Page 1
DISHWASHER WD631M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Page 3
DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION • Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish WARNING! rack of the dishwasher. • Do not operate your dishwasher unless all enclosure When using your dishwasher, follow the precautions panels are properly in place. listed below: •...
• Cardboard packaging is manufactured from handling of this product. recycled paper and should be disposed of in a • For more detailed information about recycling of paper waste collection bin for recycling. this product, please contact your local city office and •...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 3. Loading the basket 2. Loading salt into the softener compartment 4. Filling the dispenser NOTE Please check the section 1 “Water Softener” of PART II: Special Version, If you need to set the water softener . Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener compartment, you may skip this section.
Page 7
NOTE • The salt container must only be refilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 9
Larger food remnants can be cleaned by rinsing the Reassemble the filters in the reverse order of the filter under running water. For a more thorough clean, disassembly, replace the filter insert, and rotate use a soft cleaning brush. clockwise to the close arrow. WARNING! •...
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. After every washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the power source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply. Use the required fuse 10A/13A/16A, time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance. Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate.
Connection of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Page 14
Electrical, drain and water supply line entrances Space between cabinet bottom and floor 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet NOTE...
Page 15
Full-integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.
Page 16
Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. 3.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Replace fuse or reset circuit Fuse blown, or the circuit break breaker. Remove any other tripped.
Page 18
Problem Possible Causes What to Do Avoid washing items that are The affected items are not not corrosion resistant in the corrosion resistant. dishwasher. Always run a wash program A program was not run after There are rust stains on cutlery without any crockery after adding dishwasher salt was added.
Page 19
Problem Possible Causes What to Do With a short program, the washing Wrong program has been temperature is lower, decreasing selected. cleaning performance. Choose a program with a long washing time. The dishes aren't drying Water drainage is more difficult Use of cutlery with a low-quality with these items.
Page 20
3. Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Serving spoons Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladles Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Page 21
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436 1. Upper basket: 2. Lower basket: Number Item Number Item Cups Oval platter Saucers Small pot Glass bowl Dessert plates Dessert bowls Soup plates Glasses Cutlery basket Mugs Melamine bowls Oven pot Melamine dessert plates Dinner plates...
Page 22
3. Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 12 place settings Position of the upper basket: lower position Serving forks Program: ECO Rinse aid setting: Max Gravy ladles Softener setting: H3...
Page 23
DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WD631M Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 24
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing the larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running...
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) ❶ Power Press this button to turn on your dishwasher. ❷ Program Select the appropriate washing program, the selected program indicator will be lit. ❸ Delay Press the button to set the delay time, corresponding indicator will be lit. This option allows you to lock the buttons on the control panel except the Power button - so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel.
Program Rapid ❼ indicator A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. Rinse Aid If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill. ❽ Warning Salt indicator If the “...
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART I: Generic Version, If your NOTE dishwasher lacks salt. NOTE If your model does not have any water softener, you may skip this section. Water Softener The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
Removing the dishes To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first, followed by the upper basket. Items will be hot! To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the WARNING! dishwasher for around 15 minutes after the program has ended.
When to refill the rinse aid dispenser Unless the rinse-aid warning light ( ) on the control panel is on, you can always estimate the amount from the color of the optical level indicator located next to the cap. When the rinse-aid container is full, the indicator will be fully dark.
Adjusting the rinse aid reservoir Turn the rinse aid indicator dial to a number. The higher the number, the more rinse aid the dishwasher uses. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free. Reduce it if there are sticky whitish stains on your dishes or a bluish film on glassware or knife blades.
PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page ”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes The Rapid light Faucet is not opened, or water intake is restricted, Longer inlet time. flicker fleetly or water pressure is too low. The Rapid and 90 Not reaching required mins light flicker...
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
Page 35
Product Fiches (EN50242) Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer TESLA Type / Description WD631M Standard place settings ❶ Energy efficiency class ❷ Annual energy consumption 258 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.908 kWh...
Page 36
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WD631M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 84.5 Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm Width 59.8 Depth 60.0 EEI ( 55,9...
MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO I: OPŠTE UPUTSTVO Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 38
BiH/CG BEZBJEDNOSNI PODACI posuđa. UPOZORENJE! • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje posuđa ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama. Prilikom upotrebe mašine za pranje posuđa, pridržavajte se sljedećih mjera predostrožnosti: • Budite veoma pažljivi prilikom otvaranja vrata mašine za pranje posuđa dok ona radi, jer postoji rizik da •...
BiH/CG • ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod kao papira i treba je odložiti na mjesto za prikupljanje nerazvrstan komunalni otpad. Ovakav otpad papirnog otpada radi ponovnog recikliranja. je neophodno zasebno sabirati radi njegovog • Ispravnim odlaganjem proizvoda, pomoćićete posebnog tretiranja. sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane nenepravilnim odlaganjem otpada...
Page 40
BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Prije nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje posuđa: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 41
BiH/CG NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli ( ). Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svjetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procjeniti kada ćete staviti so u omekšivač.
BiH/CG ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Održavnje spoljašnosti uređaja Vrata i zaptivka za vrata Zaptivke za vrata redovno čistite mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili naslage hrane. Prilikom raspoređivanja posuđa u mašini za pranje posuđa, ostaci hrane i pića mogu kapati po bočnim stranama vrata mašine za pranje posuđa.
Page 43
BiH/CG Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera Filtere ponovo postavite obrnutim redoslijedom u pod mlazom vode. Za temeljnije čišćenje, koristite odnosu na redosljed kojim ste ih rasklapali, ponovo mekanu četku za čišćenje. postavite uložak filtera i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, sve do strelice.
Page 44
BiH/CG Briga o mašini za pranje posuđa Mjere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, preduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje posuđa od zamrzavanja. Nakon svakog ciklusa pranja, obavite sljedeće: 1. Izvucite utikač mašine za pranje posuđa iz utičnice. 2. Isključite dovod vode i skinite dovodnu cijev za vodu sa ventila za vodu. 3.
Page 45
BiH/CG Zahtjevi u vezi sa električnom opremom Pogledajte pločicu sa nominalnim podacima kako biste znali koji nominalni napon Vaša mašina za pranje posuđa koristi i kako biste je priključili na odgovarajuću utičnicu. Koristite preporučeni osigurač sa zahtjevanim naponom od 10A/13A/16A, vremenski osigurač ili prekidač i obezbjedite zasebno strujno kolo namjenjeno isključivo ovom uređaju. Povezivanje na struju Pobrinite se da napon i frekvencija struje odgovaraju vrijednostima navedenim na pločici sa nominalnim podacima.
Page 46
BiH/CG Povezivanje odvodnih crijeva Ubacite odvodno crijevo u odvodnu cijev minimalnog prečnika od 4 cm ili ga ostavite da ističe u slivnik, vodeći pritom računa da ga ne savijate i ne prelamate. Odvodna cijev mora biti locirana na visini manjoj od 1000 mm. Slobodni dio crijeva se ne smije uranjati u vodu kako bi se izbjeglo vraćanje vode.
Page 47
BiH/CG Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje posuđa je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili lijeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 48
BiH/CG Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Ako mašinu za pranje posuđa postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite Mašina Kuhinjski dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
Page 49
BiH/CG Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje posuđa (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šarafa i zavrtanja (pogledajte sliku B). 1.Skinite četiri kratka šarafa 2.Pričvrstite četiri duga šarafa Korak 3.
Page 50
BiH/CG Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje posuđa Mašina za pranje posuđa mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za posuđe i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerili da li je mašina za pranje posuđa iznivelisana.
Page 51
BiH/CG SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slijede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta uraditi Zamjenite osigurač ili ponovo uključite Osigurač je pregorio ili je prekidač prekidač.
Page 52
BiH/CG Problem Mogući uzroci Šta uraditi Izbjegavajte da u mašini za pranje Pribor za jelo je napravljen od materijala posuđa perete posuđe koje nije otporno koji nisu otporni na rđu. na rđu. Po dodavanju soli, uvijek uključite neki od Na priboru za jelo se javljaju Mašinu niste pustili u rad odmah po programa pranja bez posuđa u mašini.
Page 53
BiH/CG Problem Mogući uzroci Šta uraditi Kod kraćih programa, temperatura pranja je niža, što umanjuje učinak Uključili ste pogrešan program. pranja. Izaberite program koji ima dugi period pranja. Posuđe se ne suši Postupak ocjeđivanja vode je teži Upotreba pribora za jelo sa nekvalitetnim kod ovakvog posuđa.
Page 54
BiH/CG 3. Korpa za pribor za jelo: Broj Posuda Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašikice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kašike za serviranje Kapacitet: 12 pozicija Pozicija gornje korpe: donja pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO Podešavanje sredstva za ispiranje: MAX Kutlače za sos...
Page 55
BiH/CG RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Oval Tacne Mali lonac Staklena činija Tanjiri za dezert Činije za dezert Tanjiri za supu Čaše Korpa za escajg Krigle Činije od melamina Šerpa za pečenje...
Page 56
BiH/CG 3. Korpa za escajg Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 12 kompleta Pozicija gornje korpe: niža pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKOLOŠKI) Podešavanje za sredstvo za ispiranje: Max (Maksimalno) Kutlače za sos...
MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD631M Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 58
BiH/CG KRATKO KORISNIČKO UPUTSTVO Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za posuđe (Pogledajte odjeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje posuđa u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Kontrolna tabla Opcija (taster) ❶ Napon Da biste uključili svoju mašinu za pranje posuđa, pritisnite ovaj taster. Izaberite odgovarajući program pranja, na indikatoru izabranog programa uključiće se ❷ Program svjetlo. Odloženi Pritisnite dugme, kako biste odložili vrijeme početka rada uređaja, odgovarajući indikator ❸...
BiH/CG Ubrzano Indikator ❼ programa Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora “ ”, u mašini za pranje posuđa nema dovoljno sredstva za ispiranje i potrebno ga je dopuniti. Indikator ❽...
Page 61
BiH/CG 1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. Provjerite odjeljak 3 "Stavljanje soli u omekšivač", DIO I: Uopštenog uputstva, ukoliko u NAPOMENA vašoj veš mašini nema dovoljno soli. Ukoliko se u okviru Vašeg modela mašine ne upotrebljava omekšivač...
Page 62
BiH/CG • Posuđe i pribor za jelo se ne smiju smještati jedni u druge i zaklanjati jedni druge. Kako biste izbjegli oštećenje čaša, povedite računa da se one ne dodiruju. • Gornja korpa je predviđena za delikatnije i lakše posuđe, poput čaša i šolja za kafu i čaj. •...
Page 63
BiH/CG ULOGA SREDSTVA ZA ISPIRANJE I DETERDŽENTA Sredstvo za ispiranje se ispušta tokom posljednjeg ispiranja kako bi spriječilo da se voda na Vašem posuđu formira u kapi, koje mogu da ostave kružne i prugaste mrlje. Osim toga, ovo sredstvo poboljšava sušenje jer vodi omogućava da sklizne sa posuđa.
Page 64
BiH/CG NAPOMENA Kako biste izbjegli prekomjerno formiranje pjene prilikom sledećeg ciklusa pranja, počistite sredstvo za ispiranje koje prospete. Zatvorite rezervoar sredstva za ispiranje okrećući ga u smjeru kazaljke na satu. Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Okrenite dugme indikatora sredstva za ispiranje i podesite ga na neki od brojeva.
Page 65
BiH/CG NAPOMENA • Imajte u vidu da podešavanja mogu da se razlikuju zavisno od stepena zaprljanosti vode. • Pridržavajte se preporuka proizvođača navedenih na ambalaži deterdženta. Zatvorite poklopac i pritisnite ga tako da se čuje zvuk zaključavanja. PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta.
Page 66
BiH/CG Deterdžent za Vrijeme Sredstvo Energija Program Opis ciklusa pretpranje/ trajanja Voda (L) (kWh) glavno pranje ciklusa (min) ispiranje Pretpranje(50°C) Pranje(65°C) 4/16g Ispiranje ––––––––––––– 1.621 17.8 Ispiranje (1 ili 2 komada) Intenzivno Ispiranje(65°C) Sušenje Pretpranje 4/16g Pranje(45°C) ––––––––––––– 0.923 11.0 Ispiranje(60°C) (1 ili 2 komada) (*EN 60436)
Page 67
BiH/CG Zaboravili ste da dodate posudu? Posudu koju ste zaboravili da stavite u mašinu možete dodati u bilo kom trenutku prije nego što se otvori posuda za deterdžent. U tom slučaju, pratite sljedeća uputstva: 1. Pritisnite taster Početak/Pauziranje kako biste pauzirali ciklus. 2.
BiH/CG TEHNIČKI PODACI Š Visina (H) 845mm Širina (W) 598mm Dubina (D1) 600mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1175mm (s vratima otvorenim pod uglom od 90°)
Page 69
BiH/CG Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje posuđa u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WD631M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 258 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0.908 kWh...
Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WD631M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina 84,5 Nominalni kapacitet ( Dimenzije u cm Širina 59,8 (kompleta) Dubina 60,0 EEI (...
PERILICA POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO I: OPĆA UPUTSTVA Prije upotrebe mašine za pranje suđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 72
SIGURNOSNI PODACI • Nemojte primjenjivati silu, sjediti ili stajati na vratima UPOZORENJE! ili policama za posuđe, koje se nalaze u mašini za pranje suđa. Prilikom upotrebe mašine za pranje suđa, pridržavajte • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje suđa se sljedećih mjera predostrožnosti: ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama.
se centru za recikliranje. Isjecite priključni kabel i što je ovaj uređaj. onesposobite mehanizam za zatvaranje vrata na • Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, uređaju. molimo Vas da kontaktirate ured jedinice lokalne • Kartonska ambalaža je proizvedena od recikliranog samouprave ili komunalni servis za odlaganje papira i treba je odložiti na mjesto za prikupljanje kućnog otpada.
