Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktie- Räder, Bremsen, Handgriffe und Armauflagen ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro- dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
Nur die Arme können über den Rollstuhlsitz hinaus aus- Ihr Gewicht auf Arme und Hände verteilen. gestreckt werden. Der Körper und der Kopf sollten inner- halb der Sitzgrenzen bleiben. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
Sie diese nach innen bis sie hörbar Räder oder bei schrägem Anfahren. einrasten (Bild 4+5). Zum Freigeben der Fußstützen Hebel nach oben ziehen und Fußstütze seitlich wegschwenken (Bild 6). Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
Setzen Sie die Muttern mit Sicherungsscheiben wie- der auf und ziehen Sie sie an (Bild 9). Vergewissern Sie sich, dass die Radachse gut angezo- gen ist! Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
Armstütze. Diese kann nun nach oben abgenommen werden (Bild 18). Vergewissern Sie sich immer ob die Feststellbremse arretiert ist indem Sie versuchen den Rollstuhl zu bewegen. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
Schie- begriff e. So wird das vor- dere Anheben des Roll- stuhles erleichtert. Achten Sie hierbei darauf, dass Sie sicher stehen (Bild 26). Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ROTEC...
• Zustand der Reifen regelmäßig prüfen. Diese sind „pannensicher“, d.h. es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nachgefüllt werden. Überprüfen Sie aber immer die Reifen auf Risse oder sonstige Beschädigungen. Technische Daten Produkt Standard-Rollstuhl Rotec Sitzbreite 38 cm 41 cm 43 cm 45 cm 48 cm...
Page 11
Operating the tilting aid ............18 Collapsing ................18 Extending the wheel base ........... 18 Cleaning | Maintenance ............19 Technical data ................. 19 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
EXCLUSION OF WARRANTY posal center. Parts subject to wear include (among others): wheels, brakes, handles and armrest overlays Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
Hand brake Footrests 12. Back cushion Armrest Front swivel wheel Hand rim wheel Heel strap Quick change axle (quickpin) 10. Foot plate Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
Only the arms can be extended out beyond the wheelchair seat. The body and the head should remain within the limits of the seat. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
9°. In the case of larger inclines, there is a risk of tipping over if the wheels spin or when approaching an incline at an oblique angle. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
Replace the nut with the locking washer and tigh- ten it (photo 9). Ensure that the wheel axle is properly tightened! Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
(photo 18). Always ensure that the parking brake is locked by att- empting to move the wheelchair. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
This ensures that lifting the front of the wheelchair is easier. En- sure that you are standing securely (photo 36). Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
Seat height 50 cm Height of backrest 42,5 - 50 cm Footrest length 39 - 50 cm Max. load 125 kg Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.06.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ROTEC...
Page 20
Utilisation du dispositif de basculement ......27 Pliage ..................27 Réglage de l'empattement ..........27 Nettoyage I maintenance ............ 28 Caractéristiques techniques ..........28 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ROTEC...
Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchet- terie près de chez vous. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ROTEC...
Repose-pied 12. Garniture de dossier Accoudoir Roue pivotante avant Main-courante Talonnière Axe de démontage rapide (quickpin) 10. Palette Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ROTEC...
Seuls les bras peuvent être tendus hors du siège du fau- teuil roulant. Le corps et la tête doivent rester dans les limites définies par le siège. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ROTEC...
(roues qui patinent ou qui partent les côtés (fi g. 6). en biais). Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ROTEC...
Replacer l‘écrou avec sa rondelle d‘arrêt et le res- serrer (fi g. 9). Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ROTEC...
L‘accoudoir peut alors être enlevé par le haut (fi g. 18). Pour cela, essayer de déplacer le fauteuil roulant. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ROTEC...
à l‘avant. At- tention toutefois à ne pas perdre l’équilibre (fi g. 26). Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 30.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ROTEC...
