Download Print this page
Siruba 700K DKKU ECA Instruction Book

Siruba 700K DKKU ECA Instruction Book

Hide thumbs Also See for 700K DKKU ECA:

Advertisement

Quick Links

使用說明書
ORIGINAL INSTRUCTIONS BOOK
700K DKKU ECA/ECB/VTE/CTE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siruba 700K DKKU ECA

  • Page 1 使用說明書 ORIGINAL INSTRUCTIONS BOOK 700K DKKU ECA/ECB/VTE/CTE...
  • Page 2 頁 /PAGE INDEX 索引 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 一般安全事項說明 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 重要安全事項說明 WARNING 特別事項 OPERATION INTRODUCTION OF DISPLAY PANEL 顯示幕常用操作介紹 H O W T O E N T E R PA R A M E T E R S A N D H O W T O M O D I F Y T H E 如何進入參數與如何修改...
  • Page 3: General Safety Instructions

    Introduction GENERAL SAFETY 一般安全事項說明 INSTRUCTIONS Warning! 警告! When using this machine, basic safety 當使用這台機器,基本安全預防應恆被遵守 Precautions should always be followed to ,以減輕火災、電擊、或是個人傷害的風險 reduce the risk of fire, electric shock and 。包含以下注意事項。 personal injury, including the followings. 在操作這台機器之前,請閱讀所有說明並且 Read all these instructions before 緊記於心。...
  • Page 4 8. 中斷機器電源 8. Disconnect machine When not in use, before servicing and 當不使用機器時、維修前、以及更換配件 when changing accessories. 時。 9. 避免誤啟動 9. Avoid unintentional starting Do not carry a plug-in tool with a finger on 不要以手指置於啟動開關上之後,搬運一個 the switch. Ensure the power switch is off 已插入電源的工具。確定在插電之前,電源...
  • Page 5: Important Safety Instruction

    Introduction IMPORTANT SAFETY 重要安全事項說明 INSTRUCTION For operating safely and getting the 恭喜您購買本機器,為了使這台機器能獲 best functions of this machine, you must 得最佳功能以及安全的操作,務必請正確 operate it correctly. Please read and 的使用這台機器,使用前請仔細閱讀使用 follow the instructions of this manual, 說明書,希望您能長期使用它。請記得將 and keep it at hand for future references. 此說明書放在容易取得的地方。...
  • Page 6 8. 假如不慎讓機器及配件使用之油或油 8. If grease, oil, or any fluid contacts your skin or eyes by any chance, please 脂,接觸到眼睛、皮膚或誤食時,請立 wash the contacted area completely 刻以水清洗接觸部位及就診。 with clean water and consult a doctor. Or, swallow any fluid mistakenly,consult a doctor immediately. 9.
  • Page 7 Introduction 15. 為使機器能正常操作以及減少噪音, 15. In order to operate properly and to reduce the noise, please place the 機台務必平放地上,機器避免在強烈 machine flat and level on the ground. 噪音的環境下操作。 Avoid operating the sewing machine at a noisy surrounding. 16. 選用適當的電源插頭,並由電子技師 16. Select a proper power plug and install it by an electrician.
  • Page 8 c. 當您打開電源開關後或機器已 在運轉 c. Please never put your fingers under the needle(s) or in the thread take-up cover 中,絕不可將您的手放在針的下方或針 to prevent physical injuries when you 線控線桿外蓋中,以免導致人員受傷。 turn on the power switch or operate the machine. d. 當機器運轉中,梭頭高速轉動,為了避 d. While the machine is in operation, the 免對手可能引起之...
  • Page 9 Introduction WARNING 特別事項 Please confirm the followings to avoid 為了避免機器故障及損壞,請先確定以下 malfunction or damage to this machine. 事項: 1. 當您安裝好機器後,做第一次機器操作 1. After installing the machine, and before the first operation, please clean it 前,請徹底清潔機器。 completely. 2. 清除運送途中累積之灰塵及溢出之油 2. Clean all dust and overflowed oil during transportation.
  • Page 10 OPERATION INTRODUCTION OF 顯示幕常用操作介紹 DISPLAY PANEL 序號 按鍵圖示 功 能 說 明 Function Description Button Icons 按 鍵:全自動→半自動→自由縫→全手動,之間切換 Press :Auto → Semiauto → Free stitch → Full manual,switch in (模式切換鍵) (Mode switch) turn...
  • Page 11 Introduction 鍵 , 再按 長按 鍵,進行 光眼自動調整, , , 按 鍵時進入光眼調整,重複 分別為縫製厚料,中厚料,薄 按切換:光眼開啟與關閉 料的調整。 Press to turn on or off the Long press to adjust (光眼功能鍵) sensor. ( Sensor button) sensor:and then press (Press to confirm) thick material for medium thick material ;...
  • Page 12 按 鍵切換上下停針位 長按 鍵進入針位參數調整 (停針位調整鍵) Press to switch up or Long press to adjust pin (stop pin position adjustment button) down stop pin position position parameter 鍵進入轉速調整,再通過 按 , 鍵調整需要的轉速, 長按 鍵進入轉速鎖定(需要 轉速自動保存。 密碼) (速度調整鍵) Press to enter speed (Speed Long press to lock speed adjustment...
  • Page 13 Introduction 《有布遮住時或光眼靈敏度低於 50 黃色:前光眼信號指示。 時亮起》 Yellow:front sensor signal When cloth covers front sensor indication or sensor sensitivity is less than 50,F-SENSOR turns yellow 《有布遮住時或光眼靈敏度低於 50 紫色:中光眼信號指示。 時亮起》 Purple:medium sensor signal When cloth covers medium sensor indication or sensor sensitivity is less than 50,M-SENSOR turns purple 狀態指示燈...
  • Page 14 HOW TO ENTER PARAMETERS AND HOW TO MODIFY THE 如何進入參數與如何修改參數 PARAMETERS System parameter entering analysis: 系統參數進入解析: )鍵持續 2 秒鐘進入“系統參數" Long press( )button for 2 seconds to 長按( enter the “System Parameter" list (requires a 清單(需要密碼進入調整)。( )( password to enter the adjustment).( )...
  • Page 15 Introduction 前剪線延時針數 後面光眼感應到後延遲剪線的針數 VTE:0~50 VTE:4 Delay stitch number Set delay stitch number after ECA/ECB: ECA/ passing front sensors.Auto cut to cut thread after 0~100 ECB:26 front sensors thread after stitchs 雙光眼後剪線延遲 針數 Delay stitch number VTE:0~50 VTE:12 後面光眼離開後延遲剪線的針數 to cut thread after Set delay stitch number after two sensors passing two sensors.Auto cut...
  • Page 16 離開中光眼後經過多少針後沒檢測 後剪光眼(三光眼) 到第三光眼信號就開始剪線 VTE:1~100 延遲針數 Delay Set delay stitch number for cutting ECA/ECB: thread after leaving medium stitch number 0~100 sensor without triggering third before back cutting sensor VTE:1~100 前感測器回應時間 前面光眼感應到後回應的時間 Response time of ECA/ECB: Response time after triggering front sensor 1~1000 front sensor 為適應不同布料設定前光眼的透布強...
  • Page 17 Introduction 控制台在進入功能表後多少時間 介面恢復時間 5~100S 跳回主介面 Set recovery time from Recovery time technician table to worker table 光眼模式 (數量選擇) 1 單光眼 2 雙光眼 Sensor 1:on sensor 2:double sensors Mode(quantity selection) 前光眼極性選擇 下反射極性相反 F-SENSOR polarity F-SENSOR LED polarity 後光眼極性選擇 下反射極性相反 B-SENSOR polarity B-SENSOR LED polarity 壓腳全功率時間...
  • Page 18 Worker system parameter list (Press enter) 工人系統參數清單(按 鍵進入) 功能參數 序號 功能參數 預設值 範圍 參數說明 System 功能說明 Parameter Function description Parameter Parameter description parameter default ranges list values 0:半自動 1:全自動 操作模式 P-01 Operator mode 0: semi automatic 1: fully automatic 0:關閉 1:開啟 電眼開關...
  • Page 19 Introduction 0:關閉 1:開啟 背光燈亮度 P-14 0:Closed 1:Open background B.B.Light bringhtness 0:關閉 1:開啟 半自動連續縫製 P-15 Semi automatic continuous sewing 0:Closed 1:Open 半自動恒速剪線 0:關閉 1:開啟 P-16 Semi-automatic constant 0:Closed 1:Open speed thread cutting 0:自動模式 1:手工模式 前放壓腳 P-17 Front release presser foot 0: automatic mode 1: manual mode 0: 關閉...
  • Page 20 CONTROL BOX PORT 控制箱埠說明 DESCRIPTION List of system parameters for technicians 技術員系統參數清單 埠號碼 埠連接的器件名稱 Port connector name Port Number 5V 電源 LED 機頭燈插孔,吸風剪線配套時埠無效 5V power LED socket. Port is invalid when enabling continuous feed,suction and cutting. 抬壓腳控制埠,連接壓腳電磁鐵(30V) Lifting foot control port, connecting to electromagnet of presser foot (30V) 14P 多功能埠(詳情見...
  • Page 21 Introduction ERROR CODE ANALYSIS 故障代碼解析 故障代碼 故障描述 故障產生原因 故障的解決方法 Fault code Fault description Causes of failure Fault solution 1: 手輪和電機靠的不夠近 2:手輪上磁鋼脫落 3:手輪磁鐵極性裝反 4:九針端子頭接觸不良 1:檢查電機信號線有無鬆動 5:電機霍爾損壞 2:更換手輪 1: Hand wheel and motor is not 3:更換電機 找不到停針位 Can not find close enough. 1 : Check whether the motor ER-01 2: Magnetic on hand wheel...
  • Page 22 1:縫紉機過重或堵死 2:電機超載 3:電機 4 線驅動線沒連接好或插 電機堵轉保護 反 Motor 1: Sewing machine is overweight ER-04 locked rotor or blocked 1:檢查電機 4p 線 protection 2: Motor overload 2:檢查縫紉機是否過重 3: Motor 4 wire drive line is not 3:更換控制器 connected well or inserted oppositely 1: Check motor 4p line 2: Check whether sewing 1:縫紉機過重或堵死...
  • Page 24 由於對產品的改良及更新 , 本產品使用說明書中與零件圖之產品及外觀的修改恕不事先通知 ! The specification and/or the equipment described in the instruction book and parts list are subject to change because of modification with out previous notice 700K DKKU ECA/ECB/VTE/CTE.APR.2018...

This manual is also suitable for:

700k dkku ecb700k dkku vte700k dkku cte