Page 74
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUĐA Prije nego što počnete koristiti svoju mašinu za pranje suđa: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u košaru 2. Stavite sol u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 75
NAPOMENA • Posuda za sol se mora dopuniti samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli ( Zavisno od stupnja topljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti svetlit iako je posuda za sol dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procjeniti kada ćete staviti sol u omekšivač.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Održavnje vanjske strane uređaja Vrata i zaptivka za vrata Zaptivke za vrata redovito čistite mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili naslage hrane. Prilikom raspoređivanja posuđa u mašini za pranje suđa, ostaci hrane i pića mogu kapati po bočnim stranama vrata mašine za pranje suđa.
Page 77
Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera Filtere ponovo postavite obrnutim redosljedom u pod mlazom vode. odnosu na redosljed kojim ste ih rasklapali, ponovo Za temeljnije čišćenje, koristite meku četku za čišćenje. postavite uložak filtera i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, sve do strelice.
Page 78
Briga o mašini za pranje suđa Mjere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, poduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje suđa od zamrzavanja. Nakon svakog ciklusa pranja, obavite sljedeće: 1. Izvucite utikač mašine za pranje suđa iz utičnice. 2. Isključite dovod vode i skinite dovodnu cijev za vodu sa ventila za vodu. 3.
Page 79
Zahtjevi u vezi sa električnom opremom Pogledajte pločicu sa nominalnim podacima kako biste znali koji nominalni napon Vaša mašina za pranje suđa koristi i kako biste je priključili na odgovarajuću utičnicu. Koristite preporučeni osigurač sa zahtjevanim naponom od 10A/13A/16A, vremenski osigurač ili prekidač i osigurajte zasebni strujni krug namjenjeno isključivo ovom uređaju. Povezivanje na struju Pobrinite se da napon i frekvencija struje odgovaraju vrijednostima navedenim na pločici sa nominalnim podacima.
Page 80
Povezivanje odvodnih crijeva Umetnite odvodno crijevo u odvodnu vod minimalnog promjera od 4 cm ili ga ostavite da ističe u odvod, vodeći pritom računa da ga ne savijate i ne prelamate. Odvodna cijev mora biti locirana na visini manjoj od 1000 mm. Slobodni dio crijeva se ne smije uranjati u vodu kako bi se izbjeglo vraćanje vode.
Page 81
Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje suđa je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili ljeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje. Niveliranje uređaja Kada je uređaj postavljen za niveliranje, visinu mašine za pranje suđa možete promjeniti podešavanjem visine vijaka...
Page 82
Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Ako mašinu za pranje suđa postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite Mašina za Kuhinja dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
Page 83
Potpuno integrirani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na vanjskoj strani vrata mašine za pranje suđa (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za vanjsku stranu vrata pomoću vijaka i zavrtanja (pogledajte sliku B).
Page 84
Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje suđa mora biti iznivelirana radi pravilne upotrebe polica za suđe i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerili da li je mašina za pranje suđa iznivelirana.
Page 85
SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što nazovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje sljede jer na taj način možete izbjeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta uraditi Zamjenite osigurač ili ponovo uključite Osigurač je pregorio ili je prekidač prekidač.
Page 86
Problem Mogući uzroci Šta uraditi Izbjegavajte da u mašini za pranje suđa Pribor za jelo je napravljen od materijala perete posuđe koje nije otporno na koji nisu otporni na hrđu. hrđu. Po dodavanju soli, uvijek uključite neki od Na priboru za jelo se javljaju Mašinu niste pustili u rad odmah po programa pranja bez suđa u mrlje od hrđe...
Page 87
Problem Mogući uzroci Šta uraditi Kod kraćih programa, temperatura pranja je niža, što umanjuje učinak Uključili ste pogrešan program. pranja. Izaberite program koji ima dugi period pranja. Posuđe se ne suši Postupak ocjeđivanja vode je teži Upotreba pribora za jelo sa nekvalitetnim kod ovakvog posuđa.
Page 88
3. Košara za pribor za jelo: Broj Posuda Žlice Vilice Noževi Žličice za kavu Žličice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Žličice za serviranje Kapacitet: 12 pozicija Pozicija gornje košare: donja pozicija Vilice za serviranje Program: ECO Podešavanje sredstva za ispiranje: MAX Šeflja...
Page 89
RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KOŠARICE U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja košarica: 2. Donja košarica: Broj Stavka Broj Stavka Šalice Oval Tacne Mali lonac Staklena zdjela Tanjuri za desert Zdjele za desert Tanjuri za juhu Čaše Košara za pribor za jelo Krigle Zdjelice s melaminom Tava za pečenje...
Page 90
3. Košara za pribor za jelo Broj Stavka Žlice Vilice Noževi Žličice za kavu Žličice za desert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Žlice za serviranje Kapacitet: 12 kompleta Pozicija gornje košare: niža pozicija Vilice za serviranje Program: ECO (EKOLOŠKI) Podešavanje za sredstvo za ispiranje: Max (Maksimalno) Šeflje...
PERILICA POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO II: KORISNIČKA UPUTSTVA ZA ODREĐENI MODEL WD631M Prije upotrebe uređaja za pranje suđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 92
KRATKE KORISNIČKE UPUTE Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite uređaj za pranje suđa (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: OPĆE UPUTE.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje suđa u košare Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad suđerice...
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUĐA Kontrolna tabla Opcija (taster) ❶ Napon Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Izaberite odgovarajući program pranja, na indikatoru izabranog programa uključiće se ❷ Program svetlo. Odloženi Pritisnite dugme, kako biste odložili vreme početka rada uređaja, odgovarajući indikator ❸...
Ubrzano Indikator ❼ programa Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje se ne treba sušiti. Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora “ ”, u mašini za pranje suđa nema dovoljno sredstva za ispiranje i potrebno ga je dopuniti. Indikator ❽...
Page 95
1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. Provjerite odeljak 3 "Stavljanje soli u omekšivač", DIO I: OPĆA uputstva, ukoliko u vašem NAPOMENA uređaju nema dovoljno soli. Ukoliko se u okviru Vašeg modela uređaja ne upotrebljava omekšivač...
Page 96
čaša, povedite računa da se one ne dodiruju. • Gornja košara je predviđena za delikatnije i lakše posuđe, poput čaša i šalica za kavu i čaj. • Noževi dugih oštrica postavljeni u uspravan položaj predstavljaju potencijalnu opasnost! • Dugi i / ili oštri komadi pribora za jelo, poput noževa za rezanje, moraju se postavljati u gornju košaru, u horizontalnom položaju.
Page 97
ULOGA SREDSTVA ZA ISPIRANJE I DETERDŽENTA Sredstvo za ispiranje se ispušta tokom poslejdnjeg ispiranja kako bi spriječilo da se voda na Vašem posuđu formira u kapi, koje mogu ostaviti kružne i prugaste mrlje. Osim toga, ovo sredstvo poboljšava sušenje jer vodi omogućava da sklizne sa posuđa.
