Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 VAROITUS! Lue Ennen Laitteen Käyttöä

  • 2 Laitteen Yleiskuvaus

    • Ohjauspaneeli
  • 3 Asennus

    • Sähköliitäntä
  • 4 Käyttö

    • Ennen Käyttöä
    • Työturvallisuus
    • Oikeanlainen Laitteen Käyttö
    • TyöVälineen Valinta
    • TyöVälineiden Asentaminen
    • Kulhon Nosto Ja Kulhon Suojus
    • Kulhon Asettaminen
    • Kulhosuojan Irrottaminen
    • Kulhosuojan Avaaminen / Sulkeminen
    • Kulhosuojan Irrottaminen / Liittäminen
    • Kiinteä Turvasuoja
    • Hallintalaitteet
    • Ajastettu Toiminto
    • Ajastamaton Toiminto
    • Power Bowl Lift (Kulhonostin)
    • Kapasiteetti
    • Melutestin Raportti
    • Nopeuden Valinta
  • 5 Kulhokaavin

    • Edut/Ratkaisut
    • Ideaaliset Reseptit Kulhokaapimelle
    • Lisälaitteet
  • 6 Puhdistus

    • Pidä Huolta Laitteestasi
    • Ylläpito
    • Säännöllinen Ylläpito
    • Vuotuinen Ylläpito
    • Vaihteistoöljyn Mittari
    • Vaihteistoöljyn Uusiminen
    • Vaihteiston Voitelu
    • Sekoittajayksikön Voitelu
  • 7 Vianetsintä

  • 8 Kapasiteettitaulukko

  • 9 Sekoittajan Lisälaitteet

  • 10 VARNING Läs Igenom Innan du Använder Maskinen

  • 11 Maskinöversikt

    • Kontrollpanel
  • 12 Installation

    • Elanslutning
  • 13 Användning

    • Innan Användning
    • Säker Användning
    • Riktig Användning
    • Val Av Verktyg
    • Montering Av Kitteln
    • Montering Av Verktyg
    • Kittellyft Och Kittelskydd
    • Borttagbara Kittelskyddet
    • Öppna / Stänga Kittelskyddet
    • Ta Bort Och Fäst Kittelskyddet
    • Fast Säkerthetsskydd
    • Kontroller
    • Tidinställd Drift
    • Tidlös Drift
    • Power Bowl Lift (Kittellyft)
    • Kapacitet
    • Bullertestets Rapport
    • Val Av Hastighet
  • 14 Skrapving

    • Fördelar/Lösningar
    • Ideala Recept För Skrapvingen
    • Tilläggsutrustning
  • 15 Rengöring

    • Ta Hand Om Din Maskin
  • 16 Underhåll

    • Regelbundet Underhåll
    • På Årlig Basis
    • Växellådans Oljenivåindikator
    • Växellådsoljans Förnyelse
    • Växellådans Smörjning
    • Blandarenhetens Smörjning
  • 17 Felsökning

  • 18 Kapacitettabell

  • 19 Blandarens Tilläggsutrustning

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

YLEISKONE
BLANDNINGSMASKIN
MIXER
SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI
Asennus- ja käyttöohjeet
Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista
Installations- och Användarmanual
Översättning av tillverkarens originaldokumentation
Installation and Operation Manual
Supplier Original Material
5.7 .2019
4025016, 4025025, 4025036, 4025041, 4025047 , 4025050, 4025052

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4025052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metos 4025052

  • Page 1 BLANDNINGSMASKIN MIXER SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Installations- och Användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation Installation and Operation Manual Supplier Original Material 5.7 .2019 4025016, 4025025, 4025036, 4025041, 4025047 , 4025050, 4025052...
  • Page 2: Table Of Contents

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI SISÄLLYS/INNEHÅLL/CONTENTS VAROITUS! Lue ennen laitteen käyttöä ..................4 Laitteen yleiskuvaus ..........................5 2.1. Ohjauspaneeli ..............................5 Asennus ..............................6 3.1. Sähköliitäntä ..............................6 Käyttö .................................8 4.1. Ennen käyttöä ..............................8 4.2. TYÖTURVALLISUUS ............................8 4.3. Oikeanlainen laitteen käyttö .........................8 4.4.
  • Page 3 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Användning ..............................24 13.1. Innan användning ............................24 13.2. Säker användning ............................24 13.3. Riktig användning ............................24 13.4. Val av verktyg.............................25 13.5. Montering av kitteln ...........................25 13.6. Montering av verktyg..........................25 13.7. Kittellyft och kittelskydd ..........................25 13.8.
  • Page 4: Varoitus! Lue Ennen Laitteen Käyttöä

