Manual de Instrucciones
Garantía Limitada
1
DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos
Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty)
- Tres años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulver-
izadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta lim-
itación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de fun-
cionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones sumin-
istrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumen-
tos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, mor-
dazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecanismo
de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos sólo
estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos sub-
rayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los pro-
ductos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.
Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell
Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C.
Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
CHN10202
8-Sp
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Table of Contents
OPERATOR'S RESPONSIBILITY:
The tool operator is responsible for:
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
•
Reading and understanding tool
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
labels and manual.
Operating The Nailer . . . . . . . . . .3-5
•
Selecting an appropriate tool actua-
Operational Mode . . . . . . . . . . . . . .4
tion system, taking into considera-
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . .7
tion the work application for which
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
the tool is used.
Description
•
The safe use of the tool.
•
Ensuring that the
This nailer is designed for decorative
tool is used only
trim, molding, window casings, furni-
when the operator
ture trim and picture frame assembly.
and all other person-
Features include: no-mar tip,
nel in the work area
adjustable exhaust, single sequential
are wearing ANSI Z87 eye protec-
trigger, quick clear nose, and an
tion equipment, and when
adjustable depth of drive mechanism.
required, other appropriate protec-
tion equipment such as head, hear-
General Safety
ing and foot protection equipment.
Information
Serious eye or permanent hearing
loss could result.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
•
Assuring that the tool is kept in safe
working order as described in this
You can create dust when
manual.
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
EMPLOYER'S RESPONSIBILITY:
paint, metal, concrete, cement, or other
•
Selecting an appropriate tool actua-
masonry. This dust often contains chemi-
tion system, taking into considera-
cals known to cause cancer, birth
tion the work application for which
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
the tool is used.
•
Ensuring that this manual is avail-
This prod-
able to operators and personnel
uct or its power cord contains chemi-
performing maintenance.
cals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
•
The safe use of the tool.
reproductive harm. Wash hands after
•
Enforcing that the
handling.
tool is used only
when the operator
This manual contains safety, opera-
and all other person-
tional and maintenance information.
nel in the work area
Contact your Campbell Hausfeld repre-
are wearing ANSI Z87 eye protec-
sentative if you have any questions.
tion equipment, and when
required, other appropriate protec-
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed
For parts, product & service information
Industries' Standards as set forth by the
visit www.chpower.com
American National Standard
Institute/International Staple, Nail and Tool
Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
CHN10202
2" Brad Nailer
Model CHN10202
Locate model and vendor date code
on tool magazine and cap and record
below:
Model No. ________________________
Date Code.________________
Retain these numbers for
future reference.
tion equipment such as head, hear-
ing and foot protection equipment.
Serious eye or permanent hearing
loss could result.
•
Assuring that the tool is kept in
safe working order as described in
this manual.
•
Assuring the proper maintenance
of all tools in employer's possession.
•
Ensuring that tools which require
repair are not further used before
repair. Tags and physical segrega-
tion are recommended means of
control.
IN276801AV 7/08
Need help?
Do you have a question about the CHN10202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers