NewAir AC-14100E Owner's Manual
Hide thumbs Also See for AC-14100E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SKU: AC-14100E
AC-14100H
Portable Air Conditioner
Climatiseur portable
Aire Acondicionado Portátil
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NewAir AC-14100E

  • Page 1 SKU: AC-14100E AC-14100H Portable Air Conditioner Climatiseur portable Aire Acondicionado Portátil OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Page 2 LANGUAGE INDEX English Manual ..................3 Manuel en Français ................. 27 Manual en Español .................. 52 www.newair.com...
  • Page 3 Count on NewAir. As a proud NewAir owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Page 4: Table Of Contents

    Draining The Unit ..................21 Continuous Drainage ................. 22 Heating Mode .................... 22 Cleaning & Maintenance ..................23 Cleaning Your Portable Air Conditioner ............. 23 End Of Season Storage ................23 Troubleshooting ....................24 Limited Manufacturer’s Warranty ..............26 www.newair.com...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS AC-14100E AC-14100H ODEL 115V OLTAGE 60Hz REQUENCY 1113W / 10.1A OWER ONSUMPTION OOLING 1270W / 11.4A OWER ONSUMPTION EATING 250 CFM OLUME PEED 2.54 lts. /hour EHUMIDIFICATION APACITY R-410A EFRIGERANT UMBER OF PEEDS 1 – 24hours IMER 5.59” x 59.06” (142 x 1500 mm)
  • Page 6: Register Your Product Online

    REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your NewAir Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up-to-date on safety, system updates, and recall notifications...
  • Page 7: Safety Information & Warnings

    ✓ If the air conditioner is knocked such as alcohol, insecticides, over during use, turn off the unit gasoline, etc. and unplug it from the power Do not allow children to operate supply immediately. the unit unsupervised. www.newair.com...
  • Page 8 • Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use. • Keep the unit away from hazardous materials or combustible/flammable substances. • Use only genuine supplier’s replacement parts. Imitation parts can damage the unit, affect its operation or performance, and may void the warranty. www.newair.com...
  • Page 9: Energy Saving Tips

    • When buying a new product, the retailer will take back the old product free of charge. • The manufacturer will take back the old appliance for disposal free of charge to the user. • As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal dealers. www.newair.com...
  • Page 10: Parts List

    • Air conditioner • Exhaust hose (A) • Hose adaptor (B) • Adaptor cover (C) • Extendable window kit (3 pcs) (D) • Drain hose (E) • Activated carbon filter (F) • Remote control (G) • 1 instruction manual www.newair.com...
  • Page 11: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 1. Control 5. Air louvers 9. Air inlet panel 6. Air filter 10. Cord storage 2. Carrying 7. Exhaust air 11. Air inlet handle outlet 12. Water 3. Water tank 8. Air filter plug/drainage 4. Casters hole www.newair.com...
  • Page 12: Assembly & Installation

    The unit must be placed within reach of a properly rated grounded socket. • Never place any obstacles around the air inlet or outlet of the unit. • Allow 12 inches to 40 inches of space from the wall to the window for efficient air conditioning. www.newair.com...
  • Page 13 3. Insert one end of the exhaust hose into the exhaust air outlet located on the back of the air conditioner. Attach the exhaust hose adapter to the other end of the exhaust hose and connect the adapter to the window kit. www.newair.com...
  • Page 14 3. Insert the exhaust hose through the hole. On the other side of the wall, attach the round connector to the exhaust hose. 4. When the air conditioner is not in use, cover the hole with the provided exhaust cap. www.newair.com...
  • Page 15 WARNING: The included exhaust hose is specially designed to fit the specifications of this unit. Do not extend it with your own hose, as this can cause the air conditioner to malfunction. www.newair.com...
  • Page 16: Installing The Activated Carbon Filter

    4. Insert the activated carbon filter into the filter and attach holder. 5. Reattach the filter holder onto the filter (make sure the active carbon filters will be held properly between the two pieces). Insert the filter set into the unit. www.newair.com...
  • Page 17: Operating Instructions

    Cooling indicator button e. Fan indicator 5. Fan speed (ventilation) High speed indicator button Medium speed indicator 6. Timer button h. Low speed indicator 7. Sleep mode button Receiver for remote control Timer indicator Sleep mode indicator Full tank indicator www.newair.com...
  • Page 18: Control Operation

    When in heating mode, the machine can be set on HIGH or LOW speed. DEHUMIDIFICATION FUNCTION: When the air conditioner is in dehumidification mode, the temperature cannot be adjusted, and the fan speed will automatically be set to low. www.newair.com...
  • Page 19 This machine is equipped with a self-diagnosis function. If there is an error with the air conditioner, the LCD screen will display “E1” or “E2.” If either of these error messages appears, please contact the manufacturer or a service center. www.newair.com...
  • Page 20: Energy Efficiency Boosting Function

    This will prolong the life of the compressor. AUTOMATIC FUNCTIONS • The cooling system will turn off if the ambient temperature is lower than the set temperature. However, the fan will continue operating at the set www.newair.com...
  • Page 21: Draining The Unit

    4. Replace the water plug back into the drainage port and make sure it is firmly in place. 5. Turn the unit back on. The warning signal should be off. www.newair.com...
  • Page 22: Continuous Drainage

    • Set up the air conditioner for continuous drainage using the included drain tube. • The working range for the heating function is 45°F to 77°F. The unit may not provide optimal heating if used in temperatures outside this range. www.newair.com...
  • Page 23: Cleaning & Maintenance

    3. Clean or change the filter. 4. Unplug and store the power cord behind panel as shown. 5. Place the unit back in its original carton and store it in a clean, dry area. www.newair.com...
  • Page 24: Troubleshooting

    Clean the filter per dirty. instructions above. Air inlet or air outlet is Make sure there are no blocked. obstructions to proper air circulation through the unit. The ambient room Lower the set temperature. temperature is lower than the set temperature. www.newair.com...
  • Page 25 The compressor has Wait for temperature to does not work. overheated and shut drop and then turn the unit off. on again. NEVER TRY TO REPAIR OR DISMANTLE THE UNIT YOURSELF. UNAUTHORIZED REPAIRS CAN VOID THE WARRANTY AND ENDANGER THE UNIT. www.newair.com...
  • Page 26: Limited Manufacturer's Warranty

    When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a NewAir™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Page 27 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits NewAir font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Page 28 Évacuation De L’eau De L’appareil ............. 46 Drainage Continu ..................47 Mode Chauffage ..................47 Nettoyage Et Entretien ..................48 Nettoyage De Votre Climatiseur Portable ..........48 Entreposage De Fin De Saison ..............49 Dépannage ......................50 Garantie Limitée Du Fabricant ................51 www.newair.com...
  • Page 29: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE : AC-14100E AC-14100H 115V ENSION 60Hz RÉQUENCE 1113W / 10,1A ONSOMMATION ÉLECTRIQUE REFROIDISSEMENT S.O. 1270W / 11,4A ONSOMMATION ÉLECTRIQUE CHAUFFAGE ’ .) : 250 CFM OLUME D VITESSE MAX 2,54 litres /heure APACITÉ DE DÉSHUMIDIFICATION R-410A RÉFRIGÉRANT ITESSES DU VENTILATEUR 1 à...
  • Page 30: Enregistrer Votre Produit En Ligne

    Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : Register.NewAir.com...
  • Page 31: Consigne De Sécurité Et Mises En Garde

    Ne pas utiliser des produits ✓ Si le climatiseur est renversé lors chimiques dangereux pour de l’utilisation, l’éteindre et le nettoyer l’appareil et éviter leur contact avec celui-ci. Ne pas www.newair.com...
  • Page 32 • Ne pas obstruer les ventilateurs internes. • Garder l’appareil loin de matières dangereuses, combustibles ou inflammables. • Utiliser uniquement les pièces de rechange du fournisseur. Les pièces d’imitation peuvent endommager l’appareil, nuire à son fonctionnement ou son rendement, et annuler la garantie. www.newair.com...
  • Page 33: Conseils D'économie D'énergie

    • Lorsque vous achetez un nouveau produit, le détaillant reprendra l’ancien produit gratuitement. • Le fabricant reprendra l’ancien appareil pour en faire l’élimination gratuitement. • Les produits désuets contiennent des ressources précieuses; ils peuvent donc être vendus à des revendeurs de ferraille. www.newair.com...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    Boyau de ventilation (A) • Adaptateur de boyau (B) • Couvercle de l’adaptateur (C) • Plaquette pour fenêtre (3) (D) • Tuyau d’évacuation de l’eau (E) • Filtre au charbon activé (F) • Télécommande (G) • 1 mode d’emploi www.newair.com...
  • Page 35: Diagramme Des Pièces

    13. Panneau de 17. Grilles 21. Entrée d’air commande d’aération 22. Rangement du 14. Poignée de 18. Filtre à air cordon transport 19. Sortie d’air 23. Entrée d’air 15. Réservoir 20. Filtre à air 24. Borne/valve 16. Roulettes d’évacuation de l’eau www.newair.com...
  • Page 36: Assemblage Et Installation

    1. Ouvrir la fenêtre et insérer les plaquettes dans l’espace ouvert. 2. Fermer la fenêtre jusqu'à ce que l’ensemble des plaquettes soit bien en place. Il se peut que vous ayez à augmenter la longueur de l’ensemble des www.newair.com...
  • Page 37 4. Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé, couvrir le trou avec le couvercle fourni. POSITIONNEMENT DU BOYAU DE VENTILATION • Faire glisser l’adaptateur du boyau dans l’ouverture à l’arrière de l’appareil. • Insérer une extrémité du boyau de ventilation dans l’adaptateur. www.newair.com...
  • Page 38 AVERTISSEMENT : Le boyau de ventilation inclus est spécialement conçu pour correspondre aux caractéristiques de cet appareil. Ne pas utiliser votre propre boyau pour l’allonger puisque cela peut provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil. www.newair.com...
  • Page 39: Instalation Du Filtre À Charbon Actif

    Insérer le filtre à charbon actif dans le filtre puis y fixer le porte- filtre. Replacer le porte-filtre sur le filtre (s’assurer que les filtres à charbon actif seront bien maintenus entre les deux éléments). Insérer le filtre préparé dans l’appareil. www.newair.com...
  • Page 40: Mode D'emploi

    12. Vitesse du ventilateur Ind. de vitesse élevée 13. Touche de la minuterie Ind. de vitesse moyenne 14. Touche de veille Ind. de vitesse faible u. Récepteur pour la télécommande Voyant de la minuterie w. Voyant de veille Ind. de réservoir plein www.newair.com...
  • Page 41: Notice D'opération

    Ce climatiseur portable peut fonctionner comme un radiateur puisqu’il est muni d’une thermopompe. L’air chaud ambiant est recyclé et utilisé pour chauffer la zone avoisinante. Le boyau de ventilation devra toujours être fixé à l’appareil afin que l’air froid puisse être éliminé. En www.newair.com...
  • Page 42 1 °F la première heure, d’un autre 1 °F la deuxième heure puis maintiendra cette température de façon continue. 3. En mode veille, le ventilateur sera automatiquement programmé à faible température. En appuyant de nouveau sur la touche Sleep, la température et le ventilateur de vitesse reviendront aux réglages précédents. www.newair.com...
  • Page 43 Cet appareil est muni d’une fonction d’auto-diagnostique. Si un problème survient, l’écran à DEL affichera un message d’erreur E1 ou E2. Veuillez communiquer avec NewAir si vous voyez l’un ou l’autre de ces messages. Toutes les fonctions peuvent être exécutées avec la télécommande. Celle-ci nécessite 2 piles AAA.
  • Page 44: Fonction D'accélération De L'efficacité Énergétique

    étapes ci-dessus au moins une heure avant l’utilisation. MISE EN GARDE : Après avoir éteint l’appareil, veuillez attendre au moins 3 minutes avant de le remettre en marche. Ceci prolongera la durée de vie du compresseur. www.newair.com...
  • Page 45: Fonctions Automatiques

    Cet appareil est doté d’une fonction ANTIGEL. Lorsque vous utilisez la fonction de chauffage à faible température, le radiateur s’arrêtera parfois de chauffer afin de faire fondre le givre qui s’est accumulé dans le climatiseur. Le fonctionnement normal reprendra après quelques instants. www.newair.com...
  • Page 46: Évacuation De L'eau De L'appareil

    5. Remettre l’appareil en marche. Répéter l’étape jusqu’à ce que l’appareil soit vide. 6. Replacer le bouchon en caoutchouc et bien resserrer. 7. Mettre l’appareil en marche – le signal d’avertissement devrait être éteint. www.newair.com...
  • Page 47: Drainage Continu

    • Installer le climatiseur en mode d’évacuation continue en utilisant le tube d’évacuation inclus. • La plage de température pour la fonction de chauffage est de 45 °F à 77 °F. L’appareil ne peut pas offrir le chauffage optimal lorsqu’il est utilisé hors de cette plage de température. www.newair.com...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    à fond sous l’eau du robinet ° (température ne dépassant 104 • Sécher à fond avant de le replacer dans l’appareil. À NOTER : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SANS UTILISER DE FILTRES. www.newair.com...
  • Page 49: Entreposage De Fin De Saison

