjeljak za duboko zamrzavanje na vašem uređaju da pohranite zamrznute namirnice na duže vrijeme kao i za proizvodnju leda. • Ako namjeravate zamrznuti približno 3 kg namirnica: Dovoljno je staviti namirnice odvojeno od drugih zamrznutih namirnica i zatim omogućiti način rada "Super zamrzavanje".
  • Page 105 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Važna napomena: • Zamrznuta hrana, kada se otopi, trebala bi biti kuhana isto kao i svježa hrana. Ako se ne kuha nakon što je odmrznuta, NIKADA se ne smije ponovno zamrznuti. • Okus nekih začina koji se nalaze u kuhanim jelima (anis, bazilika, potočarka, ocat, razni začini, đumbir, bijeli luk, crveni luk, senf, timijan, mažuran, crni biber itd.) se mijenja i oni podrazumijevaju jak ukus kada su pohranjeni na duži period.
  • Page 106 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Maksimalno vrijeme Meso i riba Priprema pohranjivanja (mjesec) Umotavanje u foliju 6 - 8 Odrezak Janjeće meso Umotavanje u foliju 6 - 8 Umotavanje u foliju 6 - 8 Pečena teletina U malim komadima 6 - 8 Teletina u kockicama U komadima 4 - 8...
  • Page 107 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Maksimalno vrijeme Povrće i voće Priprema pohranjivanja (mjeseci) Operite i isijecite na male komadiće i Mahune i grah 10 - 13 prokuhajte u vodi Oljuštite i operite i prokuhajte u vodi Grah Kupus Očistite i prokuhajte u vodi 6 - 8 Operite i isijecite na kriške i prokuhajte u Mrkva...
  • Page 108 NAČIN SPREMANJA NAMIRNICA U UREĐAJ Maksimalno vrijeme Mliječni proizvodi Priprema Uslovi čuvanja pohranjivanja (mjeseci) Paketno U vlastitom Čisto mlijeko - u vlastitom (homogenizirano) 2 - 3 pakovanju pakovanju mlijeko Originalno pakovanje se može koristiti za kratki Sir-isključujući U kriškama 6 - 8 period pohranjivanja.
  • Page 109: Isporuka I Premještanje

    ISPORUKA I PREMJEŠTANJE • Originalno pakovanje i pjena se mogu zadržati radi ponovnog transporta (po želji). • Trebali biste pritegnuti vaš friider debelim paketom, pojasevima, ili jakim užetom i slijedite uputstva za transport paketa radi ponovnog transporta. • Uklonite pokretne dijelove (police, dodatnu opremu, korpe za povrće itd.) ili ih pričvrstite u frižideru protiv udara koristeći pojaseve tokom ponovnog pozicioniranja i transporta.
  • Page 110: Prije Nego Pozovete Post-Prodajni Servis

    PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS Provjerite upozorenja; Vaš frižider vas upozorava ako postoji/e neki dio/dijelovi koji je/su u kvaru. U tom slučaju, LED oko tipke će treperiti i oglasit će se zvučni signal beep. TIP GREŠKE ZNAČENJE ZAŠTO ŠTA ČINITI "Upozorenje za Neki dio/dijelovi je/su Pozovite servis za pomoć...
  • Page 111 PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS • Da li police ili posude na policama vibriraju? Premjestite police i/ili posude ako je to slučaj. • Da li stvari koje su postavljene na vašem frižideru vibriraju? Normalna buka; Buka slična pucketanju (pucketanje leda): •...
  • Page 112 PRIJE NEGO POZOVETE POST-PRODAJNI SERVIS VAŽNE NAPOMENE: • Funkcija zaštite kompresora će biti aktivirana nakon iznenadnog pada napona ili nakon isključivanja uređaja, jer plin u rashladnom sistemu još nije stabilizovan. Vaš frižider će se pokrenuti nakon 5 minuta, nema potrebe za zabrinutošću.
  • Page 113: Savjeti Za Uštedu Energije

    SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE 1– Postavite uređaj u hladnu, dobro ventiliranu prostoriju, ali ne na direktnoj sunčevoj svjetlosti, niti u blizini izvora topline (radijator, štednjak itd.). U suprotnom koristite izolacionu ploču. 2– Omogućite da se topla hrana i piće ohladi van uređaja. 3–...
  • Page 114 Kazalo PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE ......116 Splošna opozorila ..............116 Stari in nedelujoči hladilniki............118 Varnostna opozorila ..............118 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ......119 Pred uporabo vašega hladilnika ..........120 Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenja ....121 VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM ...... 122 UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM ..
  • Page 115: Pred Uporabo Vaše Naprave

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Page 116 PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE - kuhinjska območja za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, - kmetije in stranke v hotelih in drugih podobnih stanovanjskih okoljih, - hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah. • Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti.
  • Page 117: Stari In Nedelujoči Hladilniki

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem.
  • Page 118: Namestitev In Delovanje Vašega Hladilnika

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE • Vtiča iz vtičnice nikoli ne vlecite z mokrimi rokami, da ne pride do električnega udara! • Nikoli ne postavljajte pijač v steklenicah in pločevinkah v predel za globoko zamrzovanje vašega hladilnika. Steklenice in pločevinke lahko eksplodirajo. •...
  • Page 119: Pred Uporabo Vašega Hladilnika

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE • Ne postavljajte težkih predmetov na vaš hladilnik in postavite hladilnik na primerno mesto tako, da bo na vrhu prostora za minimalno 15 cm. • Ustrezno prilagodite nastavljive sprednje nogice, da zagotovite, da je vaša naprava ravna in stabilna. To lahko zagotovite z obračanjem nogic v smeri urinega kazalca (ali v nasprotni smeri).
  • Page 120: Informacije O Novi Generaciji Tehnologije Hlajenja

    PRED UPORABO VAŠE NAPRAVE Informacije o novi generaciji tehnologije hlajenja Hladilniki z zamrzovalnikom z novo generacijo tehnologije hlajenja delujejo na drugačen način kot statični hladilniki z zamrzovalnikom. Pri običajnih hladilnikih z zamrzovalnikom vlažen zrak, ki vstopi v zamrzovalnik in voda, ki izhlapeva iz hrane, zamrzne v zamrzovalniku.
  • Page 121: Vaš Hladilnik Z Zamrzovalnikom

    VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM Ta predstavitev delov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave.
  • Page 122 VAŠ HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM A) Predel hladilnika B) Predal zamrzovalnika 1) Polica hladilnika 2) Stojalo za vino * 3) Notranji zaslon / sobni nadzor 4) Predel hladilnika * 5) Pokrov predala svežine 6) Predal svežine 7) Zgornji predal zamrzovalnika 8) Srednja košara zamrzovalnika 9) Spodnja košara zamrzovalnika 10) Noge za izravnavanje 11) Pladenj za led...
  • Page 123: Uporaba Hladilnika Z Zamrzovalnikom

    UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM Zaslon in nadzorna plošča Kazalnik nastavljene ravni termostata Kazalnik varčnega Kazalnik super hlajenja načina Gumb za Gumb LED nastavitev Uporaba hladilnika Nastavitve temperature hladilnika • Prvotna temperaturna vrednost za kazalnik nastavitve hladilnika je 2. • Enkrat pritisnite gumb za nastavitev in nastavljena vrednost začne utripati.
  • Page 124: Način Super Hlajenja

    UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM Način super hlajenja Kako se uporablja? Pritisnite in držite gumb za nastavitev, dokler se na zaslonu ne prikaže simbol super hlajenja. Brenčalo zapiska. Način je nastavljen. V tem načinu: • Varčnega načina ni mogoče izbrati. • Način super hlajenja lahko prekličete z istim postopkom izbiranja. Varčni način Kako se uporablja? Pritisnite in držite gumb za nastavitev, dokler se na zaslonu ne prikaže...
  • Page 125: Pripomočki

    UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM • Ta naprava je zasnovana za uporabo v okoljski temperaturi med 10 °C - 43 °C. Klimatski Okoljska razred temperatura Med 16 in 43 (°C) Med 16 in 38 (°C) Med 16 in 32 (°C) Med 10 in 32 (°C) Pripomočki Predal zamrzovalnika •...
  • Page 126: Polica Zgornjega Hladilnika

    UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM Polica zgornjega hladilnika (pri nekaterih modelih) Če hranite hrano v tem predelu namesto v zamrzovalniku ali spodnjem hladilniku, bo hrana zadržala svežino in okus dlje, obenem pa bo ohranila svež izgled. Ko je ta predel umazan, ga odstranite in očistite z vodo.
  • Page 127: Nastavljiva Vratna Polica

    UPORABA HLADILNIKA Z ZAMRZOVALNIKOM Nastavljiva vratna polica (pri nekaterih modelih) Z dviganjem nastavljive vratne police je na voljo šest različnih nastavitev višine, ki omogočajo potreben prostor za shranjevanje. Če želite spremeniti položaj nastavljive vratne police, držite spodnji del police in povlecite gumbe na strani vratne police v smeri puščice.
  • Page 128: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem. • Ne čistite naprave z vlivanjem vode. • Notranje in zunanje strani vaše naprave lahko obrišete z mehko krpo ali gobico in toplo milnico. • Posamezno odstranite dele in jih očistite z milnico.
  • Page 129: Odmrzovanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odmrzovanje Vaš hladilnik se samodejno odtali. Voda, ki nastane zaradi odtajevanja, gre skozi zbiralnik za vodo in teče v izparjevalno posodico za hladilnikom, kjer samodejno izpari. Zamenjava LED osvetlitve Izparjevalni pladenj Če ima Vaš hladilnik LED osvetlitev, se obrnite na pomoč, saj jo lahko zamenja le pooblaščeno osebje.
  • Page 130: Razporejanje Hrane V Napravi

    RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI Predel hladilnika • Pri normalnih pogojih delovanja je dovolj nastavitev temperature predela hladilnika na 4 °C. • Če želite zmanjšati vlažnost in posledično nabiranje ledu, v hladilnik nikoli ne postavljajte tekočih v nezaprtih posodah. Zmrzal se pogosto nabira na najhladnejših delih izparilnika in bo s časoma zahtevala pogostejše odtajanje.
  • Page 131: Predel Zamrzovalnika

    RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI Predel zamrzovalnika • Predel zamrzovalnika se uporablja za shranjevanje zamrznjenih živil za dolgo obdobje in izdelavo kock ledu. • Če boste uporabili hladilnik z največjo zmogljivostjo zamrzovanja: Premaknite zamrznjena živila iz zgornje košare v spodnje košare in nato uporabite način super zamrzovanja.
  • Page 132 RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI Najdaljši dovoljeni čas Meso in ribe Priprava hranjenja (mesec) Zrezek Zaviti v folijo 6 - 8 Zaviti v folijo 6 - 8 Meso jagnjetine Zaviti v folijo 6 - 8 Telečja pečenka V majhnih količinah 6 - 8 Kocke teletine Kocke jagnjetine V koščkih...
  • Page 133 RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI Najdaljši dovoljeni Zelenjava in sadje Priprava čas hranjenja (meseci) Operemo in narežemo na majhne Mladi fižol in fižol 10 - 13 koščke in zavremo v vodi Oluščimo in operemo ter zavremo v Fižol vodi Očistimo in zavremo v vodi 6 - 8 Zelje Operemo in narežemo na rezine ter...
  • Page 134 RAZPOREJANJE HRANE V NAPRAVI Najdaljši dovoljeni čas Mlečni izdelki Priprava Pogoji hranjenja hranjenja (meseci) Pakirano V lastni Čisto mleko - v lastni (homogenizirano) 2 - 3 embalaži embalaži mleko Originalno embalažo lahko uporabimo za kratko obdobje Sir- razen belega V rezinah 6 - 8 shranjevanja.
  • Page 135: Prevažanje In Premikanje