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI VAROITUS! Lue ennen laitteen käyttöä On tärkeää lukea tämä käyttöohje ja noudattaa siinä lueteltuja ohjeita ennen koneen käyttöä. Tämä yleiskone on suunniteltu turvalliseksi ja tehokkaaksi elintarviketuotannossa, niin kauan kuin sitä...
  • Page 5: Laitteen Yleiskuvaus

    Installation Instructions 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Overall View of the Mixer Laitteen yleiskuvaus Model SP-60HA A) Kulho B) Irrotettava kulhoritilä C) Sekoitusakseli D) Lisälaiteliitin* E) Ohjauspaneeli F) Nopeuden säädin G) Maustekouru H) Kulhon nostovipu (Pyörä)
  • Page 6: Asennus

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Asennus • Kone toimitetaan tehtaalta voideltuna ja valmiina käy- tettäväksi. Laite tulee sijoittaa kiinteälle, tasaiselle ja liu- kumattomalle työpinnalle, joka ei ole palavaa. Asenna työalueelle, jossa on riittävästi valoa ja tilaa.
  • Page 7 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI • Kaikkien sähkölaitteiden vähimmäisvaatimukset on toimia lämpötiloissa + 5 ° C ja +40 °C välissä. • Sähkölaitteet voivat toimia oikein, kun suhteellinen kosteus ei ylitä 95% ja maksimilämpötila on + 40 °C.
  • Page 8: Käyttö

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Käyttö 4.1. Ennen käyttöä Varmista ennen laitteen käyttöä, että kaikki käyttäjät tuntevat laitteen oikean toiminnan. Erityisesti on huolehdittava siitä, että kulho ja sekoitustyökalut on asennettu oikein ja että kulhonsuoja on paikallaan ennen koneen käynnistämistä.
  • Page 9: Työvälineen Valinta

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 4.4. Työvälineen valinta Mela: Sekoittaa tasaisesti kuten valoa Mela, vispilä ja taikinakoukku ovat välineitä leivonnaiset, leivonnaiset keksejä, jääpeittejä täytteet ja jauhetut vihannekset. nimensä mukaan. Älä käytä melaa taikinan tekemiseen tai vispilää muuhun tarkoituk- seen kuin sekoittamiseen.
  • Page 10: Kulhosuojan Irrottaminen

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 4.8. Kulhosuojan irrottaminen Lukittavan kulhosuojan voi irrottaa puhdistusta varten. Eril- lisillä kahvoilla voi helposti irrottaa ja puhdistaa kulhosuojan pesualtaassa tai astianpesukoneessa. 4.8.1. Kulhosuojan avaaminen / sulkeminen Avaa kulhosuoja, pidä kiinni erillisestä kahvasta ja kierrä myö- täpäivää.
  • Page 11: Kiinteä Turvasuoja

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 4.9. Kiinteä turvasuoja HUOM: Kiinteä turvasuoja on optiovaruste SP- 100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP- A80HI, SP-B80HI koneille. Kiinteä turvasuoja on lisävaruste, jonka voit ostaa ja käyttää yleiskoneessa, jossa on irrotettava suojariti- lä.
  • Page 12: Kapasiteetti

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 4.14. Kapasiteetti Katso sivu 14. Kapasiteettitaulukossa on esitetty tavallisten sekoitteiden valmiiden painojen suositellut kapasiteetit. Vaikka kone pystyisikin sekoittamaan suurempia määriä, se johtaa liialliseen ja ennenaikai- seen kulumiseen ja mahdolliseen vikaantumiseen. Ylikuormitus aiheuttaa myös pitkiä prosesseja ja epä- tyydyttäviä...
  • Page 13: Kulhokaavin

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Kulhokaavin HUOM: Kaavin on optio. Se on saatavilla jälleenmyyjältä. Kaavinta käytetään vispilän tai sekoittimen kanssa. Kaapimen voi helposti kiinnittää tarvittaessa kiinnik- keeseen. Samalla kun laite sekoittaa tuotetta, kaavin kaavaa koko sekoitusastian sisältä jatkuvasti.
  • Page 14: Lisälaitteet

