Download Print this page
Axis Q6042 Installation Manual

Axis Q6042 Installation Manual

Mk ii ptz dome network camera / ptz dome network camera / mk ii ptz dome network camera

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AXIS Q60 Series
AXIS Q6042 Mk II PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera
Installation Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axis Q6042

  • Page 1 AXIS Q60 Series AXIS Q6042 Mk II PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
  • Page 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Page 4 Immunity to electrical and electromagnetic intellectual property rights may include one or more of phenomena when installed according to the the patents listed at axis.com/patent and one or more instructions and used in its intended environment. additional patents or pending patent applications in the US and other countries.
  • Page 5 Should you require any technical assistance, please Europe contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a This symbol means that the product shall not be rapid response.
  • Page 6 • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff • visit Axis Support at axis.com/support Learn more! Visit Axis learning center axis.com/academy for useful...
  • Page 7 AXIS Q60 Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 8 • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. CAUTION Do not replace the battery yourself.
  • Page 9 AXIS Q60 Series Lithium coin cell 3.0 V batteries contain 1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether (EGDME), CAS no. 110-71-4. Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality.
  • Page 11 AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera • AXIS Q6045 Mk II PTZ Dome Network Camera For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Page 12 AXIS Q60 Series Hardware overview NO TICE TICE TICE Make sure the dome is attached in operation mode, otherwise focus may be affected. Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) & Serial number (S/N)
  • Page 13 AXIS Q60 Series 11 Dome Camera Unit SD card slot Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover...
  • Page 14 AXIS Q60 Series Dome ring screw T20 (4x) Dome ring Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x)
  • Page 15 Terminal connector for connecting external equipment: • Audio equipment • Input/Output (I/O) devices When connecting external equipment, an Axis multicable is required in order to maintain the product’s IP rating. To find out more, go to Multicable connectors on page 16.
  • Page 16 Multicable connectors When connecting external equipment to the Axis product, an Axis multicable is required in order to maintain the product’s IP rating. The Axis multicable can be purchased from your Axis reseller. To locate the multi-connector, see . The multicable provides the following connectors: Power connector - 3-pin terminal block used for power input.
  • Page 17 AXIS Q60 Series I/O terminal connector - Use with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: •...
  • Page 18 AXIS Q60 Series 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for indoor use. Product Classification Temperature Humidity AXIS Q6042 Mk IEC 60721-4-3 0 °C to 50 °C...
  • Page 19 TICE TICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product...
  • Page 20 AXIS Q60 Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 250 mA I/O configured as input I/O configured as output Install the hardware Read all the instructions before installing the product. Some installation steps would benefit from being completed together because they require removal of the dome cover.
  • Page 21 Change the dome cover (optional) The premounted clear dome cover can be replaced if you want to use the smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Spare dome covers can be purchased from your Axis reseller For location of the components, see Hardware overview on page 12.
  • Page 22 AXIS Q60 Series 2. Install the mounting plate. The arrow on the mounting plate will align with the logotype on the camera. Mounting plate Safety wire 3. Loosen the camera base lid screws and remove the camera base lid. 4. Secure the camera using the supplied safety wire.
  • Page 23 8. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 9. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com Install the camera with a drop ceiling mount WARNING The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3200 g (7.1 lb).
  • Page 24 AXIS Q60 Series Cable holders Multi-connector cable Network cable 7. Turn the cable holders to keep the cables in place. 8. Put the camera base lid back in its original position and tighten the screws (torque 1.5 Nm). 9. Secure the camera using the supplied safety wire.
  • Page 25 11. Install the supplied midspan, see the Installation Guide delivered with the midspan or find it on www.axis.com 12. Install the ceiling tile with the camera mounted on it. 13. Put the trim ring on the ceiling bracket and tighten the screws.
  • Page 26 AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire 5. Connect the network cable and, if used, the multi-connector cable to the camera. NO TICE TICE TICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
  • Page 27 How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support For more information about using the product, see the User Manual available at axis.com...
  • Page 28 AXIS Q60 Series Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
  • Page 29 AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 30 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 31 AXIS Q60 Series ATTENTION Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez le support Axis si le message du journal demande un changement de batterie. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS n° 110-71-4.
  • Page 33 5. Utilisez le produit. Cf. page 49. Contenu de l’emballage • Caméra réseau Caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042 Mk II, ou Caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044, ou Caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6045 Mk II • Couvercle de dôme transparent non fumé (prémonté) •...
  • Page 34 AXIS Q60 Series Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à la page du produit sur axis.com et sélectionnez Logiciel et accessoires. Aperçu du matériel A A A VIS Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en être affectée.
  • Page 35 AXIS Q60 Series Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Porte-câble (2x) Joint en mousse Connecteur réseau (PoE+) Multiconnecteurs 10 Couvercle supérieur 11 Dôme Caméra Emplacement pour carte SD Voyant d’état Bouton de commande Bouton d’alimentation...
  • Page 36 AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme T20 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T20 (x4) Garniture pour caméra dôme Fixation au plafond de la caméra Plaque de montage Câble de sécurité...
  • Page 37 AXIS Q60 Series Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis de la plaque de montage T20 (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support Garniture du support Garniture Câble de sécurité Voyants LED de statut Indication Branchement et fonctionnement normaux.
  • Page 38 Périphériques d’entrée ou de sortie (E/S) Lorsque vous connectez un équipement externe, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil. Pour en savoir plus, consultez Câble multiple Axis page 39. Fente pour carte SD A A A VIS •...
  • Page 39 Lorsque vous connectez un équipement externe au produit Axis, un câble multiple Axis est nécessaire pour conserver la classification IP de l'appareil. Le câble multiple Axis peut être acheté auprès d'un revendeur Axis. Pour localiser le multiconnecteur, reportez-vous à Aperçu du matériel page 34.
  • Page 40 AXIS Q60 Series > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Fonction Broche Notes Caractéristiques 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel 3.3 V CC auxiliaire.
  • Page 41 Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Axis recommande d'utiliser l'injecteur fourni. Produit...
  • Page 42 AXIS Q60 Series Schémas de connexion Connecteur d’E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 250 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Installation du matériel Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme.
  • Page 43 3. Fixez le couvercle du dôme sur le couvercle supérieur et serrez les vis (couple 1,5 Nm). Comment installer la caméra Le produit Axis peut être monté avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond.
  • Page 44 AXIS Q60 Series 2. Installation de la plaque de montage. La flèche située sur la plaque de fixation s’aligne avec le logo de la caméra. Plaque de montage Câble de sécurité 3. Dévissez les vis fixant le couvercle sur la base de la caméra et retirez le couvercle de la base.
  • Page 45 8. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra. 9. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com Installation de la caméra avec une fixation au faux-plafond AVERTISSEMENT Le poids cumulé...
  • Page 46 AXIS Q60 Series • Assurez-vous que les trous du joint en mousse sont alignés avec les porte-câbles. En cas d'utilisation d'un câble multiconnecteurs, retirez la pièce découpée du câble multiconnecteurs sur le joint en mousse. Supports des câbles Câble multiconnecteurs Câble réseau...
  • Page 47 11. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec l'injecteur ou téléchargez-le depuis www.axis.com 12. Installez la dalle de plafond avec la caméra fixée dessus. 13. Placez la garniture sur le support plafonnier et serrez les vis.
  • Page 48 AXIS Q60 Series Vis T30 (x3) Trou pour support de la caméra (x3) Câble de sécurité 5. Connectez le câble réseau et, en cas d'utilisation, le câble multiconnecteurs à la caméra. A A A VIS • Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous les connectez.
  • Page 49 Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, consultez le Manuel de l'utilisateur disponible sur axis.com...
  • Page 50 AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie du produit Axis et des informations connexes, rendez-vous sur axis.com/warranty.
  • Page 51 AXIS Q60 Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 52 • Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Netzwerk-Kabel (STP) zu verwenden. • Für den Einsatz von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen müssen diese in für den Außenbereich zugelassenen Gehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
  • Page 53 AXIS Q60 Series Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch anfordert. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann.
  • Page 55 AXIS Q60 Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der folgenden Netzwerk-Kameras in Ihrem Netzwerk beschrieben: • AXIS Q6042 Mk II-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • AXIS Q6044-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • AXIS Q6045 Mk II-PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com.
