Page 1
DISHWASHER WD660M WD660MX User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Page 3
DISHWASHER User Manual PART I: GENERIC VERSION Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate your dishwasher unless all enclosure WARNING! panels are properly in place. • Open the door very carefully if the dishwasher is When using your dishwasher, follow the precautions operating, there is a risk of water squirting out. listed below: •...
• For more detailed information about recycling of • DISPOSAL: Do not dispose this product as this product, please contact your local city ofice and unsorted municipal waste. Collection of such waste your household waste disposal service. separately for special treatment is necessary. PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the irst time.
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher: Inside Outside 1. Set the water softener 3. Loading the basket 2. Loading salt into the softener compartment 4. Filling the dispenser NOTE Please check the section 1 “Water Softener” of PART II: Special Version, If you need to set the water softener . Loading The Salt Into The Softener NOTE If your model does not have any water softener compartment, you may skip this section.
Page 7
NOTE • The salt container must only be reilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is illed.
Folding back the cup shelves To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. Folding back the rack shelves The spikes are used for holding plates and a platter.
Page 9
NOTE Pictures are only for reference, different models of the iltering system and spray arms may be different. Please prevail in kind. Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse ilter and rotate it counterclockwise to The ine ilter can be pulled off the bottom of the ilter unlock the ilter.
To remove the lower spray arm, pull out the spray arm Wash the arms in soapy and warm water and use a upward. soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly. Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter.
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. ATTENTION! The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING! •...
How to connect the safety supply hose 1. Pull the safety supply hoses completely out from storage compartment located at the rear of dishwasher. 2. Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3/4inch. 3. Turn water fully on before starting the dishwasher. How to disconnect the safety supply hose 1.
Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation. Levelling the appliance Once the appliance is positioned for levelling, the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the...
Page 14
1. Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet. Electrical, drain and water supply line entrances Space between cabinet bottom and floor 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2.
Page 15
Full-integrated model Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see igure A). After positioning of the panel, ix the panel onto the outer door by screws and bolts (See igure B). 1.
Page 16
Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. 3.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling for Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Dishwasher doesn’t start Fuse blown, or the circuit break Replace fuse or reset circuit tripped.
Page 18
Problem Possible Causes What to Do There are rust stains on cutlery The affected items are not Avoid washing items that are corrosion resistant. not corrosion resistant in the dishwasher. A program was not run after Always run a wash program dishwasher salt was added.
Page 19
Problem Possible Causes What to Do The dishes are not drying The wrong program has been With a short program, the washing selected. temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a low-quality Water drainage is more dificult coating.
Page 20
3. Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN 50242 Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower Serving forks position Program: ECO Rinse aid setting: 6 Gravy ladles Softener setting: H3...
Page 21
DISHWASHER User Manual PART II: SPECIAL VERSION WD660M / WD660MX Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 22
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION” of PART I: Generic Version.) Inside Outside Removing larger residue on the cutlery Loading the baskets Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher...
USING YOUR DISHWASHER Control Panel ❼ ❶ ❶ ❶ ❷ ❸ ❽ ❾ ❿ ❹ ❺ ❻ Operation ❶ Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. Power ❷ Select the appropriate washing program, the selected program indicator will be lit. Program When you have about or less than 6 place setting dishware to wash, you can choose this ❸...
Glass For lightly soiled crockery and glass. 90 Min For normally soiled loads that need quick wash. Program ❼ indicator Rapid A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. Soak To rinse dishes that you plan to wash later that day. ❽...
1°dH=1.25 °fH=0.178mmol/l °Clarke=1.78 The factory setting: H3 Contact your local water board for information on the hardness of your water supply. NOTE Please check the sectiion 3 “Loadiing The Sallt iinto The Softener compartment” of PART I: Generic Version, If your dishwasher lacks salt.
• Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard! • Long and / or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. • Please do not overload your dishwasher. This is important for good results and for reasonable consumption of energy.
When to reill the rinse aid dispenser Unless the rinse-aid warning light on the control panel is on, you can always estimate the amount from the color of the optical level indicator located next to the cap. When the rinse-aid container is full, the indicator will be fully dark.
Adjusting the rinse aid reservoir The rinse aid reservoir has six settings. Both the recommended setting and the factory setting is “4”. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spotless.
PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also shows various information about the programs. Means: need to ill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
4. Close the door, press the Power button, to switch on the machine. 5. Choose a program, the response light will turn on. Then press the Start/Pause button, the dishwasher will start its cycle. Changing The Program Mid-cycle A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise, the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water.
ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Longer inlet time. Faucet is not opened, or water intake is restricted, or water pressure is too low. Not reaching required. Malfunction of heating element.
Product Fiches Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer TESLA HOME Type / Description WD660MX / WD660M Standard place settings ❶ Energy eficiency class ❷ Annual energy consumption 258 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.90 kWh...
Page 33
MAŠINA ZA SUĐE Korisničko uputstvo DIO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Prije upotrebe mašine za pranje suđa, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 34
BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA • Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili UPOZORENJE! policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sjedeti, niti stajati na njima. Prilikom upotrebe mašine za pranje sudova, pridržavajte se sljedećih mijera predostrožnosti: • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim •...