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 5.3. Lisälaitteet HUOM: Lisälaiteliitäntä on optio Lisälaitteet, joita voidaan käyttää lisälaiteliitännässä, on lueteltu alla. Kun käytät lisälaitetta, voitele kiinnitysak- seli (D) elintarvikkeille soveltuvalla rasvalla tai öljyllä. Lisälaitteen liittäminen laitteeseen lisälaiteliitännällä kat- so kuva 4.
  • Page 15: Puhdistus

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Puhdistus 6.1. Pidä huolta laitteestasi VAROITUS: KYTKE VIRTA AINA IRTI LAITTEESTA ENNEN PUHDISTUSTA. Laite on suunniteltu yksinkertaiseen huoltotoimintaan. Säännöllisin välein voi olla tarpeen käyttää hieman vaseliinia ja öljyä tankoihin, joihin kulhonhaarukka liukuu. Lisää tällöin vähän elintarvikkeille soveltuvaa voiteluainetta, varmistaen, ettei ylimääräinen öljyä, joka voisi saastuttaa ruoka-aineseosta.
  • Page 16: Vaihteistoöljyn Mittari

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 6.3. Vaihteistoöljyn mittari HUOM: Öljymäärän mittari on vain saatavilla SP- A80HI, SP-A80I, SP-B80HI ja SPB80I. Käytä vaihteistoöljyä sekoittimen voitelemiseksi ja se- koittimen käyttöiän pidentämiseksi. Ennen kuin käytät sekoitinta, tarkista vaihteistoöljyn mittari. Kun vaihteis- toöljymittarin ilmaisin on punaisen ympyrän puolikkaan...
  • Page 17: Vianetsintä

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Vianetsintä Vika Tarkista Mahdollinen syy ja korjaava toimenpide Virtaa ei tule laitteelle 1. Tarkista pistoke 1. Laitetta ei ole kytketty suoraan liitäntään tai sitä ei ole 2. Tarkista pistotulpan johdatukset kytketty päälle...
  • Page 18: Kapasiteettitaulukko

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Kapasiteettitaulukko Tuote Työkalu/ SP-A80HI SP-100A SP-200A SP-30HA SP-40HA SP-60HA Nopeus & SP-B80HI Kulhon kapasiteetti Kulho 10 LITRAA 20 LITRAA 30 LITRAA 40 LITRAA 60 LITRA 80 LITRAA Vohveli tai kakkutaikina Mela 4.7L...
  • Page 19: Sekoittajan Lisälaitteet

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Sekoittajan lisälaitteet Lisälaite Käyttö Tuotteet Suositukset • Monikäyttöinen laite • Perunamuusi • Käytä 1:stä nopeutta käynnistyk- sessä • Kakkupohjat • Keskinopeutta viimeistelyyn • Jäädykkeet LITTEÄ MELA • Maksimaalinen sekoitus ilmaa kevyei- •...
  • Page 20: Varning Läs Igenom Innan Du Använder Maskinen

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI VARNING Läs igenom innan du använder maskinen Det är viktigt att läsa igenom denna bruksanvisning och följ instruktionerna innan du använder maskinerna Denna blandare är konstruerad som en säker och effektiv livsmedelsbearbetningprodukt så länge som maskinen används i enlighet med anvisningarna i den här handboken och underhålls på...
  • Page 21: Maskinöversikt

    Installation Instructions 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Overall View of the Mixer 11. Maskinöversikt Model SP-60HA A) Kittel B) Lösttagbart kittelsskydd C) Blandaraxel D) Kraftuttag för tillägsutrustning* E) Kontrollpanel F) Hastighetsreglage G) Tilläggsränna H) Kittelns lyftspak (Hjul) I) Kittelfäste...
  • Page 22: Installation

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 12. Installation • Maskinen levereras fabrikssmord och klar för användning. Den ska placeras på alla fast, jämn och icke- brandfarlig arbetsyta. Arbetsutrymmet bör också ha tillräckligt med ljus och utrymme.
  • Page 23 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI • Minimikravet för all elektrisk utrustning är korrekt drift mellan lufttemperaturenav + 5 och + 40 ° C. • Elektrisk utrustning kan fungera korrekt när relativ fuktighet inte överstiger 95% vid en maximal tem- peratur på...
  • Page 24: Användning

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 13. Användning 13.1. Innan användning Innan du använder maskinen, se till att alla användare är bekanta med att maskinen fungerar korrekt. Särskilt bör man se till att kitteln och blandningsverktygen är korrekt monterade och att kittelskyddet är i läge innan maskinen startas.
  • Page 25: Val Av Verktyg

