Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DISHWASHER
WDI461M
User Manual
BiH/
SRB
ENG
HR
RO
SLO
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WDI461M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla WDI461M

  • Page 1 DISHWASHER WDI461M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3 DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION rack of the dishwasher. WARNING! • Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. When using your dishwasher, follow the precautions • Open the door very carefully if the dishwasher is listed below: operating, there is a risk of water squirting out.
  • Page 5: Product Overview

    • DISPOSAL: Do not dispose this product as for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste unsorted municipal waste. Collection of such handling of this product. waste separately for special treatment is necessary. • For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office and your household waste disposal service.
  • Page 6: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 3. Loading the basket 2. Loading the salt Into the softener 4. Fill the dispenser NOTE Please check the section 1 “Water Softener” of PART II: Special Version, If you need to set the water softener. Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 7 NOTE • The salt container must only be refilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. Folding back the rack shelves The spikes are used for holding plates and a platter.
  • Page 9 Main filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Hold the coarse filter and rotate it counterclockwise to The fine filter can be pulled off the bottom of the filter unlock the filter. Lift the filter upwards and out of the assembly.
  • Page 10: Caring For The Dishwasher

    To remove the lower spray arm, pull out the spray arm Wash the arms in soapy and warm water and use a upward. soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly. Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter.
  • Page 11: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. ATTENTION! About Power Connection WARNING! For personal safety: •...
  • Page 12: Connection Of Drain Hoses

    How to connect the safety supply hose 1. Pull The safety supply hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher. 2. Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3/4inch. 3. Turn water fully on before starting the dishwasher. How to disconnect the safety supply hose 1.
  • Page 13: Position The Appliance

    Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 14 Electrical, drain and water supply line entrances Space between cabinet bottom and floor 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet NOTE...
  • Page 15 Full-integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.
  • Page 16 Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. 3.
  • Page 17: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Replace fuse or reset circuit Fuse blown, or the circuit break breaker. Remove any other tripped.
  • Page 18 Problem Possible Causes What to Do Avoid washing items that are The affected items are not not corrosion resistant in the corrosion resistant. dishwasher. Always run a wash program A program was not run after There are rust stains on cutlery without any crockery after adding dishwasher salt was added.
  • Page 19 Problem Possible Causes What to Do With a short program, the washing Wrong program has been temperature is lower, decreasing selected. cleaning performance. Choose a program with a long washing time. The dishes aren't drying Water drainage is more difficult Use of cutlery with a low-quality with these items.
  • Page 20 3. Cutlery rack: Please place the light flat wares on the shelf. The total weight is less than 1.5kg. NOTE 4. Cutlery basket Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in Serving spoons accordance with EN 50242 Capacity: 9 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position...
  • Page 21 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436 1. Upper basket: 2. Lower basket: Number Item Number Item Cups Dessert plates Saucers Dinner plates Glasses Soup plates Mugs Melamine dessert plates Dessert bowls Melamine bowl Glass bowl Oval platter Small pot Cutlery basket...
  • Page 22 3. Cutlery rack Please place the light flat wares on the shelf. The total weight is less than 1.5kg. NOTE 4. Cutlery basket Number Item Soup spoons Forks Knives Tea spoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower position...
  • Page 23 DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WDI461M Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 24 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing the larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running...
  • Page 25: Control Panel

    USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) ❶ Power Press this button to turn on your dishwasher,the screen lights up. ❷ Delay Press the button to set the delay time. When you have about or less than half of full place settings dishware to wash, you can choose ❸...
  • Page 26: Water Softener

    Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 27: Preparing And Loading Dishes

    Preparing And Loading Dishes • Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. • For particular items, select a program with the lowest possible temperature. • To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended.
  • Page 28: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 29: Filling The Rinse Aid Reservoir

    Filling The Rinse Aid Reservoir Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user. Follow the below steps. 1. Open the door, Switch on the appliance. 2.
  • Page 30: Filling The Detergent Dispenser

    Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle. For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door.
  • Page 31: Programming The Dishwasher

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
  • Page 32: Starting A Cycle Wash

    Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
  • Page 33: Error Codes

    ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes The Rapid light Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. flicker fleetly restricted,or water pressure is too low. The 90 min and Not reaching required Rapid light flicker...
  • Page 34: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 448mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
  • Page 35 Product Fiches (EN50242) Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer TESLA Type / Description WDI461M Standard place settings ❶ Energy efficiency class ❷ Annual energy consumption 197 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle...
  • Page 36: Additional Information

    Product information sheet (EN60436) Supplier’s name or trade mark: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WDI461M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 81,5 Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm Width 44,8 Depth 55,0 EEI ( 55,9...
  • Page 37: Uputstvo Za Upotrebu

    BiH/CG MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 38 BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA odgovarajuću utičnicu. UPOZORENJE! • Nemojte primjenjivati silu, sjediti ili stajati na vratima ili policama za posuđe, koje se nalaze u mašini za Prilikom upotrebe mašine za pranje posuđa, pranje posuđa. pridržavajte se sljedećih mjera predostrožnosti: • Postavljanje i popravku može izvesti samo •...
  • Page 39: Prikaz Proizvoda

    BiH/CG Odlaganje životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane nenepravilnim odlaganjem otpada kao što je ovaj uređaj. • Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, molimo Vas da kontaktirate kancelariju jedinice • Za odlaganje ambalaže i samog uređaja, obratite lokalne samouprave ili komunalni servis za se centru za recikliranje.
  • Page 40 BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Prije nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje posuđa: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
  • Page 41 BiH/CG NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli ) Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svjetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procjeniti kada ćete staviti so u omekšivač.
  • Page 42: Održavanje I Čišćenje

