Axis Q60-E Series Installation Manual

Axis Q60-E Series Installation Manual

Ptz network camera, ptz network camera
Hide thumbs Also See for Q60-E Series:
Table of Contents
  • Informations Sur la Sécurité
  • Consignes de Sécurité
  • Couvercle de Dôme
  • Aperçu du Matériel
  • Outils Recommandés
  • Remplacement du Couvercle de Dôme (en Option)
  • Installation D'une Carte SD (Facultatif)
  • Comment Accéder Au Produit
  • Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut
  • Accessoires en Option
  • Informations Sur la Garantie
  • Conditions D'utilisation
  • Conditions de Stockage
  • Consommation Électrique
  • Übersicht über die Hardware
  • Installation einer SD-Speicherkarte (Optional)
  • Anbringen der Kamera an der Halterung
  • Zugriff auf das Produkt
  • Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
  • Optionales Zubehör
  • Einschub für SD-Speicherkarte
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Copertura a Cupola
  • Panoramica Dell'hardware
  • Cupola DI Protezione
  • Strumenti Consigliati
  • Sostituzione Della Cupola (Facoltativo)
  • Come Installare una Scheda SD (Facoltativa)
  • Modalità DI Accesso al Dispositivo
  • Ripristino Delle Impostazioni Predefinite DI Fabbrica
  • Accessori Opzionali
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Indicatori LED
  • Connettore DI Rete
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Condizioni DI Stoccaggio
  • Consumo Energetico
  • Información de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cubierta del Domo
  • Información General del Hardware
  • Herramientas Recomendadas
  • Sustitución de la Cubierta del Domo (Opcional)
  • Cómo Instalar una Tarjeta SD (Opcional)
  • Cómo Acceder al Producto
  • Restablecimiento a la Configuración Predeterminada de Fábrica
  • Accesorios Opcionales
  • Información de Garantía
  • Indicadores LED
  • Botón de Control
  • Ranura para Tarjetas SD
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Condiciones de Almacenamiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AXIS Q60-E Series
AXIS Q6052-E PTZ Network Camera
AXIS Q6054-E Mk II PTZ Network Camera
Installation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q60-E Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Axis Q60-E Series

  • Page 1 AXIS Q60-E Series AXIS Q6052-E PTZ Network Camera AXIS Q6054-E Mk II PTZ Network Camera Installation Guide...
  • Page 2 2. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
  • Page 3 In accordance with local legislation, penalties may be search by product, category, or phrase applicable for incorrect disposal of this waste. • report problems to Axis support staff by logging in to Europe your private support area • chat with Axis support staff •...
  • Page 5: Safety Information

    Indicates significant information which is essential for the product to function correctly. Note Indicates useful information which helps in getting the most out of the product. Safety instructions WARNING The Axis product shall be installed by a trained professional, and in compliance with local laws and regulations. NO TICE TICE TICE •...
  • Page 6: Dome Cover

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Lithium coin cell 3.0 V batteries contain 1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether (EGDME), CAS no.
  • Page 7: Hardware Overview

    AXIS Q60-E Series Package contents • AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q6055-E PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • Sunshield, including screws T20 (3x) • RJ45 Push-pull Connector (IP66) • Axis High PoE midspan 1-port (LPS) • Printed materials...
  • Page 8 AXIS Q60-E Series Ground screw Unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N) Power button Heater Control button Status LED indicator 10 SD card slot 11 Dome Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Rubber gasket...
  • Page 9 AXIS Q60-E Series Sunshield Screw holes Holes for unit holders...
  • Page 10: Recommended Tools

    The premounted clear dome cover can be replaced if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Smoked dome covers and spare clear dome covers can be purchased from your Axis reseller. For location of the components, see Hardware overview on page 7.
  • Page 11: How To Install An Sd Card (Optional)

    To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66) shall be used. Alternatively, use the RJ45 IP66-rated cable with premounted connector which is available from your Axis reseller. Do not remove the plastic network connector shield from the camera.
  • Page 12 AXIS Q60-E Series Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) Network connector and network connector shield Ground screw T20 Washer Cable shoe 5. Attach the grounding wire (torque 1.5 to 2 Nm) to the cable shoe using cable shoe pliers.
  • Page 13: How To Access The Product