  • Page 56 AXIS Q60 Series Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Übersicht über die Hardware HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
  • Page 57 AXIS Q60 Series Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Kabelbahn (2x) Schaumstoffdichtung Netzwerkanschluss (PoE+) Mehrfachanschluss 10 Obere Abdeckung 11 Kuppel Kameraeinheit SD-Kartensteckplatz LED-Statusanzeige Steuertaste Netzschalter...
  • Page 58 AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube T20 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Kuppelringschraube T20 (4x) Kuppelring Halterung für Massivdecken Montageplatte Sicherheitsdraht...
  • Page 59 AXIS Q60 Series Halterung für abgehängte Decken Montageplatte Montagenplatteschraube T20 (3x) Halterungsarm Halterungsarmschraube T20 (3x) und Unterlegscheibe (3x) Halterungsring Klemmflansch Sicherheitsdraht LEDs LED-Statusanzeige Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden dauerhaft grün.
  • Page 60 Anschlussleiste für externe Geräte: • Audio-Geräte • Eingabe-/Ausgabegeräte (E/A) Zum Anschließen externer Geräte ist ein Axis Mehrfachkabel erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie unter Axis Mehrfachkabel auf Seite 61. Einschub für SD-Speicherkarte HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
  • Page 61 Siehe Seite 71. Axis Mehrfachkabel Zum Anschließen externer Geräte am Axis Produkt ist ein Axis Mehrfachkabel erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten. Ein Axis Mehrfachkabel können Sie bei Ihrem Axis Händler erwerben. Die Position des Mehrfachanschlusses finden Sie unter Übersicht über die Hardware auf Seite 56.
  • Page 62 Relais, muss parallel zur Last zum Schutz vor Spannungsspitzen eine Diode zwischengeschaltet werden. Ein Beispielschaltbild finden Sie unter Anschlussschaltbilder auf Seite 64. Gleichstroman- Wechselstroman- E/A-Anschluss schluss schluss Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 63: Table Of Contents

    HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt Axis PoE+ Midspan...
  • Page 64 AXIS Q60 Series Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V (-) DC DC-Ausgang 3,3 V, max. 250 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Die Hardware installieren Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung.
  • Page 65 3. Befestigen Sie Kuppelabdeckung an der oberen Abdeckung und ziehen die Schrauben an (Anzugsmoment 1,5 Nm). Installieren der Kamera Bei der Montage dieses Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder entlang der Wand bzw. Decke verlegt werden. Folgende Möglichkeiten zur Installation der Kamera stehen zur Auswahl: •...
  • Page 66 AXIS Q60 Series Anbringen der Kamera mit einer Halterung für Massivdecken 1. Bereiten Sie die Decke für die Installation der Montageplatte vor. Markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der Montageplatte. Stellen Sie sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben und Dübel für den Baustoff geeignet sind.
  • Page 67 8. Schieben Sie die Gerätehalterung der Netzwerk-Kamera in die Öffnungen der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 9. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Anbringen der Kamera mit einer Halterung für abgehängte Decken WARNUNG Das Gesamtgewicht von Kamera und Deckenhalterung beträgt etwa 3200 g.
  • Page 68 AXIS Q60 Series • Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungslöcher an den Kabelbahnen ausgerichtet sind. Entfernen Sie ggf. die Ausschnitte für das Mehrfachanschlusskabel aus der Schaumstoffdichtung. Kabelhalter Mehrfachanschlusskabel Netzwerkkabel 7. Drehen Sie die Kabelhalter, um die Kabel in Position zu halten.
  • Page 69 Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 11. Anweisungen zur Installation des mitgelieferten Midspan finden Sie in der beiliegenden Installationsanleitung oder unter www.axis.com. 12. Befestigen Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera. 13. Setzen Sie den Klemmflansch auf die Deckenhalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 70 AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Gerätehalterung (3x) Sicherheitsdraht 5. Schließen Sie das Netzwerkkabel und ggf. das Mehrfachanschlusskabel an die Kamera an. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, diese nicht zu beschädigen. • Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoffdichtungslöcher an den Kabelbahnen ausgerichtet sind.
  • Page 71 Installationsanleitung oder unter www.axis.com. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Page 72 AXIS Q60 Series Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang relevante Informationen finden Sie unter axis.com/warranty.
  • Page 73 AXIS Q60 Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni medie o minori.