    BiH/CG Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje posuđa napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
  • Page 43 BiH/CG Main filter Filter za veći otpad Glavni filter Main filter Filter za Otvorite sitniji otpad Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smjeru Filter za sitniji otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga dijela za filter.
  • Page 44 BiH/CG Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite mekanu četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje posuđa Mere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, preduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje posuđa od zamrzavanja.
  • Page 45 BiH/CG UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Prije postavljanja mašine za pranje posuđa, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga PAŽNJA Postavljanje cijevi i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti: •...
  • Page 46 BiH/CG Kako da povežete sigurnosno dovodno crijevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna crijeva iz skladišnog prostora na zadnjem dijelu mašine za pranje posuđa. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog crijeva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Prije nego što mašinu za pranje posuđa pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crijevo 1.
  • Page 47 BiH/CG Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje posuđa je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili lijeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
  • Page 48 BiH/CG Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Ako mašinu za pranje posuđa postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite Mašina Kuhinjski dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
  • Page 49 BiH/CG Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje posuđa (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šarafa i zavrtanja (pogledajte sliku B). 1.Skinite četiri kratka šarafa 2.Pričvrstite četiri duga šarafa Korak 3.
  • Page 50 BiH/CG Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje posuđa Mašina za pranje posuđa mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za posuđe i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje posuđa iznivelisana.
  • Page 51 BiH/CG SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slijede jer na taj način možete izbjeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta uraditi Zamjenite osigurač ili ponovo uključite Osigurač je pregorio ili je prekidač prekidač.
  • Page 52 BiH/CG Problem Mogući uzroci Šta uraditi Izbjegavajte da u mašini za pranje Pribor za jelo je napravljen od materijala posuđa perete posuđe koje nije otporno koji nisu otporni na rđu. na rđu. Po dodavanju soli, uvijek uključite Na priboru za jelo se javljaju Mašinu niste pustili u rad odmah po neki od programa pranja bez posuđa mrlje od rđe...
  • Page 53 BiH/CG Problem Mogući uzroci Šta uraditi Kod kraćih programa, temperatura pranja je niža, što umanjuje učinak Uključili ste pogrešan program. pranja. Izaberite program koji ima dugi period pranja. Posuđe se ne suši Postupak oceđivanje vode je teži kod Upotreba pribora za jelo sa nekvalitetnim ovakvog posuđa.
  • Page 54 BiH/CG 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Posuda Supene kašike Viljuške Koževi Kafene kašike Kašičice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u Kašike za serviranje skladu sa EN 50242 Kapacitet: 9 pozicija...
  • Page 55 BiH/CG RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Tanjiri za dezert Tacne Tanjiri za jelo Čaše Tanjiri za supu Tanjiri za dezert od Krigle melamina Posude za dezert Posuda od melamina Staklena posuda Oval...
  • Page 56 BiH/CG 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 9 kompleta...
  • Page 57: Uputstvo Za Upotrebu

    BiH/CG MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WDI461M Prije upotrebe mašine za pranje posuđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 58 BiH/CG KRATKO KORISNIČKO UPUTSTVO Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. 1 Postavite mašinu za pranje posuđa (Pogledajte odjeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo 3 Slaganje posuđa u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
  • Page 59: Kontrolna Tabla

    BiH/CG UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla Opcija (taster) ❶ Uključivanje Pritisnite ovo dugme, da biste uključili svoju mašinu; kontrolna tabla će zasvjetliti. Odloženi ❷ Pritisnite dugme, kako biste odložili vreme početka rada uređaja. početak Ukoliko imate otprilike polovinu ukupnog broja kompleta posuđa za pranje ili manje od Polovina ❸...
  • Page 60: Omekšivač Vode

    BiH/CG Omekšivač vode Omekšivač vode se mora ručno podesiti pomoću brojčanika za tvrdoću vode. Omekšivač vode je napravljen da iz vode ukloni minerale i soli, koji bi inače imali štetno ili nepovoljno dejstvo po rad uređaja. Što je veći sadržaj minerala u vodi koju koristite, to je ona tvrđa. Količinu omekšivača treba podesiti prema tvrdoći vode u oblasti u kojoj živite.
  • Page 61 BiH/CG Priprema i raspoređivanje posuđa u mašini • Razmislite o kupovini pribora za jelo, koji je označen kao "bezbjedan za pranje u mašini". • Za određene posude izaberite program s najnižnom mogućom teperaturom. • Kako biste izbjegli ošetećenja, čaše i pribor za jelo ne vadite iz mašine za pranje posuđa odmah nakon što program završi s radom.
  • Page 62 BiH/CG Raspoređivanje posuđa u gornju korpu Gornja korpa je predviđena za osjetljivije i lakše posuđe, poput čaša, šolja za kafu i čaj i tacni, kao i tanjira, malih činija i plitkih tiganja (ukoliko nisu pretjerano zaprljani). Posuđe i elemente za kuhanje postavite tako da ne može da ih pomjeri mlaz vode.
  • Page 63 BiH/CG UPOZORENJE! Pravilna upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje posuđa. Čuvajte deteržente tako da ostanu svježi i suhi. Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje posuđa. Deterdžent za mašinsko pranje posuđa je korozivan! Držite deterdžent za mašinsko pranje posuđa van domašaja djece.
  • Page 64 BiH/CG Nivo sredstva za ispiranje Pozicija tastera za odabir programa D1-> Uključena lampica režima Brzo pranje D2-> Uključena lampica režima 90 min D3-> Uključena lampica režima Brzo pranje, 90 min D4-> Uključena lampica režima ECO (Ekološki) D5-> Uključena lampica režima Brzo pranje, ECO (Ekološki) PUNJENJE POSUDE ZA DETERDŽENT Prevucite udesno...
  • Page 65 BiH/CG PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka ( ) predstavlja potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Deterdžentza Vrijeme Sredstvo...
  • Page 66 BiH/CG Započinjanje ciklusa pranja 1. Izvucite donju i gornju korpu, rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu. Preporučuje se da najprije rasporedite posuđe na donjoj, a zatim na gornjoj korpi. 2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odjeljak „Karakteristike proizvoda“, na posljednjoj strani.
  • Page 67 BiH/CG OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje posuđa će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sljedeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući uzroci Indikator ubrzanog pranja Produženo vreme primanja Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je neprekidno treperi vode.
  • Page 68: Tehnički Podaci

    BiH/CG TEHNIČKI PODACI Š Visina (H) 815mm Širina (W) 448mm Dubina (D1) 550mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1150mm (s vratima otvorenim pod uglom od 90°)
  • Page 69 BiH/CG Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje posuđa u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WDI461M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0,691 kWh Potrošnja energije u režimu isključeno (off)
  • Page 70: Dodatne Informacije

    BiH/CG Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WDI461M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina 81,5 Nominalni kapacitet ( ) (ps) Dimenzije u cm Širina 44,8 Dubina...
  • Page 71 PERILICA POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO I: OPĆA UPUTSTVA Prije upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 72 SIGURNOSNI PODACI • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje suđa UPOZORENJE! ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama. • Budite veoma pažljivi prilikom otvaranja vrata Prilikom upotrebe mašine za pranje posuđa, mašine za pranje suđa dok ona radi, jer postoji pridržavajte se sljedećih mjera predostrožnosti: rizik da Vas poprska mlaz vode.
  • Page 73: Prikaz Proizvoda

    papirnog otpada radi ponovnog recikliranja. molimo Vas da kontaktirate ured jedinice lokalne samouprave ili komunalni servis za odlaganje • Ispravnim odlaganjem proizvoda, pomoći ćete kućnog otpada. spriječavanju potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu • ODLAGANJE: Ne odlažite ovaj proizvod kao biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada kao nerazvrstan komunalni otpad.
  • Page 74 UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Prije nego što počnete koristiti svoju mašinu za pranje suđa: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u košare 2. Stavite sol u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA! Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
  • Page 75 NAPOMENA! • Posuda za sol se mora dopuniti samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli Zavisno od stupnja topljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti svetlit iako je posuda za sol dopunjena. • Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procjeniti kada ćete staviti sol u omekšivač.
  • Page 76: Održavanje I Čišćenje