• Kartonska ambalaža je proizvedena od recikliranog • Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, papira i treba je odložiti na mjesto za prikupljanje kontaktirajte lokalno predstavništvo u svom papirnog otpada radi ponovnog recikliranja. gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz •...
Page 36
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Prije nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA! Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 37
NAPOMENA! • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svijetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete procijeniti kada ćete staviti so u omekšivač.
Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje sudova napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
Page 39
NAPOMENA! Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe. Kod različitih modela, sistemi za iltriranje i ručice prskalica se mogu razlikovati. Pogledajte izgled svog proizvoda. Filter za veći otpad Glavni filter Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Uhvatite ilter za veći otpad i okrenite ga u smijeru Filter za ini otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smijera kazaljke na satu kako biste ga dijela za ilter.
Page 40
Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje sudova Mjere zaštite od mržnjenja Tokom zime, preduzmite sve mjere da zaštitite mašinu za pranje sudova od mržnjenja.
Page 41
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Prije postavljanja mašine za pranje sudova, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga izložiti strujnom udaru. PAŽNJA! Postavljanje crijeva i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti:...
Page 42
Kako da povežete sigurnosno dovodno crijevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna crijeva iz skladišnog prostora na zadnjem dijelu mašine za pranje sudova. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog crijeva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Pre nego što mašinu za pranje sudova pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crevo 1.
Page 43
Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnji dio uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crijevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili lijeve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 44
1. Manje od 5 mm između gornje površine mašine za pranje sudova i kuhinjskog elementa, kao i spoljnih vrata u ravni sa kuhinjskim elementom. Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm(za modele od 60 cm) 450 mm(za modele od 45 cm) 2.
Page 45
Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na drveni front panel i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja panela, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B).
Page 46
Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste provjerilida li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
Page 47
SAVJETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Prije nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slijede jer na taj način možete izbjeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti Mašina za pranje sudova Osigurač je pregoreo ili je prekidač Zamijenite osigurač...
Page 48
Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti U mašini za pranje sudova Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe se čuje udaranje posudu u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje sudova Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo se čuje zveckanje sudova nije raspoređeno tako da stoji...
Page 49
RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA EN50242 1. Gornja korpa 2. Donja korpa Broj Posuda Broj Posuda Šolje Tanjiri za dezert Tacne Plitki tanjiri Čaše Duboki tanjiri Manje činije Ovali Srednje činije Korpa za pribor za jelo Velike činije...
Page 50
3. Korpa za pribor za jelo: Broj Element pribora za jelo Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašike za dezert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su Kašike za serviranje u skladu sa EN 50242 Kapacitet: 12 pozicija Pozicija gornje korpe: donja pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKO) Podešavanje sredstva za ispiranje: 6...
Page 51
MAŠINA ZA SUĐE Korisničko uputstvo DIO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL W660M / WD660MX Prije upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 52
KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DIJELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla ❼ ❶ ❶ ❶ ❷ ❸ ❽ ❾ ❿ ❹ ❺ ❻ Opcija (taster) Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Nakon toga će se ❶ Uključivanje uključiti ekran. Za odabir odgovarajućeg programa pranja.
Page 54
Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše. 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati. Indikator ❼ programa Ubrzano Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Natapanje Za ispiranje posuđa koje planirate da perete kasnije u toku dana. ❽...
Page 55
1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Klarkov=1.78 Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. NAPOMENA! Ukoliko nema dovoljno soli u mašini za pranje sudova, pogledajte odeljak 3 „Sipanje soli u omekšivač“, koji se nalazi u DIJELU I: Uopšteno uputstvo.
Page 56
• Dugi i / ili oštri komadi pribora za jelo, poput noževa za siječenje, moraju se postavljati u gornju korpu, u horizontalnom položaju. • Nemojte pretjerano opteretiti svoju mašinu za pranje sudova. Postoje dobri razlozi zbog kojih je ovu smijernicu važno ispoštovati, a jedan od razloga je i razumna potrošnja energije.
Page 57
Kada je potrebno dopuniti posudu za sredstvo za ispiranje Osim ukoliko se na kontrolnoj tabli ne uključi lampica upozorenja o nedovoljnoj količini sredstva za ispiranje , njegovu količinu uvijek možete procijeniti na osnovu boje optičkog indikatora nivoa sredstva za ispiranje, koji se nalazi odmah pored poklopca.
Page 58
Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Rezervoar za sredstvo za ispiranje ima šest stepena podešavanja. Stepen 4 predstavlja i preporučeno i fabričko podešavanje. Ukoliko se posuđe ne suši na odgovarajući način ili ako je islekano, podesite brojčanik na sljedeći, viši, stepen. Ovo ponavljajte sve dok posuđe ne bude imalo leke.
Page 59
PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA SUĐE Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka označava potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Vrij eme Deterdžent Voda...
Page 60
2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odeljak "Karakteristike proizvoda“ na posljednjoj strani. 4. Zatvorite vrata i pritisnite taster Uključivanje/Isključivanje kako biste uključili mašinu. 5. Izaberite program, nakon čega će se uključiti svjetlo indikacije. Zatim pritisnite taster Početak/Pauziranje i mašina za pranje sudova će započeti svoj ciklus.
OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identiikuju sljedeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vrijeme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak. Ne može se dostići zadata Neispravan grijač.
Page 62
Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Model / Opis WD460MX / WD460M Broj kompleta posuđa ❶ Klasa energetske eikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 197 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0,91 kWh Potrošnja energije u režimu isključeno (off)
МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ I: ОПШТО УПАТСТВО Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА вратата или полиците за садови во машината и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! немојте да стоите или седите на нив. • Немојте да ја вклучувате машината за перење При употреба на машината за перење садови, садови доколку сите табли на куќиштето не се на следете...
Page 65
• Картонската амбалажа е произведена од • За повеќе информации околу рециклирањето рециклирана хартија и треба да се одложи на овој уред, контактирајте го локалното на место за собирање хартиен отпад заради претставништво во својот град и компанијата за повторно рециклирање. одложување...
Page 66
УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Пред да почнете да ја користите машината за перење садови: Unutra Spolja 1. Нагодете го омекнувачот на вода 3. Распоредете ги садовите во корпата 2. Ставете сол во омекнувачот 4. Наполнете го садот за детергент / средство за плакнење...
Page 67
НАПОМЕНА! • Садот за сол мора да се дополнува само кога на контролната табла ќе се вклучи ламбата за . Зависно од степенот на растворливост на солта, ламбата за предупредување предупредување за количината на сол може да продолжи да свети иако садот за сол е дополнет. Доколку уредот на контролната...
Склопување на полицата за шолји За да направите повеќе простор во корпата за високи садови, подигнете ја полицата за шолји нагоре. На тој начин, на неа може да потпирате високи чаши. Може и да ја тргнете доколку не Ви е потребна. Склопување...
Page 69
НАПОМЕНА! Сликите се дадени исклучиво за илустративни цели. Кај различни модели, системите за филтрирање и рачките на прскалката може да се разликуваат. Погледнете го изгледот на својот производ. Филтер за крупен отпад Главен филтер Филтер за фин отпад Open Open Фатете...
Page 70
За да ја тргнете рачката од горната прскалка, Рачките исчистете ги во топла вода со сапуница, а повлечете ја рачката нагоре. за чистење на млазницата употребете мека четка. По темелното плакнење, повторно поставете ги во уредот. Грижа за машината за перење садови Мерки...
Page 71
УПАТСТВА ЗА ПОСТАВУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од струен удар Пред поставување на машината за перење садови, прекинете го доводот на струја. Доколку не го сторите тоа, може да предизвикате нечија смрт или изложување на струен удар. ВНИМАНИЕ! Поставувањето на цревата и електричната опрема треба да ја изврши професионално лице. За...
Page 72
Како да го поврзете сигурносното доводно црево 1. Потполно извадете ги сигурносните доводни црева од складишниот простор на задниот дел од машината. 2. Прицврстете ја завртката на сигурносното доводно црево на славината од 3/4 инчи со навој. 3. Пред да ја вклучите машината, целосно отпуштете ја водата. Како...
Page 73
Позиционирање на уредот Поставете го уредот на посакуваното место. Задниот дел на уредот треба да се потпира на ѕидот зад него, а страничните делови треба да бидат израмнети со околните кујнски елементи или ѕидови. Машината за перење садови е опремена со доводни и одводни црева за вода кои може да се постават или од левата или...
Page 74
1. Помалку од 5 mm помеѓу горната површина на машината за перење садови и кујнскиот елемент, со надворешната врата на ниво со кујнскиот елемент. Отвор за електрична и одводна, како и инсталација за довод на вода Простор помеѓу дното на кујнскиот...
Page 75
Потполно интегриран модел Прицврстете го носачот на дрвениот панел и поставете го во отворот кој се наоѓа на надворешната страна од вратата на машината за перење садови (видете слика A). По позиционирање на панелот, прицврстете го за надворешната страна на вратата со помош на шрафови и завртки (видете слика B). 1.
Page 76
Чекор 5. Нивелирање на машината за перење садови Машината за перење садови мора да биде изнивелирана заради правилна употреба и поголема ефикасност при перењето. 1. Поставете либела на вратата и на шината на полицата во рамки на просторот за перење, на начин прикажан...
Page 77
СОВЕТИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ ДЕФЕКТИ Пред да повикате сервис Прочитајте ги информациите дадени на страниците кои следат како би избегнале повикување сервис Проблем Можна причина Што може да се направи Машината за перење Осигурувачот прегорел или Заменете го осигурувачот или повторно садови...
Page 78
Проблем Можна причина Што може да се направи На приборот за јадење Приборот за јадење е направен од Избегнувајте да перете садови кои не се се појавуваат дамки материјал кој не е отпорен на ‘рѓа. отпорни на ’рѓа. од ‘рѓа. Машината...
Page 79
Проблем Можна причина Што може да се направи Posuđe se ne suši Сте вклучиле погрешна програма. Кај кратките програми, температурата на перење е ниска, што ја намалува ефикасноста на перењето. Изберете програма со долг период на перење. Употреба на прибор за јадење со Постапката...