    How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support...
  • Page 14: Reset To Factory Default Settings

    AXIS Q60-E Series Reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
  • Page 15: Optional Accessories

    Scan the QR code to view a video on how to assemble the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66). Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories.
  • Page 16: Led Indicators

    • Resetting the product to factory default settings. See page 14. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service. To find out more about this service, see axis.com Power button Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
  • Page 17: Operating Conditions

    To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied RJ45 Push-pull Connector (IP66) shall be used. Alternatively, use the RJ45 IP66-rated cable with premounted connector which is available from your Axis reseller. Do not remove the plastic network connector shield from the camera.
  • Page 18: Storage Conditions

    TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product Axis High PoE midspan Axis PoE+ midspan 1–port...
  • Page 19: Informations Sur La Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux.
  • Page 20: Couvercle De Dôme

    éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 21 AXIS Q60-E Series • Évitez de nettoyer le couvercle du dôme dans la lumière directe du soleil ou lorsque les températures sont élevées. • Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en...
  • Page 23: Aperçu Du Matériel

    • Pare-soleil, fourni avec vis T20 (x3) • Connecteur pousser-tirer RJ45 (conforme à la norme IP66) • Injecteur de puissance High PoE Axis 1 port (LPS) • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2) Clé...
  • Page 24 AXIS Q60-E Series Connecteur réseau (High PoE) Vis de mise à la terre Support de l'appareil (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Bouton d’alimentation Régulateur de chaleur Bouton de commande Voyant d’état 10 Emplacement pour carte SD 11 Dôme Couvercle de dôme...
  • Page 25 AXIS Q60-E Series Pare-soleil Trous de vis Trous pour supports de caméra...
  • Page 26: Outils Recommandés

    Les couvercles de dôme fumés et les couvercles de dôme non fumés de rechange peuvent être achetés auprès d'un revendeur Axis. Pour connaître l'emplacement des composants, consultez Aperçu du matériel page 23.
  • Page 27: Installation D'une Carte Sd (Facultatif)

    RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Sinon, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
  • Page 28 AXIS Q60-E Series 3. Acheminez le câble réseau et un câble de mise à la terre à travers les orifices du support de montage. Veillez à ce que le câble de mise à la terre soit aussi court que possible afin que le trajet du courant soit le plus court possible.
  • Page 29 AXIS Q60-E Series 8. Branchez le câble réseau. 9. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes du support de montage et faites tourner la caméra. 10. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis.
  • Page 30: Comment Accéder Au Produit

    AXIS Q60-E Series Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, consultez le Manuel de l'utilisateur disponible sur axis.com...
  • Page 31: Accessoires En Option

    • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Scannez le code QR pour visionner une vidéo sur l'assemblage du connecteur pousser-tirer RJ45 (conforme à...
  • Page 32 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 30. • Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS. Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site axis.com. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour alimenter temporairement le produit lors du retrait du couvercle de dôme.
  • Page 33: Conditions D'utilisation

    RJ45 fourni (conforme à la norme IP66). Sinon, utilisez le câble RJ45 compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé, disponible auprès d'un revendeur Axis. Ne retirez pas le blindage en plastique du connecteur réseau de la caméra.
  • Page 34: Conditions De Stockage

    Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni. Produit...
  • Page 35 Beachten Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Produkts unterstützen. Sicherheitsanweisungen WARNUNG Das Axis Produkt muss von fachmännisch geschultem Personal und unter Einhaltung der örtlich geltenden Bestimmungen installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Axis-Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden.
  • Page 36 AXIS Q60-E Series • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis. • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis angeboten oder empfohlen werden.
  • Page 37 AXIS Q60-E Series • Die Kuppelabdeckung nicht in direktem Sonnenlicht oder bei erhöhten Temperaturen säubern. • Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
  • Page 39: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • Sonnenblende inklusive Schrauben (3x T20) • RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) • Axis High PoE Midspan 1-Port (LPS) • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel Übersicht über die Hardware HINWEIS...
  • Page 40 AXIS Q60-E Series Netzwerkanschluss (High PoE) Masseschraube Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Netzschalter Heizelement Steuertaste LED-Statusanzeige 10 SD-Kartensteckplatz 11 Kuppel Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x) Kuppelabdeckung...
  • Page 41 AXIS Q60-E Series Sonnenblende Schraubenbohrungen Bohrungen für Gerätehalter...
  • Page 42 Die vormontierte klare Kuppelabdeckung kann ausgetauscht werden, wenn Sie eine getönte Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt oder beschädigt ist. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden. Die Positionen der Komponenten finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 39.
  • Page 43: Installation Einer Sd-Speicherkarte (Optional)