Page 98
NAPOMENA Kako biste izbjegli prekomjerno formiranje pjene prilikom sljedećeg ciklusa pranja, počistite sredstvo za ispiranje koje prolijete. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje okrećući ga u smjeru kazaljke na satu. Podešavanje spremnika za sredstvo za ispiranje Okrenite gumb indikatora sredstva za ispiranje i podesite ga na jedan od brojeva. Što je veći postavljeni broj, perilica posuđa će koristiti više sredstva za ispiranje.
Page 99
NAPOMENA • Imajte u vidu da podešavanja mogu da se razlikuju zavisno od stupnja zaprljanosti vode. • Pridržavajte se preporuka proizvođača navedenih na ambalaži deterdženta. Zatvorite poklopac i pritisnite ga tako da se čuje zvuk zaključavanja. PROGRAMIRANJE PERILICE POSUĐA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stupnju ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta.
Page 100
Deterdžent za Vrijeme Sredstvo Energija Program Opis ciklusa pretpranje/ trajanja Voda (L) (kWh) glavno pranje ciklusa (min) ispiranje Pretpranje(50°C) Pranje(65°C) 4/16g Ispiranje ––––––––––––– 1.621 17.8 Ispiranje (1 ili 2 komada) Intenzivno Ispiranje(65°C) Sušenje Pretpranje 4/16g Pranje(45°C) ––––––––––––– 0.923 11.0 Ispiranje(60°C) (1 ili 2 komada) (*EN 60436) Sušenje...
Page 101
Zaboravili ste da dodate posudu? Posudu koju ste zaboravili da stavite u uređaj možete dodati u bilo kom trenutku prije nego što se otvori posuda za deterdžent. U tom slučaju, pratite sljedeća uputstva: 1. Pritisnite tipku Početak/Pauziranje kako biste pauzirali ciklus. 2.
TEHNIČKI PODACI Š Visina (H) 845mm Širina (W) 598mm Dubina (D1) 600mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1175mm (s vratima otvorenim pod uglom od 90°)
Page 103
Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje posuđa u kućanstvima u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WD631M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 258 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0.908 kWh...
Page 104
Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacijski kod modela: WD631M Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina 84.5 Nominalni kapacitet ( Dimenzije u cm Širina 59.8 (kompleta) Dubina 60.0 Razred energetske...
Page 105
MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA I: VERSIUNEA GENERALĂ Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ • Nu folosiți mașina de spălat vase decât dacă toate ATENȚIE! panourile din carcasă sunt în poziție corectă. • Deschideți ușa cu atenție dacă mașina de spălat vase Când folosiți mașina de spălat vase, urmați precauțiile funcționează, există riscul ca apa să vă stropească. enumerate mai jos: •...
și materiale de calitate ridicată, care pot fi reutilizate • Pentru informații mai detaliate despre reciclarea și sunt potrivite pentru a fi reciclate. La sfârșitul acestui produs, vă rugăm să contactați autoritatea duratei de viață a produsului, nu îl eliminați locală...
Page 108
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Înainte de utilizarea mașinii de spălat vase: Interior Exterior 1. Setați dozatorul pentru detergentul de clătire 3. Încărcați coșurile cu vase 2. Adăugați sare in rezervorul de sare 4. Adaugați detergent NOTĂ Vă rugăm să verificați secțiunea 1 „Detergent de clătire: din PARTEA II: Versiune specială, Dacă dorițisă setați detergentul de dedurizare Încărcarea sării în rezervor NOTĂ...
Page 109
NOTĂ • Recipientul de sare trebuie reumplut numai atunci când se aprinde indicatorul de sare ( ) din panoul de control. În funcție de cât de bine se dizolvă sarea, LED-ul de avertizare al sării poate fi aprins chiar dacă recipientul de sare este umplut.
Page 110
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Îngrijire externă Ușa și garnitura ușii Curățați garnitura ușii în mod regulat cu o cârpă moale umedă pentru a îndepărta depozitele de alimente. Atunci când mașina de spălat vase este încărcată, reziduurile de mâncare și băutură pot picura pe părțile laterale ale ușii mașinii de spălat vase.
Page 111
Resturile alimentare mai mari pot fi curățate prin Reasamblați filtrele în ordinea inversă dezasamblării, clătirea filtrului sub jet de apă. Pentru o curățare mai înlocuiți inserția de filtru și rotiți în sens orar până la minuțioasă,utilizați o perie moale de curățare. săgeata închisă.
Îngrijirea mașinii de spălat vase Măsuri împotriva înghețului Vă rugăm să luați măsuri de protecție împotriva înghețului pentru mașina de spălat vase pe timp de iarnă. După fiecare ciclu de spălare, vă rugăm să acționați după cum urmează: 1. Opriți energia electrică la mașina de spălat vase de la sursa de alimentare. 2.
Page 113
Cerințe electrice Vă rugăm să consultați eticheta de rating pentru a cunoaște tensiunea de rating și conectați mașina de spălat vase la sursa de alimentare corespunzătoare. Folosiți siguranța necesară 10A / 13A / 16A, siguranța cu întârziere sau întrerupătorul de circuit recomandat și asigurați un circuit separat care servește numai acestui aparat. Conexiunea electrică...
Page 114
Conectarea Furtunului de Scurgere Introduceți furtunul de scurgere într-o conductă de scurgere cu un diametru de minim de 4 cm sau lăsați-l să curgă în chiuvetă, asigurându-vă că evitați îndoirea sau sertizarea acestuia. Înălțimea conductei de scurgere trebuie să fie mai mică...
Page 115
Poziționarea Mașinii de Spălat Poziționează aparatul în locația dorită. Spatele trebuie să se sprijine de peretele din spatele său, iar părțile laterale, de-a lungul dulapurilor sau pereților adiacenți. Mașina de spălat vase este echipată cu furtunuri de alimentare cu apă și de scurgere care pot fi poziționate fie pe partea dreaptă, fie pe partea stângă, pentru a facilita instalarea corectă.
Page 116
Alimentare la rețeaua electrică, de scurgere și apă Spațiu între fundul dulapului și podea 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2. Dacă mașina de spălat vase este instalată la colțul dulapului, ar trebui să rămână ceva spațiu pentru Mașina de Cabinet deschiderea ușii.
Page 117
Model integrat Montați cârligul pe panoul estetic din lemn și puneți cârligul în fanta ușii exterioare a mașinii de spălat vase (a se vedea figura A). După poziționarea panoului, fixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi (Vezi figura B). 1. Scoateți cele patru șuruburi scurte 2.
Page 118
Pasul 5. Stabilizarea mașinii de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie să fie stabilizatp pentru funcționarea corectă a suportului de vase și performanțe de spălare corecte. 1. Verificați pe ușă și șina in interior, așa cum este indicat pentru a verifica dacă mașina de spălat vase este la nivel. 2.
Page 119
SFATURI DE DIAGNOSTICARE Înainte de a apela la service-ul autorizat Revizuirea graficelor din paginile următoare vă poate salva să apelați la service. Problemă Cauză Posibilă Soluție Înlocuiți siguranța sau resetați Siguranță arsă sau sau întrerupătorul. Îndepărtați orice alte întrerupătorul nu s-a declanșat aparate care au același circuit cu mașina de spălat vase.
Page 120
Problemă Cauză Posibilă Soluție Articolele afectate nu sunt rezistente Evitați spălarea obiectelor care nu la coroziune. rezistă în mașina de spălat. Un program nu a fost rulat după Rulați întotdeauna un program de ce sa adăugat sare de mașină de spălare fără...
Page 121
Problemă Cauză Posibilă Soluție Cu un program scurt, temperatura de spălare este mai scăzută, A fost selectat programul greșit. scăzând performanțele de curățare. Alegeți un program cu o perioadă lungă de spălare. Vasele nu se usucă Drenarea apei este mai dificilă cu aceste elemente.
Page 122
3. Coș de tacâmuri: ÎN Număr Articol Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe Linguri de desert Informații pentru testele de comparabilitate în conformitate cu EN 50242 Linguri de servire Capacitate: 12 setări Furculițe de servire Poziția coșului superior: poziție inferioară Program: ECO Polonice Setarea ajutorului de clătire: MAX...
Page 123
ÎNCĂRCAREA SERTARELOR CONFORM EN60436 1. Sertar superior: 2. Sertar inferior: Număr Articol Număr Articol Cești Platou oval Farfurii Oală mică Bol de sticlă Farfurii pentru desert Boluri pentru desert Farfurii pentru supă Pahare Coș pentru tacâmuri Căni Bol de melamină Oala pentru cupto Farfurii de melamină...
Page 124
3. Raft pentru tacâmuri: ÎN Număr Articol Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe de ceai Lingurițe de desert Informații pentru testele de comparabilitate in conformitate cu EN60436 Linguri Capacitate: 12 spaţii Poziția sertarului superior: poziție inferioară Furculițe Program: ECO Setări clătire: MAX Linguri pentru so Setări dedurizator: H3...
Page 125
MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA II: VERSIUNE SPECI WD631M Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
Page 126
GHID DE UTILIZARE RAPID Vă rugăm să citiți conținutul corespunzător din manualul de instrucțiuni pentru o metodă de operare detaliată. Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 „INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE” din PARTEA I: Versiune generică.) Interior Exterior Îndepărtarea reziduurilor mai mari de pe vase Încărcarea coșurilor...
FOLOSIREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Panou de control Operație ❶ Power Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase, ecranul se va aprinde. ❷ Program Selectați programul de spălare corespunzător, indicatorul de program selectat va fi aprins. Apăsați acest buton pentru a seta orele de întârziere pentru spălare. Puteți amâna ❸...
Page 128
Indicator de Rapid ❼ program O spălare mai scurtă pentru încărcături ușor murdare care nu necesită uscare. Rinse Aid Dacă “ ” indicatorul este aprins, înseamnă că mașina de spălat vase are un nivel scăzut de lichid de clătire și necesită reîncărcare. Salt Indicator de ❽...
Page 129
Vă rugăm să consultați secțiunea 3 „Încărcarea sări” din PARTEA I: Versiune generică, Dacă NOTĂ mașina de spălat vase nu are sare. În cazul în care modelul dvs. nu are nicio dedurizator, puteți săriți această secțiune. NOTĂ Dedurizare apă Duritatea apei variază de la un loc la altul. Dacă apa este dură la folosirea mașinii de spălat vase, se vor depune depozite pe vase și ustensile.
Page 130
Scoaterea vaselor Pentru a împiedica scurgerea apei din coșul superior în coșul inferior, vă recomandăm să goliți mai întâi coșul inferior, urmat de coșul superior. Articolele pot fi fierbinti! Pentru a preveni deteriorarea, nu scoateți sticlă și tacâmuri din ATENȚIE! mașina de spălat vase timp de aproximativ 15 minute după...
Page 131
Când reumpleți dispenserul de detergent Cu excepția cazului în care lumina de avertizare ( ) pentru clătire de pe panoul de control este aprinsă, puteți oricând să estimați cantitatea din culoarea indicatorului de nivel optic situat lângă capac. Când recipientul pentru clătire este plin, indicatorul va fi complet întunecat.
Reglarea rezervorului de agent de clătire Rotiți selectorul indicator al agentului de clătire la un număr. Cu cât este mai mare numărul, cu atât mașina de spălat vase folosește mai mult agent de clătire. În cazul în care vasele nu se usucă corect, reglați cadranul la următorul număr mai mare până...
Page 133
PROGRAMAREA MAȘINII DE SPĂLAT Tabelul de Programe Tabelul de mai jos arată care programe sunt cele mai bune pentru nivelurile de reziduuri alimentare de ce cantitate de detergent este nevoie. De asemenea, arată diverse informații despre programe. Semnificație: trebuie să umpleți compartimentul de lichid de clătire Energie Apă...
Page 134
Pornirea unui Ciclu de Spălare 1. Trageți coșul inferior și superior, încărcați vasele și împingeți-le înapoi. Se recomandă încărcarea coșului inferior mai întâi, apoi cel superior. 2. Turnați în detergent. 3. Introduceți ștecherul în priză. Sursa de alimentare se referă la ultima pagină „Fișă produs”. Asigurați-vă că alimentarea cu apă...
CODURI DE EROARE Dacă există o defecțiune, mașina de spălat vase va afișa coduri de eroare pentru a le identifica: Semnificație Cauză posibilă Lumina rapidă Robinetul nu este deschis, sau aportul de apă este Timp de alimentare mai lung clipește restricționat sau presiunea apei este prea mică.
Page 136
INFORMAȚII TEHNICE Înălțime (H) 845mm Lățime (W) 598mm Adâncime (D1) 600mm (cu ușa închisă)) Adâncime (D2) 1175mm (cu ușa deschisă la 90°)
Page 137
Fișa Produsului (EN50242) Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE1016/2010 & 1059/2010: Producător TESLA Tip/Desxriere WD631M Număr seturi ❶ Clasa de eficiență energetică ❷ Consumul anual de energie 258 kWh Consumul de energie al ciclului standard de curățare 0.908 kWh...
Page 138
Fișă cu informații despre produs (EN60436) Nume utilizator sau marca comerci: Tesla Adresa furnizorului ( Identificare model: WD631M Parametrii generali ai produsului: Parametrii Valoare Parametrii Valoare Înălţime 84 5 Capacitate nominală ( ) (ps) Dimensiuni în cm Lăţime 59 8 Adâncime...
Page 139
POMIVALNI STROJ Priročnik za uporabo 1. DEL: OSNOVNA RAZLIČICA Pred uporabo pazljivo preberite ta priročnik in ga shranite, ker ga boste mogoče še potrebovali.
Page 140
VARNOSTNI PODATKI • Ne ravnajte grobo s strojem, ne sedajte ali ne stopajte OPOZORILO! na vrata ali na police za posodo pomivalnega stroja. • Ne upravljajte s svojim pomivalnim strojem, če vsi Ko uporabljate svoj pomivalni stroj, upoštevajte spodaj paneli ohišja niso pravilno nameščeni. naštete varnostne postopke: •...