  • Page 74 Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V CR2032 come alimentazione per il suo orologio in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 75 AXIS Q60 Series Non sostituire la batteria da soli. Contattare l'assistenza di Axis se il messaggio di registro richiede una sostituzione della batteria. Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono 1,2-dimetossietano; etere dimetilico di glicole etilenico (EGDME), CAS n. 110-71-4.
  • Page 77 5. Accedere al dispositivo. Consultare pagina 94. Contenuto della confezione • Telecamera di rete Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042 Mk II oppure Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044 oppure Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045 Mk II •...
  • Page 78 AXIS Q60 Series Accessori opzionali Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Panoramica dell'hardware A A A VVISO VVISO VVISO Assicurarsi che la cupola venga collegata in modalità operativa in modo da non alterare la messa a fuoco.
  • Page 79 AXIS Q60 Series Codice dispositivo (N/P) e numero di serie (N/S) Binario cavo (2x) Guarnizione in schiuma Connettore di rete (PoE+) Multiconnettore 10 Protezione superiore 11 Cupola Unità telecamera Slot per scheda SD Indicatore LED di stato Pulsante di comando...
  • Page 80 AXIS Q60 Series Cupola di protezione Vite staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Custodia della cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola Montaggio a soffitto Piastra di montaggio Cavo di sicurezza...
  • Page 81 AXIS Q60 Series Montaggio a controsoffitto Piastra di montaggio Viti piastra di montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione Cavo di sicurezza Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale.
  • Page 82 Dispositivi audio • Dispositivi di input/output (I/O) Quando si collega un apparecchio esterno, è necessario un multicavo Axis per mantenere la classificazione IP del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare Multicavo Axis alla pagina 83. Slot per schede di memoria A A A VVISO...
  • Page 83 Consultare pagina 94. Multicavo Axis Quando si collega un apparecchio esterno al dispositivo Axis, è necessario un multicavo Axis per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il multicavo Axis presso il proprio rivenditore Axis.
  • Page 84 Per un esempio di schema, consultare Schema delle connessioni alla pagina 86. Ingresso Ingresso Connettore I/O alimentazione CC alimentazione CA Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il dispositivo Axis è destinato all'uso interno.
  • Page 85: Axis Q6044 Axis Q6045 Mk

    Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Axis consiglia di utilizzare il midspan fornito. Dispositivo...
  • Page 86 AXIS Q60 Series Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 250 mA I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Installazione dell'hardware Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere eseguite in parallelo perché...
  • Page 87 3. Fissare la cupola di protezione alla copertura superiore e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). Come installare la telecamera Il dispositivo Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Scegliere uno dei seguenti modi di installazione della telecamera: •...
  • Page 88 AXIS Q60 Series Installazione della telecamera con montaggio a soffitto 1. Preparare il soffitto per l'installazione della piastra di montaggio. Usare la piastra di montaggio fornita per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
  • Page 89 8. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera. 9. Per installare il midspan fornito, consultare la guida all'installazione fornita con il midspan o disponibile all'indirizzo www.axis.com Installazione della telecamera con montaggio a controsoffitto AVVERTENZA Il peso totale della telecamera e degli accessori per il montaggio a soffitto è...
  • Page 90 AXIS Q60 Series A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega. • Assicurarsi che i fori della guarnizione in schiuma siano allineati con le tracce dei cavi e se si utilizza un cavo multiconnettore, rimuovere la prefrattura per il cavo multiconnettore dalla guarnizione in schiuma.
  • Page 91 AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a soffitto Pannello soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Page 92 AXIS Q60 Series Anello guarnizione Viti anello di finitura T20 (4x) Installazione della telecamera con montaggio a staffa 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite. Se è necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale.
  • Page 93 AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza 5. Collegare il cavo di rete e, se utilizzato, il cavo multiconnettore alla telecamera. A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega.
  • Page 94 Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
  • Page 95 AXIS Q60 Series Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty.
  • Page 97 AXIS Q60 Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 98 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 99 No sustituya la batería usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
  • Page 101 5. Acceda al producto. Vea página 117. Contenido del paquete • Cámara de red Cámara domo de red PTZ AXIS Q6042 Mk II, o Cámara domo de red PTZ AXIS Q6044, o Cámara domo de red PTZ AXIS Q6045 Mk II •...