    IP66-Schutzart der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. Bei der Montage dieses Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder die Decke führen.
  • Page 44 AXIS Q60-E Series 2. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 3. Führen Sie das Netzwerkkabel und das Erdungskabel durch die Öffnungen in der Montagehalterung. Halten Sie die Masseleitung so kurz wie möglich. 4. Lösen Sie die Masseschraube und entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Kabelschuh.
  • Page 45 AXIS Q60-E Series 7. Wenn der RJ-45 Push-Pull-Steckverbinder (IP66) noch nicht mit dem Netzwerkkabel verbunden wurde, lesen Sie die mit dem Stecker gelieferten Anweisungen. Informationen zur Montage eines IP66-konformen RJ-45-Steckers finden Sie unter Seite 47. 8. Schließen Sie das Netzwerkkabel an.
  • Page 46: Zugriff Auf Das Produkt

    Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Page 47: Optionales Zubehör

    Scannen Sie den QR-Code, um ein Anleitungsvideo für den Anschluss des mitgelieferten RJ45-Steckers zum Stecken/Ziehen (IP66) zu öffnen. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
  • Page 48 • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 46. • Anschließen an einen AXIS Video Hosting System-Service Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf axis.com. Netzschalter Drücken Sie den Netzschalter und halten Sie diesen gedrückt, um das Produkt bei entfernter Kuppelabdeckung kurzzeitig anzuschalten.
  • Page 49: Einschub Für Sd-Speicherkarte

    (IP66), um die IP66-Einstufung der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. Sie können auch das RJ45-Kabel mit IP66-Rating und vorbelegtem Stecker verwenden. Dieses erhalten Sie bei Ihrem Axis Händler. Entfernen Sie nicht die Kunststoffabschirmung des Anschlusses von der Kamera. Einschub für SD-Speicherkarte...
  • Page 50 HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis High PoE Midspan...
  • Page 51: Informazioni Di Sicurezza

    VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Page 52: Copertura A Cupola

    Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V CR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 53: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q60-E Series Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E • Copertura a cupola trasparente (premontata) • Parasole, incluse viti T20 (3x) • Connettore push-pull RJ45 (IP66) • Midspan Axis High PoE con 1 porta (LPS) •...
  • Page 54: Cupola Di Protezione

    AXIS Q60-E Series Connettore di rete (High PoE) Vite di terra Supporto unità (3x) Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S) Tasto di accensione Riscaldatore Pulsante di comando Indicatore LED di stato 10 Slot per scheda SD 11 Cupola...
  • Page 55 AXIS Q60-E Series Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dell’unità...
  • Page 56: Strumenti Consigliati

    La cupola trasparente premontata può essere sostituita se si desidera utilizzare la cupola oscurata o se la cupola è graffiata o danneggiata. È possibile acquistare cupole oscurate o trasparenti di ricambio presso il proprio rivenditore Axis. Per l'ubicazione dei componenti, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 53.
  • Page 57: Come Installare Una Scheda Sd (Facoltativa)

    IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
  • Page 58 AXIS Q60-E Series Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) Connettore di rete e schermo del connettore di rete Vite a terra T20 Rondella Capocorda 5. Fissare il cavo di messa a terra (torque da 1,5 a 2 Nm) al capocorda utilizzando le pinze del capocorda.
  • Page 59: Modalità Di Accesso Al Dispositivo

    Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono...
  • Page 60: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Di Fabbrica

    AXIS Q60-E Series Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare il Manuale per l'utente disponibile sul sito Web all'indirizzo: axis.com Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica...
  • Page 61: Accessori Opzionali

    Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty.
  • Page 62: Indicatori Led

    • Ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del dispositivo. Vederepagina 60. • Collegarsi a un servizio AXIS Video Hosting System. Per ulteriori informazioni su questo servizio, vedere il sito axis.com Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è stata rimossa la cupola di protezione.
  • Page 63: Condizioni Di Funzionamento