    3. Nettoyer ou changer le filtre. 4. Débrancher et ranger le cordon d’alimentation comme illustré. 5. Ranger l’appareil dans sa boîte d’origine dans un endroit propre et sec. www.newair.com...
  • Page 50: Dépannage

    L’appareil n’est pas au S’assurer que l’appareil est niveau. installé sur une surface plane, à bruyant. niveau. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER OU DE DÉMONTER L’APPAREIL VOUS-MÊME. LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES PEUVENT ANNULER LA GARANTIE ET COMPROMETTRE SON FONCTIONNEMENT. www.newair.com...
  • Page 51: Garantie Limitée Du Fabricant

    Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation NewAir™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Page 52 Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia NewAir se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Page 53 Drenaje Continuo ..................71 Modo De Calefacción ................. 72 Limpieza Y Mantenimiento ................73 Limpieza De Su Aire Acondicionado Portátil ..........73 Almacenar Al Final De Temporada ............. 74 Solución De Problemas ..................75 Garantia Del Fabricante ..................77 www.newair.com...
  • Page 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES AC-14100E AC-14100H ODELO 115V OLTAJE 60Hz REQUENCIA 1113W / 10.1A ONSUMO DE NERGÍA NFRIAMIENTO 1270W / 11.4A ONSUMO DE NERGÍA ALEFACCIÓN 250 Pie Cúbico por Minuto OLUMEN DE ÁXIMA VELOCIDAD 2.54 lts. /hora APACIDAD DE ESHUMIDIFICACIÓN R-410A IPO DE EFRIGERANTE ÚMERO DE VELOCIDADES DEL VENTILADOR...
  • Page 55: Registre Su Producto En Línea

    REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA ¡Registre su producto NewAir en línea hoy! Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos: Servicio y soporte Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y precisa Notificaciones Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema...
  • Page 56: Advertencias E Información De Seguridad

    ✔ Si el cable de alimentación está No coloque objetos sobre la dañado, póngase en contacto unidad y no cubra ni obstruya con una persona calificada para las rejillas de aire. realizar las reparaciones. No utilice productos químicos peligrosos para limpiar o entrar www.newair.com...
  • Page 57 ● Mantenga la unidad alejada de materiales peligrosos o sustancias combustibles/inflamables. ● Utilice únicamente piezas de repuesto originales del proveedor. Las piezas de imitación pueden dañar la unidad, afectar su funcionamiento o rendimiento y pueden anular la garantía. www.newair.com...
  • Page 58: Consejos De Ahorro De Energía

    ● Al comprar un producto nuevo, el minorista recuperará el producto antiguo sin cargo. ● El fabricante devolverá el aparato antiguo para su eliminación sin cargo para el usuario. Como los productos antiguos contienen recursos valiosos, pueden venderse a comerciantes de chatarra. www.newair.com...
  • Page 59: Lista De Piezas

    Manguera de escape (A) ● Adaptador de manguera (B) ● Tapa del adaptador (C) ● Kit de ventana extensible (3 pcs) ● Manguera de drenaje (E) ● Filtro de carbón activado (F) ● Control remoto (G) ● 1 manual de instrucciones www.newair.com...
  • Page 60: Diagrama De Partes

    10. Almacenamiento 2. Asa de 6. Filtro de aire de cable transporte 7. Salida de 11. Entrada de aire 3. Tanque de aire 12. Tapón de agua / agua 8. Filtro de aire orificio de drenaje 4. Ruedas www.newair.com...
  • Page 61: Montaje E Instalación

    La unidad debe colocarse al alcance de una toma de tierra con la capacidad nominal adecuada. ● Nunca coloque ningún obstáculo alrededor de la entrada o salida de aire de la unidad. ● Deje un espacio de 12 a 40 pulgadas desde la pared hasta la ventana para un aire acondicionado eficiente. www.newair.com...
  • Page 62 3. Inserte un extremo de la manguera de escape en la salida de aire de escape ubicada en la parte posterior del acondicionador de aire. Conecte el adaptador de la manguera de escape al otro extremo de la manguera de escape y conecte el adaptador al kit de ventana. www.newair.com...
  • Page 63 3. Inserte la manguera de escape a través del orificio. En el otro lado de la pared, conecte el conector redondo a la manguera de escape. 4. Cuando el aire acondicionado no esté en uso, cubra el orificio con la tapa de escape del kit. www.newair.com...
  • Page 64 ADVERTENCIA: La manguera de escape incluida está especialmente diseñada para ajustarse a las especificaciones de esta unidad. No lo extienda con su propia manguera, ya que esto puede causar un mal funcionamiento del aire acondicionado. www.newair.com...
  • Page 65: Instalación Del Filtro De Carbón Activado