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 13.4. Val av verktyg Spade: Stabila blandingar såsom kaksmet, Spade, visp och degkrok är verktyg vilka andvänds en- tårtfyllningar o.dyl. ligt deras namn. Använd inte spaden för att göra deg eller vispen för något annat än vispning, luftning eller...
  • Page 26: Borttagbara Kittelskyddet

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 13.8. Borttagbara kittelskyddet Kittelskyddet är nu borttagbart för rengöring. Med separerade handtag kan man enkelt ta ut kittelskyddet och städa i disk- bänken eller diskmaskinen. 13.8.1. Öppna / stänga kittelskyddet: För att öppna kittelskyddet håller du det separerade handta-...
  • Page 27: Fast Säkerthetsskydd

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 13.9. Fast säkerthetsskydd OBS: Fast säkerhetsskydd är en option för SP- 100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP- A80HI, SP-B80HI maskinerna. Fasta säkerhetsskyddet är en option, som kan köpas och användas med blandaren, som har en bort- tagbart skyddgaller.
  • Page 28: Kapacitet

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 13.12. Kapacitet Se sidan 14. Tabellen visar rekommenderad kapacitet för färdiga vikter med regelbundna blandningar. Även om maskinen kan ha förmåga att blanda större mängder, kommer det att leda till över - driven och för tidigt slitage och möjligt misslyckande.
  • Page 29: Skrapving

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 14. Skrapving Obs: Skrapan är option. Den åt tillgänglig från återförsäljare. Skrapan används med en spade eller trådvisp. Skrapan kan fastsatt lätt med hjälp av ett fästelement. Me- dan anordningen blandar produkten, innehåller skraparformeln kontinuerligt inom hela blandningskärlet..
  • Page 30: Tilläggsutrustning

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 14.3. Tilläggsutrustning OBS: Kraftuttaget är en option. Utsträckningen för tilläggsutrustning som kan användas från navfästet visas nedan. Smörj drivaxeln (D) när du använder en tilläggsutrustning genom att använda ett fett eller olja av matkvalitet. För att fastsätta i maskinen, se Figur 4.
  • Page 31: Rengöring

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 15. Rengöring 15.1. Ta hand om din maskin VARNING: Försäkra innan rengöring eller service att apparaten inte är kopplad till elnätet. Maskinen är konstruerad för enkel underhåll utförs av operatörerna. Det kan vara nödvändigt att tidvis applicera lite vaselin och olja på...
  • Page 32: Växellådans Oljenivåindikator

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 16.3. Växellådans oljenivåindikator OBS: Oljenivåindikator är endast tillgänglig för SP- A80HI, SP-A80I, SP-B80HI och SP-B80I modellerna. Använd växellådan för att smörja blandaren och förlänga mixerns livslängd. Innan du använder mixern, kontrolle- ra växelmätaren.
  • Page 33: Felsökning

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 17. Felsökning Granska Möjlig orsak och korrigerande åtgärd Ingen ström till maski- 1. Kontrollera pluggen 1. Blandaren är inte ansluten till ett vägguttag eller inte påsla- 2. Kontrollera pluggarna för kontakten 3.
  • Page 34: Kapacitettabell

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 18. Kapacitettabell Produkt Omrörare/ SP-A80HI SP-100A SP-200A SP-30HA SP-40HA SP-60HA Hastighet & SP-B80HI Skålens kapacitet Skål 10 LITER 20 LITER 30 LITER 40 LITER 60 LITER 80 LITER Vaffel eller varm kaksmet Spade 4.7L...
  • Page 35: Blandarens Tilläggsutrustning

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 19. Blandarens tilläggsutrustning Tilläggsutrustning Bruk Produkter Rekommendationer • Multi-purpose omrörare • Mosning av potatis • Använd 1: a hastighet för att starta • Blanda kakor • Medium hastighet för efterbehandling •...
  • Page 36: Caution! Read Before You Operate The Machine

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI CAUTION! Read before you operate the machine CAUTIO Read before you operate the machine It is important to read this manual and following the instructions before operate the machines. This mixer is designed as a safe and efficient food processing product as long as the machine is used in accordance with the instructions in this manual and is properly maintained.
  • Page 37: Overall View Of The Mixer

    Installation Instructions 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Overall View of the Mixer 21. Overall view of the mixer Model SP-60HA A) Bowl B) Removable Bowl Guard C) Planetary Shaft D) Attachment Hub* E) Control Panel...
  • Page 38: Installation Instructions