    Sklapanje polica za šalice Da u polici mašine za pranje suđa napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šalice prema najvišem. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjura i ovala.
  • Page 77 Coarse filter Main filter Main filter Filter za veći otpad Fine filter Open Open Glavni filter Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smjeru Filter za sitniji otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smjera kazaljke na satu kako biste ga dijela za filter.
  • Page 78 Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje posuđa Mjere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, poduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje suđa od zamrzavanja.
  • Page 79 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Prije postavljanja mašine za pranje posuđa, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga izložiti strujnom udaru. PAŽNJA! Postavljanje cijevi i električne opreme treba obaviti kvalificirana osoba. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi osobne sigurnosti:...
  • Page 80 Kako povezati sigurnosno dovodno crijevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna crijeva iz skladišnog prostora na zadnjem dijelu mašine za pranje suđa. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog crijeva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Prije nego što mašinu za pranje suđa pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crijevo 1.
  • Page 81 Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje suđa je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili ljeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje. Niveliranje uređaja Kada je uređaj postavljen za niveliranje, visinu mašine za pranje suđa možete promjeniti podešavanjem visine vijaka...
  • Page 82 1. Manje od 5 mm između gornje površine mašine za pranje suđa i kuhinjskog elementa, kao i vanjskih vrata u ravnini sa kuhinjskim elementom. Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm(za modele od 60 cm) 450 mm(za modele od 45 cm) 2.
  • Page 83 Potpuno integrirani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na vanjskoj strani vrata mašine za pranje suđa (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za vanjsku stranu vrata pomoću vijaka i zavrtanja (pogledajte sliku B).
  • Page 84 Korak 5. Niveliranje mašine za pranje posuđa Mašina za pranje suđa mora biti iznivelirana radi pravilne upotrebe polica za suđe i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerili da li je mašina za pranje suđa iznivelirana.
  • Page 85 SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što nazovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje sljede jer na taj način možete izbjeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Što napraviti Mašina za pranje suđa Osigurač je pregorio ili je prekidač Zamjenite osigurač ili ponovo uključite prekidač. ne radi prekinuo strujni krug.
  • Page 86 Problem Mogući uzroci Što napraviti U mašini za pranje suđa se Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe čuje udaranje posudu u košari koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje suđa se Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo čuje zveckanje suđa nije raspoređeno tako da stoji...
  • Page 87 RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KOŠARAMA U SKLADU SA EN50242 1. Gornja košara 2. Donja košara Broj Posuda Broj Posuda Šalice Tanjiri za desert Tacne Plitki tanjuri Čaše Duboki tanjuri Manje zdjele Ovali Srednje zdjele Pribor za jelo Velike zdjele...
  • Page 88 3. Polica za pribor za jelo: Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Košara za pribor za jelo: KA UNUTRA Broj Element pribora za jelo Žlice Vilice Noževi Žličice za kavu Žličice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u Žličice za serviranje...
  • Page 89 RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KOŠARICE U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja košarica: 2. Donja košarica: Broj Stavka Broj Stavka Šalice Tanjuri za desert Tacne Tanjuri za jelo Čaše Tanjuri za juhu Tanjuri za desert od Krigle melamina Zdjele za desert Zdjelice s melaminom Staklena zdjela Oval...
  • Page 90 3. Polica za pribor za jelo: Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Košara za pribor za jelo: KA UNUTRA Broj Stavka Žlice Vilice Noževi Žličice za kavu Žličice za desert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Žličice za serviranje...
  • Page 91 PERILICA POSUĐA Uputstvo za upotrebu DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WDI461M Prije upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 92 KRATKE KORISNIČKE UPUTE Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: OPĆE UPUTE.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje posuđa u košare Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
  • Page 93: Kontrolna Tabla

    UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE POSUĐA Kontrolna tabla Opcija ❶ Pritisnite ovu tipku, da biste uključili svoju mašinu; kontrolna tabla će zasvjetliti. Napon Odloženi ❷ Pritisnite ovu tipku, da biste podesili sate odlaganja početka pranja. početak Ako imate otprilike polovicu od ukupnog broja kompleta za pranje posuđa ili manje, Polovina ❸...
  • Page 94: Omekšivač Vode

    Omekšivač vode Omekšivač vode se mora ručno podesiti pomoću brojčanika za tvrdoću vode. Omekšivač vode je napravljen da iz vode ukloni minerale i soli, koji bi inače imali štetno ili nepovoljni utjecaj po rad uređaja. Što je veći sadržaj minerala u vodi koju koristite, to je ona tvrđa. Količinu omekšivača treba podesiti prema tvrdoći vode u okrugu u kojem živite.
  • Page 95 Pripremanje i raspoređivanje posuđa u uređaju • Razmislite o kupovini pribora za jelo, koji je označen kao "siguran za pranje u suđerici". • Za određene posude izaberite program s najnižnom mogućom teperaturom. • Kako biste izbjegli ošetećenja, čaše i pribor za jelo ne vadite iz mašine za pranje suđa odmah nakon što program završi s radom.
  • Page 96 Raspoređivanje posuđa u gornju košaru Gornja košara je predviđena za osjetljivije i lakše posuđe, poput čaša, šalica za kavu i čaj i tacni, kao i tanjura, malih zdjela i plitkih tavi (ukoliko nisu pretjerano zaprljani). Posuđe i elemente za kuhanje postavite tako da ne može da ih pomicati mlaz vode.
  • Page 97 Deterdžent za mašinsko pranje suđa je korozivan! Držite deterdžent za mašinsko pranje suđa van dosega djece. Punjenje spremnika za sredstvo za ispiranje Podešavanje spremnika sredstva za ispiranje Za postizanje boljih performansi sušenja i uz ograničenu uporabu sredstva za ispiranje, perilica posuđa je dizajnirana tako da omogućuje prilagodbu potrošnje prema potrebama korisnika.
  • Page 98 Razina sredstva za ispiranje Pozicija tipke za odabir programa D1-> Uključena lampica načina Brzo pranje D2-> Uključena lampica načina 90 min D3-> Uključena lampica načina Brzo pranje, 90 min D4-> Uključena lampica načina ECO (Ekološki) D5-> Uključena lampica načina Brzo pranje, ECO (Ekološki) Punjenje posude za deterdžent Prevucite udesno...
  • Page 99 PROGRAMIRANJE PERILICE ZA PRANJE POSUĐA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stupnju ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka predstavlja potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Deterdžent Vrijeme Voda...
  • Page 100 Započinjanje ciklusa pranja 1. Izvucite donju i gornju košaru, rasporedite posuđe i vratite ih u uređaj. Preporučuje se da najprije rasporedite posuđe na donjoj, a zatim na gornjoj košari. 2. Ulijte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odjeljak „Karakteristike proizvoda“, na posljednjoj strani.
  • Page 101 OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje posuđa će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identificiraju sljedeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Indikator ubrzanog Produženo vrijeme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran pranja neprekidno ili je pritisak vode prenizak.
  • Page 102: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Š Visina (V) 815 mm Širina (Š) 448 mm Dubina (D1) 550 mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1150 mm (sa vratima otvorenim pod uglom od 90º)
  • Page 103 Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje posuđa u kućanstvima u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WDI461M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0,691 kWh Potrošnja energije u režimu isključeno (off)
  • Page 104 Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WDI461M Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina 81,5 Nominalni kapacitet ( Dimenzije u cm Širina 44,8 (kompleta) Dubina 55,0 Razred energetske...
  • Page 105 DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 106: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PERICOL! • Nu abuzați, așezați și nu stați pe ușa sau suportul de vase al mașinii de spălat vase. Când folosiți mașina de spălat vase, urmați precauțiile • Nu folosiți mașina de spălat vase decât dacă toate enumerate mai jos: panourile din carcasă...
  • Page 107: Prezentarea Produsului

    • Acest produs poartă simbolul de clasificare pentru rugăm să consultați autoritățile locale pentru a afla deșeuri de echipamente electrice și electronice locația centrelor de colectare. (DEEE). Acest produs a fost fabricat cu componente • Pentru informații mai detaliate despre reciclarea și materiale de calitate ridicată, care pot fi reutilizate acestui produs, vă...
  • Page 108 UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Înainte de utilizarea mașinii de spălat vase: Interior Exterior 1. Setați dozatorul pentru detergentul de clătire 3. 3.Încărcați coșurile cu vase 4.Adaugați detergent 2. dăugați sare in rezervorul de sare NOTĂ Vă rugăm să verificați secțiunea 1 „Detergent de clătire: din PARTEA II: Versiune specială, Dacă dorițisă setați detergentul de dedurizare.
  • Page 109 NOTĂ • Recipientul de sare trebuie reumplut numai atunci când se aprinde indicatorul de sare ( ) din panoul de control. În funcție de cât de bine se dizolvă sarea, LED-ul de avertizare al sării poate fiaprins chiar dacă recipientul de sare este umplut. Dacă...
  • Page 110 Plierea suportului de pahare/căni Pentru a face loc obiectelor mai înalte din coșul mașinii de spălat vase, ridicați suportul pentru pahare în sus. Puteți apoi apleca paharele înalte. Le puteți elimina, de asemenea, atunci când nu sunt necesare pentru utilizare. Plierea suportului de vase Vârfurile sunt utilizate pentru susținerea farfuriilor.
  • Page 111 Main filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Țineți filtrul grosier și rotiți-l în sens invers acelor de Filtrul fin poate fiextras de pe partea inferioară a ceasornic pentru a debloca filtrul. Ridicați filtrul în sus și ansamblului filtrului.
  • Page 112 Pentru a scoate elicea inferioară, scoateți elicea în sus. Spălați elicele în apă cu săpun, caldă folosind o perie moale pentru a curăța rezidurile. Înlocuiți-le după clătirea completă. Îngrijirea mașinii de spălat vase Măsuri împotriva înghețului Vă rugăm să luați măsuri de protecție împotriva înghețului pentru mașina de spălat vase pe timp de iarnă. După fiecare ciclu de spălare, vă...
  • Page 113: Instrucțiuni De Instalare

    INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PERICOL! Pericol de șoc electric Deconectați energia electrică înainte de a instala mașina de spălat vase. Nerespectarea acestui lucru poate duce la moarte sau șoc electric. Instalarea conductelor și a echipamentelor electrice ar trebui să fie făcută de persoane AVERTIZARE! profesioniste.
  • Page 114 Cum să conectați furtunul de alimentare cu siguranță 1. Scoateți complet furtunurile de alimentare cu siguranță din compartimentul de depozitare situat în partea din spate a mașinii de spălat vase. 2. Strângeți șuruburile furtunului de alimentare cu siguranță la robinet cu fir de 3 / 4inch. 3.
  • Page 115 Poziționarea Mașinii de Spălat Poziționează aparatul în locația dorită. Spatele trebuie să se sprijine de peretele din spatele său, iar părțile laterale, de-a lungul dulapurilor sau pereților adiacenți. Mașina de spălat vase este echipată cu furtunuri de alimentare cu apă și de scurgere care pot fi poziționate fie pe partea dreaptă, fie pe partea stângă, pentru a facilita instalarea corectă.
  • Page 116 Alimentare la rețeaua electrică de scurgere și apă Spațiu între fundul dulapului și podea 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2. Dacă mașina de spălat vase este instalată la colțul dulapului, ar trebui să rămână ceva spațiu pentru Mașină...
  • Page 117 Model integrat Montați cârligul pe panoul estetic din lemn și puneți cârligul în fanta ușii exterioare a mașinii de spălat vase (a se vedea figura A). După poziționarea panoului, fixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi (Vezi figura B). 1. Scoateți cele patru șuruburi scurte 2.
  • Page 118 Pasul 5. Stabilizarea mașinii de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie să fie stabilizatp pentru funcționarea corectă a suportului de vase și performanțe de spălare corecte. 1. Verificați pe ușă și șina in interior, așa cum este indicat pentru a verifica dacă mașina de spălat vase este la nivel. 2.
  • Page 119 SFATURI DE DIAGNOSTICARE Înainte de a apela la service-ul autorizat Revizuirea graficelor din paginile următoare vă poate salva să apelați la service. Problemă Cauză Posibilă Soluție Înlocuiți siguranța sau resetați Siguranță arsă sau sau întrerupătorul întrerupătorul. Îndepărtați orice alte nu s-a declanșat. aparate care au același circuit cu mașina de spălat vase.
  • Page 120 Problemă Cauză Posibilă Soluție Articolele afectate nu sunt rezistente Evitați spălarea obiectelor care nu la coroziune. rezistă în mașina de spălat. Un program nu a fost rulat după ce Rulați întotdeauna un program de Pe tacâmuri există pete de sa adăugat sare de mașină de spălat spălare fără...
  • Page 121 Problemă Cauză Posibilă Soluție Cu un program scurt, temperatura de spăl este mai scăzută, scăzând A fost selectat programul greșit. performanțele d curățare. Alegeți un program cu o perioad lungă de spălare. Vasele nu se usucă Drenarea apei este mai dificilă cu Utilizarea tacâmurilor cu o acoperire aceste elemente.
  • Page 122 Vă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft. Greutatea totală trebuie să fie mai mică NOTA de 1,5 kg. 4.Sertar pentru tacâmuri Număr Item Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe Linguri de desert Informații pentru testele de comparabilitate în Linguri de servire conformitate cu EN 50242 Capacitate: 9 setări loc...
  • Page 123 ÎNCĂRCAREA SERTARELOR CONFORM EN60436 1. Sertar superior: 2. Sertar inferior: Număr Articol Număr Articol Cești Farfurii pentru desert Farfurii Farfurii pentru cină Pahare Farfurii pentru supă Farfurii de melamină pentru Căni desert Boluri pentru desert Bol de melamină Bol de sticlă Platou oval Oală...
  • Page 124 3.Raft pentru tacâmuri Vă rugăm să așezați articolele ușoare și plate pe raft. Greutatea totală trebuie să fie mai mică NOTA de 1,5 kg. 4.Sertar pentru tacâmuri Număr Articol Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe de ceai Lingurițe de desert Informații pentru testele de comparabilitatein conformitate cu EN60436 Linguri...
  • Page 125 DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WDI461M Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
  • Page 126 GHID DE UTILIZARE RAPID Vă rugăm să citiți conținutul corespunzător din manualul de instrucțiuni pentru o metodă de operare detaliată. Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 „INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE” din PARTEA I: Versiune generică.) Înăuntru Exterior Îndepărtarea reziduurilor mai mari de pe vase Încărcarea coșurilor...
  • Page 127: Panou De Control

    FOLOSIREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Panou de control Operație (Button) ❶ Buton On/ Off Press this button to turn on your dishwasher,the screen lights up. ❷ Întârziere Press the button to set the delay time. Când aveți aproximativ sau mai puțin de șase seturi de vase de spălat, puteți alege această Jumătate de ❸...
  • Page 128 Dedurizare Apă Dedurizatorul de apă trebuie reglat manual, folosind cadranul de duritate a apei. Dedurizatorul de apă este conceput pentru a elimina mineralele și sărurile din apă, ceea ce ar avea un efect dăunător sau negativ asupra funcționării aparatului. Cu cât sunt mai multe minerale, cu atât apa este mai grea. Dedurizatorul trebuie ajustat în funcție de duritatea apei din zona dvs.
  • Page 129 Pregătirea și încărcarea vaselor • Luați în considerare achiziționarea de ustensile care sunt identificate ca rezistente la mașina de spălat vase • Pentru anumite articole, selectați un program cu cea mai mică temperatură posibilă. • Pentru a preveni deteriorarea, nu scoateți sticlă și tacâmuri din mașina de spălat vase imediat după încheierea programului.
  • Page 130 Încărcarea coșului superior Coșul superior este conceput pentru a menține vase mai delicate și mai ușoare cum ar fi pahare, căni de cafea și ceai și farfurioare, precum și farfurii, mici boluri și cratițe mici (atâta timp cât nu sunt prea murdare). Poziționează vasele pentru a nu fi atinse de elicele de apă.
  • Page 131 Detergentul de spălat vase este coroziv! Nu lăsați detergentul pentru mașina de spălat vase la îndemâna copiilor. Umplerea rezervorului pentru agent de clătire Reglarea rezervorului de detergent Pentru a obține o performanță mai bună de uscare, cu detergent limitat, mașina de spălat vase este proiectată pentru a regla consumul de către utilizator.
  • Page 132: Umplerea Dozatorului De Detergent

    Umplerea dozatorului de detergent Sliding it to the right Press down Adăugați detergent în cavitatea mai mare (A) pentru ciclul principal de spălare. Pentru un rezultat mai bun de curățare, mai ales dacă aveți articole foarte murdare, turnați o cantitate mică de detergent pe ușă. Detergentul suplimentar se va activa în timpul fazei de pre-spălare.
  • Page 133 PROGRAMAREA MAȘINII DE SPĂLAT Tabelul de Programe Tabelul de mai jos arată care programe sunt cele mai bune pentru nivelurile de reziduuri alimentare de ce cantitate de detergent este nevoie. De asemenea, arată diverse informații despre programe. Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Detergent Energie Apă...
  • Page 134 Pornirea unui Ciclu de Spălare 1. Trageți coșul inferior și superior, încărcați vasele și împingeți-le înapoi. Se recomandă încărcarea coșului inferior mai întâi, apoi cel superior. 2. Turnați în detergent. 3. Introduceți ștecherul în priză. Sursa de alimentare se referă la ultima pagină „Fișă produs”. Asigurați-vă că alimentarea cu apă...
  • Page 135: Coduri De Eroare

    CODURI DE EROARE Dacă există o defecțiune, mașina de spălat vase va afișa coduri de eroare pentru a le identifica: Semnificație Cauză posibilă Lumina rapidă pâlpâie Timp de alimentare mai Robinetul nu este deschis, sau admisia apei este ușor lung. restricționată...
  • Page 136 INFORMAȚII TEHNICE Înălțime (H) 815mm Lățime (W) 448mm Adâncime (D1) 550mm (cu ușa închisă) Adâncime (D2) 1150mm (cu ușa deschisă la 90°)
  • Page 137 Fișa Produsului (EN50242) Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE 1016/2010 și 1059/2010: Producător TESLA Tip/Desxriere WDI461M Număr seturi ❶ Clasa de eficiență energetică ❷ Consumul anual de energie 197 kWh Consumul de energie al ciclului standard de curățare 0,691 kWh Consumul de energie în modul oprit...
  • Page 138 Fișă cu informații despre produs (EN60436) Nume utilizator sau marca comerci: Tesla Adresa furnizorului ( Identificare model: WDI461M Parametrii generali ai produsului: Parametrii Valoare Parametrii Valoare Înălţime 81,5 Capacitate nominală ( ) (ps) Dimensiuni în cm Lăţime 44,8 Adâncime 55,0 Clasa de eficiență...
  • Page 139: Navodila Za Uporabo