    4. Inserte el filtro de carbón activado en el filtro y coloque el soporte. 5. Vuelva a colocar el portafiltros en el filtro (asegúrese de que los filtros de carbón activo se sujeten correctamente entre las dos piezas). Inserte el juego de filtros en la unidad. www.newair.com...
  • Page 66: Instrucciones De Uso

    (ventilación) Indicador de velocidad alta 6. Botón del temporizador Indicador de velocidad 7. Botón de modo reposo media h. Indicador de velocidad baja Receptor para control remoto Indicador de temporizador Indicador de modo reposo Indicador de tanque lleno www.newair.com...
  • Page 67: Operación De Control

    ALTA o BAJA. FUNCIÓN DE DESHUMIDIFICACIÓN: Cuando el aire acondicionado está en modo de deshumidificación, la temperatura no se puede ajustar y la velocidad del ventilador se establecerá automáticamente en baja. www.newair.com...
  • Page 68 LCD mostrará “E1” o “E2”. Si aparece alguno de estos mensajes de error, comuníquese con el fabricante o con un centro de servicio. Todas las funciones anteriores se pueden controlar con el control remoto incluido. El control remoto requiere 2 baterías AAA. www.newair.com...
  • Page 69: Función De Aumento De Eficiencia De Energía

    Nota: Para utilizar la función de aumento de la eficiencia energética, siga los pasos anteriores al menos una hora antes de la operación. PRECAUCIÓN: Después de apagar la unidad, espere al menos 3 minutos antes de volver a encenderla. Esto prolongará la vida útil del compresor. www.newair.com...
  • Page 70: Funciones Automáticas

    Si el depósito de agua está lleno, tanto el compresor como el motor se detendrán y la unidad emitirá un pitido (presione cualquier botón para detener el pitido). La luz indicadora del tanque de agua lleno también comenzará a parpadear. www.newair.com...
  • Page 71: Drenaje Continuo

    Tenga en cuenta: ● El drenaje debe estar al nivel o por debajo del nivel del puerto de drenaje. ● El indicador de tanque de agua lleno no funcionará cuando la unidad se esté drenando continuamente. www.newair.com...
  • Page 72: Modo De Calefacción

    ● Configure el aire acondicionado para un drenaje continúo utilizando el tubo de drenaje incluido. ● El rango de trabajo para la función de calentamiento es de 45°F a 77°F. Es posible que la unidad no proporcione un calentamiento óptimo si se usa en temperaturas fuera de este rango. www.newair.com...
  • Page 73: Limpieza Y Mantenimiento

    ● Utilice una aspiradora o sacuda ligeramente el filtro para eliminar el polvo suelto y la suciedad de los filtros y luego enjuáguelos minuciosamente con agua tibia. ● Seque completamente los filtros antes de volver a colocarlos en la unidad. TENGA EN CUENTA: NUNCA OPERE LA UNIDAD SIN FILTROS. www.newair.com...
  • Page 74: Almacenar Al Final De Temporada

    3. Limpiar o cambiar el filtro. 4. Desenchufe y guarde el cable de alimentación detrás del panel como se muestra. 5. Vuelva a colocar la unidad en su caja original y guárdela en un lugar limpio y seco. www.newair.com...
  • Page 75: Solución De Problemas

    Cierre las puertas o puertas están abiertas. ventanas. Hay una fuente de calor Baje la temperatura adicional en la establecida. habitación o hay demasiadas personas en la habitación. El filtro tiene polvo o Limpie el filtro según las está sucio. instrucciones anteriores. www.newair.com...
  • Page 76 Espere a que baje la funciona. sobrecalentado y se ha temperatura y luego apagado. encienda la unidad nuevamente. NUNCA INTENTE REPARAR O DESMONTAR LA UNIDAD USTED MISMO. LAS REPARACIONES NO AUTORIZADAS PUEDEN ANULAR LA GARANTÍA Y PONER EN PELIGRO LA UNIDAD. www.newair.com...
  • Page 77: Garantia Del Fabricante

    NewAir ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.

This manual is also suitable for:

Ac-14100h854001004150854001004143

Table of Contents