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 22. Installation instructions INSTALLATION The machine is supplied factory lubricated and ready to run. It should be positioned on any solid, level and non-skid work surface that is nonflammable. Install in work area with adequate light and space.
  • Page 39: Operating Instructions

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Installation Instructions The minimum requirement for all electrical equipment is correct operation between air temperature of +5℃ and +40℃. Electrical equipment is capable of operating correctly when the relative humidity does not exceeding 95% at a maximum temperature of +40℃.
  • Page 40 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions TOOL SELECTION Beater: Firm mixes such as light The beater, whisk and spiral dough hook are tools for pastry, cakes biscuits, icings the work implied by their names. Do not use the beater fillings and mashed vegetables.
  • Page 41 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions THE REMOVABLE BOWL GUARD The interlocking bowl guard now is available to remove for cleaning purpose. With separated handles, it can easy take out the bowl guard and cleaning in a sink or dishwasher.
  • Page 42 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions SOLID SAFETY GUARD NOTE: Solid Safety Guard is an optional accessory on SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI. Solid Safety Guard is an optional accessory you can buy and use on Planetary Mixer with Removable Safety Guard.
  • Page 43 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions CAPACITY Please refer to Page 14. The table shows the recommended capacities of finished weights of regular mixes. Although the machine may be capable of mixing larger quantities, it will lead to excessive and premature wear and possible failure.
  • Page 44 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions BOWL SCRAPER NOTE: Bowl Scraper is an optional accessory. Please consult the local dealer for ordering. The Bowl Scraper is used in conjunction with the Beater or Wire Whip agitator. The Bowl Scraper is easily attached to the mounted bracket when needed.
  • Page 45 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Operating Instructions ATTACHMENTS NOTE: Attachment Hub is optional. The ranges of attachments that can be operated from the Attachment Hub are listed below. When using an attachment, lubricate the Drive Stud (D) using a food quality grease or oil.
  • Page 46: Cleaning Instructions

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 24. Cleaning instructions Cleaning Instructions CARE OF YOUR MIXER CAUTION: ALWAYS DISCONNECT OR UNPLUG THE ELECTRICAL POWER FROM THE MIXER BEFORE CLEANING. The mixer is designed for simple maintenance carried out by operators. It may be necessary from time to time to apply a little Vaseline and oil to the rods on which the bowl cradle slides.
  • Page 47 5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI Maintenance GEAR OIL METER NOTE: Oil Meter Indicator is only available for SP-A80HI, SP-A80I, SP-B80HI and SP-B80I. Use the gear oil to lubricate the mixer and to prolong the life of the mixer.
  • Page 48: Troubleshooting

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 26. Troubleshooting Troubleshooting FAULT FINDING FAULT CHECK POSSIBLE REASON AND ACTION REQUIRED No power to mixer Check plug socket Mixer not plugged into a live socket or not switched on Check wiring in plug Plug incorrectly wired –...
  • Page 49: Capacity Chart Table

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 27. Capacity chart table Capacity Chart Table Agitator / SP-A80HI & Product SP-100A SP-200A SP-30HA SP-40HA SP-60HA Speed SP-B80HI Bowl Capacity Bowl 10 LITER 20 LITER 30 LITER 40 LITER 60 LITER...
  • Page 50: Mixer Agitator/Application

    5.7 .2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 28. Mixer / Agitator/Application MIXER AGITATOR/APPLICATION ATTACHMENT APPLICATION FOOD PRODUCTS RECOMMENDATIONS FLAT BEATER ⚫ Multi purpose agitator ⚫ Mashing potatoes ⚫ Use 1 speed for starting ⚫ Mixing cakes ⚫ Medium speed for finishing ⚫...
  • Page 51: Kytkentäkaaviot, Kopplingsschema, Wiring Schematics

    5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 30. Kytkentäkaaviot, Kopplingsscheman, Wiring schematics...
  • Page 52 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 53 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 54 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 55 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 56 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 57 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 58 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 59 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 60 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 61 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 62 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 63 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 64 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 65 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 66 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 67 5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI...
  • Page 68: Vaatimustenmukaisuusvakuutus Försäkran Om Överänsstemmelse Declaration Of Comformity

    5.7.2019 Metos SP-100A, SP-200A, SP-30HA, SP-40HA, SP-60HA, SP-A80HI, SP-B80HI 31. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Försäkran om överänsstemmelse Declaration of Comformity...
  • Page 70 Metos Oy Ab Ahjonkaarre, FI-04220 Kerava, Finland tel. +358 204 3913 www.metos.com...

Table of Contents