Installation instructions Installation information Información sobre la instalación Informations sur l’installation 599294 B 03.2006 US CA GC912 GC913...
Safety & warnings WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing the product. Failure to do so could result in death or electrical shock. WARNING Cut Hazard Beware of sharp edges. Use polystyrene end caps when carrying the product. Failure to use caution could result in injury or cuts.
Page 5
” , this wall must be of non-combustible material (see note below). ” = Minimum clearance below countertop to any combustible surface. 30” = Maximum distance to nearest grounded power outlet from the center of the cooktop. The power cord must not touch any hot metal surfaces.
Gas supply connection This appliance is factory set for use with Natural Gas at 4” of water column pressure. It can also be used on LP Gas at 11” of water column pressure after conversion (see ‘Converting to a different gas type’). A manual shut-off valve must be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose...
(wide section away from cap for LP and against cap for NG - see diagram below for appropriate orientation). Cooktop To Cooktop Regulator Solid or Flexible Connector Shut-Off Valve...
Page 8
Converting to a different gas type Changing the injector orifices The cooktop is set to NG. A conversion kit to LPG is supplied with the cooktop. To change the injector orifices, you will need ” (7 mm) box spanner. Turn off the cooktop and disconnect from the main electrical supply.
Leak testing Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions. The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system in excess of 1/2 p.s.i. (3.5kPa).
Centre (GC912) 1.75 mm Centre (GC913) 2.15 mm Clamping down the cooktop Place the cooktop into the cutout and tighten it with the supplied clamps. These will cope with the countertop thicknesses Do not over tighten. LP Orifice BTU (MJ/h) @ (mm) 0.15 psi (4”H...
Troubleshooting Contact details A Service Summary is attached to the underside of the product. For replacement parts or if further help is needed concerning this appliance call: Toll Free 1 888 9 FNP USA (1 888 936 7872) or write to: Fisher &...
Page 12
Advertencias e información sobre seguridad ADVERTENCIA! Peligro de Electrocución Desconecte la corriente eléctrica antes de reparar el producto. Si no lo hace, puede morir o electrocutarse. ADVERTENCIA! Peligro de Cortes Tenga cuidado con los bordes filosos. Utilice los extremos de poliestireno para acarrear el producto.
Herramientas para trabajar la madera segúnse requiera Válvula de cierre Pintura de aceite (para sellar el corte) Para conversión a gas del GC912 a gas Desarmador plano de Ø 7/64” x 13/4” (Ø2,5 x 45 mm) Llave de tubo de 9/32” (7 mm) Para conversión del GC913 a gas LP...
Page 14
Profunidad Radio Nota: las dimensiones del corte se dan como “medida nominal” (o, el rango aceptable) 36” (914 mm) ” (546 mm) ” (65 mm) GC912 3” (76 mm) CG913 GC912/GC912M ” (870 mm) ” - 35 ” (494 mm) ”...
Page 15
Dimensiones y distancias de separación 36” = Distancia horizontal mínima entre alacenas elevadas instaladas a cada lado de este producto. 30” = Separación mínima de superficie combustible centrada por encima de la parrilla. 13” = Profundidad máxima total de alacena elevada. 18”...
Page 16
Conexión a la alimentación de gas Este aparato viene configurado de fábrica para su empleo con Gas natural a 4” de presión de agua de columna. Puede utilizarse también con Gas LP a 11” de presión de agua de columna después de la conversión (véase ‘Conversión a un tipo diferente degas’).
Page 17
Conversión a un tipo diferente de gas Regulador de gas Para su empleo con regulador de presión de gas tal como se indica en la ilustración de abajo. El regulador que se incluye puede ajustarse tanto para gas LP como para gas Natural.
Page 18
Conversión a un tipo diferente de gas Cambiar los orificios del inyector. La parrilla fue diseñada para utilizarse con gas natural. Para utilizarse con gas LP se incluye un equipo de conversión. Para cambiar los orificios inyectores, necesitará una llave de tubo de 9/32” (7mm). Apague la parrilla y desconéctela de la alimentación eléctrica principal.