    IP66 della telecamera. In alternativa, utilizzare il cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato disponibile presso il proprio rivenditore Axis. Non rimuovere la schermatura in plastica del connettore di rete dalla telecamera.
  • Page 64: Condizioni Di Stoccaggio

    Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo...
  • Page 65: Información De Seguridad

    VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Page 66: Cubierta Del Domo

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 67: Información General Del Hardware

    AXIS Q60-E Series Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E • Cubierta del domo transparente (premontada) • Parasol, tornillos T20 (3) incluidos • Conector RJ45 con clasificación IP66 • Midspan High PoE de Axis de 1 puerto (LPS) •...
  • Page 68 AXIS Q60-E Series Conector de red (High PoE) Tornillo de tierra Soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Botón de encendido Calefactor Botón de control Indicador LED de estado 10 Ranura para tarjetas SD...
  • Page 69 AXIS Q60-E Series Parasol Orificios para tornillos Orificios para soportes de la unidad...
  • Page 70: Herramientas Recomendadas

    La cubierta del domo transparente premontada se puede sustituir si desea usar una cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su revendedor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
  • Page 71: Cómo Instalar Una Tarjeta Sd (Opcional)

    RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección de plástico del conector de red de la cámara. Este producto puede montarse tendiendo los cables a través de la pared o sobre esta, o en el techo.
  • Page 72 AXIS Q60-E Series Conector de red: conector RJ45 con clasificación IP66 Conector de red y cubierta de conector de red Tornillo de toma de tierra T20 Arandela Zapata para cable 5. Conecte el cable de tierra (par de torsión de 1,5 a 2 Nm) a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas.
  • Page 73: Cómo Acceder Al Producto

    Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse...
  • Page 74: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q60-E Series Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible en axis.com. Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica...
  • Page 75: Accesorios Opcionales

    Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página de productos en axis.com y seleccione Software y accesorios. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
  • Page 76: Indicadores Led

    • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System. Para obtener más información acerca de este servicio, visite axis.com Botón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido para alimentar temporalmente el producto cuando se haya retirado la cubierta del domo.
  • Page 77: Ranura Para Tarjetas Sd

    IP66, debe usarse el conector RJ45 con clasificación IP66 suministrado. Como alternativa, use el cable RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara. Ranura para tarjetas SD...
  • Page 78: Condiciones De Almacenamiento

    Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado. Producto...
  • Page 79 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。...
  • Page 80 AXIS Q60-E Series • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。 • 製品を⾃分で修理しないでください。 修理については、Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください。 • 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズを向けないでください。カ メラが損傷することがあります。 • 電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあるコンセントに接続して ください。 • 定格出⼒が100 Wかつ5 A以下の有限電源 (LPS) を使⽤します。 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー...
  • Page 81 AXIS Q60-E Series パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E PTZドームネットワークカメラ • 透明ドームカバー (装着済み) • サンシールドとT20ネジ (×3) • RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) •...
  • Page 82 AXIS Q60-E Series ネットワークコネクタ (High PoE) アース端⼦ネジ ユニットホルダー (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) 電源ボタン ヒーター コントロールボタン ステータスLEDインジケーター 10 SDカードスロット 11 ドーム ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット...
  • Page 83 AXIS Q60-E Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ⽳ ユニットホルダー取り付け⽳...
  • Page 84 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 製品を取り付ける前に、すべての説明に⽬を通してください。 ⼀部の設置⼿順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に⽴ちます。 注記 • 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくだ さい。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続し...
  • Page 85 AXIS Q60-E Series 1. ドームリングネジをゆるめてドームカバーを取り外します。 2. ドームリングからドームブラケットネジ、ドームブラケットとドームカ バーを取り外します。 3. ゴム製ガスケットがドームカバーに正しく取り付けられていることを確 認します。 4. ドームカバーの突起とドームリングのロゴタイプの⼀つの位置を合わせま す。 5. ドームリングにドームブラケットとドームカバーを取り付け、ネジ (ト ルク1.2 Nm) を締めます。 85ページの、SDカードの装着⽅ 6. SDメモリーカードの装着⽅法については、 法 (オプション) を参照してください。 7. ドームカバーの突起とカメラユニットのヒーターの位置を合わせ、ネジ (ト ルク1.5 Nm) を締めて、ドームカバーを上蓋に取り付けます。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) SDカードは、必要に応じて装着します。...
  • Page 86 AXIS Q60-E Series 3. ネットワークケーブルとアース線を取り付け⽤ブラケットの⽳に通しま す。 できるだけ短い電流路にするため、できる限りアース線が短くなるよ うにしてください。 4. アース端⼦ネジをゆるめ、ワッシャとケーブルシューを取り外します。 ネットワークコネクタ ‒ RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) ネットワークコネクタとネットワークコネクタシールド アース端⼦ネジT20 ワッシャー ケーブルシュー 5. ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線 (トルク1.5〜2 Nm) を ケーブルシューに取り付けます。 6. ケーブルシューとワッシャーを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締め ます (トルク0.5 Nm)。 ケーブルシューがアース⾯と接触していることを 確認してください。 注記 接続時にネットワークケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
  • Page 87 AXIS Q60-E Series 7. RJ45プッシュプルコネクタ (IP66) がネットワークケーブルに接続されていな い場合は、コネクタに付属の説明書をご覧ください。 IP66保護等級に準拠し 89ページ たRJ45コネクタの組み⽴て⽅法については、 を参照してください。 8. ネットワークケーブルを接続します。 9. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付け⽤ブラケットのスロッ トにはめ込み、カメラユニットを回転させます。 10. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ネジ T30 (×3) ユニットホルダー⽤スロット (×3) 安全ワイヤー 11. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください...
  • Page 88 AXIS Q60-E Series 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 Windows®でネットワーク上のAxisデバイスを⾒つけて、それらにIPアドレスを割り 当てるには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Device Managerを使⽤します。 いずれのアプ axis.com/support リケーションも無料で、 からダウンロードできます。...
  • Page 89 AXIS Q60-E Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 • axis.com/support 認するには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 QRコードを読み取り、付属のRJ45プッシュプルコネクター (IP66) の組み⽴て⽅法に 関するビデオをご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Page 90 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンの位置については、を参照してください。 コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。 88ページ 製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting Systemサービスに接続する。 このサービスの詳細につい • axis.com ては、 を参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を⼀時的に⼊れるには、電源ボタンを...