Toute- fois, il est indispensable de vérifier qu’ils ne sont pas fissurés et ne présentent pas d’autres dommages. Caractéristiques techniques Produit Fauteuil roulant standard Rotec Largeur de 38 cm 41 cm 43 cm...
Page 29
Handrem (optioneel) instellen en gebruiken ....36 Gebruik van de kantelhulp ..........36 Samenvouwen ................ 36 Wielbasis verlengen .............. 36 Reiniging | onderhoud ............37 Technische gegevens ............37 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
UITSLUITING VAN GARANTIE naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt. Slijtageonderdelen zijn (onder andere): wielen, remmen, handgrepen en armsteunen Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
Onderdelen van het product Rotec Duwgreep Ontgrendeling voor voetsteun 11. Parkeerrem Handrem Voetsteun 12. Rugkussen Armsteun Zwenkwiel voor Hoepel Hielband As voor snelle verwisseling (Quickpin) 10. Voetenplank Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
Alleen de armen kunnen buiten de zitting van de rolstoel worden uitgestoken. De romp en het hoofd moeten bin- Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
Buig uw bovenlichaam naar voren en draai de hoepels met snelle rukken om een passende snelheid te bereiken. Wanneer u wilt stoppen om onderweg uit te rusten, ge- Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
Plaats de moer met de borgring weer terug en haal deze aan (afb . 9). Verzeker u ervan dat de wielas stevig is aangehaald! Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
(afb . 17). De armsteun kan er nu naar boven worden afgenomen (afb . 18). Controleer altijd of de parkeerrem is vergrendeld door te proberen of u de rolstoel kunt bewegen. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
Hiermee wordt de rolstoel aan de voorzijde gemakkelijker opgetild. Zorg dat u hierbij stevig staat (afb . 26). Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ROTEC...
‘lekkagevrij’, met andere woorden, u hoeft geen bandenspanning te controleren of banden op te pom- pen. Controleer de banden wel altijd op scheurtjes of andere beschadigingen. Technische gegevens Product Standard rolstoel Rotec Zitbreedte 38 cm 41 cm 43 cm 45 cm...
Page 38
Utilizzo del regolatore dell'inclinazione ......45 Ripiegamento ................45 Allungare il passo ruote ............45 Pulizia | Manutenzione ............46 Dati tecnici ................46 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ROTEC...
Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di ESCLUSIONE DELLA GARANZIA smaltimento locale. Sono parti soggette a usura (fra le altre): ruote, freni, manopole e supporti per le braccia Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ROTEC...
Freno a mano Poggiapiedi 12. Cuscino spalliera Bracciolo Ruota orientabile anteriore Ruota a spinta Reggitalloni Asse a cambio rapido (quickpin) 10. Poggiapiedi Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ROTEC...
Solo le braccia possono essere protese fuori dalla car- rozzella. Il corpo e la testa devono rimanere all'interno dei confini del sedile. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ROTEC...
9°. In caso di pendenze maggiori esiste il peri- colo di ribaltamento qualora le ruote girino su se stesse o se la pendenza viene aff rontata di traverso. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ROTEC...
Reinstallare e stringere a fondo il dado con la rondella (fi g. 9). Verifi care che l’asse delle ruote sia serrato a fondo! Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ROTEC...
(fi g. 17). Estrarre l’appoggio dall’alto (fi g. 18). Verifi care sempre che il freno di stazionamento sia bl- occato provando a muovere la carrozzella. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ROTEC...
La parte anteriore della carrozzella si alzerà così più facilmen- te. Durante l'operazione, accertarsi di mantenere una posizione sicura (fi g. 26). Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ROTEC...
43 cm Altezza sedile 50 cm Altezza spalliera 42,5 - 50 cm Lunghezza poggiapiedi 39 - 50 cm Portata max. 125 kg Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.06.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ROTEC...
Need help?
Do you have a question about the ROTEC and is the answer not in the manual?
Questions and answers