Telwin TW 6000 Manual page 50

Welder’s helmet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPATRENIA
Na zaistenie bezpečnosti užívateľa a na zaistenie správnej činnosti samostmievacieho filtra pre zváranie, si pozorne
prečítajte tieto pokyny a pred zahájením činnosti sa poraďte s kvalifikovaným inštruktorom alebo kontrolórom.
• Tieto filtre môžu byť použité vo všetkých zváracích procesoch, s výnimkou zvárania kyslík-acetylén, zvárania plazmou,
zvárania laserom.
• Svetlá ochranná platnička zo štandardného polykarbonátu musí byť aplikovaná na obidve strany filtra.
• Použitie bez týchto ochranných platničiek môže byť nebezpečné alebo môže trvale poškodiť výrobok.
ÚDRŽBA
• Kuklu pravidelne kontrolujte a zabezpečte výmenu opotrebovaných alebo poškodených častí.
• Ak zistíte, že vonkajšia/vnútorná priesvitná ochranná časť filtra je rozbitá, poškriabaná, sú na nej ryhy alebo je
deformovaná, vymeňte ju. Nekvalitné ochranné časti znižujú viditeľnosť a tým nebezpečne znižujú úroveň ochrany
poskytovanej kuklou.
• Pravidelne čistite povrch filtra jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na čistenie skla
(neaplikujte prípravok priamo na filter).
• Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich
jemnou papierovou vreckovkou, navlhčenou podľa potreby prípravkom na čistenie skiel. (Nikdy neaplikujte prípravok
priamo na filter).
POKYNY PRE POUŽITIE
Kukla musí byť používaná vždy a výhradne na ochranu tváre a očí počas zvárania. Bola totiž navrhnutá pre zabezpečenie
maximálnej ochrany počas zvárania tak, aby bola jednoducho zmontovateľná a poskytovala maximálne pohodlie počas
používania.
Kukla, a tým pádom aj oblasť skla vizuálneho filtra, musí byť počas zvárania udržovaná čo najbližšie k očiam, aby ich
ochránila od svetelného žiarenia a od prípadných kvapiek roztaveného kovu.
Po skončení pracovnej činnosti a pred jej odložením je potrebné skontrolovať neporušenosť kukly a odstrániť z filtra
prípadné kvapky roztaveného kovu, nachádzajúce sa na filtri, ktoré by mohli zhoršiť jeho priehľadnosť.
Kukla preto musí byť odložená tak, aby sa zabránilo jej trvalým deformáciám alebo prasknutiu ochranného filtra.
Pred zahájením procesu zvárania skontrolujte, či je na správnom mieste filter, priesvitný vonkajší aj vnútorný ochranný diel.
Nastavte svetelnú gradáciu „shade" v prípade modelov, ktoré to umožňujú, v závislosti od prúdu a od zváracieho postupu. V
tabuľke 1 sú uvedené čísla svetelnej gradácie „shade", odporúčané pre zváranie elektrickým oblúkom pre bežne používané
postupy, pri rôznych úrovniach zváracieho prúdu. Nastavte citlivosť „Sensitivity" v prípade modelov, ktoré to umožňujú,
v závislosti od svetelnej intenzity zváracieho oblúka (Prostredníctvom „Delay-time" v prípade modelov, ktoré to umožňujú,
nastavte dobu oneskorenia prechodu z tmavého do svetlého stavu v závislosti od intenzity žiarenia dielu po prerušení
oblúka). Pred použitím vykonajte test so zapálením oblúka.
Maska v polohe „GRIND" môže byť použitá na brúsenie.
PROBLÉMY A SPÔSOB OCH ODSTRÁNENIA
Počas používania kukly môže dôjsť k výskytu bežných problémov, ktoré uvádzame následne aj s príslušnými riešeniami.
• Nedochádza k stmievaniu filtra alebo dochádza k výskytu nestability pri prechode zo svetlého do tmavého stavu a opačne.
Možné riešenie.
- Vonkajší priesvitný ochranný diel filtra je znečistený alebo poškodený (vymeňte vonkajší priesvitný ochranný diel).
- Snímače sú znečistené (vyčistite povrch snímačov).
- Úroveň zváracieho prúdu je príliš nízka (zvýšte citlivosť).
- Batérie nie sú v dobrom stave alebo nie sú správne vložené (vymeňte batérie alebo ich vyberte a znovu vložte
správnym spôsobom).
- Póly batérií a povrchy kontaktov na filtri sú znečistené alebo zoxidované. (Vyčistite ich obidve).
- Otočný ovládač nastavenia DIN filtra sa nachádza v polohe „GRIND" (otáčajte otočným ovládačom).
• Pomalé prepínanie.
Príliš nízka prevádzková teploty (nepoužívajte pri teplotách prostredia nižších ako -5°C (+23°F).
• Zlá viditeľnosť.
- Vonkajší a/alebo vnútorný ochranný diel filtra a/alebo samotný filter je znečistený alebo poškodený (očistite znečistené
a nahraďte poškodené diely).
- V okolitom prostredí nie je dostatok svetla.
- Nie je správne nastavený stupeň gradácie (v prípade modelov, ktoré to umožňujú, zvoľte správnu hodnotu).
UPOZORNENIE!
Ak nie je možné vyriešiť vyššie popísané poruchy, okamžite prestaňte kuklu používať a obráťte sa na najbližšieho
distribútora.
ČISTENIE A DEZINFEKCIA
• Čistite a dezinfikujte kuklu výhradne vodou a mydlom alebo prostriedkami, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá. Použitím
chemických rozpúšťadiel by ste mohli poškodiť vzhľad kukly a mohlo by dôjsť až k jej úplnému zničeniu.
• Správnou starostlivosťou znížite riziko znehodnotenia kukly a jeho súčastí na minimum.
• Pravidelne čistite povrch filtra jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na čistenie skla
(neaplikujte prípravok priamo na filter).
• Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich
jemnou papierovou vreckovkou, navlhčenou podľa potreby prípravkom na čistenie skiel. (Nikdy neaplikujte prípravok
- 50 -

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents