Karl Storz IMAGE1 S TC 200 Instruction Manual page 42

Hide thumbs Also See for IMAGE1 S TC 200:
Table of Contents

Advertisement

34
Bedienhinweise
3D-Ausgabequelle: Zusätzlich zum 3D-Bild
kann ein 2D-Bild auf einem separaten Monitor
dargestellt bzw. auf einem verbundenem
Dokumentationsgerät (AIDA™) aufgenommen
werden.
Die folgenden Modi können ausgewählt werden:
• DVI1
• DVI1/DVI2
• DVI1/3G-SDI
• DVI1, DVI2/3G-SDI
Alle Ausgänge, die hier nicht ausgewählt
wurden, übertragen ein 2D-Bild. Am DVI1 (siehe
Beschriftung auf der IMAGE1 S CONNECT™)
liegt immer das 3D-Signal an. Es muss daher
sichergestellt werden, dass dieser Ausgang
immer mit dem 3D-Arbeitsmonitor verbunden
ist. Ein Verkabelungsbeispiel finden Sie unter
7.3.13.
1
HINWEIS: Auf dem 2D-Bild wird keine
Menüstruktur angezeigt. Diese dienen
der zusätzlichen 2D-Visualisierung sowie
der Dokumentation in 2D. Gesteuert
wird die IMAGE1 S™ wie gewohnt am
3D-Arbeitsmonitor.
Anzeigesprache: Hier können Sie die Sprache
der Benutzeroberfläche auswählen.
Tastatursprache: Hier können Sie die Tastatur-
sprache der verbundenen Tastatur einstellen.
Datum, Zeit: Hier können Sie das Datum, die
Zeit und das Anzeigeformat einstellen.
Hier können Sie den Namen der Institution und
die Kontaktinformationen (Telefonnummern,
Namen, Adressen etc.) für den Kunden
hinterlegen. Diese können über die Hilfefunktion
auf dem Dashboard aufgerufen werden.
Operating instructions
3D output source: In addition to the 3D
image, a 2D image can be displayed on a
separate monitor or captured on a connected
documentation device (AIDA™).
The following modes can be selected:
• DVI1
• DVI1/DVI2
• DVI1/3G-SDI
• DVI1, DVI2/3G-SDI
All outputs which have not been selected here
transmit a 2D image. The 3D signal is always
present at the DVI1 (see label on the IMAGE1 S
CONNECT™). Thus, it must be ensured that
this output is always connected to the 3D
working monitor. A cabling example can be
found under 7.3.13.
1
NOTE: The 2D image does not display
any menu structure. These aid additional
2D visualization and the documentation in
2D. The IMAGE1 S™ is controlled on the
3D working monitor as usual.
Display Language: You can select the language
of the user interface here.
Keyboard Language: You can select the
required keyboard country specific layout here.
Date, time: You can set the date and time as
well as the display format here.
Here you can store the institution name and
contact information (telephone numbers,
names, addresses, etc.) for customers. This
can be accessed via the Help function on the
dashboard.
Instrucciones operativas
Fuente de salida 3D: Además de la imagen 3D,
se puede representar una imagen 2D en un
monitor por separado / capturar una imagen
2D en un aparato de documentación (AIDA™)
conectado.
Pueden seleccionarse los siguientes modos:
• DVI1
• DVI1/DVI2
• DVI1/3G-SDI
• DVI1, DVI2/3G-SDI
Todas las salidas que no sean seleccionadas
aquí transmiten una imagen 2D. En el DVI1
(véase rótulo en la IMAGE1 S CONNECT™)
siempre se emite una señal 3D. Por ello, es
necesario asegurarse de que esta salida esté
conectada siempre con el monitor de trabajo
3D. En el apartado 7.3.13 se muestra un
ejemplo de cableado.
1
NOTA: En la imagen 2D no aparece
ninguna estructura de menú. Estas se
utilizan con fines de visualización adicional
de 2D y para la documentación en 2D.
El IMAGE1 S™ se controla, como de
costumbre, en el monitor de trabajo 3D.
Idioma de la pantalla: Aquí puede usted
seleccionar el idioma de la superficie de usuario.
Idioma del teclado: Aquí puede usted configurar
el idioma del teclado conectado.
Fecha, hora: Aquí puede usted configurar la
fecha, la hora y el formato de visualización.
Aquí puede usted guardar el nombre de la
institución y la información de contacto (número
de teléfono, nombres, direcciones, etc.) para
los clientes. A estos datos se puede acceder
mediante la función "Ayuda" en el panel de
control.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Image1 s tc 300Image1 s tc 301Image1 s tc 302Image1 s tc 304

Table of Contents