• Prosimo, da ovojnino in stroj, ki sta namenjena povzročili z neprimernim ravnanjem z odpadki tega za odlaganje med odpadke, oddate v reciklažni izdelka. center. Zato odrežite električni napajalni kabel in • Več podrobnih podatkov o ponovni uporabi tega onesposobite napravo za zapiranje vrat. izdelka dobite pri svojem lokalnem mestnem uradu •...
Page 142
UPORABA POMIVALNEGA STROJA Pred uporabo pomivalnega stroja: Notranjost Zunanjost 1. Nastavite mehčalec vode 3. Naložite košaro 2. Dodajte sol v mehčalec 4. Napolnite odmernik Preberite poglavje »Mehčalec vode« v DELU II: Posebna različica, če morate nastaviti OPOMBA! mehčalec vode.. Dodajanje soli v mehčalec OPOMBA! Če vaš...
Page 143
OPOMBA! • V vsebnik za sol morate dodati sol samo takrat, ko zasveti opozorilna lučka ( ) na krmilni plošči. Glede na to, kako hitro se sol topi, lahko opozorilna lučka še vedno sveti, čeprav ste napolnili vsebnik za sol. •...
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Nega zunanjosti Vrata in tesnilo vrat Redno čistite tesnila vrat z mehko vlažno krpo, da odstranite preostanke hrane. Ko naložite posodo v pomivalni stroj, se lahko ostanki hrane in pijače nabirajo v stranicah pomivalnega stroja. Te površine so izven pomivalne omarice in jih voda iz pršilk ne doseže. Vse te ostanke morate odstraniti, preden zaprete vrata.
Page 145
Večje ostanke hrane lahko očistite s izpiranjem filtra Ponovno sestavite filtre v obratnem vrstnem redu od pod tekočo vodo. razstavljanja, zamenjajte filtrski vložek in ga obračajte v Bolj temeljito očistite filter z mehko čistilno krtačko. smeri ure do puščice. OPOZORILO! •...
Nega pomivalnega stroja Varnostni ukrepi pred zamrznitvijo Pozimi pomivalni stroj zavarujte pred zamrznitvijo. Po vsakem ciklu pomivanja: 1. Odklopite pomivalni stroj iz električnega omrežja na viru napajanja. 2. Izklopite napajanje z vodo in odklopite dovodno cev vode z vodovodnega ventila. 3.
Page 147
Zahteve glede električne instalacije Nazivno napetost preverite na napisni tablici in priklopite pomivalni stroj na ustrezno električno napajanje. Uporabljajte varovalko 10A/13A/16A, varovalko za časovni zamik, ali pa odklopnik, ki ga priporočamo, ki zagotavlja ločen tokokrog samo za ta stroj. Električni priklop Preverite, ali napetost in frekvenca električne energije odgovarjata napetosti in frekvenci, ki sta navedeni na napisni tablici.
Page 148
Priklop odvodnih cevi Vstavite odvodno gibljivo cev v odvodno cev s premerom najmanj 4 cm, ali pa pustite, da izteka v odtok, vendar pa se ne sme upogibati ali zvijati. Višina izpustne cevi ne sme biti višja od 1000 mm. Prosti konec cevi ne sme biti potopljen v vodo, da ne bi prišlo do povratnega toka.
Page 149
Nameščanje stroja Stroj namestite na želeno mesto. Zadnja stran naj bo naslonjena na steno, stranici pa na sosednje omarice ali stene. Pomivalni stroj je opremljen s cevjo za dovod vode in cevjo za odvod vode, ki jih lahko namestite na desno ali levo stran, da boste lažje izvedli pravilno namestitev.
Page 150
Elektrika, izpust in vhodi vodovodne cevi Razmik med dnom omarice in podom 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Če pomivalni stroj namestite v kot omarice, morate zagotoviti nekaj prostora za odpiranje vrat. Pomivalni Omarica OPOMBA! Vrata pomivalnega Zavisno od toga gde se nalazi otvor za električne instalacije,...
Page 151
Polno-vgradni model Namestite kavelj na okrasni leseni panel in ga vstavite v režo zunanjih vrat pomivalnega stroja (glej sliko A). Ko panel namestite, ga pritrdite v zunanja vrata z vijaki in sorniki (glej sliko B). 1. Odstranite štiri kratke vijake 2.
Page 152
Korak 5: Izravnava pomivalnega stroja Pomivalni stroj mora biti izravnan, da bodo police za posodo in pomivanje pravilno delovale. 1. Položite vodno tehtnico na vrata in vodilo police znotraj korita, kot je prikazano, da preverite, ali je stroj izravnan. 2. Izravnajte pomivalni stroj z nastavljanjem vsake od treh izravnalnih nogic posebej. 3.
Page 153
NAPOTKI ZA ODPRAVLJANJE OKVAR Preden pokličete serviserja Pregled tabel na naslednjih straneh vam bo morda pomagal, da boste rešili težavo sami, brez serviserja. Težava Možni vzrok Kaj storiti Zamenjajte varovalko ali ponovno Pregorela je varovalka ali pa se je sprožil nastavite odklopnik.
Page 154
Težava Možni vzrok Kaj storiti V pomivalnem stroju se sliši Prekinite program in ponovno namestite Pršilka zadeva ob posodo ali košaro. trkajoč zvok posodo, ki ovira pršilko. V pomivalnem stroju se sliši Prekinite program in ponovno namestite Posode v pomivalnem stroju se majejo. žvenketanje.
Page 155
NALAGANJE V KOŠARO V SKLADU Z EN50242: 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Predmet Številka Predmet Skodelice Posoda za desert Krožnički Nizki krožniki Kozarci Jušni kroniki Majhna servirna skodelica Ovalni pladnji Srednja servirna skodelica Košek za jedilni pribor Velika servirna skodelica...
Page 156
3. Košek za jedilni pribor:: Številka Predmet Supene kašike Viljuške Koževi Kafene kašike Kašičike za desert Podatek za primerjalne preizkuse v skladu z EN 50242 Kašike za serviranje Zmogljivost: 12 pogrinjkov Položaj zgornje košare: spodnji položaj Viljuške za serviranje Program: ECO Nastavitev sredstva za izpiranje: MAX Kutlače za sos Nastavitev mehčalca: H3...
Page 157
ZLAGANJE POSODE V KOŠARE V SKLADU Z EN60436 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Posoda Številka posoda Skodelica Ovalni pladenj Krožniček Majhen lonec Steklena skleda Posoda za sladico Majhna servirna posoda Krožnik za juho Kozarec Košara s priborom Šalica Skleda iz melamina Lonec za pečico Servirni krožniki iz melamina...
Page 158
3. Stojalo za pribor Številka Pribor Jušna žlica Vilica Nož Čajna žlička Desertna žlica Informacije o testu za primerljivost so podane v skladu s standardom EN60436 Servirna žlica Kapaciteta: 12 pogrinjkov Položaj zgornje košare: spodnji položaj Servirna vilica Program: ECO Količina dodanega sredstva za izpiranje:MAX Žlica za omako Nastavitev naprave za mehčanje: H3...