  • Page 102 AXIS Q60 Series Accesorios opcionales Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página axis.com y seleccione Software y accesorios. Información general del hardware A A A VISO VISO VISO Asegúrese de conectar el domo en modo de funcionamiento, si no, el enfoque puede verse afectado.
  • Page 103 AXIS Q60 Series Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Guía de cables (2x) Junta de goma Conector de red (PoE+) Multiconector 10 Cubierta superior 11 Domo Unidad de cámara Ranura para tarjetas SD Indicador LED de estado Botón de control...
  • Page 104 AXIS Q60 Series Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo T20 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillo del anillo del domo T20 (4x) Anillo del domo Montaje en techo duro Placa de montaje Cable de seguridad...
  • Page 105 AXIS Q60 Series Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillo T20 para placa de montaje (3x) Brazo del soporte Tornillo T20 para brazo del soporte (3x) y arandela (3x) Anillo del soporte Anillo de ajuste Cable de seguridad Indicadores LED LED de estado Indicación...
  • Page 106 Dispositivos de entrada/salida (E/S) Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, vea Multicable de Axis en la página 107. Ranura para tarjetas SD A A A VISO...
  • Page 107 Vea página 117. Multicable de Axis Cuando se conectan equipos externos al producto Axis, se debe usar un multicable de Axis para mantener la clasificación IP del producto. Su revendedor de Axis puede proporcionarle un multicable de Axis.
  • Page 108 AXIS Q60 Series Port & Devices > Port Status (Opciones del sistema > Puerto y dispositivos > Estado del puerto)). Notas Especificaciones Función 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo 3,3 V CC auxiliar.
  • Page 109: Axis Q6042 Mk

    Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Axis recomienda usar el midspan suministrado. Producto...
  • Page 110 AXIS Q60 Series Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC 3,3 V, 250 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Instalación del hardware Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Es recomendable realizar algunos pasos de la instalación juntos, ya que en ellos se precisa la extracción de la cubierta del domo.
  • Page 111 3. Fije la cubierta del domo a la cubierta superior y apriete los tornillos (par de torsión de 1,5 Nm). Cómo instalar la cámara El producto de Axis puede montarse guiando los cables a través de la pared o el techo o a lo largo de estos. Seleccione una de las siguientes maneras de instalar la cámara: •...
  • Page 112 AXIS Q60 Series Instalación de la cámara con un montaje en techo duro 1. Prepare el techo para instalar la placa de montaje. Utilice la placa de montaje como una plantilla proporcionada para realizar los orificios en su sitio. Asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
  • Page 113 8. Deslice los soportes de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara. 9. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com Instalación de la cámara con un montaje en falso techo ADVERTENCIA El peso combinado del montaje del techo y la cámara es aproximadamente de 3200 g .
  • Page 114 AXIS Q60 Series • Asegúrese de que los orificios de la junta de goma estén alineados con las guías de cables. Si se utiliza un cable multiconector, retire la pieza de corte del cable multiconector de la junta de goma.
  • Page 115 11. Instale el midspan suministrado siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación facilitada con el midspan o localícelas en www.axis.com 12. Instale la placa del techo con la cámara montada en ella. 13. Ponga el anillo de ajuste en el soporte del techo y apriete los tornillos.
  • Page 116 AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3) Ranura para soporte de unidad (3) Cable de seguridad 5. Conecte el cable de red y el cable multiconector, si se utiliza, a la cámara. A A A VISO VISO VISO • Asegúrese de no dañar los cables cuando los conecte.
  • Page 117 Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support...
  • Page 118 AXIS Q60 Series • Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
  • Page 119 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。...
  • Page 120 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) の使⽤を推奨します。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤する場合は、認定済みの屋外⽤ 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。...
  • Page 121 AXIS Q60 Series ⾃分でバッテリーを交換しないでください。 ログメッセージがバッテリーの 交換を要求している場合は、アクシスサポートに連絡してください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシエタン (エチレングリコールジメチル エーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有しています。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す...
  • Page 123 AXIS Q60 Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、次のネットワークカメラのいずれかをお使いのネッ トワークにインストールする⼿順について説明します。 AXIS Q6042 Mk II PTZドームネットワークカメラ • AXIS Q6044 PTZドームネットワークカメラ •...