    POMIVALNI STROJ Navodila za uporabo DEL I: OSNOVNA RAZLIČICA Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila za uporabo pomivalnega stroja in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 140 VARNOSTNI PODATKI • Ne upravljajte s svojim pomivalnim strojem, če vse OPOZORILO! plošče ohišja niso pravilno nameščene. • Previdno odpirajte vrata, če pomivalni stroj obratuje, saj obstaja tveganje, da bo voda brizgnila iz stroja. Ko uporabljate pomivalni stroj, upoštevajte spodaj navedene varnostne postopke: •...
  • Page 141: Pregled Izdelka

    papirja in jo morate odložiti v zaboj za odpadni in v svojem centru za odlaganje gospodinjskih papir, ki je namenjen za ponovno uporabo. odpadkov. • S pravilnim odstranjevanjem izdelka med odpadke • ODSTRANJEVANJE: Izdelka ne smete odložiti med pomagate pri preprečevanju morebitnih negativnih mešane komunalne odpadke.
  • Page 142 UPORABA POMIVALNEGA STROJA Pred uporabo pomivalnega stroja: Notranjost Zunanjost 1. Namestite mehčalec vode. 3. Naložite košaro. 2. Dodajte sol v mehčalec. 4. Napolnite odmernik. OPOMBA! Preberite poglavje »Mehčalec vode« v DELU II: Posebna različica - Nameščanje mehčalca vode. Dodajanje soli v mehčalec OPOMBA! Če vaš...
  • Page 143 OPOMBA! • V rezervoar za sol morate dodati sol samo takrat, ko zasveti opozorilna lučka ( ) na krmilni plošči. Glede na to, kako hitro se sol topi, lahko opozorilna lučka še vedno sveti, čeprav ste napolnili rezervoar za sol. Če na krmilni plošči ni opozorilne lučke za sol (velja za nekatere modele), lahko ocenite, kdaj morate dodati sol v mehčalec, tj.
  • Page 144: Vzdrževanje In Čiščenje

    Preklop polic za skodelice Prostor za večje posode na zgornji košari pridobite tako, da dvignete polico za skodelice navzgor. Nato lahko ob njo naslonite visoke kozarce. Polico lahko tudi odstranite, ko jo ne potrebujete. Zložljive police Palčke spodnje košare se uporabljajo za namestitev krožnikov in pladnjev. Lahko jih znižate, da boste imeli več prostora za večje posode.
  • Page 145 Coarse filter Main filter Main filter Grobi filter Fine filter Open Open Glavni filter Glavni filter Fini filter Odprto Odprto Držite grobi filter in ga obračajte v nasprotni smeri Fini filter lahko izvlečete z dna sklopa filtrov. urnega kazalca, da ga sprostite. Dvignite filter navzgor Grobi filter odpnite z glavnega filtra tako, da rahlo in ven iz pomivalnega stroja.
  • Page 146 Spodnjo pršilko odstranite tako, da jo povlečete Pršilki operite v milnati topli vodi, šobe pa očistite z navzgor. mehko krtačko. Ko ste pršilki temeljito splaknili, jih ponovno namestite. Vzdrževanje pomivalnega stroja Varnostni ukrepi pred zamrznitvijo Pozimi pomivalni stroj zavarujte pred zamrznitvijo. Po vsakem ciklu pomivanja: 1.
  • Page 147: Navodila Za Namestitev