Page 159
POMIVALNI STROJ Priročnik za uporabo 2. DEL: POSEBNA RAZLIČICA WD631M Pred uporabo pazljivo preberite ta priročnik in ga shranite, ker ga boste mogoče še potrebovali.
Page 160
HITRI VODIČ ZA UPORABO Prosimo, preberite odgovarjajočo vsebino v priročniku za uporabo s podrobnejšimi opisi načinov delovanja. Namestitev pomivalnega stroja (Preberite poglavje 5 »NAVODILA ZA NAMESTITEV V delu I: Osnovna različica Znotraj Zunaj Odstranjevanje večjih ostankov na jedilnem priboru Nalaganje v košare Polnjenje odmernika Izbira programa in vklop pomivalnega stroja...
Page 161
UPORABA POMIVALNEGA STROJA Krmilna plošča Operacija (gumb) ❶ Moč Pritisnite na gumb za vklop svojega pomivalnega stroja. ❷ Program Izberite ustrezen program pomivanja, kazalnik izbranega programa zasveti. ❸ Zamik S pritiskom na gumb nastavite čas zamika, odgovarjajoč kazalnik zasveti. Ta možnost vam omogoča zaklepanje gumbov na krmilni plošči, razen električnega gumba - tako otroci ne morejo po naključju vklopiti pomivalnega stroja s pritiskom na gumb na Zaklep za ❹...
Page 162
Hitri program Kazalnik ❼ programa Krajše pomivanje za manj umazano posodo, ki je ni treba sušiti. Sredstvo za izpiranje Če sveti kazalnik “ ”, to pomeni, da ga v pomivalnem stroju zmanjkuje sredstva za izpiranje posode, ki ga morate doliti. Indikator ❽...
Page 163
1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l Tovarniške nastavitve: H3 Vaš lokalni upravljavec oskrbe z vodo naj vam pove, kakšno trdoto ima voda iz vašega vira napajanja. Prosimo, preberite Poglavje 3, »Polnjenje soli v mehčalec«, DEL Ⅰ: Osnovna različica, če v OPOMBA! vašem pomivalnem stroju ni dovolj soli. Če vaš...
Page 164
• Zgornja košara je namenjena za bolj občutljivo in lažjo posodo, kot so kozarci in skodelice za kavo in čaj. • Noži z dolgimi rezili, ki so naloženi v pokončnem položaju, so potencialno nevarni! • Dolgi in / ali ostri kosi jedilnega pribora, kot so noži za razkosanje, morajo biti položeni vodoravno na zgornji košari.
Page 165
FUNKCIJA SREDSTVA ZA IZPIRANJE IN DETERGENTA Sredstvo za izpiranje se sprošča med zadnjim splakovanjem in tako preprečuje, da bi voda tvorila kapljice na vaši posodi; kapljice pa za sabo puščajo madeže in črte. Po uporabi sredstva za izpiranje se posoda bolje suši, ker voda lahko kroži okoli nje.
Page 166
OPOMBA! Temeljito očistite razlito sredstvo za izpiranje z vpojno krpo, da ne pride do pretiranega penjenja med naslednjim pomivanjem. Odstranite pokrovček posodice za sredstvo za izpiranje tako, da ga obračate v nasprotni smeri ure. Nastavljanje posodice za sredstvo za izpiranje Nastavite števec kazalnika za sredstvo za izpiranje.
Page 167
OPOMBA! • Ne pozabite, da je nastavitev lahko različna glede na onesnaženost vode. • Upoštevajte priporočila proizvajalca glede ovojnine detergenta. Zaprite pokrov in ga potiskajte navzdol, dokler se ne zaskoči na svoje mesto. PROGRAMIRANJE POMIVALNEGA STROJA Tabela pomivalnih ciklov V spodnji tabeli so navedeni programi, ki so najbolj ustrezni za različne stopnje ostankov hrane ter potrebne količine detergenta.
Page 168
Detergent Čas Sredstvo Energija Program Opis cikla Predpranje/ delovanja Voda (L) (Kwh) Glavno pranje (min) izpiranje Predpranje(50°C) Pranje(65°C) 4/16g Izpiranje ––––––––––––– 1.621 17.8 Izpiranje (1 ili 2 komada) Intensive Izpiranje(65°C) Drying Predpranje 4/16g Pranje(45°C) ––––––––––––– 0.923 11.0 Izpiranje(60°C) (1 ili 2 komada) (*EN 60436) Drying Pranje(60°C)
Ste pozabili naložiti posodo? Če ste pozabili dodati kakšen kos posode, ga lahko dodate v času, preden se odpre odmernik detergenta. V tem primeru postopajte po spodnjih navodilih: 1. Pritisnite na gumb Start/Pavza, da prekinete pomivanje. 2. Počakajte 5 sekund, nato odprite vrata. 3.
TEHNIČNI PODATKI Š Visina (H) 845mm Širina (W) 598mm Globina (D1) 600mm (z zaprtimi vrati) Globina (D2) 1175mm (z odprtimi vrati 90°)
Page 171
Podatkovna kartica o izdelku (EN50242) Podatkovni list o gospodinjskem pomivalnem stroju v skladu z EU direktivo 1016/2010 & 1059/2010: Proizvajalec TESLA Tip / opis WD631M Standardne nastavitve ❶ Razred energetske učinkovitosti ❷ Letna poraba energije 258 kWh Poraba energije standardnega čistilnega cikla 0.908 kWh...
Podatkovna kartica izdelka (EN60436) Ime ali blagovna znamkak: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WD631M Splošni parametric izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina 84 5 Nazivna zmogljivost ( ) (ps) Dimenzije v cm Širina 59 8 Globina 60 0 Razred energijske...
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO I: OPŠTE UPUTSTVO Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 174
BEZBEDNOSNI PODACI sudova. UPOZORENJE! • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama. Prilikom upotrebe mašine za pranje sudova, • Budite veoma pažljivi prilikom otvaranja vrata mašine pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: za pranje sudova dok ona radi, jer postoji rizik da Vas isprska mlaz vode.
Page 175
papira i treba je odložiti na mesto za prikupljanje molimo Vas da kontaktirate kancelariju jedinice papirnog otpada radi ponovnog recikliranja. lokalne samouprave ili komunalni servis za odlaganje kućnog otpada. • Ispravnim odlaganjem proizvoda, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po • ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod kao životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu nerazvrstan komunalni otpad.
Page 176
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Pre nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 177
NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli ). Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
Page 178
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Održavnje spoljašnosti uređaja Vrata i zaptivka za vrata Zaptivke za vrata redovno čistite mekom, vlažnom krpom kako biste uklonili naslage hrane. Prilikom raspoređivanja posuđa u mašini za pranje sudova, ostaci hrane i pića mogu kapati po bočnim stranama vrata mašine za pranje sudova.
Page 179
Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem filtera Filtere ponovo postavite obrnutim redosledom u pod mlazom vode. odnosu na redosled kojim ste ih rasklapali, ponovo Za temeljnije čišćenje, koristite meku četku za čišćenje. postavite uložak filtera i okrenite ga u smeru kazaljke na satu, sve do strelice.