  • Page 124 AXIS Q60 Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー axis.com 本製品で利⽤可能なすべてのアクセサリーについては、 で本製品のページを 開いて「ソフトウェア&アクセサリー」を参照してください。...
  • Page 125 AXIS Q60 Series 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) ケーブルトラック (×2) フォームガスケット ネットワークコネクター (PoE+) マルチコネクタ 10 上蓋 11 ドーム カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト SDカードスロット ステータスLEDインジケーター...
  • Page 126 AXIS Q60 Series ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ T20 (×4) ドームブラケット ドームカバー ドームリングネジ T20 (×4) ドームリング 天 天 天 井 井 井 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 127 AXIS Q60 Series 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト 取り付けプレート 取り付けプレートネジ T20 (×3) ブラケットアーム...
  • Page 128 AXIS Q60 Series コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ と と と ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 130ページ 仕様と動作条件については、 を参照してください。 ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Page 129 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を⼀時的に⼊れるには、電源ボタンを 押し続けます。 電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラが⼯場出 140ページ 荷時の設定にリセットされます。 を参照してください。 AXIS マ マ マ ル ル ル チ チ チ ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル AXIS AXIS 外部装置を本製品に接続する場合、本製品のIP定格を維持するため、AXISマルチ ケーブルが必要になります。 AXISマルチケーブルは、Axisの販売代理店から購⼊で 124ページの、ハードウェアの概要...
  • Page 130 AXIS Q60 Series 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 0 V DC (-) 3.3 V DC DC出⼒ 補助装置の電源供給に使⽤できま 最 ⼤ 負 荷 = す。...
  • Page 131: Axis Q6044 Axis Q6045 Mk

    AXIS Q6045 Mk II 保 保 保 管 管 管 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品 温 温 温 度 度 度 AXIS Q6042 Mk II -40 °C〜60 °C AXIS Q6044 AXIS Q6045 Mk II 消...
  • Page 132 AXIS Q60 Series 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (-) DC出⼒3.3 V、最⼤250 mA I/O (⼊⼒として設定) I/O (出⼒として設定) ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Page 133 AXIS Q60 Series • 画質低下の原因となるので、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー の の の 交 交 交 換 換 換 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) スモークドームカバーを使⽤したい場合や、ドームカバーに傷が付いたり、損傷し...
  • Page 134 AXIS Q60 Series 天 天 天 井 井 井 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 135 AXIS Q60 Series ネットワークケーブル 6. ケーブルが適切な位置に保持されるよう、ケーブルホルダーを回転させま す。 7. カメラ本体のふたを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク1.5 Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを据付プレートの溝⽳に滑り込ま せ、カメラユニットを回転させます。 9. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 136 AXIS Q60 Series 注記 • 接続時にケーブルを傷つけないよう、注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルレールの位置を合わせます。 マルチコネク タケーブルを使⽤している場合は、フォームガスケットにマルチコネクタ ケーブル⽤のカットアウトを開きます。 ケーブルホルダー マルチコネクタケーブル ネットワークケーブル 7. ケーブルが適切な位置に保持されるよう、ケーブルホルダーを回転させま す。 8. カメラ本体のふたを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク1.5 Nm)。 9. 付属の安全ワイヤーを使⽤してカメラを固定します。...
  • Page 137 AXIS Q60 Series 取り付けプレート 天井ブラケット 天井ボード 安全ワイヤー 安全ワイヤーフック 10. ネットワークカメラのユニットホルダーを据付プレートの溝⽳に滑り込ま せ、カメラユニットを回転させます。 11. 付属のミッドスパンを設置します。ミッドスパンに同梱のインストールガ www.axis.com イド、または を参照してください 12. カメラを取り付けた天井ボードを設置します。 13. 天井ブラケットにトリムリングをはめ、ネジでしっかりと⽌めます。...
  • Page 138 AXIS Q60 Series トリムリング トリムリングネジ T20 (×4) ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 139 AXIS Q60 Series ネジ T30 (×3) ユニットホルダー⽤スロット (×3) 安全ワイヤー 5. ネットワークケーブルと、使⽤する場合はマルチコネクタケーブルをカ メラに接続します。 注記 • 接続時にケーブルを傷つけないよう、注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルレールの位置を合わせます。 マルチコネク タケーブルを使⽤している場合は、フォームガスケットにマルチコネクタ ケーブル⽤のカットアウトを開きます。...