    NAVODILA ZA NAMESTITEV OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Pred namestitvijo pomivalnega stroja izklopite električno napajanje. Če tega navodila ne upoštevate, lahko povzročite smrt ali električni udar. POZOR! Namestitev cevi in električne opreme mora opraviti za to usposobljeno osebje. Priklop na električno omrežje OPOZORILO! Za osebno varnost: •...
  • Page 148 Priklop varnostne napajalne cevi 1. Povlecite varnostno napajalno cev v celoti iz prostora za shranjevanje na zadnji strani pomivalnega stroja. 2. Zategnite vijake varnostne napajalne cevi do vodne pipe s 3/4 palčnim navojem. 3. Preden vklopite pomivalni stroj,odprite vodo do konca. Odklop varnostne napajalne cevi 1.
  • Page 149 Nameščanje stroja Stroj namestite na želeno mesto. Zadnja stran naj bo naslonjena na steno, stranici pa na sosednje omarice ali stene. Pomivalni stroj je opremljen s cevjo za dovod vode in cevjo za odvod vode. Namestite ju lahko na desno ali levo stran, da boste lažje izvedli pravilno namestitev.
  • Page 150 1. Manj kot 5 mm med vrhom pomivalnega stroja in omarico in poravnavo zunanjih vrat z omarico. Elektrika, izpust in vhodi vodovodne cevi Razmik med dnom omarice in podom 600 mm (za model od 60 cm) 450 mm (za model od 45 cm) 2.
  • Page 151 Polno-vgradni model Namestite kavelj na okrasno leseno ploščo in ga vstavite v režo zunanjih vrat pomivalnega stroja (glej sliko A). Ko ploščo namestite, jo pritrdite v zunanja vrata z vijaki in sorniki (glej sliko B). 1. Odstranite štiri kratke vijake 2.
  • Page 152 1. Da preverite, ali je stroj izravnan, položite vodno tehtnico na vrata in vodilo police znotraj korita, kot je prikazano spodaj. 2. Izravnajte pomivalni stroj z nastavljanjem vsake od treh izravnalnih nogic posebej. 3. Pri izravnavanju pomivalnega stroja pazite, da se stroj ne prevrne. Preverite izravnavo med sprednjim in zadnjim...
  • Page 153 NAPOTKI ZA ODPRAVLJANJE NAPAK Preden pokličete serviserja Pregled tabel na naslednjih straneh vam bo morda pomagal, da boste rešili težavo sami, brez serviserja. Težava Možni vzrok Kaj storiti Pomivalni stroj se ne Pregorela je varovalka ali pa se je Zamenjajte varovalko ali ponovno vzpostavite zažene.
  • Page 154 Težava Možni vzrok Kaj storiti V pomivalnem stroju se Pršilka zadeva ob posodo ali košaro. Prekinite program in ponovno namestite posodo, sliši trkajoč zvok. ki ovira pršilko. V pomivalnem stroju se Posode v pomivalnem stroju se Prekinite program in ponovno namestite posodo. sliši žvenketanje.
  • Page 155 NALAGANJE V KOŠARO V SKLADU Z EN50242 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Predmet Številka Predmet Skodelice Desertni krožniki Mali krožniki Nizki krožniki Kozarci Globoki krožniki Majhna servirna skodelica Ovalni pladnji Srednja servirna skodelica Košarica za jedilni pribor Velika servirna skodelica...
  • Page 156 3. Stojalo za pribor Na polico lahko položite ravnen, lahek pribor. Skupna teža mora biti manjša kot 1,5kg. OPOMBA! 4. Košara za pribor NOTRI Številka Posoda Jušne žlice Vilice Noži Čajne žličke Desertne žličke Podatek za primerjalne preizkuse v skladu Servirne žlice z EN 50242 Zmogljivost: 9 pogrinjkov...
  • Page 157 ZLAGANJE POSODE V KOŠARE V SKLADU Z EN60436 1. Zgornja košara: 2. Spodnja košara: Številka Posoda Številka Posoda Šalice Desertni krožniki Krožnički Krožniki Kozarci Jušni krožniki Desertni krožniki iz Šalice melamina Posodice za sladice Skleda iz melamine Steklena posoda Ovalni krožnik Majhen lonec Košara za jedilni pribor...
  • Page 158 3. Stojalo za pribor Na polico lahko položite ravnen, lahek pribor. Skupna teža mora biti manjša kot 1,5kg. OPOMBA! 4. Košara za pribor NOTRI Številka Posoda Jušne žlice Vilice Noži Čajne žličke Desertna žlica Informacije o testu za primerljivost so podane v skladu s standardom EN60436 Servirne žlice Kapaciteta: 9 pogrinjkov...
  • Page 159 POMIVALNI STROJ Priročnik za uporabo DEL II: POSEBNA RAZLIČICA WDI461M Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila za uporabo pomivalnega stroja in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 160 HITRA NAVODILA ZA UPORABO Prosimo, preberite zadevno vsebino v Navodilih za uporabo, kjer so podrobnejši opisi načinov delovanja. Namestite pomivalni stroj. (Preberite poglavje 5 NAVODILA ZA NAMESTITEV v delu I: Osnovna različica.) Znotraj Zunaj Z jedilnega pribora odstranite večje ostanke hrane. Naložite posodo.
  • Page 161 UPORABA POMIVALNEGA STROJA Krmilna plošča Delovanje (Gumb) ❶ Pritisnite na gumb za vklop pomivalnega stroja. Vklop ❷ S pritiskom na gumb nastavite čas zamika. Zamik Ko morate pomiti okoli 6 pogrinjkov ali manj, lahko izberete to funkcijo, s katero varčujete Polovična ❸...
  • Page 162 Mehčalec vode Mehčalec vode morate nastaviti ročno z uporabo merilnika trdote vode. Mehčalec vode je namenjen odstranjevanju mineralov in soli iz vode, ki bi imeli škodljiv ali nasproten učinek na delovanje stroja. Več kot je mineralov v vodi, večja je trdota vode. Mehčalec morate prilagajati glede na trdoto vode na svojem območju.
  • Page 163 Priprava in nalaganje posode • Razmislite o nakupu posode, ki je primerna za pomivalni stroj. • Za določene pripomočke izberite program z najnižjo možno temperaturo. • Ne jemljite steklene posode in jedilnega pribora iz stroja takoj po zaključku programa, da ne pride do poškodb. Za pomivanje naslednjega jedilnega pribora/posode Niso primerni: •...
  • Page 164 Nalaganje na zgornjo košaro Zgornja košara je namenjena bolj občutljivi in lažji posodi, kot so kozarci in skodelice za kavo in čaj ter krožnički, kot tudi krožniki, majhne skodele in plitve ponve (če le niso preveč umazane). Položite pogrinjke in posodo za kuhanje tako, da jih curki vode ne bodo premikali.
  • Page 165 Detergent za pomivalni stroj je koroziven! Detergenta za pomivalni stroj ne smete hraniti na mestu, kjer ga otroci lahko dosežejo Polnjenje posodice za sredstvo za izpiranje Nastavitev sredstva za izpiranje To achieve a better Drying performance with limited Izpiranje aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 166 Polnjenje posode za detergent Sliding it to the right Press down Dodajte priporočeno količino detergenta v glavni predal (A). Za najboljše rezultate je priporočljivo dodajanje še dodatne dozice detergenta direktno na vratca, še posebej če imate veliko zelo umazane posode. Dodatni detergent bo uporabljen v pred-pralni fazi.
  • Page 167 PROGRAMIRANJE POMIVALNEGA STROJA Tabela ciklov pomivanja V spodnji tabeli so navedeni programi, ki so najbolj ustrezni za različne stopnje ostankov hrane in potrebne količine detergenta. Tabela prav tako vsebuje različne podatke o programih. To pomeni: v odmernik sredstva za izpiranje je treba dodati sredstvo za izpiranje. Detergent Čas Voda...
  • Page 168 Zagon cikla pomivanja 1. Izvlecite spodnjo in zgornjo košaro, naložite posodo in ju potisnite nazaj. Priporočamo, da najprej naložite spodnjo košaro, nato pa še zgornjo. 2. Nalijte detergent. 3. Vstavite vtič v vtičnico. Podatek o električnem napajanju je na zadnji strani poglavja »Podatkovna kartica o izdelku«.
  • Page 169: Kode Napak

    KODE NAPAK V primeru slabega delovanja pomivalni stroj prikaže kode napak, da jih identificira: Kode Pomen Možni vzroki Slabo utripajoča označevalna Daljši vstopni čas. Pipa ni odprta ali je dovod vode oviran ali lučka hitrega programa. pa je tlak vode prenizek. Slabo utripajoča označevalna Zahtevana temperatura ni Slabo delovanje grelnika.
  • Page 170: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Š Visina (V) 815mm Širina (Š) 448mm Globina (D1) 550mm (z zaprtimi vrati) Globina (D2) 1150mm (z odprtimi vrati 90°)
  • Page 171 Podatkovna kartica o izdelku (EN50242) Podatkovni list o gospodinjskem pomivalnem stroju v skladu z EU direktivo 1016/2010 & 1059/2010: Tip / opis TESLA Standardne nastavitve WDI461M ❶ Razred energetske učinkovitosti ❷ Letna poraba energije Poraba energije standardnega pomivalnega cikla 197 kWh...
  • Page 172: Dodatne Informacije

    Podatkovna kartica izdelka (EN60436) Ime ali blagovna znamkak: Tesla Supplier’s address ( Model identifier: WDI461M Splošni parametric izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina 81,5 Nazivna zmogljivost ( ) (ps) Dimenzije v cm Širina 44,8 Globina 55,0 Razred energijske EEI ( 55,9 učinkovitosti (...
  • Page 173: Uputstvo Za Upotrebu

    MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 174: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA odgovarajuću utičnicu. UPOZORENJE! • Nemojte primenjivati silu, sedeti ili stajati na vratima ili policama za posuđe, koje se nalaze u mašini za Prilikom upotrebe mašine za pranje sudova, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: pranje sudova. • Postavljanje i popravku može izvesti samo •...
  • Page 175 Odlaganje sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane nenepravilnim odlaganjem otpada kao što je ovaj uređaj. • Za odlaganje ambalaže i samog uređaja, obratite • Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, se centru za recikliranje.
  • Page 176 UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Pre nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
  • Page 177 NAPOMENA • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli ) Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
  • Page 178 Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje sudova napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
  • Page 179 Main filter Filter za veći otpad Glavni filter Main filter Filter za Otvorite sitniji otpad Uhvatite filter za veći otpad i okrenite ga u smeru Filter za sitniji otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga dela za filter.
  • Page 180 Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje sudova Mere zaštite od zamrzavanja Tokom zime, preduzmite sve mere da zaštitite mašinu za pranje sudova od zamrzavanja.
  • Page 181 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Pre postavljanja mašine za pranje sudova, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga PAŽNJA Postavljanje cevi i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti: •...
  • Page 182: Odvod Vode