Page 80
3. Корпа за прибор за јадење: Број Елемент од приборот Супена лажица Виљушка Нож Кафена лажица Лажица за десерт Податоците добиени со паралелно тестирање се во согласност со EN 50242 Лажица за сервирање Капацитет: 12 позиции Позиција на горна корпа: долна Виљушка...
Page 81
МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Упатство за употреба ДЕЛ II: УПАТСТВО ЗА ОДРЕДЕНИ МОДЕЛИ WD660M / WD660MX Пред употреба на машината за перење садови, внимателно прочитајте го ова упатство и чувајте го за идна употреба.
Page 82
КРАТОК ВОДИЧ ЗА УПОТРЕБА За подетални информации околу начинот на ракување, прочитајте го упатството за употреба. Поставете ја машината за перење садови (Видете го одделот 5 „УПАТСТВО ЗА ПОСТАВУВАЊЕ“ во ДЕЛ I: Општо упатство.) Внатре Надвор Отстранување крупни остатоци храна од приборот Селектирање...
Page 83
УПОТРЕБА НА ВАШАТА МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Контролна табла ❼ ❶ ❶ ❶ ❷ ❸ ❽ ❾ ❿ ❹ ❺ ❻ Опција (тастер) За да ја вклучите машината за перење садови, притиснете го овој тастер. Потоа, ќе се ❶ Вклучување вклучи...
Page 84
Чаши За благо валкани земјени садови и чаши. 90 Min За нормално валкани садови кои треба брзо да се исперат. ❼ Индикатор на програма Забрзано Кратка програма за перење благо валкани садови кои не треба да се сушат. Натопување За плакнење садови кои планирате да ги перете подоцна. ❽...
Page 85
1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Кларков=1.78 Фабричко нагодување: H3 За информации во врска со тврдоста на водата која ја користите, контактирајте ги локалните надлежни органи. НАПОМЕНА! Доколку нема доволно сол во машината за перење садови, погледнете го одделот 3 „Сипење сол во омекнувачот“, кој...
Page 86
• Долгите и/или остри парчиња прибор за јадење, од типот на ножеви за сечење, мора да се постават во горната корпа, во хоризонтална положба. • Немојте претерано да ја оптоварувате машината за перење садови. Постојат добри причини за да го следите...
Page 87
Кога е потребно да го дополните садот за средство за плакнење Освен ако на контролната табла не се вклучи ламбата за предупредување за недоволна количина средство за плакнење , неговата количина може секогаш да ја процените врз основа на бојата на оптичкиот индикатор за...
Page 88
Нагодување на резервоарот на средството за плакнење Резервоарот на средството за плакнење има шест степени на нагодување. Степенот 4 претставува препорачано и фабричко нагодување. Ако садовите не се сушат на соодветен начин или ако имаат дамки, нагодете го бројчаникот на следниот, повисок степен.
Page 89
ПРОГРАМИРАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ Табела со циклуси на перење Во долната табела се прикажани најсоодветните програми според степенот на остатоци од храна на садовите и потребната количина детергент. Освен тоа, прикажани се и разни податоци во врска со програмите. Ознаката...
Page 90
Започнување на циклусот на перење 1. Извлечете ја долната и горната корпа, распоредете ги садовите и вратете ги во машината. Се препорачува најпрво да ги распоредите садовите на долната, а потоа на горната корпа. 2. Сипете детергент. 3. Ставете го приклучокот во штекер. За податоци околу напојувањето, погледнете го одделот „Карактеристики...
ОЗНАКИ НА ГРЕШКИ Во случај на неправилно работење, на машината за перење садови ќе се прикажат ознаки на грешки, со кои се идентификуваат следните случаи: Ознака Значење Можна причина Продолжено време на примање Славината не е одвртена или влезот на вода е вода.
Page 92
Листата карактеристики на машината за перење садови во домаќинството е во согласност со EU Директивата 1016/2010 и 1059/2010: Производител TESLA Модел / Опис WD660MX / WD660M Број на комплети за садови ❶ Класа на енергетска ефикасност ❷ Годишна потрошувачка на енергија...
Page 93
MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA I: VERSIUNEA GENERALĂCITIȚI Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ • Nu așezați obiecte grele sau stați în picioare pe ușa PERICOL! când este deschisă. Aparatul ar putea să se miște Când folosiți mașina de spălat vase, urmați precauțiile • La încărcarea vaselor care trebuie spălate: enumerate mai jos: 1.
• Pentru informații mai detaliate despre reciclarea • ELIMINARE: Nu aruncați acest produs ca deșeuri acestui produs, vă rugăm să contactați autoritatea municipale nesortate. Este necesară colectarea locală a orașului și serviciul de eliminare a deșeurilor acestor deșeuri separat pentru tratarea specială. menajere.
Page 96
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Înainte de utilizarea mașinii de spălat vase: Înăuntru Exterior Inside Outside 1. Setați dozatorul pentru detergentul de clătire 3. Încărcați coșurile cu vase 2. Adăugați sare in rezervorul de sare 4. Adaugați detergent NOTA Vă rugăm să veriicați secțiunea 1 „Detergent de clătire: din PARTEA II: Versiune specială, Dacă dorițisă setați detergentul de dedurizare.
