• Checks must be carried out by a qualified staff. • As lifting accessories, Haklift turnable lifting points must undergo checks at regular intervals and scheduled in compliance with the laws in force. • The turnable lifting point must be fitted by a qualified person as it is used for lifting operations which must be carried out in compliance with the Machinery Directive 2006/42/CE and subsequent modifications.
Page 3
Once locking has been carried out orient the ring of the device in the direction of the load. NOT ALLOWED • Do not use any other than original Haklift bolts. In case you need a longer bolt, contact Haklift sales for more information. •...
Page 4
Iskut: Kuormitus pitää kohdistaa sankasilmukkanostoruuviin ilman iskuja tai nykäyksiä. • Pätevän henkilöstön tulee suorittaa tarkastukset. • Koska pyörivät Haklift-sankasilmukkanostoruuvit ovat nostolaitteita, ne pitää tarkastaa säännöllisin, voimassa olevien lakien ja määräysten edellyttämin väliajoin. • Pyörivän sankasilmukkanostoruuvin asentajan tulee olla pätevä, koska sitä käytetään nostoihin, jotka pitää...
Page 5
(happoa), ei myöskään räjähtävässä ympäristössä. • Ei saa käyttää yli 200 °C:n tai alle -40 °C:n lämpötilassa. Jos sankasilmukkanostoruuvia pitää käyttää nämä rajat ylittävissä tai alittavissa lämpötiloissa, pyydä ohjeita Haklift Oy:ltä. • Tuotteeseen merkittyä WLL-arvoa (nostokykyrajaa) (tuotteen WLL-arvo 90°:n kuormituksella) ei saa ylittää.
Page 6
• Säkerställ att anliggningsytan på skruven är lämpad för underlagets planhet och storlek så att lyftöglan ligger an i sin helhet och på rätt sätt. Lyftöglan kan inte användas på sluttande komponentytor. Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 7
• Efter avslutad montering, vrid ringen på anordningen i lastens riktning. EJ TILLÅTET • Använd inte andra än original Haklift-bultar. Om du behöver en längre bult, kontakta Haklift försäljning för mer information. • Ej lämplig för lastningsförfaranden med konstanta vridrörelser.
Die drehbaren hebepunkte von haklift dürfen nicht für das heben von personen benutzt werden. Die original- benutzungsanweisungen müssen immer dem nutzer zur verfügung stehen bis die produkte weggeworfen werden.
Page 9
Sobald die Verriegelung abgeschlossen ist, orientieren Sie den Ring des Gerätes in Richtung der Ladung. NICHT ERLAUBT • Verwenden Sie keine anderen als die originalen Haklift-Schrauben. Wenn Sie eine längere Schraube benötigen, wenden Sie sich an den Haklift-Vertrieb, um weitere Informationen zu erhalten. •...
Page 10
WLL CHART | TYÖKUORMATAULUKKO | TABELL AV MAXLASTER | BELASTUNGSTABELLE Size = Koko = Storlek = Größe WLL = Max. työkuorma = Maxlast = Maximale Last Tightening torque = Kiristysmomentti = Åtdragningsmoment = Anzugsmoment Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland Tel. +358 2 511 5511 Lifting Solutions Group sales@haklift.com...
Page 11
Produkte. Product codes – Tuotekoodit – Produktkoder – Produktcodes: NS8P0803, NS8P10063, NS8P121, NS8P1412, NS8P1615, NS8P182, NS8P2025, NS8P244, NS8P274, NS8P305, NS8P367, NS8P368, NS8P4210, NS8P4215, NS8P4820 EN: Following norms are applied and fulfilled for the lifting devices that this declaration of conformity relates to: EN 1677-1 FI: Yllä...
Page 12
Jorma Tuominen, SCM Citra Oy, Juvan Teollisuuskatu 25 C, 02920 Espoo, Finland Manufacturer – Valmistaja – Tillverkare – Hersteller: SCM Citra Oy Juvan Teollisuuskatu 25 C, 02920 Espoo, Finland Tel: +358 2 511 5511, sales@haklift.com www.haklift.com Date – Päiväys – Datum – Datum: 3.11.2020 Haklift Oy...
Need help?
Do you have a question about the NS8P0803 and is the answer not in the manual?
Questions and answers