Comprobación de fugas La comprobación de fugas del aparato debe llevarse a cabo siguiendo las instrucciones del fabricante. El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de alimentación de gas durante cualquier tipo de prueba de presión de ese sistema que supere 1/2 p.s.i.
Page 20
1,1 mm Der. delantero de 0,85 mm cocción lenta Izq. delantero 1,3 mm Central (GC912) 1,75 mm Central (GC913) 2,15 mm Cómo fijar la parrilla Ubique la parrilla dentro del corte y ajústela con los soportes de fijación suministrados. Estos sirven para grosores de superficies de 3/4”- 2”...
Solución de problemas Cómo ponerse en contacto con nosotros En la parte inferior del producto encontrará un resumen de los servicios de mantenimiento.. Para piezas de repuesto o si precisa de más ayuda en relación a este aparato, llame sin costo al: 1 888 9 FNP USA (1 888 936 7872) o escríbanos a: Fisher &...
Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Débrancher l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien du produit. Tout défaut d’observer cette précaution pourrait entraîner la mort ou une électrocution. AVERTISSEMENT Risque de coupure Attention aux bords tranchants. Utiliser les extrémités en polystyrène lors du transport de ce produit, à...
Soupape de coupure ou d’arrêt Peinture à l’huile (pour vitrifier la découpe) Pour la conversion au GPL du modèle GC912 Tournevis à tête plate Ø7/64 po x 13/4 po (Ø2,5 x 45 mm) Clé à pipe 9/32 po (7 mm) Pour la conversion au GPL du modèle...
Page 24
Remarque : Les dimensions de la découpe sont données à titre de « cote nominale » (dimensions autrement acceptables) 36 po (914 mm) po (546 mm) po (65 mm) GC912 3 po (76 mm) GC913 po (870 mm) po - 35...
Page 25
Dégagements 36 po (914 mm) = Distance horizontale minimum entre les placards de plafond installés de chaque côté de cet appareil. 30 po (762 mm) = Dégagement minimum de la surface combustible centrée au-dessus de la table de cuisson. 13 po (330 mm) = Profondeur générale maximum des placards de plafond. 18 po (457 mm) = Dégagement minimum entre le revêtement de comptoir et les placards de plafond.
Page 26
Raccord d’alimentation au gaz Cet appareil est réglé en usine pour être utilisé avec du gaz naturel sous une pression de 10,15 cm (4 po) de colonne d’eau. Il peut aussi être utilisé avec du gaz naturel liquéfié à une pression de 28 cm (11 po) de colonne d’eau après conversion (voir ‘Conversion à...
Page 27
Conversion à des types de gas différents Régulateur de pression de gaz Cet appareil est destiné à être utilisé avec un régulateur de pression de gaz, comme l’illustre l’exemple ci-dessous. Le régulateur fourni peut être réglé soit pour le GPL, soit pour le gaz naturel.
Page 28
Conversion à des types de gas différents Modification des orifices de l’injecteur La table de cuisson est réglée à NG. Une trousse de conversion au GPL est fournie avec la table de cuisson. Pour changer les orifices de l’injecteur, vous aurez besoin d’une clé...
Page 29
Essais d’étanchéité Les essais d’étanchéité réalisés sur l’appareil devront se conformer aux les instructions du fabriquant. L’appareil et sa soupape d’arrêt devront être débranchés du système de canalisation d’alimentation en gaz pendant toute épreuve sous pression dudit système supérieure à 1/2 psi (3,5 kPa). L’appareil doit être isolé...
Mijoteur avant 0,85 mm droit Avant gauche 1,3 mm Centre (GC912) 1,75 mm Centre (GC913) 2,15 mm Fixation de la table de cuisson Placer la table de cuisson dans la découpe et la fixer en position en utilisant les fixations fournies.
Dépannage Coordonnées Un résumé d’entretien est collé sous le produit. Pour obtenir des pièces de rechange ou de l’aide pour ce produit, composer le numéro suivant : Numéro gratuit 1 888 9 FNP USA (1 888 936 7872) ou écrire à l’adresse suivante : Fisher &...
Need help?
Do you have a question about the GC912 and is the answer not in the manual?
Questions and answers