Page 97
NOTA • Recipientul de sare trebuie reumplut numai atunci când se aprinde indicatorul de sare ( ) din panoul de control. În funcție de cât de bine se dizolvă sarea, LED-ul de avertizare al sării poate i aprins chiar dacă recipientul de sare este umplut.
Page 98
Plierea suportului de pahare/căni Pentru a face loc obiectelor mai înalte din coșul mașinii de spălat vase, ridicați suportul pentru pahare în sus. Puteți apoi apleca paharele înalte. Le puteți elimina, de asemenea, atunci când nu sunt necesare pentru utilizare. Plierea suportului de vase Vârfurile sunt utilizate pentru susținerea farfuriilor.
Page 99
NOTA Imaginile sunt doar pentru referință; modelele pot i diferite. Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Țineți iltrul grosier și rotiți-l în sens invers acelor de Filtrul in poate i extras de pe partea inferioară a ceasornic pentru a debloca iltrul.
Page 100
Pentru a scoate elicea inferioară, scoateți elicea în sus. Spălați elicele în apă cu săpun, caldă folosind o perie moale pentru a curăța rezidurile. Înlocuiți-le după clătirea completă. Îngrijirea mașinii de spălat vase Măsuri împotriva înghețului Vă rugăm să luați măsuri de protecție împotriva înghețului pentru mașina de spălat vase pe timp de iarnă. După iecare ciclu de spălare, vă...
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE PERICOL! Pericol de șoc electric Deconectați energia electrică înainte de a instala mașina de spălat vase. Nerespectarea acestui lucru poate duce la moarte sau șoc electric. AVERTIZARE! Instalarea conductelor și a echipamentelor electrice ar trebui să ie făcută de persoane profesioniste. Alimentarea la curent electric PERICOL! •...
Page 102
Cum să conectați furtunul de alimentare cu siguranță 1. Scoateți complet furtunurile de alimentare cu siguranță din compartimentul de depozitare situat în partea din spate a mașinii de spălat vase. 2. Strângeți șuruburile furtunului de alimentare cu siguranță la robinet cu ir de 3 / 4inch. 3.
Page 103
Poziționarea Mașinii de Spălat Poziționează aparatul în locația dorită. Spatele trebuie să se sprijine de peretele din spatele său, iar părțile laterale, de-a lungul dulapurilor sau pereților adiacenți. Mașina de spălat vase este echipată cu furtunuri de alimentare cu apă și de scurgere care pot i poziționate ie pe partea dreaptă, ie pe partea stângă, pentru a facilita instalarea corectă.
Page 104
1. Mai puțin de 5 mm între partea de sus a mașinii de spălat vase și dulap și ușa exterioară aliniată la dulap. Alimentare la rețeaua electrică, de scurgere și apă Spațiu între fundul dulapului și podea 600 mm (for 60 cm model) 450 mm (for 45 cm model) 2.
Page 105
Model integrat Montați cârligul pe panoul estetic din lemn și puneți cârligul în fanta ușii exterioare a mașinii de spălat vase (a se vedea igura A). După poziționarea panoului, ixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi (Vezi igura B). 1. Scoateți cele patru șuruburi scurte 2.
Page 106
Pasul 5. Stabilizarea mașinii de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie să ie stabilizatp pentru funcționarea corectă a suportului de vase și performanțe de spălare corecte. 1. Veriicați pe ușă și șina in interior, așa cum este indicat pentru a veriica dacă mașina de spălat vase este la nivel.
Page 107
SFATURI DE DIAGNOSTICARE Înainte de a apela la service-ul autorizat Revizuirea graicelor din paginile următoare vă poate salva să apelați la service. Problemă Cauză Posibilă Soluție Mașina de spălat vase nu Siguranță arsă sau sau Înlocuiți siguranța sau resetați pornește întrerupătorul nu s-a declanșat.
Page 108
Problemă Cauză Posibilă Soluție Pe tacâmuri există pete de Articolele afectate nu sunt Evitați spălarea obiectelor care nu rugină rezistente la coroziune. rezistă în mașina de spălat. Un program nu a fost rulat după Rulați întotdeauna un program de ce sa adăugat sare de mașină de spălare fără...
Page 109
Problemă Cauză Posibilă Soluție Vasele nu se usucă A fost selectat programul greșit. Cu un program scurt, temperatura de spăl este mai scăzută, scăzând performanțele d curățare. Alegeți un program cu o perioad lungă de spălare. Utilizarea tacâmurilor cu o Drenarea apei este mai diicilă...
Page 110
3. Coș de tacâmuri: Număr Item Linguri de supă Furculițe Cuțite Lingurițe Linguri de desert Informații pentru testele de comparabilitate în Linguri de servire conformitate cu EN 50242 Capacitate: 9 setări loc Poziția coșului superior: poziție inferioară Furculițe de servire Program: ECO Setarea ajutorului de clătire: 6 Polonice...