    PREVAŽANJE IN PREMIKANJE • Originalno embalažo in peno je dobro shraniti za ponovni prevoz (opcijsko). • Pritrdite vaš hladilnik z debelo embalažo, pasovi ali močnih vrvmi in sledite navodilom za prevoz v embalaži za ponovni prevoz. • Odstranite premične dele (police, dodatke, posode za zelenjavo itd.) ali pa jih zavarujte v hladilniku pred udarci z uporabo trakov pri ponovnem premikanju in prevozu.
  • Page 136: Pred Klicanjem Poprodajnega Serviserja

    PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA Preverite opozorila; Vaš hladilnik vas opozori, če so temperature hladilnika in zamrzovalnika neprimerne ali če pride do težav v napravi. VRSTA VRSTA MOTNJE ZAKAJ? KAJ STORITI? MOTNJE Nekateri del-i je/ Pokličite serviserja za »Opozorilo o so v okvari ali pa je pomoč...
  • Page 137 PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA • Je vaša naprava stabilna? So nogice prilagojene? • Ali je kaj za hladilnikom? • Ali police ali posoda na policah vibrira? V tem primeru premestite police in/ali posode. • Ali predmeti, ki so postavljeni na vaš hladilnik, vibrirajo? Običajni zvoki;...
  • Page 138: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    PRED KLICANJEM POPRODAJNEGA SERVISERJA POMEMBNE OPOMBE: • Funkcija zaščite kompresorja bo aktivirana ob nenadnem izklopu napajanja ali izklopu naprave, saj plin v hladilnem sistemu še ni stabiliziran. Nič ne skrbite, saj bo vaš hladilnik začel delovati po 5 minutah. • Če dlje časa ne boste uporabljali vašega hladilnika (npr. poletne počitnice), ga izklopite iz napajanja.
  • Page 140 Kazalo PRIJE UPORABE UREĐAJA ........142 Općenita upozorenja............... 142 Stari i pokvareni hladnjaci ............144 Sigurnosna upozorenja ............145 Instalacija i rukovanje hladnjakom .......... 145 Prije uporabe hladnjaka ............146 Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije ....147 VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM ......148 KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM..............
  • Page 141: Prije Uporabe Uređaja

    PRIJE UPORABE UREĐAJA Općenita upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
  • Page 142 PRIJE UPORABE UREĐAJA - na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja - u pansionima; - za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha • U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba.
  • Page 143: Stari I Pokvareni Hladnjaci

    PRIJE UPORABE UREĐAJA • U svrhu sprječavanja opasnosti, oštećeni mrežni kabel mora zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba. • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim visinama iznad 2000 m. Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće.
  • Page 144: Sigurnosna Upozorenja

    PRIJE UPORABE UREĐAJA Sigurnosna upozorenja • Ne koristite višestruke utičnice ili produžni kabel. • Ne uključujte u oštećene, istrošene ili stare utikače. • Ne povlačite, presavijate i ne oštećujte kabel. • Uređaj je namijenjen upotrebi od stane odraslih osoba, ne dozvolite djeci igranje s uređajem i ne dozvolite im da se vješaju za vrata.
  • Page 145: Prije Uporabe Hladnjaka

    PRIJE UPORABE UREĐAJA • Postavite hladnjak na mjesto gdje neće biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti. • Vaš bi uređaj trebao biti najmanje 50 cm udaljen od štednjaka, plinskih štednjaka i jezgri grijača te bi trebao biti najmanje 5 cm udaljen od električnih pećnica. •...
  • Page 146: Informacije O Tehnologiji Hlađenja Nove Generacije