Page 180
Briga o mašini za pranje sudova Mere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, preduzmite sve mere da zaštitite mašinu za pranje sudova od zamrzavanja. Nakon svakog ciklusa pranja, obavite sledeće: 1. Izvucite utikač mašine za pranje sudova iz utičnice. 2. Isključite dovod vode i skinite dovodnu cev za vodu sa ventila za vodu. 3.
Page 181
Zahtevi u vezi sa električnom opremom Pogledajte pločicu sa nominalnim podacima kako biste znali koji nominalni napon Vaša mašina za pranje sudova koristi i kako biste je priključili na odgovarajuću utičnicu. Koristite preporučeni osigurač sa zahtevanim naponom od 10A/13A/16A, vremenski osigurač ili prekidač i obezbedite zasebno strujno kolo namenjeno isključivo ovom uređaju. Povezivanje na struju Pobrinite se da napon i frekvencija struje odgovaraju vrednostima navedenim na pločici sa nominalnim podacima.
Page 182
Povezivanje odvodnih creva Ubacite odvodno crevo u odvodnu cev minimalnog prečnika od 4 cm ili ga ostavite da ističe u slivnik, vodeći pritom računa da ga ne savijate i ne prelamate. Odvodna cev mora biti locirana na visini manjoj od 1000 mm. Slobodni deo creva se ne sme uranjati u vodu kako bi se izbeglo vraćanje vode.
Page 183
Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili leve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 184
Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Ako mašinu za pranje sudova postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite Mašina Kuhinjski dovoljno mesta za otvaranje vrata.
Page 185
Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B). 1.Skinite četiri kratka šrafa 2.Pričvrstite četiri duga šrafa Korak 3.
Page 186
Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
Page 187
SAVETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Pre nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta uraditi Zamenite osigurač ili ponovo uključite Osigurač je pregoreo ili je prekidač prekidač.
Page 188
Problem Mogući uzroci Šta uraditi Pribor za jelo je napravljen od materijala Izbegavajte da u mašini za pranje sudova koji nisu otporni na rđu. perete posuđe koje nije otporno na rđu. Po dodavanju soli, uvek uključite neki od Mašinu niste pustili u rad odmah po Na priboru za jelo se javljaju programa pranja bez sudova u mašini.
Page 189
Problem Mogući uzroci Šta uraditi Kod kraćih programa, temperatura pranja je niža, što umanjuje učinak Uključili ste pogrešan program. pranja. Izaberite program koji ima dugi period pranja. Posuđe se ne suši Postupak oceđivanje vode je teži kod Upotreba pribora za jelo sa nekvalitetnim ovakvog posuđa.
Page 190
3. Korpa za pribor za jelo: Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašičice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kašike za serviranje Kapacitet: 12 pozicija Pozicija gornje korpe: donja pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO Podešavanje sredstva za ispiranje: MAX Kutlače za sos...
Page 191
RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Oval Tacne Mali lonac Staklena činija Tanjiri za dezert Činije za dezert Tanjiri za supu Čaše Korpa za escajg Krigle Činije od melamina Šerpa za pečenje Tanjiri za dezert od...
Page 192
3. Korpa za escajg Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 12 kompleta Pozicija gornje korpe: niža pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKOLOŠKI) Podešavanje za sredstvo za ispiranje: Max (Maksimalno) Kutlače za sos...
Page 193
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD631M Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 194
KRATKO KORISNIČKO UPUTSTVO Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za sudove (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
Page 195
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla Opcija (taster) ❶ Napon Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Izaberite odgovarajući program pranja, na indikatoru izabranog programa uključiće se ❷ Program svetlo. Odloženi Pritisnite dugme, kako biste odložili vreme početka rada uređaja, odgovarajući indikator ❸...
Page 196
Ubrzano Indikator ❼ programa Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Sredstvo za ispiranje Ukoliko je uključena ikonica indikatora “ ”, u mašini za pranje sudova nema dovoljno sredstva za ispiranje i potrebno ga je dopuniti. Indikator ❽...
Page 197
1°dH=1.25 °Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. Proverite odeljak 3 "Stavljanje soli u omekšivač", DEO I: Uopštenog uputstva, ukoliko u NAPOMENA vašoj veš mašini nema dovoljno soli. Ukoliko se u okviru Vašeg modela mašine ne upotrebljava omekšivač...
Page 198
• Posuđe i pribor za jelo se ne smeju smeštati jedni u druge i zaklanjati jedni druge. Kako biste izbegli oštećenje čaša, povedite računa da se one ne dodiruju. • Gornja korpa je predviđena za delikatnije i lakše posuđe, poput čaša i šolja za kafu i čaj. •...
Page 199
ULOGA SREDSTVA ZA ISPIRANJE I DETERDŽENTA Sredstvo za ispiranje se ispušta tokom poslednjeg ispiranja kako bi sprečilo da se voda na Vašem posuđu formira u kapi, koje mogu da ostave kružne i prugaste mrlje. Osim toga, ovo sredstvo poboljšava sušenje jer vodi omogućava da sklizne sa posuđa.
Page 200
NAPOMENA Kako biste izbegli prekomerno formiranje pene prilikom sledećeg ciklusa pranja, počistite sredstvo za ispiranje koje prospete. Zatvorite rezervoar sredstva za ispiranje okrećući ga u smeru kazaljke na satu. Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Okrenite dugme indikatora sredstva za ispiranje i podesite ga na neki od brojeva.
Page 201
NAPOMENA • Imajte u vidu da podešavanja mogu da se razlikuju zavisno od stepena zaprljanosti vode. • Pridržavajte se preporuka proizvođača navedenih na ambalaži deterdženta. Zatvorite poklopac i pritisnite ga tako da se čuje zvuk zaključavanja. PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta.
Page 202
Deterdžent za Vreme Sredstvo Energija Program Opis ciklusa pretpranje/ trajanja Voda (L) (kWh) glavno pranje ciklusa (min) ispiranje Pretpranje(50°C) Pranje(65°C) 4/16g Ispiranje ––––––––––––– 1.621 17.8 Ispiranje (1 ili 2 komada) Intenzivno Ispiranje(65°C) Sušenje Pretpranje 4/16g Pranje(45°C) ––––––––––––– 0.923 11.0 Ispiranje(60°C) (1 ili 2 komada) (*EN 60436) Sušenje...
Page 203
Zaboravili ste da dodate posudu? Posudu koju ste zaboravili da stavite u mašinu možete dodati u bilo kom trenutku pre nego što se otvori posuda za deterdžent. U tom slučaju, pratite sledeća uputstva: 1. Pritisnite taster Početak/Pauziranje kako biste pauzirali ciklus. 2.
Page 204
TEHNIČKI PODACI Š Visina (H) 845mm Širina (W) 598mm Dubina (D1) 600mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1175mm (s vratima otvorenim pod uglom od 90°)
Page 205
Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WD631M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 258 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0.908 kWh...
Page 206
Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WD631M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina 84.5 Nominalni kapacitet ( ) (ps) Dimenzije u cm Širina 59.8 Dubina 60.0...
Need help?
Do you have a question about the WD631M and is the answer not in the manual?
Questions and answers