Page 111
MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni PARTEA II: VERSIUNE SPECIALĂ WD660M / WD660MX Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
Page 112
GHID DE UTILIZARE RAPID Vă rugăm să citiți conținutul corespunzător din manualul de instrucțiuni pentru o metodă de operare detaliată. Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 „INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE” din PARTEA I: Versiune generică.) Înăuntru Inside Exterior Outside...
FOLOSIREA MAȘINII DE SPĂLAT VASE Panou de control ❼ ❶ ❶ ❶ ❷ ❸ ❽ ❾ ❿ ❹ ❺ ❻ Operație ❶ Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase, ecranul se va aprinde. Buton On/ Off ❷ Apăsați acest buton pentru a porni mașina de spălat vase, ecranul se va aprinde.
Page 114
Glass Pentru veselă ușor murdară și sticlă. 90 Min Pentru încărcături normal murdare care necesită o spălare rapidă. Indicator ❼ Program Rapid O spălare mai scurtă pentru încărcături ușor murdare care nu necesită uscare. Soak Pentru a clăti vasele pe care intenționați să le spălați mai târziu în acea zi. ❽...
Page 115
1°dH=1.25 °fH=0.178mmol/l °Clarke=1.78 Setarea din fabrică: H3 Contactați furnizorul apă local pentru informații despre duritatea alimentării cu apă. NOTA Vă rugăm să consultați secțiunea 3 „Încărcarea sării în compartimentul de dedurizare” din PARTEA I: Versiune generică, Dacă mașina de spălat vase nu are sare. NOTA Dacă...
Page 116
• Articole de tacâmuri lungi și / sau ascuțite, cum ar i cuțitele de sculptură, trebuie să ie poziționate orizontal în coșul superior. Vă rugăm să nu supraîncărcați mașina de spălat vase. Acest lucru este important pentru rezultate bune și pentru un consum rezonabil de energie. NOTA Obiectele foarte mici nu trebuie spălate în mașina de spălat vase, deoarece acestea ar putea cădea cu ușurință...
Page 117
Când reumpleți distribuitorul de spălare Cu excepția cazului în care lumina de avertizare pentru clătire de pe panoul de control este aprinsă, puteți oricând să estimați cantitatea din culoarea indicatorului de nivel optic situat lângă capac. Când recipientul pentru clătire este plin, indicatorul va i complet întunecat. Mărimea punctului întunecat scade odată cu reducerea agentului de clătire.
Reglarea rezervorului de agent de clătire Rezervorul de spălare are șase setări. Atât setarea recomandată, cât și setarea din fabrică este „4”. Dacă vasele nu se usucă în mod corespunzător sau sunt au pete, reglați cadranul la următorul număr mai mare până când vasele sunt impecabile. Reduceți-l dacă există pete lipicioase albicioase pe vasele dvs.
Page 119
PROGRAMAREA MAȘINII DE SPĂLAT Tabelul de Programe Tabelul de mai jos arată care programe sunt cele mai bune pentru nivelurile de reziduuri alimentare de ce cantitate de detergent este nevoie. De asemenea, arată diverse informații despre programe. Semniicație: trebuie să umpleți compartimentul de lichid de clătire. Descrierea Detergent Energie...
Page 120
4. Închideți ușa, apăsați butonul de pornire, pentru a porni mașina. 5. Alegeți un program, lumina de răspuns se va aprinde. Apoi apăsați butonul Start / Pauză, mașina de spălat vase își va începe ciclul. Modiicarea ciclului Intermediar al Programului Un ciclu de spălare nu poate i schimbat decât dacă...
CODURI DE EROARE Dacă există o defecțiune, mașina de spălat vase va aișa coduri de eroare pentru a le identiica: Semniicație Cauză posibilă Timp de alimentare mai lung. Robinetul nu este deschis, sau admisia apei este restricționată sau presiunea apei este prea mică. Nerespectarea necesară.
Page 122
Fișa Produsului Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE 1016/2010 și 1059/2010: Producător TESLA HOME Tip/Desxriere WD660MX / WD660M Număr seturi ❶ Clasa de eiciență energetică ❷ Consumul anual de energie 258 kWh Consumul de energie al ciclului standard de curățare 0.90 kWh...
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO I: UOPŠTENO UPUTSTVO Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili UPOZORENJE! policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sedeti, niti stajati na njima. Prilikom upotrebe mašine za pranje sudova, pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: • Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim •...
Page 125
• Kartonska ambalaža je proizvedena od recikliranog • Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda, papira i treba je odložiti na mesto za prikupljanje kontaktirajte lokalno predstavništvo u svom papirnog otpada radi ponovnog recikliranja. gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz •...
Page 126
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Pre nego što počnete da koristite svoju mašinu za pranje sudova: Unutra Spolja 1. Podesite omekšivač vode 3. Rasporedite posuđe u korpe 2. Stavite so u omekšivač 4. Napunite posudu za deterdžent / sredstvo za ispiranje NAPOMENA! Ukoliko je potrebno da podesite omekšivač...