  • Page 140 イド、または を参照してください 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 Windows®でネットワーク上のAxisデバイスを⾒つけて、それらにIPアドレスを割り 当てるには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Device Managerを使⽤します。 いずれのアプ axis.com/support リケーションも無料で、 からダウンロードできます。 axis.com 製品の使⽤の詳細については、Axisのホームページ...
  • Page 141 AXIS Q60 Series 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 保 保 保 証 証 証 情 情 情 報 報 報 axis.com/warranty アクシスの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Page 143 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Page 144 • 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装 Axis 产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由 Axis 或第三方提供。 Axis 推 荐使用与产品兼容的 Axis 电源设备。 • 仅使用 Axis 提供或推荐的备件。 • 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请联系 Axis 支持部门或 Axis 经销商。 • 请勿将摄像机镜头对准太阳或其他高强度辐射源,因为这可能会损坏摄像机。 运 运 运 输 输 输...
  • Page 145 AXIS Q60 Series 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩 注意 • 小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因为这可能会降低图像质量。 如 果可能,请保留半球罩上的保护塑料,直至安装完成。 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与纯 水混合,并使用柔软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用一块柔软 干净的布擦干,以避免留下水渍。 • 切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽油、苯、丙酮或类似化学品。 • 避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。 • 确保在操作模式下连接半球,否则可能会影响对焦。...
  • Page 147 AXIS Q60 Series 安 安 安 装 装 装 指 指 指 南 南 南 本安装指南说明了如何在网络上安装以下一款网络摄像机: AXIS Q6042 Mk II PTZ 球型网络摄像机 • AXIS Q6044 PTZ 球型网络摄像机 • AXIS Q6045 Mk II PTZ 球型网络摄像机 • www.axis.com 有关使用该产品的其他信息,请参见用户手册,网址: 安 安 安 装 装 装 步 步 步 骤 骤 骤...
  • Page 148 AXIS Q60 Series 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 注意 确保球型罩安装在运行模式下,否则可能影响对焦。 单元固定装置 (3x) 摄像机底盖 摄像机底盖螺丝 T20 (3x) 保险丝挂钩 零件编号 (P/N) 和序列号 (S/N) 线缆槽 (2x) 泡沫密封垫 网络接口 (PoE+) 多接头 10 顶盖...
  • Page 149 AXIS Q60 Series 11 球型罩 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 单 单 单 元 元 元 SD 卡插槽 LED 状态指示灯 控制按钮 电源按钮 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 球型支架螺丝 T20 (4x) 球型支架...
  • Page 150 AXIS Q60 Series 球型罩 球型环螺丝 T20 (4x) 球型环 硬 硬 硬 天 天 天 花 花 花 板 板 板 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 安装板 保险丝 吊 吊 吊 顶 顶 顶 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架...
  • Page 151 AXIS Q60 Series 托架臂螺丝 T20 (3x) 和垫圈 (3x) 支架环 装饰环 保险丝 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 指 指 指 示 示 示...
  • Page 152 AXIS Q60 Series SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽 注意 • 损坏 SD 卡的风险。 插入或取出 SD 卡时,请勿使用锋利的工具、金属物体或 过大力气。 使用手指插入和取出该卡。 • 数据丢失和录制内容损坏的风险。 产品正在运行时,请勿取出 SD 卡。 在取 出 SD 卡之前,请先从产品的网页上卸载 SD 卡。 本产品支持 SD/SDHC/SDXC 卡。 axis.com 有关 SD 卡的建议,请参见...
  • Page 153 AXIS Q60 Series 数字输出—用于连接外部设备,如继电器和 LED 灯。已连接设备可通 • 过 VAPIX® 应用编程接口(API)、Live View(实时视图)页面上的输 出按钮或 Action Rule(操作规则)激活。当警报设备被激活后,该输出 接口将显示为激活(显示在 系 系 系 统 统 统 选 选 选 项 项 项 > > > 端 端 端 口 口 口 和 和 和 设 设 设 备 备 备 > > > 端 端 端 口 口 口 状 状 状 态 态 态 下)。...