  • Page 91 AXIS Q60-E Series 注記 付属のミッドスパンを使⽤します。 注記 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使⽤して接続してくださ い。 本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続してく ださい。 ネットワーク装置がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを Electromagnetic compatibility (EMC) on 確認します。 法的要件については、 page 2 を参照してください。 注記 カメラのIP66対応設計への準拠およびIP66保護等級の維持のため、必ず付属 のRJ45プッシュプルコネクタ (IP66等級) を使⽤してください。 あるいは、 RJ45コネクタ付きのIP66等級のケーブルをAxisの販売代理店から購⼊してくだ さい。 ネットワークコネクタのプラスチックシールドをカメラから取り外 さないでください。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 92 AXIS Q60-E Series 保 保 保 管 管 管 条 条 条 件 件 件 温 温 温 度 度 度 -50 ºC〜60 ºC 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ 注記 定格出⼒が100 W以下または5 A以下の安全特別低電圧 (SELV) に準拠した有...
  • Page 93 AXIS Q60-E Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Page 94 AXIS Q60-E Series • 电源应插入安装在产品附近的插座上并易于触及。 • 使用额定输出功率限制为 ≤ 100 W 和额定输出电流限制为 ≤ 5 A 的限制电源 (LPS)。 运 运 运 输 输 输 注意 • 安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。 电 电 电 池 池 池 安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作为其内部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况 下,此电池将持续至少五年。...
  • Page 95 AXIS Q60-E Series 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6052-E/Q6054-E Mk II/Q60555-E PTZ 球型网络摄像机 • 透明球型罩(预安装) • 遮阳罩,包括螺丝 T20 (3x) • RJ45 推拉式接口 (IP66) • Axis High PoE 模块,1 个端口 (LPS) • 印刷资料...
  • Page 96 AXIS Q60-E Series 接地螺钉 单元固定装置 (3x) 零件编号 (P/N) 和序列号 (S/N) 电源按钮 加热器 控制按钮 LED 状态指示灯 10 SD 卡插槽 11 球型罩 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 球型支架螺丝 PH2 (4x) 球型支架 橡胶密封垫 球型环 球型环螺丝 T30 (4x) 球型罩...
  • Page 97 AXIS Q60-E Series 遮 遮 遮 阳 阳 阳 罩 罩 罩 螺丝孔 单元固定装置孔...
  • Page 98 AXIS Q60-E Series 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 请在安装产品前阅读所有说明。有几项安装步骤要求移去球型罩,因此,建议同时 完成这几项步骤。 注意 • 产品应当使用屏蔽网线 (STP) 进行连接。将产品连接至网络的所有线缆必须使 用专用线缆。确保网络设备按照制造商的说明进行安装。有关监管要求的信 Electromagnetic compatibility (EMC) on page 2 息,请参见 。 • 安装产品,球型罩朝下。 • 切勿刮伤或损坏球型罩或在球型罩上留下指纹,因为这样会降低图像质量。请...
  • Page 99 AXIS Q60-E Series 7. 如欲将球型罩连接至顶盖,请将球型罩上的凸起与摄像机单元上的加热器对 齐,并拧紧螺丝(扭矩1.5 纳米)。 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 安装 SD 卡是可选的。 标准或高容量 SD 卡(不包括)可用于在产品中本地存储录...
  • Page 100 AXIS Q60-E Series 网络接口– RJ45 推拉式接口 (IP66) 网络接口和网络接口护罩 接地螺钉 T20 垫圈 线缆终端 5. 使用线缆终端钳子将接地线(扭矩 1.5-2 纳米 连接至线缆终端。 6. 将线缆终端和垫圈放回原始位置,拧紧螺丝(扭矩 0.5 纳米)。请确保线缆 终端与接地表面有效接触。 注意 连接时注意不要损坏网线。 7. 如果随附的 RJ45 推拉式接口 (IP66) 未连接至网线,请参见接口随附的说明。 第103页 有关如何安装 IP66 级 RJ45 接口的信息,请参见 。 8. 连接网线。 9. 将网络摄像机的单元固定装置推入安装支架中的插槽,并旋转摄像机单元。...
  • Page 101 11. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 若要在网络中查找安讯士设备并为它们分配 Windows® 中的 IP 地址,请使 用 AXIS IP Utility 或 AXIS 设备管理器。 这两种应用程序都是免费的,可以从 axis.com/support 上进行下载 axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅...
  • Page 102 AXIS Q60-E Series 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置...
  • Page 103 AXIS Q60-E Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有设备的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 扫描 QR 码,观看介绍随附 RJ45 推拉式接口 (IP66) 安装方式的视频。 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Page 104 AXIS Q60-E Series 规 规 规 格 格 格 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指 指 指 示 示 示...
  • Page 105 AXIS Q60-E Series 注意 该产品应使用屏蔽网络电缆 (STP) 进行连接。 将产品连接到网络的所有电缆应 专用于其特定用途。 确保根据制造商的说明安装网络设备。 有关法规要求的信 Electromagnetic compatibility (EMC) on page 2 息,请参见 。 注意 为了符合 IP66 级摄像机设计要求并维持 IP66 防护,应使用随附的 RJ45 推拉式 连接器 (IP66)。 或者,使用带有预安装连接器的 RJ45 IP66 级电缆(可从安讯 士经销商处购买)。 请勿从摄像机上拆下塑料网络连接器防护罩。 SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽...
  • Page 106 AXIS Q60-E Series 功 功 功 耗 耗 耗 注意 使用符合安全超低压(SELV)规定,且额定输出功率 ≤100 W 或额定输出电流 ≤5 A 的有限电源(LPS)。安讯士推荐使用提供的 PoE 模块。 产 产 产 品 品 品 Axis Axis High Axis High PoE High PoE 模 模 模 块 块 块 AXIS...
  • Page 108 Installation Guide Ver. M3.1 AXIS Q60-E Series Date: January 2020 © Axis Communications AB, 2016 - 2020 Part No. 1718976...

This manual is also suitable for:

Q6052-eQ6054-e mk ii

Table of Contents