    Kako da povežete sigurnosno dovodno crevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna creva iz skladišnog prostora na zadnjem delu mašine za pranje sudova. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog creva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Pre nego što mašinu za pranje sudova pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crevo 1.
  • Page 183 Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili leve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
  • Page 184 Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm (za 60cm model) 450 mm (za 45cm model) 2. Ako mašinu za pranje sudova postavljate u krajnji ugao u odnosu na kuhinjske elemente, potrebno je da ostavite Mašina Kuhinjski dovoljno mesta za otvaranje vrata.
  • Page 185 Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na ukrasnu drvenu tablu i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja table, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B). 1.Skinite četiri kratka šrafa 2.Pričvrstite četiri duga šrafa Korak 3.
  • Page 186 Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
  • Page 187 SAVETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Pre nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta uraditi Zamenite osigurač ili ponovo uključite Osigurač je pregoreo ili je prekidač prekidač.
  • Page 188 Problem Mogući uzroci Šta uraditi Izbegavajte da u mašini za pranje Pribor za jelo je napravljen od materijala sudova perete posuđe koje nije otporno koji nisu otporni na rđu. na rđu. Po dodavanju soli, uvek uključite neki od Na priboru za jelo se javljaju Mašinu niste pustili u rad odmah po programa pranja bez sudova u mašini.
  • Page 189 Problem Mogući uzroci Šta uraditi Kod kraćih programa, temperatura pranja je niža, što umanjuje učinak Uključili ste pogrešan program. pranja. Izaberite program koji ima dugi period pranja. Posuđe se ne suši Postupak oceđivanje vode je teži kod Upotreba pribora za jelo sa nekvalitetnim ovakvog posuđa.
  • Page 190 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Posuda Supene kašike Viljuške Koževi Kafene kašike Kašičice za desert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u Kašike za serviranje skladu sa EN 50242 Kapacitet: 9 pozicija...
  • Page 191 RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA STANDARDOM EN60436 1. Gornja korpa: 2. Donja korpa: Broj Stavka Broj Stavka Šolje Tanjiri za dezert Tacne Tanjiri za ručavanje Čaše Tanjiri za supu Tanjiri za dezert od Krigle melamina Činije za dezert Činija od melamina Staklena činija Oval...
  • Page 192 3. Polica za escajg Lagane, ravne komade escajga stavite na policu. Ukupna težina mora biti manja od 1,5 kg. NAPOMENA! 4. Korpa za escajg KA UNUTRA Broj Stavka Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašičice Kašičice za dezert Informacije u vezi sa uporednim testovima u skladu sa standardom EN60436 Kašike za serviranje Kapacitet: 9 kompleta...
  • Page 193 MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WDI461M Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 194 KRATKO KORISNIČKO UPUTSTVO Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. 1 Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo 3 Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
  • Page 195 UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla Opcija (taster) ❶ Uključivanje Pritisnite ovo dugme, da biste uključili svoju mašinu; kontrolna tabla će zasvetleti. Odloženi ❷ Pritisnite dugme, kako biste odložili vreme početka rada uređaja. početak Ukoliko imate otprilike polovinu ukupnog broja kompleta posuđa za pranje ili manje od toga, Polovina ❸...
  • Page 196 Omekšivač vode Omekšivač vode se mora ručno podesiti pomoću brojčanika za tvrdoću vode. Omekšivač vode je napravljen da iz vode ukloni minerale i soli, koji bi inače imali štetno ili nepovoljno dejstvo po rad uređaja. Što je veći sadržaj minerala u vodi koju koristite, to je ona tvrđa. Količinu omekšivača treba podesiti prema tvrdoći vode u oblasti u kojoj živite.
  • Page 197 Priprema i raspoređivanje posuđa u mašini • Razmislite o kupovini pribora za jelo, koji je označen kao "bezbedan za pranje u mašini". • Za određene posude izaberite program s najnižnom mogućom teperaturom. • Kako biste izbegli ošetećenja, čaše i pribor za jelo ne vadite iz mašine za pranje sudova odmah nakon što program završi s radom.
  • Page 198 Raspoređivanje posuđa u gornju korpu Gornja korpa je predviđena za osetljivije i lakše posuđe, poput čaša, šolja za kafu i čaj i tacni, kao i tanjira, malih činija i plitkih tiganja (ukoliko nisu preterano zaprljani). Posuđe i elemente za kuvanje postavite tako da ne može da ih pomeri mlaz vode.
  • Page 199 UPOZORENJE! Pravilna upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje sudova. Čuvajte deteržente tako da ostanu sveži i suvi. Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje sudova. Deterdžent za mašinsko pranje sudova je korozivan! Držite deterdžent za mašinsko pranje sudova van domašaja dece.
  • Page 200 Nivo sredstva za ispiranje Pozicija tastera za odabir programa D1-> Uključena lampica režima Brzo pranje D2-> Uključena lampica režima 90 min D3-> Uključena lampica režima Brzo pranje, 90 min D4-> Uključena lampica režima ECO (Ekološki) D5-> Uključena lampica režima Brzo pranje, ECO (Ekološki) PUNJENJE POSUDE ZA DETERDŽENT Prevucite udesno...
  • Page 201 PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka ( ) predstavlja potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Deterdžentza Vreme Sredstvo...
  • Page 202 Započinjanje ciklusa pranja 1. Izvucite donju i gornju korpu, rasporedite posuđe i vratite ih u mašinu. Preporučuje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj, a zatim na gornjoj korpi. 2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odeljak „Karakteristike proizvoda“, na poslednjoj strani.
  • Page 203 OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identifikuju sledeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući uzroci Indikator ubrzanog pranja Produženo vreme primanja Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je neprekidno treperi vode.
  • Page 204 TEHNIČKI PODACI Š Visina (V) 815mm Širina (Š) 448mm Dubina (D1) 550mm (sa zatvorenim vratima) Dubina (D2) 1150mm (s vratima otvorenim pod uglom od 90°)
  • Page 205 Karakteristike proizvoda (EN50242) Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Vrsta/Opis WDI461M Podešavanja standardnih pozicija ❶ Klasa energetske efikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0,691 kWh Potrošnja energije u režimu isključeno (off)
  • Page 206 Lista sa informacijama o proizvodu (EN60436) Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Tesla Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WDI461M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina 81,5 Nominalni kapacitet ( ) (ps) Dimenzije u cm Širina 44,8 Dubina 55,0...
  • Page 208 tesla.info...

Table of Contents

Save PDF