  • Page 154 存 存 存 放 放 放 条 条 条 件 件 件 产 产 产 品 品 品 温 温 温 度 度 度 AXIS Q6042 Mk II -40 °C 至 60 °C (-40 °F 至 140 °F) AXIS Q6044 AXIS Q6045 Mk II 功...
  • Page 155 AXIS Q60 Series 连 连 连 接 接 接 图 图 图 I/O 接 接 接 口 口 口 0 V DC (-) DC 输出 3.3 V ,最大 250 mA I/O 配置为输入 I/O 配置为输出 安 安 安 装 装 装 硬 硬 硬 件 件 件...
  • Page 156 AXIS Q60 Series 更 更 更 换 换 换 球 球 球 型 型 型 罩 罩 罩 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) ) 在以下情况下可更换预装的透明球型罩:您希望使用烟雾型球型罩,或球型罩被刮伤或 损害。备用的球型罩可通过您的安讯士经销商购买。 硬件概览 在第148页 有关组件的位置信息,请参见 。 1. 松开球型环螺丝,并移去球型罩。 2. 从球型环中卸下球型支架螺丝、球型支架和球型罩。...
  • Page 157 AXIS Q60 Series 安装板 保险丝 3. 松开摄像机底盖螺丝,并移去摄像机底盖。 4. 确保摄像机使用所提供的保险丝。 5. 将网线及(如使用)多接头线缆连接到摄像机上。 注意 • 连接线缆时注意不要损坏线缆。 • 确保泡沫垫圈孔对其线缆槽。使用多接头线缆时,将多接头线缆的切割部件 从泡沫垫圈上移除。 线缆支架 多接头线缆 网线 6. 旋转线缆支架,使线缆固定。 7. 将摄像机底盖放回其原有位置,并拧紧螺丝(扭矩为 1.5 纳米)。 8. 将网络摄像机的单元固定装置推入安装板中的插槽,并拧动摄像机单元。 9. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。...
  • Page 158 AXIS Q60 Series 使 使 使 用 用 用 吊 吊 吊 顶 顶 顶 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 安 安 安 装 装 装 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机...
  • Page 159 AXIS Q60 Series 线缆支架 多接头线缆 网线 7. 旋转线缆支架,使线缆固定。 8. 将摄像机底盖放回其原有位置,并拧紧螺丝(扭矩为 1.5 纳米)。 9. 确保摄像机使用所提供的保险丝。 安装板 天花板支架 天花板 保险丝 保险丝挂钩...
  • Page 160 AXIS Q60 Series 10. 将网络摄像机的单元固定装置推入安装板中的插槽,并拧动摄像机单元。 11. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 12. 将天花板与安装在天花板上的摄像机安装在一起。 13. 将装饰环放到吊顶支架上,并拧紧螺丝。 装饰环 装饰环螺丝 T20 (4x) 使 使 使 用 用 用 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 安 安 安 装 装 装 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机...
  • Page 161 AXIS Q60 Series 螺丝 T30 (3x) 单元固定装置插槽 (3x) 保险丝 5. 将网线及(如使用)多接头线缆连接到摄像机上。 注意 • 连接线缆时注意不要损坏线缆。 • 确保泡沫垫圈孔对其线缆槽。使用多接头线缆时,将多接头线缆的切割部件 从泡沫垫圈上移除。...
  • Page 162 10. 安装随附的 PoE 模块时请参考 PoE 模块随附的安装指南,或访问 www.axis.com 查找安装指南。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 若要在网络中查找安讯士设备并为它们分配 Windows® 中的 IP 地址,请使 用 AXIS IP Utility 或 AXIS 设备管理器。 这两种应用程序都是免费的,可以从 axis.com/support 上进行下载 axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅...
  • Page 163 AXIS Q60 Series 质 质 质 保 保 保 信 信 信 息 息 息 axis.com/warranty 有关安讯士产品质保的信息及相关信息,请转到 。...
  • Page 164 Installation Guide Ver. M6.2 AXIS Q60 Series Date: May 2021 © 2014 - 2021 Axis Communications AB Part No. 1485659...

This manual is also suitable for:

Q6044Q6045