Page 127
NAPOMENA! • Posuda za so se mora dopunjavati samo kada se na kontrolnoj tabli uključi lampica upozorenja za količinu soli . Zavisno od stepena rastvorljivosti soli, lampica upozorenja za količinu soli može nastaviti da svetli iako je posuda za so dopunjena. Ukoliko uređaj na kontrolnoj tabli nema lampicu upozorenja za količinu soli (kod nekih modela), na osnovu broja ciklusa mašine možete proceniti kada ćete staviti so u omekšivač.
Page 128
Sklapanje polica za šolje Da u korpi mašine za pranje sudova napravite više prostora za visoko posuđe, podignite policu za šolje ka naviše. Na taj način, uz nju možete prisloniti visoke čaše. Možete je i skinuti ukoliko Vam nije potrebna. Sklapanje polica sa šiljcima Šiljci se koriste za pridržavanje tanjira i ovala.
Page 129
NAPOMENA! Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe. Kod različitih modela, sistemi za iltriranje i ručice prskalica se mogu razlikovati. Pogledajte izgled svog proizvoda. Filter za veći otpad Glavni filter Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Uhvatite ilter za veći otpad i okrenite ga u smeru Filter za ini otpad se može izvući sa dna montažnog suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga dela za ilter.
Page 130
Da biste skinuli ručicu donje prskalice, povucite ručicu Ručice operite u toploj vodi sa sapunicom, a za prskalice uvis. čišćenje mlaznica upotrebite meku četku. Nakon temeljnog ispiranja, ponovo ih postavite u uređaj. Briga o mašini za pranje sudova Mere zaštite od mržnjenja Tokom zime, preduzmite sve mere da zaštitite mašinu za pranje sudova od mržnjenja.
Page 131
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Pre postavljanja mašine za pranje sudova, prekinite dovod struje. Ukoliko to ne učinite, možete izazvati nečiju smrt ili nekoga izložiti strujnom udaru. PAŽNJA! Postavljanje creva i električne opreme treba da obavi profesionalno lice. O električnom povezivanju UPOZORENJE! Radi lične bezbednosti:...
Page 132
Kako da povežete sigurnosno dovodno crevo 1. Potpuno izvadite sigurnosna dovodna creva iz skladišnog prostora na zadnjem delu mašine za pranje sudova. 2. Pričvrstite zavrtnje sigurnosnog dovodnog creva na slavinu od 3/4 cola sa navojima. 3. Pre nego što mašinu za pranje sudova pustite u rad, potpuno odvrnite vodu. Kako da skinete sigurnosno dovodno crevo 1.
Page 133
Pozicioniranje uređaja Postavite uređaj na željeno mesto. Zadnji deo uređaja treba da se naslanja na zid iza njega, a bočne strane treba da budu poravnate sa okolnim kuhinjskim elementima ili zidovima. Mašina za pranje sudova je opremljena dovodnim i odvodnim crevima za vodu koja se mogu postaviti bilo sa desne ili leve strane, čime se olakšava pravilno postavljanje.
Page 134
1. Manje od 5 mm između gornje površine mašine za pranje sudova i kuhinjskog elementa, kao i spoljnih vrata u ravni sa kuhinjskim elementom. Otvor za električnu i odvodnu, kao i instalaciju za dovod vode Prostor između dna kuhinjskog elementa i poda 600 mm(za modele od 60 cm) 450 mm(za modele od 45 cm) 2.
Page 135
Potpuno integrisani model Pričvrstite nosač na drveni front panel i postavite ga u otvor koji se nalazi na spoljašnjoj strani vrata mašine za pranje sudova (pogledajte sliku A). Nakon pozicioniranja panela, pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja (pogledajte sliku B).
Page 136
Korak 5. Nivelisanje mašine za pranje sudova Mašina za pranje sudova mora biti iznivelisana radi pravilne upotrebe polica za sudove i boljeg učinka prilikom pranja. 1. Postavite libelu na vrata i na šinu police unutar prostora za pranje na način prikazan na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana.
Page 137
SAVETI ZA OTKLANJANJE KVAROVA Pre nego što pozovete servis Pročitajte informacije prikazane na stranama koje slede jer na taj način možete izbeći pozivanje servisa. Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti Mašina za pranje sudova Osigurač je pregoreo ili je prekidač Zamenite osigurač...
Page 138
Problem Mogući uzroci Šta možete učiniti U mašini za pranje sudova Ručica priskalice udara o neku Prekinite program i ponovo rasporedite posuđe se čuje udaranje posudu u korpi koje blokira ručicu prskalice. U mašini za pranje sudova Lomljivo posuđe u mašini za pranje Prekinite program i ponovo rasporedite lomljivo se čuje zveckanje sudova nije raspoređeno tako da stoji...
Page 139
RASPOREĐIVANJE POSUĐA U KORPAMA U SKLADU SA EN50242 1. Gornja korpa 2. Donja korpa Broj Posuda Broj Posuda Šolje Tanjiri za dezert Tacne Plitki tanjiri Čaše Duboki tanjiri Manje činije Ovali Srednje činije Korpa za pribor za jelo Velike činije...