    PRIJE UPORABE UREĐAJA Informacije o tehnologiji hlađenja nove generacije Hladnjaci sa zamrzivačem s tehnologijom hlađenja nove generacije rade na način drugačiji od statičnih hladnjaka sa zamrzivačem. Kod uobičajenih hladnjaka sa zamrzivačem vlažan zrak ulazi u zamrzivač, dok vodena para izlazi iz hrane i pretvara se u inje u odjeljku zamrzivača.
  • Page 147: Vaš Hladnjak Sa Zamrzivačem

    VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM Ova slika je izrađena u svrhu pružanja informacija te kako bi prikazala različite dijelove i dodatnu opremu naprave. Dijelovi se mogu razlikovati s obzirom na model naprave.
  • Page 148 VAŠ HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM A) Odjeljak hladnjaka B) Odjeljak zamrzivača 1) Polica u hladnjaku 2) Dio za vino * 3) Zaslon unutrašnjosti / kontrola u sobi 4) Odjeljak hladnjaka za meso i ribu * 5) Pokrov odjeljka za voće i povrće 6) Odjeljak za voće i povrće 7) Gornja košara zamrzivača 8) Srednja košara zamrzivača...
  • Page 149: Korištenje Vašeg Hladnjaka Sa Zamrzivačem

    KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM Zaslon i upravljačka ploča Pokazatelj postavljene razine termostata To je pokazatelj za način To je pokazatelj za Ekonomično (Economy) način Super Cool Gumb Gumb LED Postavljanje Rukovanje vašim hladnjakom Postavke temperature hladnjaka • Početna temperatura pokazatelja postavke hladnjaka jest 2. •...
  • Page 150: Način Super Cool

    KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM Način Super Cool Kako se koristi? Pritisnite gumb Postavljanje dok se na zaslonu ne pojavi simbol za Super Cool. Zvučni će se signal oglasiti s dva bipa. Način će biti postavljen. U ovom načinu: • Nije moguće odabrati način Ekonomično (Economy). •...
  • Page 151: Dodatna Oprema

    KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM u smislu učinkovitosti hlađenja. Klimatski Okolna • Ova naprava dizajnirana razred temperatura upotrebu okolnih Između 16 i 43 (°C) temperatura u rasponu od 10 °C Između 16 i 38 (°C) - 43 °C. Između 16 i 32 (°C) Između 10 i 32 (°C) Dodatna oprema Kutija zamrzivača...
  • Page 152: Polica Hladnjaka Za Meso I Ribu

    KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM Polica hladnjaka za meso i ribu (Kod nekih modela) Držanje hrane u odjeljku hladnjaka za meso i ribu umjesto u zamrzivaču ili hladnjaku omogućuje hrani da dulje zadrži svoju svježinu i okus te da zadrži svoj svjež...
  • Page 153: Podesiva Polica Na Vratima

    KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA SA ZAMRZIVAČEM Podesiva polica na vratima (Kod nekih modela) Moguće je postaviti šest različitih razina visine kako biste dobili potreban prostor za pohranu uz pomoć podesive police na vratima. Da biste promijenili položaj podesive police na vratima ; držite dno police i povucite gumbe na bočnoj strani police na vratima u smjeru strelice.
  • Page 154: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa.
  • Page 155: Odmrzavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Odmrzavanje Vaš hladnjak odmrzava automatski. Voda nastala kao rezultat odmrzavanja prolazi kroz žlijeb za prikupljanje vode, teče u spremnik isparavanja iza vašeg hladnjaka te samostalno isparava tamo. Pladanj za isparavanje Zamjena LED svjetla Ako vaš hladnjak ima LED svjetlo, obratite se odjelu korisničke podrške jer zamjenu LED svjetla smije izvršiti samo ovlašteno osoblje.
  • Page 156: Smjernice U Vezi Pohrane Hrane

    SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Odjeljak hladnjaka • Za normalne uvjete rada podešavanje vrijednosti temperature hladnjaka na + 4 °C bit će dovoljno. • Kako biste smanjili razinu vlage te spriječili stvaranje inja, tekućinu nikad ne stavljajte u hladnjak bez poklopca na spremniku. Inje se pretežno stvara na najhladnijim dijelovima isparivača.
  • Page 157: Odjeljak Zamrzivača

    SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Odjeljak zamrzivača • Odjeljak za duboko zamrzavanje koristite za dugotrajno skladištenje zamrznute hrane i stvaranje leda. • Kako biste izvukli maksimum iz odjeljka za zamrzavanje, koristite samo staklene ladice u gornjem i srednjem dijelu. Za donji dio koristite donju košaru.
  • Page 158 SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Važna napomena: • Zamrznuta hrana, kada je odmrznuta, mora se kuhati isto kao i svježa hrana. Ako se ne kuha nakon odmrzavanja, ona se NIKADA ne smije ponovno zamrzavati. • Okus nekih začina u kuhanim jelima (anis, bosiljak, potočarka, ocat, birani začini, đumbir, češnjak, luk, senf, timijan, mažuran, crni papar, itd.) se mijenja i pretpostavlja jaki okus kada su jela pohranjena na dugo vrijeme.
  • Page 159 SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj čuvanja Riba i meso Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Pakirano za zamrzavanje 6-10 Goveđi odrezak u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Janjetina u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Pečena teletina 6-10 u prikladnim porcijama U malim komadima 6-10...
  • Page 160 SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Vrijeme Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Skinite lišće, podijelite srčiku Može se koristiti Cvjetača na dijelove i ostavite da odstoji 10 - 12 zamrznuto u vodi s malo limuna Oprite i narežite na male Može se koristiti Zeleni grah,...
  • Page 161 SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima Sir (osim bijelih U kriškama 6 - 8 na kratko vrijeme.
  • Page 162: Dostava I Premještanje

    DOSTAVA I PREMJEŠTANJE Prijevoz i promjena mjesta postavljanja • Originalno pakiranje i stiropor se moraju čuvati za ponovni prijevoz (opcionalno). • Hladnjak trebate učvrstiti debelom ambalažom, trakama ili čvrstim užetom te slijedite upute za prijevoz prilikom ponovnog prijevoza naznačene na pakiranju. •...
  • Page 163: Prije Poziva Servisu

    PRIJE POZIVA SERVISU Provjerite upozorenja: Hladnjak će vas upozoriti ako postoji dio ili dijelovi koji ne funkcioniranju. U tom će slučaju treperiti LED-svjetlo oko gumba i oglasit će se zvučni signal. VRSTA ZNAČENJE ZAŠTO? ŠTO UČINITI? POGREŠKE Postoji dio / postoje „Upozorenje na Što prije pozovite Servis dijelovi koji ne...
  • Page 164 PRIJE POZIVA SERVISU je normalna, to je zbog te funkcije. Kada se postigne potrebna razina hlađenja, buka će se automatski smanjiti. Ako buka ne prestaje; • Da li vaša naprava stoji stabilno? Jesu li noge podešene? • Ima li nečeg iza vašeg hladnjaka? •...
  • Page 165 PRIJE POZIVA SERVISU • Jesu li vrata, police i ladice postavljeni ispravno? • Jesu li brtve vrata slomljene ili istrošene? • Da li vaš hladnjak stoji na ravnoj površini? Ako su rubovi okvira hladnjaka s kojima zglob vrata dolazi u kontakt topli;...
  • Page 166: Savjeti Za Uštedu Energije

    SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE 1. Uređaj postavite u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ne izlažite ga izravnom sučevom svjetlu ili blizini izvora topline (radijator, štednjak... itd). U protivnom koristite izolacijsku ploču. 2. Ostavite toplu hranu i pića da se ohlade izvan uređaja. 3.

This manual is also suitable for:

Nf-3830ixNf 3830wfNf-3830ixf86061086490918606108649084

Table of Contents