Advertisement

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS

Kodiak 20
VL-1C
User manual
02.2018 MG4145100, MG4145102, MG4145104, MG4145106
Translation of the original user manual
MIXER
ORDER NO.: 00620 VL-1C EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kodiak 20 VL-1C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metos Kodiak 20 VL-1C

  • Page 1: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MIXER Kodiak 20 VL-1C User manual ORDER NO.: 00620 VL-1C EN 02.2018 MG4145100, MG4145102, MG4145104, MG4145106 Translation of the original user manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ontents ..................................2 eneral : ..................................2 npackinG : ..................................3 ransport : ..........................3 nstallation adjUstments and fixinG : ................................. 4 echnical data : ................................4 ayoUt drawinGs : ................................... 5 ommissioninG : ............................5 ecommended Use of the machine ..................................
  • Page 3: Adjustments And Fixing

    ransport Lifting equipment should always be used to move the machine. . The machine must not be pulled or lifted by the bowl lift handle. When the machine is moved, it should be in a vertical position at all times. nstallation adjUstments and fixinG The ambient temperature around the machine must not exceed 45...
  • Page 4: Echnical Data

    Electrical connection: Before the machine is connected to the mains, check that the voltage and frequency printed on the name plate are correct for the installation location. The name plate is positioned uppermost on the back of the machine. There is a risk of injury if the machine is not earthed. It must be ensured that the cable used to connect the machine to the mains meets the standard for the country in which the machine is installed.
  • Page 5: Ommissioning

    ommissioninG Bowl, tools, safety guard and filling chute should be cleaned before use – see section on “Cleaning”, page 10. Floor model: The bowl arms must be at the correct height above the floor before the machine is taken into use – see “Instal- lation, adjustments and fixing”, page 3 Table model: The mixer must be fixed to the table, see “Installation, adjustments and fixing” page 3. ecommended Use of the machine The machine is designed for the manufacture of products that do not trigger any reactions or release sub- stances that may be harmful to the user when in use.
  • Page 6: Orking With Hot Ingredients

    orkinG with hot inGredients When working with hot ingredients which are added via the filling hole in the safety guard, it is necessary to use the filling chute. The filling chute is made of FDA-grade silicone, and is able to withstand hot ingredients up to 200 C. The filling chute can be used for ingredients as hot as this for as long as necessary. If the filling chute is not used, ingredients which are added via the filling hole in the safety guard must not be more than 60 capacity of the machine AR = absorption ratio (%AR) Capacity pr. mix Tool Kodiak 20 (liquid as % of dry matter) Egg white Whip 2,4 l...
  • Page 7: Omponents Of The Machine

    omponents of the machine Mixer head Lifting handle Control panel Control panel with attachment drive Filling chute Safety guard Socket on the back of the ma- chine; contains 10A fuse, see page 14. Mixer tool Bowl Bowl truck Only floor model Bowl arms; see page 3 for attachment between bowl arms and bowl Table model must be...
  • Page 8: User Friendliness

    kodiak User friendliness KODIAK has designed in partnership with kitchen and bakery staff, which has resulted in a number of user benefits: The machine itself Can be connected to the mains by the user Is made of stainless steel The floor model has height-adjustable feet to ensure that the high bowl trolley works properly Is easy to clean, with large surfaces and a removable safety guard which can be machine-washed The power cord is connected to a waterproof silicone plug and can not be shaken from the machine The inclined control panel combined with the large bowl diameter provides a good view of the contents of the bowl.
  • Page 9: Perating The Mixer

    peratinG the mixer Timer (timer field) Increase time Decrease time Increase speed Decrease speed Speed indi- cator Start Emergency stop Stop Display of running time – Timer function: Before starting the machine: Floor model: Place the bowl in the bowl trolley. Put the desired Select a running time for the mixer by pressing next to tool into the bowl and wheel it into position between the bowl...
  • Page 10: Verloading

    verloadinG orrect Use of tools Recommended uses of tool: The mixer must not be overloaded. Whip Beater Hook Possible overload situations: Cream Cake mix Bread dough • Working with excessively tough and heavy dough Egg whites Buttercream Rye bread • Waffle mix Mixer tool exceeding the recommended speed Mayonnaise...
  • Page 11: Ystematic Maintenance

    ystematic maintenance Frequency Part Action Note Safety guard Check the safety of the safety guard: Regularly If the tool does not imme- Does the tool stop rotating when the diately stop rotating on tilting/ guard is tilted/removed? removal of the guard, the ma- chine must not be used.
  • Page 12: Rror Codes And Possible Solutions

    rror codes and possible solUtions For some errors, the control system will show an error code in the display: User pressed without raising the bowl to working height. Solution: Raise bowl to working height. without fitting the safety guard. User pressed Solution: Fit the safety guard. The Thermal sensor in the motor has overheated.
  • Page 13: Ircuit Diagram

    ircUit diaGram...
  • Page 14: Ccess To The Fuse

    ccess to the fUse If the fuse burns out, it can be replaced without the aid of technical staff. The fuse is located in the socket on the back of the machine.. xample electrical connections Local 50/60 Hz supply. Name plate Power supply: With Earth...
  • Page 15 Indhold af Overensstemmelseserklæring, (Maskindirektivet, 2006/42/EC, Bilag II, del A) Contents of the Declaration of conformity for machinery, (Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A) Inhalt der Konformitätserklärung für Maschinen, (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, sub A) Contenu de la Déclaration de conformité d’une machine, (Directive Machine 2006/42/CE, Annexe II.A) Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) Fabrikant;...
  • Page 16 Innehåll i örsäkran om maskinens överensstämmelse, (Maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga 2, A) Contenuto della dichiarazione di conformità per macchine, (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö...

Table of Contents