Page 140
3. Korpa za pribor za jelo: Broj Element pribora za jelo Supene kašike Viljuške Noževi Kafene kašike Kašike za dezert Podaci dobijeni uporednim testiranjem su Kašike za serviranje u skladu sa EN 50242 Kapacitet: 12 pozicija Pozicija gornje korpe: donja pozicija Viljuške za serviranje Program: ECO (EKO) Podešavanje sredstva za ispiranje: 6...
Page 141
MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA Uputstvo za upotrebu DEO II: UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL W660M / WD660MX Pre upotrebe mašine za pranje sudova, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Page 142
KRATKI VODIČ ZA UPOTREBU Za detaljnije informacije o načinu rukovanja, pročitajte odgovarajući sadržaj u uputstvu za upotrebu. Postavite mašinu za pranje sudova (Pogledajte odeljak 5 „UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE“ u okviru DELA I: Uopšteno uputstvo.) Unutra Spolja Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Slaganje sudova u korpe Punjenje posude za deterdžent / sredstvo za ispiranje Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje...
Page 143
UPOTREBA VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Kontrolna tabla ❼ ❶ ❶ ❶ ❷ ❸ ❽ ❾ ❿ ❹ ❺ ❻ Opcija (taster) Da biste uključili svoju mašinu za pranje sudova, pritisnite ovaj taster. Nakon toga će se ❶ Uključivanje uključiti ekran. Za odabir odgovarajućeg programa pranja.
Page 144
Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše. 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati. Indikator ❼ programa Ubrzano Kraći program pranja za blago zaprljano posuđe koje ne treba da se suši. Natapanje Za ispiranje posuđa koje planirate da perete kasnije u toku dana. ❽...
Page 145
1°dH=1.25 ° fH=0.178mmol/l °Klarkov=1.78 Fabričko podešavanje: H3 Za informacije u vezi sa tvrdoćom vode koju koristite, kontaktirajte lokalni nadležni organ zadužen za vodu. NAPOMENA! Ukoliko nema dovoljno soli u mašini za pranje sudova, pogledajte odeljak 3 „Sipanje soli u omekšivač“, koji se nalazi u DELU I: Uopšteno uputstvo.
Page 146
• Dugi i / ili oštri komadi pribora za jelo, poput noževa za sečenje, moraju se postavljati u gornju korpu, u horizontalnom položaju. • Nemojte preterano opteretiti svoju mašinu za pranje sudova. Postoje dobri razlozi zbog kojih je ovu smernicu važno ispoštovati, a jedan od razloga je i razumna potrošnja energije NAPOMENA! Izuzetno male predmete ne treba prati u mašini za pranje sudova, jer mogu lako ispasti iz korpi.
Page 147
Kada je potrebno dopuniti posudu za sredstvo za ispiranje Osim ukoliko se na kontrolnoj tabli ne uključi lampica upozorenja o nedovoljnoj količini sredstva za ispiranje , njegovu njegovu količinu uvek možete proceniti na osnovu boje optičkog indikatora nivoa sredstva za ispiranje, koji se nalazi odmah pored poklopca.
Page 148
Podešavanje rezervoara za sredstvo za ispiranje Rezervoar za sredstvo za ispiranje ima šest stepena podešavanja. Stepen 4 predstavlja i preporučeno i fabričko podešavanje. Ukoliko se posuđe ne suši na odgovarajući način ili ako je islekano, podesite brojčanik na sledeći, viši, stepen. Ovo ponavljajte sve dok posuđe ne bude imalo leke.
Page 149
PROGRAMIRANJE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA Tabela ciklusa pranja U tabeli ispod prikazani su najprikladniji programi prema stepenu ostataka hrane na posuđu i potrebnoj količini deterdženta. Osim toga, prikazani su i razni podaci u vezi sa programima. Oznaka označava potrebu za dodavanjem sredstva za ispiranje u posudu za sredstvo za ispiranje. Vreme Deterdžent Voda...
Page 150
2. Sipajte deterdžent. 3. Priključite utikač u utičnicu. Za podatke o napajanju, pogledajte odeljak "Karakteristike proizvoda“ na poslednjoj strani. 4. Zatvorite vrata i pritisnite taster Uključivanje/Isključivanje kako biste uključili mašinu. 5. Izaberite program, nakon čega će se uključiti svetlo indikacije. Zatim pritisnite taster Početak/Pauziranje i mašina za pranje sudova će započeti svoj ciklus.
Page 151
OZNAKE GREŠAKA U slučaju nepravilnog rada, na mašini za pranje sudova će biti prikazane oznake grešaka, kojima se identiikuju sledeći slučajevi: Oznake Značenje Mogući razlozi Produženo vreme primanja vode. Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak. Ne može se dostići zadata Neispravan grejač.
Page 152
Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016/2010 i 1059/2010: Proizvođač TESLA Model / Opis WD660MX / WD660M Broj kompleta posuđa ❶ Klasa energetske eikasnosti ❷ Godišnja potrošnja energije 258 kWh Potrošnja energije tokom standardnog ciklusa pranja 0.90 kWh...
Need help?
Do you have a question about the WD660M and is the answer not in the manual?
Questions and answers